这次福州到底害惨了多少人?!方言大对决 第三集

  Рет қаралды 72,988

WABIKONG 挖金

WABIKONG 挖金

Күн бұрын

Пікірлер: 251
@wakemeuppp
@wakemeuppp Ай бұрын
多一點這种方言系列please 如果請到一些老一辈嘉宾的也不错
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
@@wakemeuppp 那,能请得到林云姐姐的外婆吗?
@wbkt
@wbkt Ай бұрын
@@JoanKSX tag她看,她看到就有机会了
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
@wbkt @lengyeinyoutube Leng Yein 林云姐姐
@jiarou5739
@jiarou5739 Ай бұрын
Stop bullying 福州😂
@wbkt
@wbkt Ай бұрын
酱下次我们要欺负谁呢
@luidarren1995
@luidarren1995 Ай бұрын
怀念gugu和100分美貌的cute cute女~
@HY-jo6yt
@HY-jo6yt Ай бұрын
😂
@jiexin0804
@jiexin0804 Ай бұрын
福州嘉宾真的好可爱🥳好喜欢听福州话 感觉太不一样了 虽然完全听不懂哈哈哈哈!
@InuyashaPan
@InuyashaPan Ай бұрын
福州很可愛 😂
@MrZeus95
@MrZeus95 Ай бұрын
福州人來點個贊吧!newaisa!!
@fanta6285
@fanta6285 Ай бұрын
什么是newaisa…有人可以解释一下吗?
@MrZeus95
@MrZeus95 Ай бұрын
@ 就是一种ohm 像wakanda forever!
@joeywong8165
@joeywong8165 Ай бұрын
😂😂😂
@sure_win5475
@sure_win5475 Ай бұрын
@@MrZeus95哈哈哈哈哈哈哈哈
@sure_win5475
@sure_win5475 Ай бұрын
不要教坏人咩,newaisa的,bohleizu🤣
@QinWang-eo2jh
@QinWang-eo2jh Ай бұрын
這個福州的真是可愛🤣有點韓國人感覺
@daddypleasefuckme
@daddypleasefuckme Ай бұрын
很slayy的姐姐
@sayaanakmalaysia-gu9ie
@sayaanakmalaysia-gu9ie Ай бұрын
Sarawak 福州人想跟sitiawan福州人说,真的是一家人,颜色都用叠字🤣
@初学者玩吉他
@初学者玩吉他 Ай бұрын
真的发音一模一样虽然离很远但是听得懂,不知道是不是真的有一些区别还是他不会就直接用中文说
@anniengui5533
@anniengui5533 Ай бұрын
福州话加油!发扬光大please... 😁
@kktan3910
@kktan3910 Ай бұрын
方言系列真的是太好笑了😂😂😂
@leowjc
@leowjc Ай бұрын
容我来解释一下。福州话之所以这么难是因为变声,福州话在字词连读的时候,会产生较为复杂的连音变化。这些变化被统称为连读变声。比如说脚车,拆开来念是ka和chia,连在一起就变成kaya了。其实要玩这个游戏应该选择不变声,颜色的叠字也可以不叠。另外,篮子也是叠字,所以他说蓝蓝。 再补充一下变声,变声极其复杂,用“国”来当例子,国福州话读做kuok,中国是dvng nguok,美国就变成mi uok/wok。
@趙守法-j5e
@趙守法-j5e Ай бұрын
主要原因是在那一片區域使用者少,其他人都聽不懂這種方言,所以顯得突出
@趙守法-j5e
@趙守法-j5e Ай бұрын
大馬粵語使用者多,所以覺得粵語簡單,在我那,本地方言和粵語差異極其大且粵語使用者人數為0 粵語通行度為0,所以粵語在我那照樣是惡魔之語,這除了北平話,裡面其他所有語言我都聽不懂
@趙守法-j5e
@趙守法-j5e Ай бұрын
福州話算是福建省城話,地位本比泉漳高,但在東南亞存在感遠不如閩南甚至被搶了福建話的代表權,混的有點慘啊
@sunny-mv5yi
@sunny-mv5yi Ай бұрын
⁠​⁠@@趙守法-j5e 这是因为闽南人南下的时候外国人问他们说的是什么语言,他们回答说福建话而产生的误解。那时候还没有闽南语这个名称。这就跟中国的荷兰豆荷兰叫中国豆一样,只是名称问题。福州人主要去的是美国和日本,所以在美国和日本,福建话指的是福州话。要说抢了代表权算不上,至少国内不会把闽南语叫做福建话,除了有些故意的
@chiefling3311
@chiefling3311 Ай бұрын
福州話用福建話來聽勉強可以猜的出來跟比較 我是用這樣的方式來學的啦 (老豆是sitiawan福州人)
@庄丽晶
@庄丽晶 Ай бұрын
很喜欢你做这个节目❤😂每次笑到我肚子痛 希望你以后可以多安排这个节目😂😂
@mtwelve4129
@mtwelve4129 Ай бұрын
我一个KL人的个人理解,客家话黑色应该是“wuu set/乌色”发音,老板的客家话发音比较多是"Tiu gah/头家"。 广东话/粤语的松鼠应该是“大尾鼠(Dai Mei Xu)/松鼠(Chung Xu)“ 每个地方都有自己的方言发音习惯,纯粹提出个人见解无关对错。
@kennyzeng21
@kennyzeng21 Ай бұрын
也对。客家话也有几种。海陆丰,大埔,。。很多类似广东粤语因为在同个地方
@ailingteng5222
@ailingteng5222 Ай бұрын
还有蝙蝠侠是 pin fok hap,不是念做“扁”fok hap 😅
@yhchow8705
@yhchow8705 Ай бұрын
超爱这个系列的,拉上全家大小一起看
@GLoop無縫循環歌曲
@GLoop無縫循環歌曲 Ай бұрын
福州我也完全听不懂,但超有趣🤩
@jing784
@jing784 Ай бұрын
很好笑也有创意 希望可以做多几集😂
@eveliew8226
@eveliew8226 Ай бұрын
好喜欢这集视频😂🎉
@wilsonlai8936
@wilsonlai8936 Ай бұрын
so funny... more episode please 💪💪💪
@nicholastky90
@nicholastky90 Ай бұрын
😂 下一集加海南话
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
加埋林云姐姐的妈妈那边家族的话, Sèng Něng 话
@luidarren1995
@luidarren1995 Ай бұрын
@@nicholastky90 可以请第一期那个说海南话的那个小胖子吗?娱乐性满满~
@orizuru-my
@orizuru-my Ай бұрын
福州话真的是华人里的game changer😂其实东马的福州话颜色是可以选择不加叠加字 而且感觉是最难的一个方言😂这导致我感觉福州人的基因很特别😂就像原来东马有一个福州家族是世界福布斯富豪榜的前两千名 我的天东马福州人感觉都超特别超有钱😂
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
哎呀几时Sai要找槟城的 Jing Jing Beh 妗妗啊~ 槟城人的福建话代表啊 XD 或者找类似林云姐姐她妈妈那边的籍贯语言, Seng Neng 话, 真的也跟福州话不相上下真的很难明白的, 真的会听到目瞪口呆的那种 LMAO
@xxliewxx
@xxliewxx Ай бұрын
客家靓妹😍
@ryanchaw1256
@ryanchaw1256 Ай бұрын
很好的节目。这些方言我都会。。啊哈哈哈
@Wei695
@Wei695 Ай бұрын
Stw的福州人噢!我也是來自stw😌😌🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️
@tamdiongchen8119
@tamdiongchen8119 Ай бұрын
终于有sitiawan福州人了🙋🏻
@Wei695
@Wei695 Ай бұрын
@@tamdiongchen8119 🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️🙋🏽‍♂️
@liang4696
@liang4696 Ай бұрын
最后那个最喜欢
@UBOONXUAN
@UBOONXUAN Ай бұрын
哇啊啊啊啊 sitiawan ehhhhh
@QinWang-eo2jh
@QinWang-eo2jh Ай бұрын
基本到福州都gg🤣
@cskok2097
@cskok2097 Ай бұрын
SITIAWAN POWEEEEEEERRRR!!!!! letsgoooooooooo
@chanhong02
@chanhong02 Ай бұрын
黑青並不會變成黑黑青青🙂‍↕️🙂‍↕️ 我真的沒有在疊字字裝可愛😉
@di_di45
@di_di45 Ай бұрын
客家话的黑色叫{乌色}不是hak色叻😂还有这集出到狼叫很好笑😂还apt😝
@junyan56888cj
@junyan56888cj Ай бұрын
客家community很容易掺到广东话的
@hoy-cheung
@hoy-cheung Ай бұрын
我们河源的客家话就会hak色
@lengyeowang4147
@lengyeowang4147 Ай бұрын
客家話沒有訓讀和文白異讀嗎 ? 像潮州話的黑有hack 和 wu 兩個讀音!
@CharlieIsBlurr
@CharlieIsBlurr Ай бұрын
爱看这种方言大对决系列 哈哈哈哈 爱看 催更😂😂❤
@JIA_YI
@JIA_YI 15 күн бұрын
福州话is the best!!!我们要骂人就没有人可以听懂我们讲话 🤣🤣
@QinWang-eo2jh
@QinWang-eo2jh Ай бұрын
這集沒有meeki啊,我的女神❤
@musicforlife64ful
@musicforlife64ful Ай бұрын
可以找一下會講台山話、海南話、或者其他更冷門的方言代表嗎
@wbkt
@wbkt Ай бұрын
如果你有朋友会这些语言的话,可以叫他们来报名哦!任何冷门的方言都可以!
@akiradluffy
@akiradluffy Ай бұрын
我是東馬福州人,在馬來西亞簡直是bug一般的存在,對我們來說廣東就是無所遁形(看港劇長大)的,客家和福建其次~
@HockOoiOng
@HockOoiOng Ай бұрын
ehh CinCin she's from my Uni
@edwinkiwi5545
@edwinkiwi5545 Ай бұрын
She was my secondary schoolmates hahaha
@julia_1006
@julia_1006 Ай бұрын
福州话那边,“呆弄”是中间的的意思,应该是“挪业”才对😂😂
@nti8507
@nti8507 Ай бұрын
内列也是可以
@whiteteaisme-22
@whiteteaisme-22 Ай бұрын
@@nti8507 对对对!
@ANTCERNY
@ANTCERNY Ай бұрын
haiya,今天没有内油
@julia_1006
@julia_1006 Ай бұрын
这次的福州话终于听得懂了 我是sitiawan的😂
@kayantoh5428
@kayantoh5428 Ай бұрын
福州多讲一点,真的太好笑了😂
@petertan6982
@petertan6982 Ай бұрын
I like to watch this game in different Malay dialects. It will be hilarious too!
@ancestral_lingo
@ancestral_lingo Ай бұрын
12:09 『松鼠』佇巴生福建話是叫「膨鼠」(phòng-tshír)。另外,『蝙蝠』兮福建話是「密婆」(bi̍t-pô),毋是「痺老虎」(pì lāu-hóo)。感謝。
@JohnH240
@JohnH240 Ай бұрын
建议可以来几期 同一种方言不同地方的传话游戏。。 比如槟城和柔佛的福建话,潮州话, 东西马福州话,客家话,潮州话,广东话。。。。 搞不好同一种方言不动地方的腔他们都听不懂。。。
@sure_win5475
@sure_win5475 Ай бұрын
meeki的客家话比较好笑😂
@JiaChuiKom
@JiaChuiKom Ай бұрын
错别字。。"害错” 不是 “还错” 😊 很棒的系列!挖鼻孔 加油!❤
@kimnotking9742
@kimnotking9742 Ай бұрын
9:16 客家黑色是“乌色”吗
@lookatme441
@lookatme441 Ай бұрын
fong set红色 wu set黑色😂
@AB-vw8wz
@AB-vw8wz Ай бұрын
Why you change the thumbnail???
@HwL01
@HwL01 Ай бұрын
你该邀请一下兴化人,那个才是大魔王
@T123vin
@T123vin 25 күн бұрын
说福州话的那位嘉宾好可爱,可以多邀请他
@waisienlee2448
@waisienlee2448 Ай бұрын
哈哈 我只認識福州魚丸
@kongsingsing9978
@kongsingsing9978 Ай бұрын
我是福州人 我都听不懂他说什么😂……
@zenzenzen233
@zenzenzen233 Ай бұрын
这画质~
@QinWang-eo2jh
@QinWang-eo2jh Ай бұрын
高清1080啊,可以調的啊
@jolinpoh3886
@jolinpoh3886 Ай бұрын
潮州好像每次都是同一个人
@JImmyNga
@JImmyNga Ай бұрын
没有叠到这样啦😂
@Shin-No-Usagi
@Shin-No-Usagi Ай бұрын
JiaQian贊哦
@Jackie_PlayzYT
@Jackie_PlayzYT 18 күн бұрын
终于有福州了!
@raymondng7962
@raymondng7962 Ай бұрын
好笑又有意义。现在对福州话开始有点兴趣了😂。下次可以试看海南话的。潮州&福建,客家&广东 很相似。福州跟哪个方言相似呢?
@泡椒蟾蜍
@泡椒蟾蜍 Ай бұрын
福清话
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
不懂欸,但是林云姐姐她妈妈家那边的 Seng Neng 话也是超级难明白的, 听说是广东的小分支来的, 我觉得普罗大众的广东人也未必听得明白这 Seng Neng 话。
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
客家话呢感觉上是有 Mandarin + Cantonese + Hokkien 这样。 可能他们是 nomad,所以叫作“客家”。 “以客人身份四海为家”吧?
@raymondng7962
@raymondng7962 Ай бұрын
@@JoanKSX Seng Neng算是广西话吗?比较靠近广东+客家话的
@JoanKSX
@JoanKSX Ай бұрын
@@raymondng7962 之前有听过一些广西话的片段,跟广东蛮相近的,只是词汇不太一样罢了。 就像槟城的福建话 vs 麻坡的福建话,这样子。 但是 Seng Neng is another monster。 有几十年 TVB 港剧港片港曲的熏陶都听不懂 T.T 可是 Seng Neng 人一定会讲广东话。 他们给我的感觉是各种掌握语言能力超强的那种人种来的
@MrDerextreme
@MrDerextreme Ай бұрын
Where is 海南?
@wbkt
@wbkt Ай бұрын
可以推荐会讲海南话的朋友来报名哦!
@xsx0614
@xsx0614 29 күн бұрын
我家里人都是讲sitiawan的福州话😂,感觉有一种很亲切的感觉
@benjikwong6579
@benjikwong6579 Ай бұрын
廣東話代表可以找回廣東人嗎?
@Hapi999
@Hapi999 Ай бұрын
對咯,這位廣東音沒有6。7分
@lizyk1882
@lizyk1882 Ай бұрын
福州就想到颜美茵而已😂😂😂😂😂
@jingyi1339
@jingyi1339 Ай бұрын
再出多一点🤣🤣笑死lerrrr
@wy0202
@wy0202 Ай бұрын
这集真的认识福州话了🤣
@化身坤坤Boos
@化身坤坤Boos Ай бұрын
福州的有iG吗
@chenpuiyu6813
@chenpuiyu6813 Ай бұрын
chanhong02 😆
@pangdeen
@pangdeen Ай бұрын
喜欢福州小哥哥,有联系方式吗?
@ZihaoChan-l6b
@ZihaoChan-l6b 27 күн бұрын
988 DJ 李章鸿😢
@vickychang3181
@vickychang3181 Ай бұрын
为什么不找正宗的广东人,每次都是会说广东话的客家人哈哈哈
@user-xu2qd2bn1g
@user-xu2qd2bn1g Ай бұрын
广府人参与感低
@Vaidurya821202
@Vaidurya821202 Ай бұрын
最后好核突😅
@johnlow1670
@johnlow1670 Ай бұрын
where is 颜薇恩 😂
@TF-sx7is
@TF-sx7is Ай бұрын
广东的很可怜,一直遇到福州的🤣🤣
@johnceoi9281
@johnceoi9281 Ай бұрын
説起來大馬的客家話是以四縣腔爲主嗎?我本人講廣府話,但中學的時候班上同學是潮州客家都有的,久而久之其實自己也聽得懂一點點他們和父母用母語通電話了😂
@zhenaoteng6790
@zhenaoteng6790 Ай бұрын
sitiawan福州🙌🏻
@zennyyeoh1866
@zennyyeoh1866 Ай бұрын
蝙蝠福建话是bit poh~ , then 松鼠是 pong chu~~ 我是penang 的福建话。不知道其他州福建话是叫什么?
@QinWang-eo2jh
@QinWang-eo2jh Ай бұрын
不一樣的
@chuaaa_6466
@chuaaa_6466 Ай бұрын
sorry啦,我身为sarawakian从不会听到现在都会讲福州话啊🤣🤣🤣
@jkqiqi
@jkqiqi Ай бұрын
有种 同事听了 跟着重复念了 还是没听懂 的即视感 🤫🤫
@lyn4740
@lyn4740 Ай бұрын
认真可以混一个不会方言的进去,真加混乱🤪
@iam_e
@iam_e Ай бұрын
Invite the parents lah 🤣
@ngzchongsoon9147
@ngzchongsoon9147 Ай бұрын
the last part 😂😂😂😂 T_T
@LiBingCho
@LiBingCho Ай бұрын
Sitiawan 福州人到🖐🏼
@dafeni059
@dafeni059 Ай бұрын
潮州話的那位不標準,摻了福建
@michelleyii927
@michelleyii927 Ай бұрын
福州人报导👋
@Enochhsr
@Enochhsr Ай бұрын
看到福州话就知道坑在那里了 哈哈哈
@euniceliciousTV
@euniceliciousTV Ай бұрын
67 是什么意思?
@hoiyinlee4481
@hoiyinlee4481 Ай бұрын
完蛋咯、扑街咯,挺粗口的和69近义词😂
@Daniel-kw7ct
@Daniel-kw7ct Ай бұрын
还有兴化人
@khengocha1100
@khengocha1100 Ай бұрын
為什麼現在的kl人不說廣東話了😢
@VLOG-nk2te
@VLOG-nk2te Ай бұрын
为什么没有海南人?😂
@superkiong
@superkiong Ай бұрын
4:07 福州沒有抄啦,福州也是在福建省的,而且福州也是福建的省會😅,我們這裡的福建話正確來說是閩南話
@lyehuat
@lyehuat Ай бұрын
这节目除了展示咱们马来西亚有多个方言之外,其实传话的游戏可以很好的证明了谣言的可怕,因为每个人理解不一,捉到话的重点也不一致 所以传话的东西只会越来越偏离
@stephenwong1984
@stephenwong1984 Ай бұрын
sanikunei le~~~~
@lengyeowang4147
@lengyeowang4147 Ай бұрын
客家話的「十」, 是潮州話和福建話 「十」 的文讀音
@Luongkiew
@Luongkiew Ай бұрын
福建找北马区的比较正宗
@趙守法-j5e
@趙守法-j5e Ай бұрын
這個福州話真的不是泰語嗎,尤其sua kaya這些唸法根本就泰語啊😂
@sunny-mv5yi
@sunny-mv5yi Ай бұрын
马来西亚的福州话跟国内的差别太大了,虽然国内口音也分很多种,但都能听懂,他说的真的没办法听懂
@bsybilly
@bsybilly Ай бұрын
广东之所以有问题,那是因为你们还没有找到我🤣🤣(虽然我不是广东人,但我自认广东话8分)
@itsnotokayyy
@itsnotokayyy Ай бұрын
哈哈哈哈哈哈 真的只有penang 才讲geng geng 我去kl他们都听不懂
@zyong1390
@zyong1390 Ай бұрын
我是福州人,呆弄是中间不是里面,乱乱翻译😂
@hueyern1866
@hueyern1866 Ай бұрын
福州话里面叫什么
@imx014
@imx014 Ай бұрын
@@hueyern1866 里面叫内列
@annaa5000
@annaa5000 Ай бұрын
Hi die/nei lie
@nguimaokieeric3391
@nguimaokieeric3391 Ай бұрын
​@@hueyern1866没错的话,里面应该读是"li die"(里爹)
@sunny-mv5yi
@sunny-mv5yi Ай бұрын
@@hueyern1866音大概是hie lie
@klsa6787
@klsa6787 25 күн бұрын
东马福州人🙋🏻‍♂️
@kennyzeng21
@kennyzeng21 Ай бұрын
福州好难。可能因为少听到的原因
@bsybilly
@bsybilly Ай бұрын
那个福州的样子好像新加坡网红Noah和石宇奇的混合
@luvsan3000
@luvsan3000 Ай бұрын
福州和客家最听不懂😂 而且福州真的好像泰语😂
@zwxie
@zwxie Ай бұрын
其实福建话包括客家话、福州话和闽南闽北、莆田等等,视频里的福建话是漳州腔
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
🇧🇳華人受委屈,但卻離不開
12:50
西西歪 Ccwhyao
Рет қаралды 735 М.
挖金第一期恋爱实境秀Who Will You Date EP1 ft. @iamqq0618
25:00
看你猜得出这些福建歌吗?!Can U Guess These Hokkien Songs EP1
15:13
對不起,非華人拜託別念華校,因為....
14:32
西西歪 Ccwhyao
Рет қаралды 133 М.