お二人の言われるように、皆が興味を持つトピックを使うしかないんでしょうね。 アマゾンで買えるような海外製の商品(モバイルバッテリーとか)の説明書を翻訳してみるのはどうでしょう?「ちゃんと使い方を読めないと壊れるよ!」とか。 KERのかけさんお得意のカタカナ英語はお勧めだと思います。中学生ならネイティブっぽく発音できるのって格好よく、なんかデキル感じに思えて、成功体験になるのではないでしょうか。 そういう私はWe will rock youをリズム通り歌えるように音のリダクションなどをすごく練習しました。