yep, 100% agreed. Great suggestion! I know Boddy-san didn't meant but his suggestion seems to be a bit pessimistic. And also like xyossiy-san saying, "your approach to use Konnichiwa first and English second is a little confusion". While I partly agree Boddy-san's idea, Konnichiwa→ then English is so confusing and kinda weird from linguistic point of view (esp. for Japanese people). Hope you will understand that.
ボビーさんに同意。たくさん議論されているけど、あえて厳しいこというと反対してる人は自己中な人だと思う。 英語で話しかけられると嫌だと思う人はいます。これは数や確率の話ではありません。一方、日本に来ていて、日本語で「こんにちは」と話しかけられて嫌な思いをする人がいるでしょうか? 「いや、これが日本の文化だから、そっちが理解しろよ。」「こっちは好意でやってんだから」「そんなつもりで言ってないから」「英語は世界共通語だろ?」 言い方は悪いですが、反対の人は極端に言うとこういう思考の人だと思います。 自分がニーハオって言われて、別に悪い気がしないから。自分が、自分は、自分の考えでは・・・ ようは相手のことを考えて行動できるか、自分の好意を押し付けて行動するかどうかだと思います。 「こんにちは」って話かけて、相手が英語で話してきたら英語で話せばいいじゃないですか。相手が日本語も英語も話せなくて、その国の言葉で話してきたら、その国の言葉を少しでも知ってたら、その人は喜ぶかもしれないし、英語しか話せないなら、その時can't you speak Japanese or English ?って言ったりして会話を続けたらいいじゃないですか。 「日本人はそういうつもりでハローって言ってるんじゃないんですよ」と日本にくる外国の方に発信するのは別の話で、ボビーさんの仕事でもありません。この動画を見てない人がハローと声をかけることは、それはそれでいいんです。 この動画を見た人がそう行動したり、または周りに広めたりしたらいいと思うんです。 この動画を見ても「いや、俺はハローって話しかける!」って人はそれでもいいと思います・・・ あ、あとちょっと話はズレますが、外国に旅行に行って、「コンニチハ」と話しかけてくる人がいたら、ちょっと気をつけた方がいいですよ。もちろん日本語を勉強してて使いたい、日本が好きだ、と好意で話しかけてくる人もいますが、詐欺目的の人も多いですから。
Why don't some Japanese people think they try to speak to foreign people in Japanese firstly though they are in Japan? If the foreign people in Japan look like they don't know Japanese, then Japanese people should try to speak to them in English. It's not hard work but easy, isn't it? Why don't some people leaving a comment on this video think some Japanese people, if they want to speak to foreign people, need to change their language based on the people? どうして日本にいるのにまず最初に日本語で話しかけないのかなぁ? 通じなければ英語にすればいいだけの話なのに。コメントの多くがなぜか「ダメなら言葉を変えて話す」という発想が欠けている。
@bobbyjudo10 жыл бұрын
まさにその通りです。分かって下さって、本当にありがとうございます。
@akashimitsumoto146410 жыл бұрын
I'm quite confident that it's because Japan was defeated by western (specifically by the us) countries in the war and lost confidence and identity as a result. Consequently, we all have started looking up to western countries and their cultures which did and do look very fancy, cool and most of all, "right" at any aspects for the japanese people who were being devastated in postwar days. I think it all started this long ago. Besides, as a matter of fact, English is one of the global languages today. So, there's no reason that we japanese people don't believe that being able to speak English is cool, which is well reflected to the society where people are obsessed with acquiring the language ability that we have never ever actually achieved, due to the ineffective education systems and shortage in good teachers in public schools, which is another problem.
@junichiiida81049 жыл бұрын
私も先ほどコメントを残しましたが、ここで重要なのは、声を掛けるという段階の話ですから、そのあと何語で話すかはメイントピックではないはずです。 スイス人の Frederick さんのコメントにもありますが、Hello からはじめて、そのあと何語で話すかはわかりません。 Hello と声をかけることと、相手が英語を話すと推定することや、実際にそのあと英語で話をすることは、全く別の話ですから、分けて語るべきです。 「ダメなら言語を切り替える」というのは、「声を掛けて相手に気付いてもらう」という最初の段階を通過したあとの話ですから、オフトピックです。