damn, I dont understand a single word, but this song hits my soul and heart different.
@coinvestnet4 жыл бұрын
Brace yourself, English memers are coming
@zeytelaloi4 жыл бұрын
The song is really romantic if you understand it. The lyrics "xuehua piaopiao, beifeng xiaoxiao, tiandi yipian cangmang" is painting this imagery of a boundless desolate winter landscape with snow flakes falling - and in the middle of it all is a solitary plumb tree standing proud. It's hard to translate but the lyrics is that the plumb tree is enduring so that its fragrance can be enjoyed by the woman the singer loves, so it's like a metaphor of his enduring love.
@ccchen1114 жыл бұрын
yared94 plum tree
@wzwtank4 жыл бұрын
@@ccchen111 微微一笑
@janebochan9 жыл бұрын
歌當然好聽啦……那是美聲王費玉清、他的天籟聲音使人醉死醉昏……
@徐飛成-h8k3 жыл бұрын
這一首歌是費玉清所有的歌裡面我最喜歡的一首。讚!
@yunoh73484 жыл бұрын
那個年代還有挑夫等等..好幾部很棒的戲跟主題曲~~
@voformf6 жыл бұрын
这电视剧主题曲随便一个镜头都是一幅画,佩服当年的影视制作人的用心
@hingginchu11 жыл бұрын
那個時候台灣爲什麽那麼多優秀的作品,重出不窮?
@yuhaolan77828 жыл бұрын
因為那時不本土
@CJ75778 жыл бұрын
+Yu Hao Lan 跟本不本土沒關係吧,我倒覺得之所以好,是因為現在的戲劇都太過於誇張,如果能秉持以前的那種精神,那麼本不本土化到也無所謂了
Note: I want to help this song be appreciated. If I make a mistake, please correct me. :) I found an English translation and explanation for an English class I'll be teaching in the future: taiwan-scene.com/what-does-xue-hua-piao-piao-really-mean/ Lyrics: My love is as wide as a grassland, no storm or rain can set us apart. When dark clouds disperse and the sun rises, it'll shine above us. My love is like a blossoming plum flower that'll never be submerged in snow. It blooms on the branch in the coldest day and leads us to Spring. (Chorus) When the snowflakes drift and the north wind whistles, The world is vast and endless There is a spray of plum blossoms standing still in the snow; It only perfumes for its love. With all my heart and with no regret, the love lasts forever.