「中國女孩在大馬」挑戰吉隆坡人的廣東話!居然和廣州廣東話相差那麼多!?馬來西亞超正娘惹餐

  Рет қаралды 106,214

Chachaxx TV

Chachaxx TV

Күн бұрын

Пікірлер: 419
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
另外再科普一下,廣東話在西馬來西亞的中部(霹靂州,吉隆坡,森美蘭州市區)最通行,外加東馬沙巴州的山打根。以上地方的馬來西亞華人大多數都會說廣東話的,不會說的往往也還是會聽的。 PS:其實馬來西亞廣東話還有分怡保廣東話和吉隆坡廣東話哦~ 一說話就可以聽出來了。吉隆坡廣東話受客家話影響較深,怡保的比較少受其他方言影響。因為吉隆坡最早進來的一批華人是客家人。開闢吉隆坡的功臣葉亞來就是客家人哦。而霹靂州怡保因為一開始就是廣東籍的華人佔多數,所以就較少受其他方言影響。
@glorych1168
@glorych1168 6 жыл бұрын
Chew Chuancheng 檳城廣府話
@bgtttthb4010
@bgtttthb4010 6 жыл бұрын
Chew Chuancheng 山打根嘅廣東話又有咩特色啊?
@jjlu4061
@jjlu4061 6 жыл бұрын
其实广州老一辈也是说蕹(ung)菜的,即使现在这样说大部分广州人也会听得懂,通菜应该是近二三十年推普以后才逐渐普及的叫法
@tsuyosys
@tsuyosys 5 жыл бұрын
JJ LU 我們現在也還在說ong菜
@someiwong6066
@someiwong6066 5 жыл бұрын
香港兩樣都有叫,但講蕹菜多D
@pkpk80591995
@pkpk80591995 5 жыл бұрын
所以靓妹唔可以代表广州。冇资格
@pkpk80591995
@pkpk80591995 5 жыл бұрын
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
好鍾意聽你講廣東話。好少機會睇你講廣東話啊 XD 你講嘅廣東話都有幾多普通話下喔。不過感覺咁嘅廣東話好有廣州特色 :) 利申:我係馬來西亞人 PS:而家嘅馬來西亞華人識粵語嘅雖然多,但識粵字嘅少
@liviawong9082
@liviawong9082 6 жыл бұрын
马来西亚的广东人还保留一些古式广东话。 他们称茄子是矮瓜,通菜是ong菜。其实我老家粵西地区也是这样称的
@wongszejin2140
@wongszejin2140 6 жыл бұрын
之前無意間發現你的頻道,發現你的影片都蠻好看,尤其是你的那很有特色的笑聲~ 希望你多多來馬來西亞玩哦 我本人是馬來西亞新山人 哈哈哈哈哈哈
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
謝謝你的喜歡!之後也請多多指教了^^
@ninc6527
@ninc6527 5 жыл бұрын
幸会~我槟城人,祖籍都系白云区,经常都会返乡下探亲
@亚山
@亚山 4 жыл бұрын
厉害!
@NutnutShiba
@NutnutShiba 6 жыл бұрын
其實chacha啲廣東話都唔系標準廣州口音,系咪可能喺馬拉新加坡stay太耐啦?
@JinRaiXin
@JinRaiXin 6 жыл бұрын
報到一個,歡迎你下次再來 KL 哦! 😆
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
過幾天就見到啦~
@世界和平-v7w
@世界和平-v7w 6 жыл бұрын
突然jinraixin出现 ,不错
@bgtttthb4010
@bgtttthb4010 6 жыл бұрын
廣州人都講甕菜啊 通菜係好文皺皺嘅用語啦
@ryanli442
@ryanli442 4 жыл бұрын
香港人而家叫 "通菜" 多過 甕菜.......😅😅
@yinhanwoo5606
@yinhanwoo5606 3 жыл бұрын
以前細個一定講甕菜,而家甕菜、通菜都講。
@TiffwithMi
@TiffwithMi 6 жыл бұрын
广东话超难学的 😭 我到现在都只会说 黑凤梨 (喜歡你)
@ceoofhk
@ceoofhk 6 жыл бұрын
其實廣東話比較少說喜歡,我們說"鐘意" 不要讓beyond騙了
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈來跟我學(不不不我的音都變了)
@jeffThai86
@jeffThai86 6 жыл бұрын
看TVB連續劇學,我就是這樣
@ccwallace9905
@ccwallace9905 6 жыл бұрын
笑死我 黑凤莉
@三囧-x7e
@三囧-x7e 6 жыл бұрын
TiffWithMi 我还会讲 食屎
@akahwai74
@akahwai74 6 жыл бұрын
您的广东话超级好听!😘
@wilsonli321
@wilsonli321 3 жыл бұрын
我是香港的客家人,祖藉惠陽,卻不會客家話,只會廣東話,很佩服大馬的華人,都是語言天才,我想在此請教大馬華人一個令我困惑的問題,吉隆坡的開埠人物叫葉亞來,跟我祖藉一樣的,都是惠陽客家人,當年他都是率領惠陽同鄉開發吉隆坡的,按理吉隆坡華人應該會以客家人為主,為何吉隆坡最後卻會變成廣東話為主 ?
@zihaochan2706
@zihaochan2706 4 жыл бұрын
马来西亚中文粤语普通话电台 myfm 988 melody 有粤语或普通话综合
@henhentv
@henhentv 6 жыл бұрын
来报道支持支持。。。我是Tommy。。。不是Tony
@lokenivans8826
@lokenivans8826 6 жыл бұрын
HenHen TV 給我發現你泡妞了😂😂
@henhentv
@henhentv 6 жыл бұрын
鍾諾軻LOKEME 我没有泡妞。。。我是给妞泡。。。哈哈哈
@lokenivans8826
@lokenivans8826 6 жыл бұрын
哇你好意思说哈哈哈哈哈哈
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈哈我字幕打錯了不好意思!
@lokenivans8826
@lokenivans8826 6 жыл бұрын
小哥是誰 xD 你說tommy嗎?
@Whimsicaltalesx
@Whimsicaltalesx 6 жыл бұрын
Hi 👋🏻 May I know where is this place located at? Appreciate if you can provide the address of the places you go. Thanks!
@lokenivans8826
@lokenivans8826 6 жыл бұрын
沒辦法馬來西亞有太多語言,混淆了😂😂
@mrtsiqsin2290
@mrtsiqsin2290 6 жыл бұрын
幾「次」講成「擺」,這個「擺」估計是從福建話 (閩南話) 來的。
@野草-s2h
@野草-s2h 6 жыл бұрын
在马来西亚,有两个地方都是用广东话交流多的,一个是怡保,另一个是你所在的吉隆坡
@sengkwongLee
@sengkwongLee 6 жыл бұрын
Xx很专业👍👍👍 别人看着你都敢对着镜头说话🤔 向你学习🙏加油💪💪💪
@stoneroseaustin7433
@stoneroseaustin7433 4 жыл бұрын
怎样做油水?
@Jonwucf
@Jonwucf 6 жыл бұрын
我都有睇Jin 嘅幪面超人 video, 勁! 十卜!
@davidyang8551
@davidyang8551 3 жыл бұрын
Thanks from Germany !
@Jchan700
@Jchan700 6 жыл бұрын
KL的廣東話很多福建話和客家話的影響,比如擺,那是跟福建話借的。
@glennchiang4724
@glennchiang4724 6 жыл бұрын
客家话和潮州话里边都有用“摆”表示“次”,具体原因可能是以前过河都需要摆渡人给渡过去,然后就用“兹(此)摆”“下摆”“上摆”表示这一次,下一次or上一次摆渡,久而久之,“摆”就被赋予了“次”的意思。
@skng5353
@skng5353 6 жыл бұрын
mat ye "O hai yo"? yet poon guai?
@tan99257
@tan99257 6 жыл бұрын
马来西亚国营电视台都播香港TVB的戏哦!原版粤语的,香港电影也播不少也是粤语的,所以身为马来西亚80后的我,普通话和广东话是基本加上自己祖籍的方言,3种是中国话哦,加上马来文英文5种了。
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
沒有所謂“中國話”一詞,只有漢語普通話、華語和其漢語語族的各分支。中國的普通話和馬來西亞的華語(無論是、標準語、書面語還是口語)差很多的。馬來西亞的華語和中國的普通話一樣是屬於官話語支的。馬來西亞不從等同也不從屬於普通話,馬來西亞華語是北方官話的一個次方言。中國不等於漢民族,漢民族不等於中國。就等於我們是漢人,但卻是馬來西亞人而不是中國人一樣。就像漢人是地球人,但地球人不一定是漢人一樣。 利申:我同你一樣,係馬來西亞人。
@noaabao5410
@noaabao5410 6 жыл бұрын
颠三倒四,胡说八道。
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
tan99257 那比新加坡好啊,不用都配成普通话
@depplaw5971
@depplaw5971 6 жыл бұрын
幾時同我比較下香港廣東話
@Jxiika
@Jxiika 6 жыл бұрын
City square有许留山 坐巴士过一座桥就喝到了 😄😄
@xbetterman
@xbetterman 6 жыл бұрын
清明去拜山就知道我地吉隆坡d先人边度黎嘎啦。全都系广东闽南一带。。广东新会,开平,番禺,鹤山,顺德,淡水,惠州,惠阳。。 大家的籍贯都系广东。系我地d广东话掺左好多英文,马来文,闽南话的单字。
@scarlett.peaceful
@scarlett.peaceful 6 жыл бұрын
在KL遇到最多的状况就是,每次我一说广东话,一些陌生的华人就会问:咦你不是中国人吗?为什么会说广东话的?(本人系广州人,嫁咗KL人)
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
Scarlett Cen omg真的嗎😿
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
额外科普一下,廣東話在西馬來西亞的中部(霹靂州,吉隆坡,森美蘭州市區)最通行,外加東馬沙巴州的山打根。以上地方的馬來西亞華人大多數都會說廣東話的,不會說的往往也還是會聽的。 PS:其實馬來西亞廣東話還有分怡保廣東話和吉隆坡廣東話哦~ 一說話就可以聽出來了。吉隆坡廣東話受客家話和福建话影響較深,怡保的比較少受其他方言影響。因為吉隆坡最早進來的一批華人是客家人。開闢吉隆坡的功臣葉亞來就是客家人哦。而霹靂州怡保因為一開始就是廣東籍的華人佔多數,所以就較少受其他方言影響。
@user-xu2qd2bn1g
@user-xu2qd2bn1g 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 還有部分馬來西亞華人的mindset就是你是中國人=說普通話的人 我在網上看過香港人問廣東人「點解你識講廣東話嘅」
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
Scarlett Cen 有些香港人都会这样
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
13 vvxx 广东人为何会说广东话,这个是哲学问题
@xupei2858
@xupei2858 6 жыл бұрын
反对党的旗已经变成执政党咯,哈哈
@fungkeihung
@fungkeihung 6 жыл бұрын
嗰排,呢排,許留山不是香港的嗎?
@kelvin011109
@kelvin011109 6 жыл бұрын
最愛聽妳講廣東話😍
@mrlanlanpapa1748
@mrlanlanpapa1748 4 жыл бұрын
作为马来西亚人,当时政府改朝换代真的感到很光荣又兴奋,但是这种美好的回忆只维持两年而已。。。。。
@rxx396
@rxx396 5 жыл бұрын
我刚刚知道原来还有通菜这种说法 我妈妈是广东人 她说普通话时也把那个叫“ong 菜”。。。所以我一直以为那个就叫ong菜。。。😃
@yongdalee6408
@yongdalee6408 4 жыл бұрын
Y X eng菜
@godfather159
@godfather159 6 жыл бұрын
还是粤语亲切,虽然我是客家人😊
@karenhkchannel7683
@karenhkchannel7683 6 жыл бұрын
我明白佢地點解會笑,我係隔離睇chacha拍片,我都會想笑~實在太專業
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈 別醬子~~
@erikazhang4790
@erikazhang4790 5 жыл бұрын
我广州旧东山区㗎,我呢邊都係叫ong菜㗎
@yeeyin6682
@yeeyin6682 6 жыл бұрын
之前去kl玩 听到广东话超亲切 广州人表示好开心 QAQ
@yushyangng6751
@yushyangng6751 3 жыл бұрын
吉隆坡系廣府人嘅地方嚟嘅😂仲有怡保啊,芙蓉同埋彭亨州呢啲地方😂😂😂 我就係嚟自彭亨州㗎啦
@dbkdee7013
@dbkdee7013 6 жыл бұрын
Chacha.你会讲广东话也会讲台语和日语还有中文和英文马来文你是最棒的👯💓👍
@Crazy_M126
@Crazy_M126 6 жыл бұрын
你在介绍食物的时候 我只注意旁边一直在吃的那位 哈哈
@peitau300
@peitau300 6 жыл бұрын
哇 这家店今年去KL的时候真的爱死了 每天都要来hhhh 还点了和chacha一样的咖喱鸡
@hipeter3367
@hipeter3367 6 жыл бұрын
你的public holiday 還真的有點星馬feel
@RoMeow
@RoMeow 6 жыл бұрын
我們在馬來西亞聼慣了,可能你來聼的話就真的會分辨出來差別。影片好棒!
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
真的!
@凌小志-h7g
@凌小志-h7g 6 жыл бұрын
我想知你啊婆系米良田竹料架?哈哈哈哈。
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈是啊
@凌小志-h7g
@凌小志-h7g 6 жыл бұрын
Chachaxx TV 哈哈哈 我系你啊婆隔离村甘咯。
@aodyzhang3031
@aodyzhang3031 6 жыл бұрын
我係广东人,我爱广东话
@willisim4456
@willisim4456 6 жыл бұрын
摆,也是我们客家说法呃,比如客家话的『下摆』就是下次的意思,感觉马来的广东话有融合客家话
@leonlue
@leonlue 4 жыл бұрын
上高 下低 南宁老一辈也这么说
@nokli5466
@nokli5466 3 жыл бұрын
你係南寧人?
@fungkeihung
@fungkeihung 6 жыл бұрын
你做夢會做是廣東話,還是普通話,還是singlish?
@joniyaslam1358
@joniyaslam1358 4 жыл бұрын
几位大马的频道主,我都挺熟悉的
@kiengkinchow3783
@kiengkinchow3783 5 жыл бұрын
我爸妈是中国广东南海獅山人。我是马来西亚人,欢迎你來马来西亚。
@ongsoohock6635
@ongsoohock6635 4 жыл бұрын
《水果》在广东话应该称为《生果》。
@yushyangng6751
@yushyangng6751 3 жыл бұрын
對,我們馬來西亞廣東人都是這樣講的~
@kokhengng3290
@kokhengng3290 4 жыл бұрын
很可爱哦!
@danieljss6172
@danieljss6172 6 жыл бұрын
不是瑕膏;是囉架醬。
@yinhanwoo5606
@yinhanwoo5606 3 жыл бұрын
真的被beyond欺騙了!廣東話就算講“喜歡”,也是倒過來唸的,即“歡喜”。即鄭中基“暴龍哥”的“歡喜哥”。 其實,大部份廣東歌都是書面語寫的。
@lzylxy
@lzylxy 4 жыл бұрын
馬來西亞廣東話除咗被當地語言影響,仲受其他中國方言影響,譬如受客家話影響嘅“落水”,福建話影響嘅“溝”。甚至廣東省廣州外其他區域性老粵語,譬如東莞仲有啲人講緊嘅“聊”(玩),如你所講嘅“下低”。喺個大雜燴。我依家喺廣州生活,搵番好多老品味,得閒都學下人拍啲片擺上KZbin紀念下廣州嘅生活。
@Macaocat
@Macaocat 6 жыл бұрын
马来西亚福建话说的多吗?都在哪里?
@moomoo9801
@moomoo9801 6 жыл бұрын
北马和南马
@ongsoohock6635
@ongsoohock6635 5 жыл бұрын
@@moomoo9801 还有东马 沙劳叶州 古晋也通行福建闽南话
@文语论
@文语论 6 жыл бұрын
“下低”和我们增城的客家话差不多耶
@liviawong9082
@liviawong9082 6 жыл бұрын
罗定白话也是下低
@黃偉樂
@黃偉樂 6 жыл бұрын
真係好歡迎你哋再嚟馬來西亞玩啊
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
yes yes~~~
@yeahli5367
@yeahli5367 6 жыл бұрын
来咯。好有亲切感。马来西亚的旅游vlog
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
左边那个帅哥是hen hen TV吗?
@霉毒莎
@霉毒莎 4 жыл бұрын
其實廣東話同粵語有冇分別?
@erichin888
@erichin888 6 жыл бұрын
奇怪。大选会弄到手指那样?我也去大选过也没弄成这样。
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
Chin Eric 有啊大家要做投過票的標記
@xxx-ke3vy
@xxx-ke3vy 6 жыл бұрын
這樣你投的應該是假票哈哈
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
你应该很久没去投票了吧?推出这个墨水已经好些年了耶 。当初推出的时候,新闻都还有一直报
@kclim1097
@kclim1097 6 жыл бұрын
Chin Eric 废票
@wingtoufung2339
@wingtoufung2339 6 жыл бұрын
系良田噶边某大学度过4年,当地白话好得意,讲快都听唔明,最记得就系....系咁加.....语气词+个加字
@林伟杰-c4x
@林伟杰-c4x 5 жыл бұрын
我以前在白云区读书,完蛋了,你的广东话被新加坡带偏了!没有广州那么纯了!哈哈哈哈!很好玩,听翻广东话都系开心
@pkpk80591995
@pkpk80591995 5 жыл бұрын
本来就唔纯啦
@paultankeeyew5036
@paultankeeyew5036 5 жыл бұрын
Johor 同penang既朋友试下有广东话讲“花蟹”,你一定会笑到肚痛
@karenhkchannel7683
@karenhkchannel7683 6 жыл бұрын
啊?廣州唔同區廣東話都會唔一樣???
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
是阿!有的地方音不一樣的
@namitse5121
@namitse5121 6 жыл бұрын
Karen清清** HK Channel 從化話,增城話,花都話,其實可以話係廣東白話咯。
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
连广州中心区都存在东山和西关两种口音
@BigBear1069
@BigBear1069 6 жыл бұрын
叉叉你讲落雨系唔系落水?哈哈
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
陈永雄 唔會喔😂😂😂😂
@jflee9918
@jflee9918 6 жыл бұрын
广东话好听很多。
@SengKit
@SengKit 6 жыл бұрын
其實這個要視乎每個家庭的籍貫是否是純廣東籍,又或者自己的社交圈子也會有所影響。如果父母是廣東配客家/福建/潮州,多半孩子的粵語都不會那麼標準。所以很多用詞都是來自其它籍貫的方言,久而久之就成了我們稱之為ROJAK式的語言。但也有一些籍貫是廣東但在家裏溝通大部分時間只說華語(普通話)的家庭,像我就是其中一個。我的粵語幾乎都是從港劇裡學來的,那我的粵語口音反而不會參雜太多其它籍貫的詞彙。
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
另外补充,廣東話在西馬來西亞的中部(霹靂州,吉隆坡,森美蘭州市區)最通行,外加東馬沙巴州的山打根。以上地方的馬來西亞華人大多數都會說廣東話的,不會說的往往也還是會聽的。 PS:其實馬來西亞廣東話還有分怡保廣東話和吉隆坡廣東話哦~ 一說話就可以聽出來了。吉隆坡廣東話受客家話影響較深,怡保的比較少受其他方言影響。因為吉隆坡最早進來的一批華人是客家人。開闢吉隆坡的功臣葉亞來就是客家人哦。而霹靂州怡保因為一開始就是廣東籍的華人佔多數,所以就較少受其他方言影響。
@mumu7969
@mumu7969 6 жыл бұрын
Chew Chuancheng 为什么不讲客家话?
@user-xu2qd2bn1g
@user-xu2qd2bn1g 6 жыл бұрын
mu mu emmmmmmmmm 這很難回答誒 我個人覺得 kl其實客家人蠻多的 有時覺得客家人多過廣東人 問題就是 大家都說廣東話..............
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
mu mu 因為後來廣東人的人數超越客家人了,而廣東人的政治經濟實力崛起,於是客家話就沒落了。加上客家人整體來說是很分散的,而且大多聚集在郊區,很多人從事的又是勞動性工作,和其他籍貫沒什麼交流,不像廣東人那般掌控經濟或福建人那樣人多勢眾,所以最後吉隆坡就變成粵語城市了,而巴生等吉隆坡外圍地區又是福建人多,變成吉隆坡的客家話地區又分散又小。然後香港的流行文化又從60年代起在馬來西亞大流行。最終就形成了現在的情況。
@user-xu2qd2bn1g
@user-xu2qd2bn1g 6 жыл бұрын
Chew Chuancheng 控制政治經濟???? 你確定???? 我個人覺得kl為什麼粵語那麼通行絕大部分原因是客家人放棄說客家話,轉向說粵語吧⋯⋯ 還有 客家人很團結的 廣府人才分散吧⋯⋯ and 以籍貫人數來算的話 馬來西亞的狀況: 閩南人>客家人>廣府人 粵語在馬來西亞流行真的不是因為廣府人多⋯⋯
@kevinyeck2549
@kevinyeck2549 6 жыл бұрын
怡保人应该比较会讲广东话把哈哈
@thamkarhung
@thamkarhung 6 жыл бұрын
怡保广东人报到~
@stanleywong5995
@stanleywong5995 5 жыл бұрын
不一定。只是怡保不像吉隆坡那么多外地人居住,再加上新一带的吉隆坡人(父母不是吉隆坡人)。所以嘛广东话就无法传承。
@arossaos344
@arossaos344 5 жыл бұрын
@@stanleywong5995 我9成华人朋友都是讲粤语。。KL广俯人 btw.. 广东人是包括客家人,潮洲人,海南人,广俯人等。。
@Anna-mt7yc
@Anna-mt7yc 5 жыл бұрын
我們上海人從小都超愛粵語,也基本可以聽說。
@defensezhao170
@defensezhao170 5 жыл бұрын
1 Anna 我教你呀
@vingtan5090
@vingtan5090 4 жыл бұрын
大马上海人吗
@亚山
@亚山 4 жыл бұрын
很厉害!
@ongsoohock6635
@ongsoohock6635 4 жыл бұрын
上海闲话蛮好听!
@RC-sc5li
@RC-sc5li 3 жыл бұрын
@@vingtan5090 大马有上海人?
@milkiczx
@milkiczx 6 жыл бұрын
超爱chacha讲广东话的时候!!!
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
😘😘😘愛你愛你~
@milkiczx
@milkiczx 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 哈哈哈哈哈哈我也爱我也爱💗在广州念书也没有很常听到广东话哈哈哈 听力进步全部靠KZbin哈哈哈🐒希望chacha多讲广东话~感觉超好的~
@penny9135
@penny9135 6 жыл бұрын
哈哈,马来西亚的方言都是参杂了其他方言和语言的
@竣翔影視工作室
@竣翔影視工作室 5 жыл бұрын
擺 係 福建話黎咔 久擺?不肯定系嘜參咗福建話。我廣東話係讀久時。 黃梨 地道曉念 wong lei。wong lai 係參咗福建話的念法。 kangkong 係 馬來話。通常會讀蕹ung菜choy 下低 的確係部分的廣東人會講。下邊都係通用。下面就唔係正統的廣東話讀法。
@lacrimosa3868
@lacrimosa3868 6 жыл бұрын
通菜 / 雍菜 马来语拼写为 kangkung
@moonlow0630
@moonlow0630 6 жыл бұрын
V2 S google translate查变周杰伦🤦🤦🤦
@lacrimosa3868
@lacrimosa3868 6 жыл бұрын
Moon Low 真的 😂😂 是谁恶搞!!
@moonlow0630
@moonlow0630 6 жыл бұрын
V2 S 不知道哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
謝謝補充~~
@nodame1009
@nodame1009 6 жыл бұрын
刚才查了,笑死我了哈哈哈哈!
@1987kingwai
@1987kingwai 6 жыл бұрын
期待有日會有全粵語既 影片..............
@214yeh
@214yeh 6 жыл бұрын
感覺Lillian的鏡頭雷達,時刻都開啟~~會自動找鏡頭~~😆
@simkm8443
@simkm8443 6 жыл бұрын
籍贯语言没什么标准性只有地方性。
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
飛吻!
@simkm8443
@simkm8443 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 谢谢你飞吻😍😄😄
@MingWeiLee
@MingWeiLee 6 жыл бұрын
km sim 语言没有标准性只有地方性我不相信你不明白这些道理 From:Namevee
@dejavu7694
@dejavu7694 6 жыл бұрын
真巧,今天终于有机会问一问正宗的广东话发音。 1)我,念 or 或 ngor ? 2)芽菜,念ar choy 或 ngar choy ? 3)银行,念 an hong 或 ngan hong ? 还有,有没有广东话发音字典,像汉语拼音一样的使用?
@belle0125
@belle0125 6 жыл бұрын
deja vu 我个人是以上全都带ng音。。。
@ceoofhk
@ceoofhk 6 жыл бұрын
沒n音的是懶音,通常香港人說得比較快沒說對
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈我完全沒注意超懶的Orz
@jeffThai86
@jeffThai86 6 жыл бұрын
其實沒有所謂的正宗不正宗。只有口音的問題
@namyocs6522
@namyocs6522 6 жыл бұрын
如果沒記錯,廣東有些地區的a發音會變nga發音的。如果沒記錯,廣東西關的廣東話就是a、u轉nga、ngu的。例子:屋uk-nguk、壓 aat-ngaat、鴨aap-ngaap、鴉aa-ngaa
@kengbenchan2399
@kengbenchan2399 5 жыл бұрын
我是廉江人,家乡话粤语也说“下低”。
@gordonlee6367
@gordonlee6367 4 жыл бұрын
惠州客家話,次就是念擺,一擺,兩擺,三擺。看來粵語真的很能吸收。
@yongdalee6408
@yongdalee6408 4 жыл бұрын
Gordon Lee 闽南话都系次,叫摆
@moonlow0630
@moonlow0630 6 жыл бұрын
其实广州和马来西亚的广东话好像没差多少 只是马来西亚的混合了太多外语 混乱了😂😂😂 一摆,两摆其实跟福建的一次两次的"摆&次"一样 *说错请勿黑
@ddqi1873
@ddqi1873 6 жыл бұрын
Moon Low “ 一次”,客家話就是说“一擺”的。
@moonlow0630
@moonlow0630 6 жыл бұрын
dd qi 原来客家话也是叫一摆😂 抱歉我不知道
@sweeanntay5601
@sweeanntay5601 6 жыл бұрын
茨厂街 = Ci cheong gai? Ci chong gai?
@sweeanntay5601
@sweeanntay5601 6 жыл бұрын
8:49 那个不是反对党叻。。。
@jeffThai86
@jeffThai86 6 жыл бұрын
Swee Ann Tay 兩個都可以
@高家伟-f3u
@高家伟-f3u 5 жыл бұрын
@施偉傑-p2c
@施偉傑-p2c 6 жыл бұрын
這集也算是廣東話特輯,哈哈哈哈哈
@zihaochan2706
@zihaochan2706 4 жыл бұрын
chacha 是1980到1989年出生
@cizzyxu7074
@cizzyxu7074 6 жыл бұрын
Cha cha既广东话都变左音。我都系广州人,不过嫁左过大马衣边,朋友都话我D广东话已经变左,音调怪怪地,哈哈哈~~翻广州同屋企人讲嘢个音调和好多词语都要换,如果唔系屋企人听唔明!
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
哈哈哈哈真的會變阿 在這邊10年怎麼可能不變XD 希望大家多多見諒啦~~雖然變質了但我喜歡有機會講
@cizzyxu7074
@cizzyxu7074 6 жыл бұрын
撑粤语~~~^^
@kakonakunn33886
@kakonakunn33886 6 жыл бұрын
失礼咁讲句,你应该帮佢哋正音。而唔系俾佢哋将你带歪咗。。。
@pkpk80591995
@pkpk80591995 5 жыл бұрын
花都音
@pkpk80591995
@pkpk80591995 5 жыл бұрын
郊区
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 6 жыл бұрын
我想知道台語和大陸閩南話和大馬福建話有啥不同。我現在自學台語。
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
お節介じい 主要是词汇和口音
@魔都上海
@魔都上海 6 жыл бұрын
除了部分词汇不同以外,基本上学会了一种以后其他就通了,总体来说差别不大。
@lowshushulow
@lowshushulow 6 жыл бұрын
比較喜歡聽你說廣東 可能我也是KL人的關係哈哈
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
S HU 哈哈哈哈那我以後的KL VLOG都說
@lowshushulow
@lowshushulow 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 我也住在新加坡 所以很懷念聽廣東
@yobear9976
@yobear9976 6 жыл бұрын
谢谢你来马来西亚
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
過不久又要去了^^
@pohr2
@pohr2 6 жыл бұрын
廣東話比較標準的都係怡保的
@wingwinglam3124
@wingwinglam3124 5 жыл бұрын
Woon Hoe Poh 其實呢 都冇咩標準唔標準,唔同地方有唔同名係好普遍👽
@vingtan5090
@vingtan5090 4 жыл бұрын
@@wingwinglam3124 其实我觉得系有标准但系冇正宗 每种语言都有相对嘅标准音 就好似广东话标准系起广州 普通话标准系起河北1带
@chrlslw
@chrlslw 5 жыл бұрын
Madam Kwan在馬來西亞其實還好而已,看你形容得那麼深入,好搞笑哦😂
@au169083
@au169083 5 жыл бұрын
兩個靚女!
@jielingwong3008
@jielingwong3008 6 жыл бұрын
Gangung 其实是马来文但是不是gangung是kangkung
@celiasiu3889
@celiasiu3889 6 жыл бұрын
我都打算想去kl
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
好玩阿 而且住的地方很棒!
@LILLIANM
@LILLIANM 6 жыл бұрын
我好美喔~💋
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
Lillian.M & TheTaiwaneseTheMalaysian 越看越美
@lingczar
@lingczar 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 lillian 是不是很喜欢照镜子?她应该被自己迷到了。😁
@tswhkee
@tswhkee 6 жыл бұрын
😂😂
@nodame1009
@nodame1009 6 жыл бұрын
自恋到……笑死我了
@andrew8121
@andrew8121 6 жыл бұрын
Lillian.M & TheTaiwaneseTheMalaysian 赞同哈哈
@梧月
@梧月 6 жыл бұрын
其实蕹菜是客家讲法,白话是叫通菜
@vingtan5090
@vingtan5090 4 жыл бұрын
我听过地道的白话也是ong choi
@tangalex2004
@tangalex2004 6 жыл бұрын
Lilian 好有味道☺️
@chachaxxtv2547
@chachaxxtv2547 6 жыл бұрын
爽死她了 那個讚肯定是她自己點的
@tangalex2004
@tangalex2004 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 lol. Just started watching your video. Awesome works. Love your laughing. Hhahahhahaha
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
Chacha TV/看新加坡 那你会失落吗?
@kantotong9044
@kantotong9044 2 жыл бұрын
吉林坡
@FrankWu
@FrankWu 2 жыл бұрын
馬來西亞吉隆坡廣東話同埋 廣州廣東話有咩唔同? 馬來西亞廣東話 係落水 廣州廣東話 係落雨。
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
Chain Game Strong ⛓️
00:21
Anwar Jibawi
Рет қаралды 41 МЛН
粵語正字連香港人🇭🇰也沒法解讀嗎!?|連Ben Sir都要投降的廣東話古字!?| (Feat. Miller,Renee)
9:30
殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World)
Рет қаралды 54 М.
【吹天談地】香港人都未必聽得明嘅馬來西亞廣東話?
16:50
MY Hongkie - 大馬港男女婿
Рет қаралды 150 М.
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН