@@emhgarlyyeung >有两个祖国的。 - 另一个就是文化姓氏语文祖先的来源地中国。脑子不清醒的人就会不知道原来有两个祖国,,也搞不懂我们那个祖国的意思,就会更容易被洗脑成了反华胶。 I agree with @ct9245 . The 1st generation (and likely 2nd generation) 中国 immigrants has strong connection to 中国, so they will consider 中国 is their 祖国. Alex, along with his friends who obtain citizenship in Australia are first generation immigrant. It makes sense to them to still want to stay close to their 祖国. Starting from 3rd generation onwards, it is strange to consider 中国 (a modern country that is form in 1949) as 祖国 because they know nothing about 中国. In fact, 中国 is a foreign country that the cultural nuance, belief system, societal norm, and politics are so different from their roots they know. Just like how they see Japan or Korea as foreign country but due to skin color and some cultural similarity, they do feel close to them. Say, do you ask white Australians if their 祖国 is England? No, they just say their ancestor is from England but they are born and raised in Australia. So their 祖国 is Australia. I think the meaning of 祖国 can be twisted to meet one's interest, which makes one confuse with their identity and roots. It is definitely applicable to 1st (or 2nd) generation but to ask 3rd generation onwards, it is forcing them to think 中国 is their 祖国 (nuance difference in meaning in 中国人 vs 华人 perspective) but not think in terms of their ancestry (like in genetics). The simplest way is use nationality (国籍), so one doesn't get confuse with their identity and roots. Lastly, 3rd generation onwards 大马华人 has different 华人 culture than 中国 as they have evolved through the years and mingle with different ethics' and races cultures in the melting-pot country.
@@Alex-CaptainGingerCat 愿闻其详。🙂 民族是Nation。Nation (民族) 的定义在牛津字典是:a country considered as a group of people with the same language, culture and history, who live in a particular area under one government。Nationalism (民族主义) 的定义在牛津字典是:the desire by a group of people who share the same ethnic group, culture, language, etc. to form an independent country。那么中华民族的定义在百度是:中华民族(英文:Chinese nation),在统一的多民族国家形成,结成了56个民族平等团结互助和谐的多元一体大家庭。中华民族是唯一代表中国现代民族的共同体名称。 很明显根据以上的定义,马来西亚华人即不是中华民族,也没有和中国人share the same desire to form an independent country,那么怎么是民族主义了呢? 当然,对祖先的故地有情感是很正常的,但不等同于民族主义,也不代表和祖先是同一个民族。就好像美国总统拜登的祖先来自爱尔兰,他很爱爱尔兰,但他并不是爱尔兰民族呀。同样的,马来西亚华人爱中国,但不是中华民族呀。
> 亲中不等於中华胶。 Correct but what about the specifics. I don't mind non-China citizens 亲中 but the question is How much degree of 亲中 to be considered healthy and unhealthy? It feels that this discussion is either THIS side or THAT side only. There should be serious discussion about when speaking with people who blindly 亲中 to the point of principally wrong VS those who are rational (either 亲中 or not). Where is the line in terms of topics (i.e., societal and cultural topics, etc.) to maintenance one shouldn't fall off the cliff and remain rational?
@taiwan1450number18 ай бұрын
@@ahantu我国马来西亚国策是马中友好。你是想破坏吗?
@ahantu8 ай бұрын
@@taiwan1450number1 What are you trying to pivot? Why distracting Chinese Malaysians from thinking deeply about 亲中 as in what context that is healthy and unhealthy? What does it have to do with 马中友好? These questions are never asked or discussed in Malaysia. Why not openly discuss them so that Chinese Malaysians get a better understanding where they stands on 亲中? Do you prefer to keep it vague to have the opportunity to be exploited by malicious people?
@taiwan1450number18 ай бұрын
@@ahantu 国家政策是马中友好。你们是想跟国策背道而驰吗?
@ahantu8 ай бұрын
@@taiwan1450number1 Please reread my comment above to understand what I wrote instead of reiterating/repeating the same response from your script.
@agnescheah07858 ай бұрын
很简单,我是大马华人, 我拿马来西亚护照,是土生土长的大马人民,种族是华裔. That's all. 懂吗?
@ct92458 ай бұрын
华裔就是汉族(ethnic han chinese ) 不是中华民族/中国国籍/中国人/中国公民(chinese nation )
1 - 對抗 「馬來人之上」的確沒錯,但實際上,對我來說,也可以是對抗比較偏右翼的傾向。只可惜,東姑阿都拉曼無法長久把持巫統的溫和傾向,就被比較激進的群體占主流了。別忘記新馬兩國從英國獨立(然後新加坡離開大馬)的其中一個主題也是冷戰和共產和資本世界的較勁。 2a - 說到盧卡斯/黃明志(間接又隱秘地)衍生表達的「種族主義」...隊長,我還真的要說 to some extent (到一定程度)大馬華人的種族主義還真的存在。我是個華文獨立中學畢業的人。官方上我們還是有必修三語的義務:華、馬、英。以寛柔中學為例,2004-2009年我的時期是每個語言每週7節課,馬來語6節。但是至於個人決定、情感、學業上進心就另當別論,因人而異。 我曾聽同學針對學習馬來語說過「反正我以後海外升學(要知道統考是不受馬來西亞國立高等學府和教育局承認的,並且常常是大選空承諾的糖果),學馬來語有什麼用?」、「我們中華文化5000年歷史,馬來人500年歷史(從馬六甲王朝算起),當然是我們的文化優秀啦。而且馬來人又是一群懶人!」等言論。 所以對於擁護英國殖民時期留下來的體制、憲法制度、三權分立、(理論上)法治的馬來西亞的本地華人們,他們眼中的「中華膠」就是這樣的人。 就是這些「中華膠」使得我們一部分人(包括我)要不厭其煩地跟Grab平台(相等於中國滴滴打車)打車時載我們的馬來司機解釋我們獨立中學不是不必修馬來文,而且個人心態問題,因為很多馬來人以為我們獨中生不修巫語(馬來語的另稱)。再加上老一輩的馬來人覺得我們就是等同於共產黨、華校就是馬共溫床的心態、不效忠大馬等觀點。相信我一件事,越是老一輩大馬華人,越是歧視馬來人,就是個扶不起的阿斗心態,哪怕我開始看到政府的經濟政策也讓年輕的馬來人意識到根本沒作用,有些甚至也像我們一樣出國都有成就,還是很多華人會說 「這種一直就是例外!馬來人是不會變的」 2b - 分B點就是因為順便給隊長知道,我的媽媽其實就是南洋30多年,還是中國籍的人士。我爸是1942年馬來亞生,後來是新加坡人,他20歲也是社會主義陣線的一員,後來也經商資本了。卒于2021年中。至於為何3人國籍都不一樣,It's a long story,不過就是老爹重男輕女和宗祠觀念。我18歲高中畢業後去新加坡上大學媽媽也是跟著來新加坡生活。即使住了這樣久,我媽(還是個上海人)還是一樣看不起馬來人,哪怕我在大學和公司遇到人才都一樣不變。所以,2B點提到的就是有時候,哪怕是住了很久的中國人,也不一定完全融入本地正在改進的觀念。 2c - 小時候的我,可以說,只不過是生在海外的小粉紅(就是父母的薰陶)。甚至可以在中學的校車上跟同學為了支持「我們是中國人」的論點吵得面紅耳赤。甚至渴望為了解決華人權益不平等問題,希望解放軍攻陷布特拉再也,然後執政。後來大約是差不多要去新加坡深造,接受大學教育才斷這樣的奶。現在家裡曾受的家教已經差不多重審和反駁到完了。我爸又好賭又,如國內人說的,三觀沒有完全形成。總的來說,本地老一輩的家教還有他們泡華人會館的習慣在一定程度上也延續了這樣的觀念。還有就是,你的意願強烈的話,你完完全全可以在海外養出個小粉紅,之後就看他的經歷會不會打碎這樣的觀念。 2d - 我有一個侄兒,打從在澳洲深造時開車被白人屁孩們從車窗外拋雞蛋後,回來馬來西亞就對西方反感,甚至跟一些海外華人想法一樣,認為中國在現在的體制下強大會鞏固全球所有華裔的尊嚴。但是我個人有幸遇到幾乎都是友善的各國人種,而且我把這樣的觀念告訴他們的時候,我得到最常見的反應就是一副懵樣,一句 "But he's a Malaysian! I totally can't see how a strong China will even affect him at all"。不過我這個侄兒確實相對感性,20年前誰對他欺霸他不但記得,還把那位人的相似群體都視為惡人。所以,教會也不太去了。 這個從第2點衍生出的個人經驗、觀察和論點,也說明大馬華人有「種族主義」也不完全是錯的。也許你可以質疑他們把民族主義和種族主義這樣不完全不是真實現象的東西作為扣帽子的武器,但這些我提到的現象也對大馬華人的歸屬產生了一些問號。 新加坡在這些方面還努力地形成了多元民族共同體。當初李光耀提倡未能實現的「馬來西亞人的馬來西亞」也是這個理想。所以,新加坡華人更加不會去對華人的民族主義有更強的維護。同樣也是越年輕越不會,而且就算華語說得流利,也會堅持你們學會融入他們。 BBK 是有立場,但他肯來一集反賊中華膠的同溫層討論那一集就已經是一種寬容不同意見的表現了,雖然是抄了美國Jubilee KZbin 頻道Agree to Disagree的點子) 我寫了這麼多,也是看到博主對於內容的掌控和對於這裡的情況有相當夠的理解,但是還可以更加深入。比如說,隊長你可以依你的觀點解釋「一個大馬華人如何在維護和履行大馬公民的義務的同時,無論怎樣的祖國認同感,也可以滿足中華民族在取出糟粕的民族主義和文化上,依然可以發揚之」。我覺得如果你身為中國人都可以回答這樣的問題的話,那些一上來就對你無禮的評論者 (像那位i字開頭的那位)也就只能灰頭土臉地走人。是的,我對中國的體制和黨有主見,但是我不喜歡一些評論者上來就挖苦你的態度。還是會好奇和關注你的未來內容。祝你蒸蒸日上!
I think those who against communist are also against China, the main difference between Taiwan and China is more on political than the origin of Chinese, the west propagandized the superiority of Democracy as compared to the "evil" communist, this can be seen in Hong Kong riots and so many places who believed in a "better" democracy system, when democracy is failing in some countries then they condemned communist, but they cannot do it so openly but instead they critisize racial aspect of Chinese who pro their home land i.e.China or China glue, an easier target on people .
@zhen868 ай бұрын
Its what people see and hear. in 70s, lots of Korean born in Japan moved to north Korea thinking they will have better life.
@CTKHO8 ай бұрын
I been to all these places and i can see with my own eyes @@zhen86