Zhong Li in All Languages [Genshin Impact]

  Рет қаралды 518,330

GRZ NGT

GRZ NGT

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@azusatsang4710
@azusatsang4710 3 жыл бұрын
Fun Fact: the Chinese voice actor of Zhongli is the voice director of Genshin Impact
@않이-y1v
@않이-y1v 3 жыл бұрын
????????????????
@夜木-q1t
@夜木-q1t 3 жыл бұрын
hhhhh彭博老师is also the voice director for Honkai impact 3rd
@ZwalistyDrwal
@ZwalistyDrwal 3 жыл бұрын
🤯
@chalvkk
@chalvkk 3 жыл бұрын
ohhhhhh EVERYTHING IS ON ITS PLACE NOW
@KaiAetherweigh_MinhLam
@KaiAetherweigh_MinhLam 3 жыл бұрын
@@夜木-q1t its Otto Voice in Honkai Impact 3, i think
@d7603
@d7603 3 жыл бұрын
He is hot in every dub, no homo
@alucardtank975
@alucardtank975 3 жыл бұрын
Gei
@har.jasmine5494
@har.jasmine5494 3 жыл бұрын
@@alucardtank975 he said no homo. So he not gei.
@Run-Riot
@Run-Riot 3 жыл бұрын
Only gay if balls are touching.
@riekize4090
@riekize4090 3 жыл бұрын
remenber to wear socks
@uzimarrufo2133
@uzimarrufo2133 3 жыл бұрын
He is hisoka so it’s ok
@zalix5626
@zalix5626 3 жыл бұрын
Zhongli EN dub : *exist* Every single of my brain cell : why are u gae?
@seid_1068
@seid_1068 3 жыл бұрын
His voice is just so soothing and calming what the fuuuckkk. I've never known I'd be attracted to such voice
@finnheisenheim8274
@finnheisenheim8274 3 жыл бұрын
Me in denial: Who says i'm *gae*
@hexa823
@hexa823 3 жыл бұрын
yu ar *ge*
@turatitaoficialmokey5848
@turatitaoficialmokey5848 3 жыл бұрын
Yeh
@identi8040
@identi8040 3 жыл бұрын
Cloud district.
@satrickptar6265
@satrickptar6265 3 жыл бұрын
After hearing Zhongli's voice in English, I've guessed right away that he was the Geo Archon. That voice fits for a dragon like him.
@user-mr1vt8ep8s
@user-mr1vt8ep8s 3 жыл бұрын
When he said something about his friend from Monstadt giving him a dandelion drink, (I forgot the exact dialouge but it was something like that) I KNEW that he was the Geo Archon.
@addizoins1400
@addizoins1400 3 жыл бұрын
Meanwhile the Ameno Archon: HeHe
@elstonsaldanha225
@elstonsaldanha225 3 жыл бұрын
@@addizoins1400 ehe te nandayo!
@eyelockedpro3203
@eyelockedpro3203 3 жыл бұрын
@@addizoins1400 Dorime...
@Alte.Kameraden
@Alte.Kameraden 3 жыл бұрын
Voice of Char Aznable 2010+ from Mobile SUit Gundam as well. =D
@chieftheearl
@chieftheearl 3 жыл бұрын
Zhongli: mmhm mmhm Everyone: Yes my King
@Seastar14TheWitch
@Seastar14TheWitch 3 жыл бұрын
Here's the Mora , take it.
@paulaoliveira1344
@paulaoliveira1344 3 жыл бұрын
🛐🛐🛐
@ssoulace
@ssoulace 3 жыл бұрын
I felt that bass
@zevuu_
@zevuu_ 3 жыл бұрын
🔶️🛐🛐🛐🛐
@Unapersona-is9im
@Unapersona-is9im 2 жыл бұрын
;)
@mirinx_4819
@mirinx_4819 3 жыл бұрын
THE CHINESE VERSION IS SO ELEGANT WTF (edit: okay y'all should chill stop attacking ppl under my comments)
@asdfghjkl92213
@asdfghjkl92213 3 жыл бұрын
well hes Chinese in the game/ lore so
@syw9919
@syw9919 3 жыл бұрын
They use a lot of wuxia genre words (ancient Chinese) that modern Chinese never use in daily life
@hyperionstudio2579
@hyperionstudio2579 3 жыл бұрын
Fun fact: Zhong Li's CN VA is the voice director of Genshin
@justpassingbye
@justpassingbye 3 жыл бұрын
@@hyperionstudio2579 Whut
@citradva5921
@citradva5921 3 жыл бұрын
@@hyperionstudio2579 along with jean and ganyu^^
@JinuakiMS
@JinuakiMS 3 жыл бұрын
Zhongli, eargasm in *all* languages. (But tho, English and Chinese just, *chef's kisses* much???)
@n545-s2g
@n545-s2g 3 жыл бұрын
Yezzz
@NotYourQueenAnymore
@NotYourQueenAnymore 3 жыл бұрын
If i get zhongli, i'm changing audio to chinese
@plebbieproductions5785
@plebbieproductions5785 3 жыл бұрын
Don't worry we all are going to change it to Chinese. I totally didn't change to Chinese from the start of the game and put all my settings to Chinese. Even as a Chinese person I really have problems reading Chinese because I used English to much
@Jinhyuu
@Jinhyuu 3 жыл бұрын
@@plebbieproductions5785 aha same- but I’m relearning Chinese-
@plebbieproductions5785
@plebbieproductions5785 3 жыл бұрын
@@Jinhyuu lmao the amount of times I pull out my translator for this game. Also my Chinese marks better improve when I get back to school. I was born Chinese yet I don't even know the grammar rules ;-;
@alicewalls2095
@alicewalls2095 3 жыл бұрын
Change it to Chinese anyway. The Chinese voice actors are *incredible* in this game. Every person I know who switched, hasn’t switched back.
@Jinhyuu
@Jinhyuu 3 жыл бұрын
@@plebbieproductions5785 oof :,)
@waifutrash_
@waifutrash_ 3 жыл бұрын
I want Zhongli to read me a bedtime story
@truelyme0
@truelyme0 3 жыл бұрын
That would be bad for me i probably already got eargasm when he breathes
@waifutrash_
@waifutrash_ 3 жыл бұрын
@@truelyme0 hold the horny then
@truelyme0
@truelyme0 3 жыл бұрын
@@waifutrash_ YO WITH THAT DEEP VOICE NU-UH IMPOSSIBLE!
@waifutrash_
@waifutrash_ 3 жыл бұрын
@@truelyme0 *weak*
@khanhdo9518
@khanhdo9518 3 жыл бұрын
@@waifutrash_ no. How can i be claim with someone has the voice like Zhongli?
@jinae7019
@jinae7019 3 жыл бұрын
Love the CHN one so much, feels like the right blend between ENG (deep, calm, mature) and JPN (younger voice)
@whiteberry130
@whiteberry130 3 жыл бұрын
Same I love the CHN one
@thapowerofphilosophy8869
@thapowerofphilosophy8869 3 жыл бұрын
zhongli Is the image of a Chinese wise king. I think the Chinese voice is very suitable for the character image of Zhongli
@ihatecabbage7270
@ihatecabbage7270 3 жыл бұрын
You feel like those old Wuxia brotherhood kind of person. Those who are loyal, talk justice yet hides into the shadow. Man, MiHoYo graduated from making Waifus only game to Waifus and Husbando games now.
@sappy.3xe
@sappy.3xe 3 жыл бұрын
EXACTLY MY THOUGHTS. Plus Liyue is (based off) China so it fits better lol.
@넵튠-p3e
@넵튠-p3e 3 жыл бұрын
I think korean version is best English: army Japanese: ninja Chinese: market place Korean: noble
@seed2520
@seed2520 3 жыл бұрын
Zhongli's English voice is so beautiful. Every time I get a panic attack I listen to his voice to calm down and it works everytime. I'm glad that Mihoyo made Zhongli's lines longer so we can relax while listening to his voice
@hoskiriyo
@hoskiriyo 3 жыл бұрын
WHA- THAT REALLY WORKS?? DAMN THIS MAN'S VOICE REALLY CALMS DOWN PEOPLE
@tina1061
@tina1061 3 жыл бұрын
Omg zhongli a miracle man 👌
@Aitomy
@Aitomy 3 жыл бұрын
Zhongli has some long dialogues and voice lines. I am blessed to have the chance to hear this man speaking for so long.
@Aitomy
@Aitomy 3 жыл бұрын
Zhongli has some long dialogues and voice lines. I am blessed to have the chance to hear this man speaking for so long.
@r_4_135
@r_4_135 3 жыл бұрын
If I'm not wrong, ENG dub For Zhong "Rex Lapis" Li , is actually Hisoka's ENG Voice Actor. From HxH
@alwaysprocrastinating6459
@alwaysprocrastinating6459 3 жыл бұрын
Ok that chinese version wasn’t just hot. That voice is freaking burning Btw the guy who voiced CN Zhongli is the game’s Chinese voice director lol
@stanleyho8009
@stanleyho8009 3 жыл бұрын
Lol wtf
@sk-gi1kl
@sk-gi1kl 3 жыл бұрын
Not me changing from english to Japanese to Chinese because of the voices
@stanleyho8009
@stanleyho8009 3 жыл бұрын
@@sk-gi1kl As much as I love his voice (in Chinese) I hate him now. I feel so betrayed, all times that we were together, all these missions. AND I GOT BETRAYED JUST SLAPPED IN THE FACE IN ONE SCENE. Everything I thought was my reality was A LIE!
@tsuzenomead303
@tsuzenomead303 3 жыл бұрын
@@stanleyho8009 elaborate
@stanleyho8009
@stanleyho8009 3 жыл бұрын
@@tsuzenomead303 well Zhongli tricked me for the entire story in Liyue. I’m helping him with his own “funeral” and then he gives away his core, THE CORE I was after to the freaking enemy (Fatui not to mention) and collaborating with Childe and Signora?! I was shook and I was mad. I feel betrayed and I still hate Zhongli for that atrocious crime he committed against our friendship. Basically the whole story of Liyue was pointless, because Zhongli was alive but refused to do anything. All this time he could’ve ended every misery and prevented me from doing these missions but instead he gave me a ton of missions to do just so he could give away his core to someone else... the only thing I hear when I hear Zhongli’s Chinese VA is betrayal.
@soft_yeti
@soft_yeti 3 жыл бұрын
His EN and CN voice is just, *CHEF KISS* The English one basically make me melts and holy shit the Chinese one is so elegant, like, REALLY elegant, scholar elegant 😩♥️♥️
@bkakkvod166
@bkakkvod166 3 жыл бұрын
as a Chinese ,i think zhongli's English voice is so good ! but jp and kr versions sounds to young for me
@soft_yeti
@soft_yeti 3 жыл бұрын
@@bkakkvod166 true, true, usually I prefer the jp voices, but in this case it just seems unfitting for some reason...
@lisa_9845
@lisa_9845 3 жыл бұрын
THE CHINESE IS SUPERIOR ITS SO SEXY
@abbymelcoffee1813
@abbymelcoffee1813 3 жыл бұрын
As a Chinese, I kinda feel the EN voice is calm enough but a bit old for the character's face...but given the storyline he is a 6k yrs old man so I'm okay with that lol. My fav is the CHN one, just seem culturally fit the most
@xiaoyu.2162
@xiaoyu.2162 3 жыл бұрын
i love ur pfp :))
@caleboop1814
@caleboop1814 3 жыл бұрын
People overuse the word “HUSBANDO”. *THIS is what husbando means*
@Todioka
@Todioka 3 жыл бұрын
He IS the husbando
@Spyca
@Spyca 3 жыл бұрын
OUR HUSBANDO
@victorjun2421
@victorjun2421 3 жыл бұрын
THE Husbando has been found.
@Vitx0o
@Vitx0o 3 жыл бұрын
the PRIME husbando
@watanabiakari4937
@watanabiakari4937 3 жыл бұрын
@@Spyca *soviet intensifies*
@Agatekxx
@Agatekxx 3 жыл бұрын
Everyone amazed by zhongli and I'm here just to hear childe say hi in multiple languages
@rikyurii9047
@rikyurii9047 3 жыл бұрын
LMAO
@silentsnow9254
@silentsnow9254 3 жыл бұрын
I love how he just did his stupid giggle as a greeting in the JPN version xD
@fellowsinner9683
@fellowsinner9683 3 жыл бұрын
Japanese childe: hehe Me: bro why are you laughing that is not a greeting
@jzesu9889
@jzesu9889 3 жыл бұрын
@@fellowsinner9683 He's happy to see his Sugar baby.
@fellowsinner9683
@fellowsinner9683 3 жыл бұрын
@@jzesu9889 cursed no zhongli is way too old to a sugar baby.
@ellieval206
@ellieval206 3 жыл бұрын
His English voice will always be my favorite, but Chinese hits hard
@taro8095
@taro8095 3 жыл бұрын
god his korean voice is so underrated, like it suits him so well? it's a perfect combination of the other 3 VOs-- deep, mature, elegant, but calm too.
@Yoo_Lok
@Yoo_Lok 2 жыл бұрын
kzbin.info/door/Arz31eKCg5KyD58dJ5Id2g This is a KZbin channel of Korean voice actor of Zhongli. I don't know if you're still interested, but I think you'll like it, so I'm sending you the link
@keyl5279
@keyl5279 2 жыл бұрын
That’s exactly what I want to say! 😆👍🏼
@j3llyfish698
@j3llyfish698 2 жыл бұрын
I KNOW RIGHT??
@ielo9408
@ielo9408 Жыл бұрын
아니 왜 한국어 보이스 언급 아무도 없어,, 표영재 성우님 ㄹㅇ 개쩌는데 한국어 넘사임
@hwanjunu6789
@hwanjunu6789 Жыл бұрын
영어권 사람은 일단 영어가 익숙하고 보통 서브컬쳐 때문에 일어 익숙하고 캐릭터나 지명이 중국어 원문이라 중어도 자연스러울텐데 한국식 한자독음 등으로 완전히 별개의 발음법을 가져 평소에 접해보지 않은 한국어는 아직 덜 익숙해서 그런가봄
@Direk_Carla
@Direk_Carla 3 жыл бұрын
My mom heard his voice and I swear she said "that is the voice of your father when he wooed me back then." My father also heard his voice and said "now you know how I obtained your mother's hand in marriage." Hopefully he will go home to my team, the whale is there too waiting for him.
@Kaisuraa
@Kaisuraa 3 жыл бұрын
did your dad also spear kick and summon a meteor to impress her? or he never gave details of that part huh?
@Direk_Carla
@Direk_Carla 3 жыл бұрын
@@Kaisuraa sadly not much of the details, but he have a black monolith by the altar and it was an antique one.
@-irene-29
@-irene-29 3 жыл бұрын
@@Kaisuraa did he have long beautiful black hair with iced out fashion with a terrible sense of money?
@Aitomy
@Aitomy 3 жыл бұрын
@@-irene-29 This comment is worth MORA.
@outdoorsfishingdream
@outdoorsfishingdream 3 жыл бұрын
U not getting your dad in this game is a sin
@gloriarendakasiang6636
@gloriarendakasiang6636 3 жыл бұрын
korean zhongli dub is so underrated i swear he's sounds great there!
@peachyvibezz6731
@peachyvibezz6731 3 жыл бұрын
ikr
@ashixui
@ashixui 3 жыл бұрын
exactly lmfaoo
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
Then you must have lost your mind or your ears are malfunctioning
@AmyKaitline
@AmyKaitline 3 жыл бұрын
My fav bb 😌
@inaudibleblue
@inaudibleblue 3 жыл бұрын
I have my language set to Korean cause all the voice actors fit the characters 😩💗💗
@idolsairx6234
@idolsairx6234 3 жыл бұрын
It’s sad that no one is talking about the Korean dub, I really think it fits him so much. The voice actor did a great job :D
@katariina.s
@katariina.s 3 жыл бұрын
Yess i love that one!
@idolsairx6234
@idolsairx6234 3 жыл бұрын
@@katariina.s IKR🥺
@Almosteasy
@Almosteasy 3 жыл бұрын
In my opinion, his Korean voice it's beautiful but it sounds too young, while in Chinese it sounds more elegant and mature, that's why more people are talking about the Chinese version instead 🙂 Also, the korean version of Paimon stressed me so much in this video, tbh
@idolsairx6234
@idolsairx6234 3 жыл бұрын
@@Almosteasy haha i agree, paimon’s voice actor in Korean should’ve been better heheh. But I agree with your opinion too! I like the Chinese one as well and it fits him good
@donttrytofollow
@donttrytofollow 3 жыл бұрын
ikr🥺🥺
@Yanfei_meow
@Yanfei_meow 3 жыл бұрын
Why is his Chinese voice so sexy ?!
@AlbertAlene2021
@AlbertAlene2021 3 жыл бұрын
Cuz he is Chinese (Liyuer)haha?
@iceborne1061
@iceborne1061 3 жыл бұрын
cuz other VAs are just VAs,but this chinese voice actor of Zhongli is the voice director of Genshin impact.He is the best one of this team
@The-all-powerful-avatar
@The-all-powerful-avatar 3 жыл бұрын
That is so solemn, what do you talk about?
@miyeon175
@miyeon175 3 жыл бұрын
Cause he's sexy
@The-all-powerful-avatar
@The-all-powerful-avatar 3 жыл бұрын
God damn it sexy, watch too much sometime that strange, and use the word strange.
@姜承露
@姜承露 3 жыл бұрын
Hello everyone, I am a Chinese player who dedicated to Zhongli. Although my English is not good, I have done a little research on ancient Chinese. Today I will explain to you some knowledge about Zhongli's “Q”. I hope this can help you and I hope my bad English will not be too confusing to you. Unlike English, every word in Chinese often has multiple meanings, sometimes even several meanings at the same time. Sometimes the meaning of a word cannot be understood from the surface, you must know the allusion behind it to understand it. This is why Chinese is always misinterpreted after being translated. In English, Zhongli says,“I will have order!”in a majestic tone. In the Chinese version,he says,“天动万象。”in a calm and casual tone. The two versions are related, but they are quite different. “天” is one of the most important concepts in Chinese Character Culture Circle. Narrowly speaking, it means top, sky, heaven, palace, day, The only God, nature, season, weather, emperor, matter of paramount importance,the law of everything, karma, etc. In most of modern times,“天” means, the sky, the law of everything, and the day. The original meaning of “动” is to act, to act to achieve a certain intention. The extension is the name of all moving, such as movement, vibration, movement, launching, moving, etc. Used as an adverb, referring to "often". "天动" can also be understood as "the movement of celestial bodies". The meaning of “万象” is relatively simple, which means "everything" or "phenomena in and outside the universe". At the same time, the word "万象" can be taken apart and understood. “万”means "ten thousand", as a relatively large number,it can be extended to "everything". The original meaning of “象” is elephant or ivory. Later, it means "similar" and the extension refers to “imitating” or "the appearance of things." In this sentence, “天” is a noun, "动" is a verb, “万” is a noun, "象" is a verb. When Zhongli says that “天动万象”, he roughly means he is the law of everything. When he orders, the world willingly obey. When he acts, everything naturally follows. Finally, I wish everyone who sees the end can pull Zhongli out with onewish! Thank you!。◕‿◕。
@yourmom475
@yourmom475 3 жыл бұрын
Damn you put so much effort into this and it shows,, thank u sm,, I speak Chinese at home so I don't understand the idioms or the more difficult words so ur comment is rlly helpful. It's so fascinating lol I thought that he just said smtg complicated to sound cool but now Ik its more than that haha
@wintersince2016
@wintersince2016 3 жыл бұрын
Very interesting. Thanks for your explanation.
@thinepedestrian1987
@thinepedestrian1987 2 жыл бұрын
Chinese seems to be such a beautiful and intricate language!! I enjoyed reading this, it strengthened my love for Zhongli!! Thank youuuu (ㅅ´ ˘ `)♡
@user-by6yn5de7s
@user-by6yn5de7s Жыл бұрын
interesting, that's make me want to read more xinxia to make my knowledge more deeper about Chinese
@IslaRoseMusic0
@IslaRoseMusic0 Жыл бұрын
Thank you for sharing this, it was really interesting to read!!!
@ra_artifex9362
@ra_artifex9362 3 жыл бұрын
No matter what language Zhongli is in, his voice is nice.
@darwinalegenda
@darwinalegenda 3 жыл бұрын
Uff Korean dub melts me hard (灬º‿º灬)♡
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
By sounding really cringy? Yes. Korean dubs should be removed
@terun3kozu
@terun3kozu 3 жыл бұрын
@@zedz4397 nope, they wont. The KR VAs did try their best. I used KR Dub because how underappreciated they are and not many people use it.
@Nesheeumi
@Nesheeumi 3 жыл бұрын
@@zedz4397 can you do better?
@ppj3378
@ppj3378 3 жыл бұрын
@@zedz4397 sha bi Xi Jinping
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
@@ppj3378 I agree with that
@yokhawanha
@yokhawanha 3 жыл бұрын
English : documentary narrator Japan : elite ikemen Chinese : elegant noble Korean : another documentary narrator
@guardianangel7040
@guardianangel7040 3 жыл бұрын
I think that Japanese version is the best. 4:04 Japanese background is beautiful.
@tonychoi8188
@tonychoi8188 3 жыл бұрын
Personally, EN: Doc narrator JP: Typical anime MC CN: Calming Storyteller KR: Shows what Archon is.
@yokhawanha
@yokhawanha 3 жыл бұрын
@@tonychoi8188 agree with the english, chinese and korean, but personally for me the Japanese really sounds like an ikemen anime character lol (the cool one in the group usually sound like this), typical shounen mc will always more energetic and lil bit childish.
@tonychoi8188
@tonychoi8188 3 жыл бұрын
@@yokhawanha your actually right. I would say Japanese VA sounds exactly how zhongli looks like. And korean is more like deep, and kinda Archon-y.
@mellowhead
@mellowhead 3 жыл бұрын
@@guardianangel7040 It's Chinese.
@subhanabdillahhakim3304
@subhanabdillahhakim3304 3 жыл бұрын
I think im gay for zhongli
@sleepymick7564
@sleepymick7564 3 жыл бұрын
Welcome to the club lol
@alwaysprocrastinating6459
@alwaysprocrastinating6459 3 жыл бұрын
I’m gay for him too except I’m a girl uh-
@gayyce_8036
@gayyce_8036 3 жыл бұрын
We all are, brother
@livelong5016
@livelong5016 3 жыл бұрын
me too
@sea2656
@sea2656 3 жыл бұрын
@@alwaysprocrastinating6459 then you are not gay, you're straight
@aloevera3975
@aloevera3975 3 жыл бұрын
despite the jp voices being more popular (from what I’ve seen), the Chinese voices will always be my personal faves (but the English Zhong is so.... *chef kiss*)
@normalname3623
@normalname3623 3 жыл бұрын
The EN voice is hot af
@aloevera3975
@aloevera3975 3 жыл бұрын
@@normalname3623 so hot
@graceliu6346
@graceliu6346 3 жыл бұрын
it is? I particularly like the jp it doesn't really show his high status
@aloevera3975
@aloevera3975 3 жыл бұрын
@@graceliu6346 ooh now that you mention it that is so true! It keeps his identity more secret
@TuningAnApple
@TuningAnApple 3 жыл бұрын
I like all the JP voices, but I will be using Chinese once I pull a Zhongli, lol. His Chinese voice is worth the switch.
@絹-k4p
@絹-k4p 3 жыл бұрын
私は日本語でずっとプレイしていたので前野さんが一番だと思っていましたが、これを見たら中国の鍾離先生の声が一番だと思いました。凄くピッタリで格好良い声!!
@candypop217
@candypop217 3 жыл бұрын
Everybody talking about the Eng/Chi dub, but why is no one talking about Korean dub?? It's actually really good too, very quiet and gentle.
@dhiryaynayana4292
@dhiryaynayana4292 3 жыл бұрын
Yeah! I love it UvU
@rainy._.dayss000
@rainy._.dayss000 3 жыл бұрын
Yuup
@jinandaroya3965
@jinandaroya3965 3 жыл бұрын
Yes!! Finally someone noticed it!!
@peach3sbutt233
@peach3sbutt233 3 жыл бұрын
YAAHH IT WAS GOOD
@jinandaroya3965
@jinandaroya3965 3 жыл бұрын
@@ryderivale6760 dude... Why be rude bruh? If you didn't like it then just ignore it wtf
@pandaevenstar
@pandaevenstar 2 жыл бұрын
Anyone else out here SUPER impressed by the Korean dub? I never really listen to anything in Korean so I was expecting to be very neutral, but WOAH. Childe and Zhongli were both so good, I'm shook y'all
@xiemonxie801
@xiemonxie801 3 жыл бұрын
DEFINITELY LOVE HIS KOREAN DUB. he is the reason I set mine to kr voice. and after that I realized that korean dub feels better 😭👍✨ maaan the kr voice staff choose the perfect va for the character. each of the character has personality in their voices too! I they are all perfect!
@shroom6067
@shroom6067 3 жыл бұрын
Omg I completely agree! I may be biased since I'm korean myself but I think korean is the perfect dub for genshin besides chinese! It just hurts so much for people to belittle our language and voice actors saying how emotionless and stiff they sound when they really aren't and do carry tons of emotion behind them 😔 I guess it can't be help since a lot of the players are anime lovers and don't understand korean
@iRecess
@iRecess 3 жыл бұрын
Thank you for having a good impression on Korean dubs :D
@suprahyuustuffz8054
@suprahyuustuffz8054 3 жыл бұрын
I'm use KR dub & yesss their voices are perfect, calm especially when it comes to Zhongli & Ganyu voices. (plz I don't have them whyy :')) Also, JP & KR Yanfei is SOOO different, her JP voice sounds too ara2 so I prefer the kr ones cuz I think it matches well with her. Also, Childe KR VA is same as Adrien VA from miraculous ladybug XD (I love Childe & Yanfei KR voice that's why I maintain the kr voice since they are added in my main team)
@Kalakeiko
@Kalakeiko 7 ай бұрын
I personally prefer the Chinese version, but valid!
@aria351
@aria351 3 жыл бұрын
종려 캐릭터 이미지에 맞는 목소리는 중국어랑 한국어인 듯. 내 기준에선
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
what
@gogumapizza892
@gogumapizza892 3 жыл бұрын
ㅇㅈ
@shroom6067
@shroom6067 3 жыл бұрын
ㅇㅈ
@Onetwothreefourfive-d7n
@Onetwothreefourfive-d7n 3 жыл бұрын
@@zedz4397 they are talking in Korean you literally commenting in every Korean comment so imma just tell you know
@Onetwothreefourfive-d7n
@Onetwothreefourfive-d7n 3 жыл бұрын
@gagami like we can talk in our language right? He doesn’t need to go around commenting what?I cannot understand in every Korean comment 🥲
@God_SEHA
@God_SEHA 3 жыл бұрын
종려님은 어느나라든 큰 거부감 없이 다 좋네 개인적으론 한국게 좋지만 다른나라 종려들도 각자 분위기 잘살리셔서 너무좋아 역시 바위신 모락스님....
@SSS_Dclass
@SSS_Dclass Жыл бұрын
암왕제군 만세!😊
@ruryz
@ruryz 3 жыл бұрын
Sorry to say this, but I just realized english voice is the hottest but the most unfit for zhongli personality imo. After listening to the other language, I think he's supposed to be kind of calm and lack-of-emotion guy (type that cant read the mood). But EN voice sounds like caring daddy with deep hot voice.
@TuningAnApple
@TuningAnApple 3 жыл бұрын
It's okay. People can have the caring daddy vibe if they want. I'm just so happy we all have the choice.
@WishfulBreeze
@WishfulBreeze 3 жыл бұрын
But he is a caring daddy with a deep hot voice 👀
@Lordhavemercy2354
@Lordhavemercy2354 3 жыл бұрын
You are correct, they should have used that en voice for Varka (it’s confirmed he is old man according to Rosaria) or character with older features (probably Pantalone)
@fbiagent3998
@fbiagent3998 3 жыл бұрын
Im crying the way you just ended your comment like that lmaoaooa
@happybirthday2078
@happybirthday2078 3 жыл бұрын
The Chinese version fits him the best in my opinion. Edit: Ok, so when i wrote this i didn't play Genshin get, but now i do for 6 months. I still do not have this man! Btw, now i think English, Chinese and Frech fit him the best.
@王晓远-j8i
@王晓远-j8i 3 жыл бұрын
我也这么觉的
@pedwantagon90yearsago.91
@pedwantagon90yearsago.91 3 жыл бұрын
@@王晓远-j8i me too
@fbiagent3998
@fbiagent3998 3 жыл бұрын
But his English voice so segc 😩😩😩
@Sk-ng1cm
@Sk-ng1cm 3 жыл бұрын
ikrrrrr i changed my audio to chinese cuz in chinese overall the story and everything seems natural/fitting (¿) to me
@Lucas-uu9ut
@Lucas-uu9ut 3 жыл бұрын
After all, he’s Chinese.
@kukuandkookie
@kukuandkookie 3 жыл бұрын
The English one is quite soothing in how deep it is, but I’m still not sure it fits Zhongli specifically. Chinese voices remain my personal favourite for getting that natural flow of conversation and emotion, with Zhongli’s VA (who’s also the voice director of the game!) doing quite well to capture a refined aura who’s actually fairly personable. :ooo
@홍인산삼
@홍인산삼 3 жыл бұрын
얼굴은 젊은데 영어 더빙은 중년같아서 갭모애 생기네ㅋㅋㅋ 한 층 더 신비로운 기분이 든다.
@KPOPCoverDanceFan
@KPOPCoverDanceFan 3 жыл бұрын
그냥 영어공부 목소리 ㅋㅋㅋ
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
Woman??
@parmesanunlimited
@parmesanunlimited 3 жыл бұрын
zhongli when his voice sounds amazing in all languages: *Mr Worldwide*
@notabrokenmachine
@notabrokenmachine 3 жыл бұрын
LOL 😂😂
@milkiesss
@milkiesss 3 жыл бұрын
underrated comment 🤣🤣🤣
@mandaispanda
@mandaispanda 3 жыл бұрын
Click clack, badabing, badaboom, Mr. Worldwide as Zhongli steps in the room~
@yn9229
@yn9229 3 жыл бұрын
@@mandaispanda LMFAOO
@martinadiodato9150
@martinadiodato9150 3 жыл бұрын
Am I the only one in love with the Korean Dub? The voice actors did a great job second my opinion!
@valla2dd902
@valla2dd902 2 жыл бұрын
Ikr?!
@anns_kneecaps8584
@anns_kneecaps8584 3 жыл бұрын
I’m so happy to see appreciation for the Chinese version here :’)
@Bella-po8vh
@Bella-po8vh 3 жыл бұрын
@@mongyangie *CN sub not dub because the chinese one is the original and the other languages are the dubs. but yes i agree! it especially fits zhongli because he's like the most chinese character, from his name, speech style, character design, to the place he is in lol.
@navysilverwolf
@navysilverwolf 3 жыл бұрын
@@Bella-po8vh dubbed mean the language spoken, subbed means the the language of the subtitles
@Bella-po8vh
@Bella-po8vh 3 жыл бұрын
@@navysilverwolf Yeah so cn sub. Dub is the process of removing the original track and replacing it with another language like En and Jp dubs.. Sub refers to the subtitles' change in language but the original track's language is not changed.
@EricChien95
@EricChien95 3 жыл бұрын
@@Bella-po8vh neither its just raw.
@liliswan207
@liliswan207 3 жыл бұрын
It’s sub not dub, dub is used to “provide a film with a soundtrack in a different language from the original” (This is from Google)
@amo1o
@amo1o 3 жыл бұрын
종려는 성우들 진짜 잘뽑았어 ㅜㅜ 꿀보이스들.....
@kombuchas4684
@kombuchas4684 3 жыл бұрын
Go to 8:38 and 9:33 and 9:48 to hear how to say Zhongli's name correctly.
@xiemonxie801
@xiemonxie801 3 жыл бұрын
zhônglì ?
@shirleyw7909
@shirleyw7909 3 жыл бұрын
@@xiemonxie801 zhōng lí
@гренкаа
@гренкаа 3 жыл бұрын
Сhong Li
@phabidz
@phabidz 3 жыл бұрын
I got an ad instead
@ВоваЯкименко-б8ю
@ВоваЯкименко-б8ю 3 жыл бұрын
Phabid Z 🗿👍🏽
@天丼かつ丼プテラノドン
@天丼かつ丼プテラノドン 3 жыл бұрын
他の国は結構低くて落ち着いた声なんだね でも前野さんでよかった
@akgluv811
@akgluv811 3 жыл бұрын
中国版の鍾離先生と韓国版の鍾離先生、めちゃくちゃ老成してて岩王帝君感ある。 日本版はもちろん好きだけどなんかまだ若々しいんだよな
@bitchkiller7081
@bitchkiller7081 3 жыл бұрын
全体的に、日本語版は幼くてちょっとキャラと合ってない場合が多い ただ公平に聴いて、パイモンは日本語版が一番かわいい 中国語版の鍾離先生のボイスは必聴。日本人が聞いても日本の声優より合ってると感じるほどマジでカッコイイ
@zo4109
@zo4109 3 жыл бұрын
私がずっと思っていたのそれだ!!!!!深みが足りないんだよなぁ。好きだけど
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
韓国版は🐶💩
@manakalaala
@manakalaala 3 жыл бұрын
@@zedz4397 中国人は本当に韓国人嫌いだね
@gamertinn6466
@gamertinn6466 3 жыл бұрын
@@manakalaala ごもっともです
@tempest1308
@tempest1308 3 жыл бұрын
English Zhongli is so deep and perfect. It makes me want to curl up by the fireplace and read a book.
@nongjangju
@nongjangju 3 жыл бұрын
일본어로만 겜하는 씹덕인데 종려는 한국어가 나음.. 동굴보이스 ㅆㅅㅌㅊ 일본어는 콧소리? 너무 꽉 막힌 느낌도 있고 종려 특유의 진중한 분위기랑 안 어울림
@231-c3k8f
@231-c3k8f 3 жыл бұрын
걍 표영재 성우가 치트키임
@znpsl
@znpsl 3 жыл бұрын
궁극기 음성 듣고 소름 돋았음
@가능-f5u
@가능-f5u 3 жыл бұрын
@@znpsl 하늘은↘️만물을 움직인 드↗️하↘️
@merge_twolines
@merge_twolines 3 жыл бұрын
@@가능-f5u 이거지 이거지
@호곤-z5t
@호곤-z5t 3 жыл бұрын
종려는 어느 나라든 다 멋지네 개인적으로 페이몬이 영어 더빙이랑 안 어울린다고 생각함..
@나가아아아
@나가아아아 3 жыл бұрын
그냥 일본 애니에 영어 더빙 하니까 뭔가 어색함
@Lanziee01
@Lanziee01 3 жыл бұрын
중국어께 젤 안어울리는듯... 힘이없어서
@mellowhead
@mellowhead 3 жыл бұрын
@@Lanziee01 At least it doesn't make your ears bleed.
@weptoon3471
@weptoon3471 3 жыл бұрын
@@mellowhead agree xd
@クシマ-s3o
@クシマ-s3o 3 жыл бұрын
英語:渋い 日本語:若い 中国語:大人 韓国語:イケおじ 前野さんは元々好きな声優さんだけど、ストーリー中の鍾離先生は中国語の方が中身熟してる感があって好きかも
@tiffanyh629
@tiffanyh629 3 жыл бұрын
Zhongli voice comparison: "Rex Lapis may he the prime of Adepti" ENG (Keith Silverstein): 2:01 JP (Tomoaki Maeno/ 前野 智昭): 6:02 CHN (Bo Peng/ 彭博): 10:10 KR (Pyo Yeong-jae/ 표영재): 13:58 Bonus: (Zhongli's "Hm? ... Hm." in 4 languages) ENG: 0:12 JP: 4:02 CHN: 8:23 KR: 12:08
@keh72
@keh72 3 жыл бұрын
감사합니다! 땡큐!
@Negimanzyu
@Negimanzyu Жыл бұрын
これを探してた、本当にありがとう! よしあとはChildeの一覧を探してくる。これで完璧だ
@Vitx0o
@Vitx0o 3 жыл бұрын
Childe's Korean voice is making me go sndjjznenxjx
@제신-b1r
@제신-b1r 3 жыл бұрын
Lmao agree ❤️
@eligoruwu5423
@eligoruwu5423 3 жыл бұрын
It fits him perfectly in my opinion ╰(⸝⸝⸝´꒳`⸝⸝⸝)╯💕
@handleless986
@handleless986 3 жыл бұрын
the English version threw me off at first ngl but it's growing on me so I would say it's my second favorite. Still like the Chinese version the best. the Japanese and Korean versions are good but feel off for some reason lol. Japanese sounds like some other dude coz it's not as deep as the others. I think I'm just not used to Korean voices outside of movies so I can't really say what feels off exactly.
@handyscenario178
@handyscenario178 3 жыл бұрын
Kr gave me a weird vibe lol. The VA was great but the voice didnt match. Eng and Chinese sit on top for me
@duckiechen1321
@duckiechen1321 3 жыл бұрын
@sharon its a bit theatrical/cartoonish. and i think korean va culture has been this way for a long time. as a korean i usually dont prefer korean dubs either.
@katsuragikeima8809
@katsuragikeima8809 3 жыл бұрын
the jpn lacks the sophistication that the eng/chn just naturally oozes
@daphnedaphn3
@daphnedaphn3 3 жыл бұрын
Same, I expected him to sound younger in english but I think it makes sense
@MrsCutieeCake
@MrsCutieeCake 3 жыл бұрын
"Japanese sound like some other dude". Dude, please, check Tomoaki Maeno's role list, you'll be surprised for sure.
@jacqueyotsuba6058
@jacqueyotsuba6058 3 жыл бұрын
I love them all but I think the English one takes the cake for me.. I can literally feel the insides of my ears rumbling every time he speaks
@あおあか-d7b
@あおあか-d7b 3 жыл бұрын
原神のキャラのこういう比較動画ちょこちょこ見たけど、やっぱ日本人のは見た目年齢と声の高低がうまい気がする…価値観もあると思うけど、特に英語はどれも見た目より大人っぽく聞こえる。
@bitchkiller7081
@bitchkiller7081 3 жыл бұрын
本家中国語版と聴き比べると、日本語の「天権」の発音のダメさぶりがよくわかっておもしろい。 全体的に、日本語版は幼くてちょっとキャラと合ってない場合が多い。特に帝君は貫禄がない。 日本語タルタルめっちゃ胡散臭くて草 中国語版の鍾離先生のボイスは必聴。日本人が聞いても日本の声優より合ってると感じるほどマジでカッコイイ。
@10優
@10優 3 жыл бұрын
良平タルタル胡散臭いところがむしろめっちゃ好き
@urmom-in3yg
@urmom-in3yg 2 жыл бұрын
I like korean dub uwu his voice melts mah heart
@R0ZUUU
@R0ZUUU 3 жыл бұрын
I once had a dream where I wishes on a banner and got him as a character and was playing with his character with a spear, I wonder what his voice overs with him would be with the friendship thing
@mr.non-existent8137
@mr.non-existent8137 3 жыл бұрын
Hdhdbd samee
@はらまき-p5n
@はらまき-p5n 3 жыл бұрын
中国版の鍾離先生は璃月自体が中国っぽいって言うのもあるのかもだけど本家の岩王帝君感を感じる
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
All three dubs are good except for the Korean dub
@pop4128
@pop4128 3 жыл бұрын
@@zedz4397 i think his KR dub is really nice comparing to the other characters with KR dub here, but yea it's just my opinion
@birdyashiro1226
@birdyashiro1226 3 жыл бұрын
Korean dubs are good, but I'm not sure the accent of it....
@mew6305
@mew6305 3 жыл бұрын
救命我看懂了是怎么回事啊哈哈哈哈
@lalapigeon7455
@lalapigeon7455 3 жыл бұрын
@@mew6305 啥意思
@UDongSaRii
@UDongSaRii Жыл бұрын
1.Chinese 2. Korean 3. Japanese 4. English 영어 더빙은 웬만해선 다 그닥... 목소리 좋고 연기 좋아도 걍 와닿지 않음. 동양권 연기가 더 익숙해.
@starkonium507
@starkonium507 3 жыл бұрын
The English one is just mmph. Feels fitting for the Geo Archon dragon But the Chinese one is MMMPPPHHH. Perfect for Zhongli and who he is, how he acts and more. I've played the game with Chinese VAs since day one and don't regret it. Especially after listening to Zhongli taking so beautifully while you idle in game.
@wintersince2016
@wintersince2016 3 жыл бұрын
Ah i love the chinese and korean voices Chinese zhongli is so calm, deep and gentle he makes you feel the ages he's lived Korean zhongli has a firm core like a rock which is what exactly he is...a rock god
@chennichen5958
@chennichen5958 3 жыл бұрын
Sorry if it makes you feeling offended… are you Korean? I just saw some meaningless war between Korean and Chinese(Taiwanese) in other comments under this video and therefore felt really really upset until I see your comment. I am Chinese and I truly appreciate KR voice. I just can't decide which one is my favorite among EN/KR/CN. But those aggressive clowns just keep bashing and even insulting the other nation and culture…After seeing those nonsense, It's really refreshing to see your kind words, thank you.
@wintersince2016
@wintersince2016 3 жыл бұрын
@@chennichen5958 yeah im Korean XD i just want to appreciate something as it is...im glad i made you feel better
@yn9229
@yn9229 3 жыл бұрын
@@chennichen5958 same, I really wish people from different nations could get along and not always argue over politics
@kimurahundoshi4485
@kimurahundoshi4485 2 жыл бұрын
@@yn9229 but .. actually every comment war is from chinese 🤣... If they shut up,not war lol
@cerestian8321
@cerestian8321 2 жыл бұрын
I agree. I thought the Korean dub was perfect for 'Morax', but wished that the VA used a gentler, more elegant tone for 'Zhongli'.
@mindkungnie1411
@mindkungnie1411 3 жыл бұрын
I like Korean voice like they have ~ last word they said (such as Paimon said) But I also love Zhongli Japanese voice more. >
@rockstardee
@rockstardee 3 жыл бұрын
please the chinese ver is so fucking elegant and beautiful and divine ‼️‼️‼️ i love him so much this is not ok
@plebbieproductions5785
@plebbieproductions5785 3 жыл бұрын
Zhong li talking like a real god because of the amount Chinese drama I watch like when the heavens starts talking that old voice comes out. So listening to Zhong li I literally thought up the heaven holy voice
@veronicaagn698
@veronicaagn698 3 жыл бұрын
okay but his Korean va is really nice too 😍 he's a lil weird with the Japanese va i think his voice aint deep enough to match the other 3 idk
@제신-b1r
@제신-b1r 3 жыл бұрын
❤️
@user-sd5iu7mb9h
@user-sd5iu7mb9h 3 жыл бұрын
일본인지만 한국어 목소리가 너무 좋아요!!
@Ray-to1nm
@Ray-to1nm 3 жыл бұрын
先生は貫禄的なこと考えると中国語の声がいいね でもお金持ってないシーンとかは多分日本語の声の方が好きだな タルは日本語の声が胡散臭さでててすき パイモンは日本語のが一番好きだわ
@proxy_4t
@proxy_4t 3 жыл бұрын
私はあなたの話に同意だよ。日本の吹き替えは本当にいいと思う。
@proxy_4t
@proxy_4t 3 жыл бұрын
私は日本語吹き替えでレーザーとが一番好きです (^ㅇ^)
@emoshit9333
@emoshit9333 3 жыл бұрын
なに
@水上薊
@水上薊 3 жыл бұрын
@@proxy_4t 日本語のレザーは、他国とは声が結構違いますよね
@임현태-i9j
@임현태-i9j 3 жыл бұрын
일판이 젤 별로네 좀 진중한 목소리가 나와야되는 캐릭인데 호스트같아
@Iluvus17
@Iluvus17 3 жыл бұрын
영어는 점잖은 영국 신사 할아버지가 차마시면서 훈계하는 것 같다
@chickenhat8773
@chickenhat8773 3 жыл бұрын
중국 성우도 울림이 멋진게 되게 좋네..
@말랑-j3m
@말랑-j3m 3 жыл бұрын
ㅇㅈ 한국 중국이 좋네요
@ppkan2270
@ppkan2270 Жыл бұрын
英語版は声が年配男性のものすぎて鍾離の6000年生きていても若く見える見た目にはあってないと思いました。 日本語は好きな声ですが、もしかすると少し鍾離の持つ存在の重みが足りてない声質のようには感じます。 他の方も何人か英語コメントなどで指摘していますが、中国版が最も鍾離の持つエレガントさや見た目の年齢感にあっていて、この人が元岩神であり葬儀屋であるというストーリーにパシッとハマっていると思いました。 タルタリヤについて韓国版以外は全く似た感じの若くてチャラめの声があてられてて楽しかったです。韓国版タルタリヤは落ち着きすぎてるかな。
@yeonru935
@yeonru935 3 жыл бұрын
표영재 성우가 씹어먹었다
@amo1o
@amo1o 3 жыл бұрын
ㅇㄱㄹㅇ
@all4Highlight
@all4Highlight 2 жыл бұрын
I consider myself always biased toward Japanese's VA, but in this one, Zhongli Chinese's VA is really win for me. It's so calm, elegant and gentle yet also firm. So mature and wise but not that deep, it's fit perfectly with his young appearance and his real identity as archon. I could hear him talk all day and never got tired of his voice.
@cuihung7442
@cuihung7442 Жыл бұрын
英語和韓語能夠讓我它更帥氣,英語更加成熟,華文雖然平靜卻具備前兩者不可或缺的,但原神的角色偏向Anima使華文缺乏那麼一點點吻合。日語雖然沒有平靜,但很好的均分所有優點。
@garysmithfan1432
@garysmithfan1432 3 жыл бұрын
Im not gay but english zhongli makes every man gay for him i swear hes the only character i simp for god i want him to read me bed time stories with that sexy deep voice
@gayyce_8036
@gayyce_8036 3 жыл бұрын
brooooo sameeee
@syc3303
@syc3303 3 жыл бұрын
Korean very good
@ちーかま-p6f
@ちーかま-p6f 3 жыл бұрын
さっきまでTOEICのリスニングやってたから、英語版鍾離先生の声がリスニングの音声にしか聞こえない(´;ω;`) あと中国語の先生まさに岩王帝君って感じ
@Tenor22
@Tenor22 3 жыл бұрын
어른미가 팍 느껴지는 영어, 한국어가 취향 중국은 목소리 톤이 마음에 드는데 알아듣지를 못해서 발음이 너무 웃김
@27th_Player
@27th_Player 3 жыл бұрын
Chinese fits like a glove to his character 😭 IMO Korean, Japanese and English have different depths of the voice bec. formal tone/sentences but they're like closely similar to one another 🤔🤷 ((ain't expert to voices but that's what i think;;))
@user-bq3wo5gb4s
@user-bq3wo5gb4s 3 жыл бұрын
中国の鍾離先生、渋くて帝君らしい強さのある声だね。性能が炎上したの声とかも関係あるかもね。強そうな声すぎて期待しちゃうかも!
@_taetae
@_taetae 3 жыл бұрын
WHY DOES NO ONE TALK ABOUT THE KOREAN VOICES IN GENSHIN? THEY SOUND SO GOOD
@FDE-fw1hd
@FDE-fw1hd 3 жыл бұрын
Korean is the one that I don't understand that's why. I don't really want to talk about it if I don't understand it.
@asdasdasdasddcz
@asdasdasdasddcz 2 жыл бұрын
honestly i dont think it sounds very good. but im biased because im korean so i say its the best.
@gesgald2266
@gesgald2266 Жыл бұрын
Yeah It's good
@Riring2-y2t
@Riring2-y2t 3 жыл бұрын
한국인들이 조금씩 보이기 시작하는구먼..
@Exceed_HS
@Exceed_HS 3 жыл бұрын
Zhongli: The only character in the game where people prefer the English/Chinese voice over the Japanese voice
@melissamei6439
@melissamei6439 3 жыл бұрын
Excuse me but Tomoaki Maeno is a 100000x *chef's kiss* for me :^) I find it more natural, the english and chinese sounds a little forced dunno why
@IsReisen
@IsReisen 3 жыл бұрын
Well... That's not true. Ik some players who likes Chinese/English over the Japanense voices because the Japanese often feel overacted.
@d3vilmaycry25
@d3vilmaycry25 3 жыл бұрын
@@melissamei6439 The shit you talking about? This is a Chinese made game, if anything the Chinese is more natural. And the English voice is so deep that it makes women wet their panties and make men gay.
@melissamei6439
@melissamei6439 3 жыл бұрын
@@d3vilmaycry25 lol yep, it's chinese, but the japanese voice acting is serious business :) it's not only about having a deep voice, but knowing how to act and talk like the character himself. Mayb I think like that cuz Im used to japanese VA so... Srry but I simp for Maeno every. single. day. They're not only voice actors, they're singers, actors and idols yknow ^^
@d3vilmaycry25
@d3vilmaycry25 3 жыл бұрын
@@melissamei6439 You telling me, a chinese character living in a fantasy chinese city made by a chinese company sounds better in japanese? Now that’s just being a weeb, in a derogatory term. I’ve been watching anime nearly 25 years from doraemon to mojacko to jinroh to ghost in the shell to vandread to fate stay night to one punch man and I can say that Japanese sounds bland.
@love_SR_love
@love_SR_love 3 жыл бұрын
1回日本語知らん状態で聞いてみたい
@bitchkiller7081
@bitchkiller7081 3 жыл бұрын
全体的に、日本語版は幼くてちょっとキャラと合ってない場合が多い ただ公平に聴いて、パイモンは日本語版が一番かわいい 中国語版の鍾離先生のボイスは必聴。日本人が聞いても日本の声優より合ってると感じるほどマジでカッコイイ
@zo4109
@zo4109 3 жыл бұрын
@@bitchkiller7081 めちゃくちゃわかる(めちゃくちゃわかる)
@jpluie9504
@jpluie9504 3 жыл бұрын
@@bitchkiller7081 The Japanese version sounds a little CHUNIBYO/中二病 in my opinion xd
@So___
@So___ 3 жыл бұрын
わかる、前野さんの声ももちろん好きなんだけど、中国語の鍾離先生の声がドドドドドドドドドドドタイプだから先生当てたらボイス言語変えるわ...
@crowry7646
@crowry7646 Жыл бұрын
んー…今は慣れたしそのイメージだから違和感無くなったけど、確かに初めて日本語の鍾離先生の声聞いた時、まえぬーだったのかなり違和感は感じたんだよね…。日本の男性声優なら鍾離先生に合う人他におるやろ…と思ったのは事実。誰が合うかまでは考えなかったけど見た目のイメージ的にまえぬーの硬めの低音ボイスよりはもう少し穏やかで落ち着きのあるしっとり系ボイスでも良いんじゃないかと…。 ただじゃあこの動画で他の3つの声優がバッチリ合ってるかと言われると微妙だなぁ…。
@therattrap1997
@therattrap1997 3 жыл бұрын
For me those language kinda separate personality... Like a: - Chinese: Balance between personality and face - English: personality and the way He's speech like old man (and yeah already old like 6000 years old) - Japanese: fit on face but doesn't fit on personality and not enough sound like old man - Korean: underrated language but fit for old man too Well just my *opinion*
@Darada_
@Darada_ 3 жыл бұрын
우리게 젤 낫다..
@user-rl2ry3hi3z
@user-rl2ry3hi3z 3 жыл бұрын
남들은 의외로 중국어 좋아하넹
@Mrstonefrog
@Mrstonefrog 3 жыл бұрын
日本語は若いイケメン風だけど、中国語だと見た目と年齢が離れてるのか?とかミステリアスな雰囲気に感じるな
@声-k8c
@声-k8c 3 жыл бұрын
彼は六千年生きているから
@bitchkiller7081
@bitchkiller7081 3 жыл бұрын
本家中国語版と聴き比べると、日本語の「天権」の発音のダメさぶりがよくわかっておもしろい。 全体的に、日本語版は幼くてちょっとキャラと合ってない場合が多い。特に帝君は貫禄がない。 日本語タルタルめっちゃ胡散臭くて草 中国語版の鍾離先生のボイスは必聴。日本人が聞いても日本の声優より合ってると感じるほどマジでカッコイイ。
@strongsong117
@strongsong117 3 жыл бұрын
Zhongli and Paimon are the two main reasons why I use the Chinese voices.. Zhongli, because it's HAWT and elegant and falskdflsdfl;ak... and Paimon bc it's gentler in Chinese. And bc it's the audio that's in sync with the mouths.
@liansmith4038
@liansmith4038 3 жыл бұрын
That moment when you realize that Zhongli’s English VA also voiced Speedwagon.
@uzimarrufo2133
@uzimarrufo2133 3 жыл бұрын
And hisoka
@meiyangexe8118
@meiyangexe8118 3 жыл бұрын
And the Hawkmoth from Miraculous Ladybug
@danilela887
@danilela887 3 жыл бұрын
And Mori from Bungo stray dogs
@neokim5492
@neokim5492 3 жыл бұрын
And the well-known Char in Gundam series.
@stoopid_idiot1
@stoopid_idiot1 3 жыл бұрын
Ah yes best waifu Speedwagon
@princessichigo3115
@princessichigo3115 3 жыл бұрын
Eng : animal documentary Jpn : serious and hot Cn : wise man Kr : historical story narrator
@ninailian5418
@ninailian5418 3 жыл бұрын
There's a lot of combination of ancient and modern Chinese, so the Chinese version is a great experience
@miyuchann_7
@miyuchann_7 3 жыл бұрын
중국어를 많이들어서그런가 한국어랑 중국어가 제일괜찮게 들리는데 영어랑 일본어는 너무 진짜 애니메이션 느낌
@zedz4397
@zedz4397 3 жыл бұрын
English dubs sound like American soldier voices
@alvinaeth9393
@alvinaeth9393 3 жыл бұрын
The Chinese dub is amazing and the terms they use actually makes a lot of sense qwq so glad that I know Chinese
@EL-sy9id
@EL-sy9id 2 жыл бұрын
I think all the voices are good👍 So please don't fight I saw other comments fighting over the theme of which voice is better or not That's quite rude and foolish,, I hope you all keep your manners
@hajimeseyo
@hajimeseyo 3 жыл бұрын
everyone's simping over his english voice but all i hear is hawkmoth 😭 i can't enjoy his english voice because it's literally just hawkmoth talking to me.
@noahkatt7667
@noahkatt7667 3 жыл бұрын
Lol i forgot about mlbb season 4 taking too long
@bdsouffle
@bdsouffle 3 жыл бұрын
SAAAAAAMEEEEE I want to love it but I just can't when it's so Hawkmoth sounding 😭
@dghsdjk44
@dghsdjk44 3 жыл бұрын
so glad i stopped watching the show when i did then 🥴
@luzssgf3186
@luzssgf3186 3 жыл бұрын
Miraculous fans watching english zhongli: is that hawkmoth 👀
@cincin366
@cincin366 3 жыл бұрын
That's why I can't take eng Zhongli seriously... like, the image isnt right in my head ("._.)
@eleanor830
@eleanor830 3 жыл бұрын
Ugh now that you said that I won’t be able to get it out of my head...
@tiffsyyy2470
@tiffsyyy2470 3 жыл бұрын
Waiting for people to take audio from hawkmoth and make dark au zhongli day i-lost-count
@kisaragi3364
@kisaragi3364 3 жыл бұрын
中国版の鐘離先生クッソかっこええのずるいわ...
@bitchkiller7081
@bitchkiller7081 3 жыл бұрын
本家中国語版と聴き比べると、日本語の「天権」の発音のダメさぶりがよくわかっておもしろい。 全体的に、日本語版は幼くてちょっとキャラと合ってない場合が多い。特に帝君は貫禄がない。 日本語タルタルめっちゃ胡散臭くて草 中国語版の鍾離先生のボイスは必聴。日本人が聞いても日本の声優より合ってると感じるほどマジでカッコイイ。
@lepton1444
@lepton1444 3 жыл бұрын
@@bitchkiller7081 天権の発音に関してはわざとだと思うけどな 日本語の慣習的に本気で発音すると変だし まあ日本語読みしたり中国語読みしたり混合してるのは謎だけど
@BiwahoshiStock
@BiwahoshiStock 3 жыл бұрын
@@bitchkiller7081 なんかお前嫌いやわ
@mellowhead
@mellowhead 3 жыл бұрын
@@BiwahoshiStock それがあなたの問題でしょう
@たぴおか-c9k
@たぴおか-c9k 3 жыл бұрын
@@bitchkiller7081 な、なるほど...?🤔🤔🤔🤔
@astrid537
@astrid537 3 жыл бұрын
in my opinion 1: chinese 2: korean 3: english 4: japanese
@ffax2728
@ffax2728 3 жыл бұрын
Seriously love all the Chinese CV in this game. Also prefect lip sync! Can't play other voices cause I just get annoyed staring at their mouths DX
@Nwx1505
@Nwx1505 3 жыл бұрын
Haha I do too!
@临高
@临高 3 жыл бұрын
fun fact, Wangsheng(往生堂) in Chinese means "afterlife" or "the next life", I wonder why didn't they just translate it into meaningful English?
@王晓远-j8i
@王晓远-j8i 3 жыл бұрын
相信你是同胞
@临高
@临高 3 жыл бұрын
@@王晓远-j8i 是的哈哈哈
@cheetahgabriella
@cheetahgabriella 3 жыл бұрын
In Spanish they just translated it as "El Camino" ("The Path"), so I thought the name in the original was some fancy metaphor... and not literally "The place the souls are being taken to" xd (apparently only translated the last character...)
@radakiana4345
@radakiana4345 3 жыл бұрын
"Afterlife funeral parlor"? Nahh, Wangsheng funeral parlor sounds better to me
@扬善金
@扬善金 3 жыл бұрын
好家伙
Xiao in All Languages! [Genshin Impact]
11:55
GRZ NGT
Рет қаралды 259 М.
Genshin Impact Fansong - Hutao【胡口桃生】
3:20
Kurattes
Рет қаралды 5 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Minecraft Creeper Family is back! #minecraft #funny #memes
00:26
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 44 МЛН
How To Get Married:   #short
00:22
Jin and Hattie
Рет қаралды 24 МЛН
[ENG SUB] Childe's JP VA pulls for Childe(Genshin Impact)
6:58
Rineru TL
Рет қаралды 2,1 МЛН
Liyue Characters: Pronunciation Guide (Genshin Impact)
5:39
Ying - 莺
Рет қаралды 2,9 МЛН
Producing the Sounds of Liyue | Genshin Impact: Behind the Scenes
7:07
Genshin Impact
Рет қаралды 13 МЛН
Main Character's Voice in All Languages [Genshin Impact]
6:20
Hysterical Barbara in All languages [Genshin Impact]
4:00
GRZ NGT
Рет қаралды 939 М.
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12