It's a very nice video, the overflowing energy and the smiling attitude always light up the souls of the whole audience! A joyful song sung in a beautiful way Congratulations for such a wonderful performance!👏✨
@Robinzon_RedEye Жыл бұрын
「ENGLISH」02* 「Storyteller」 Performer: TRUE Lyricist: Miho Karasawa Composer: Kōhei Tsunami Arranger: “Not specified” Anime: That Time I Got Reincarnated as a Slime - Season 2 / OP1 Let’s give this nameless flower a name, So it won’t freeze from the cold of loneliness. If it breaks more easily the more beautiful it is, Then it probably won’t be so fragile anymore. As if colors were mixed into my transparent body, Off the page to which I read You said to me with a smile: «Come here». Anytime again and again Let’s start a new world. We are storytellers. Love, hope, envy And despair, which is sung today, Let them be your food, let them be your spring! Become a strong person thanks to them! On the flip side of salvation Inevitably there are always someone’s tears. Because it’s so sad, Mixing your ideals and fantasies In my immature urges, The real me, be reborn, come on! My end won’t be here, I still haven’t reached my limit. The answer that I found like this in the crack of eternity, Asking again and again, What new stage will it give me? There is nothing more amazing than human strengths. The people, who showed it to me, Are pushing me in the back, saying: «Go on». To be the best at any time, To be something to be proud of, I dreamed of being a storyteller. This fiction, which was created By pitiless situation and fury, Break it, expose it! Become the one, who surpasses it! That’s how our desires Will surely reach For billions of stories. Having added the moments That were carried out clearly and diligently, The real me, be reborn, come on! Anytime again and again Let’s start a new world like storytellers. Love, hope, envy And despair, which is sung today, Take them all to the end! On the flip side of salvation Inevitably there are always someone’s tears. Because it’s so sad, Mixing your ideals and fantasies In your immature urges, Let’s challenge! By going beyond the ending you showed me, The real me, be reborn, come on! -- Source: Anime Lyrica (Web) English translation from japanese: Prosvetlennyi *Standard translation English N°2, We are republishing it because the previous publication is not easily visible.
@Robinzon_RedEye Жыл бұрын
「ENGLISH」 「Storyteller」 Performer: TRUE Lyricist: Miho Karasawa Composer: Kōhei Tsunami Arrangers: “Not specified” Anime: That Time I Got Reincarnated as a Slime - Season 2 / OP1 Let’s give a name to the nameless flower So it won’t freeze in solitude If beautiful things are fragile Then I won’t be weak anymore As colors mix with a transparent body On the other side of the pages I’ve read You were smiling and saying. “Come here.” No matter when, no matter how many times Let’s start a new world, we are storytellers Love, hope, envy, and the despair of today That we sing become our nourishment and Our motivation to become strong No matter what, salvation lies behind someone’s tears But that’s so sad Ideals and illusions blend with immature impulses True self, be reborn now! This is not the end, and limits are not now That’s how I question myself and repeat In the eternal gap, I found that the answer Might be the next stage There’s nothing greater than the power of people Those who taught me say, “Keep moving forward,” and push me from behind Always, to be someone I can be proud of A dreaming storyteller Breaking through heartless reality and the fury of created fictions I expose myself and become someone who transcends That way Wishes continue into countless stories Vividly and earnestly, overlapping the moments fulfilled True self, be reborn now! No matter when, no matter how many times Let’s start a new world, storyteller Eating up hope, envy And the despair of today that we sing No matter what, salvation lies behind someone’s tears But that’s so sad Ideals and illusions blend with immature impulses Shall we challenge it? Beyond the ending you taught me True self, be reborn now! -- Source: Transcript of the translation featured in Nanao-san's video
@中島読子 Жыл бұрын
アニソンてはないですけど、布施明さんの「君は薔薇より美しい」お願いします。
@アプス-p3w Жыл бұрын
リムル「悪いスライムじゃないよ」
@kukbopzip Жыл бұрын
즐거운 노래 좋아❤❤❤
@Robinzon_RedEye Жыл бұрын
「ROMAJI」 「Storyteller」 Performer: TRUE Lyricist: Karasawa Miho Composer: Tsunami Kōhei Arranger: “Not specified” Anime: «Tensei Shitara Slime Datta Ken Season 2» 1st opening theme Na mo nai hana ni wa namae wo tsukeyou Hitori no samusa ni kogoenai you ni Kirei na mono hodo kowareyasui nara Mou moroku wa nai darou Toumei na karada ni iro ga majiru you ni Yomisusumeta peeji no mukou “Oide” to kimi ga waratteita Itsudatte nankai datte Arata na sekai hajimeyou ka Bokura wa Storyteller Ai mo kibou mo senbou mo Utau kyou no zetsubou mo Kate ni natte bane ni natte Tsuyoi mono ni nare Dou shitatte sukui wa Dareka no namida no ura ni aru Sonna no kanashii kara Risou mo gensou mo Aokusai shoudou de mazariatte Hontou no boku yo umarekaware saa! Owari wa koko ja nai Genkai wa ima ja nai Sou yatte jimon jitou kurikaeshite sa Eien no sukima de mitsuketa kotae ga Tsugi no suteeji nan darou Hito no chikara ijou ni sugoi mono nante nai Oshietekureta hitotachi ga “Susume” to senaka wo osun da Itsudatte saikou datte Hokoreru boku de aru you ni Yumemita Storyteller Mujou na genjou wo gekijou wo Tsukurareta fikushon wo Buchikowashite sarakedashite Koeru mono ni nare Sou yatte negai wa Nanjuuoku no monogatari e Tsuzuiteyuku no darou Senmei ni kenmei ni Hatasareta shunkan kasaneatte Hontou no boku yo umarekaware saa! Itsudatte nankai datte Arata na sekai hajimeyou ka Storyteller Kibou mo senbou mo Utau kyou no zetsubou mo Subete tabetsukushite Dou shitatte sukui wa Dareka no namida no ura ni aru Sonna no kanashii kara Risou mo gensou mo Aokusai shoudou de mazariatte Idomi ni ikou ka Kimi ga oshietekureta ketsumatsu no mukou e Hontou no boku yo umarekaware saa! -- Source: Anime Lyrica (Web)
@Robinzon_RedEye Жыл бұрын
「ESPAÑOL」 「Narrador de Historias」 Canta: TRUE Letra: Miho Karasawa Compositor: Kōhei Tsunami Arreglista: “Sin especificar” Anime: That Time I Got Reincarnated as a Slime - Season 2 / OP1 Démosle un nombre a esta flor sin nombre, para que no se congele por el frío de la soledad. Si se rompe más fácilmente cuanto más bella es, entonces probablemente ya no será tan frágil. Como si los colores se mezclaran en mi cuerpo transparente, Más allá de la página que leo Me dijiste con una sonrisa: "Ven aquí". Cuando quieras una y otra vez Empecemos un mundo nuevo. Somos narradores de historias. Amor, esperanza, envidia Y desesperación, que hoy se canta, ¡Que sean tu alimento, que sean tu primavera! ¡Conviértete en una persona fuerte gracias a ellos! En la otra cara de la salvación Inevitablemente siempre hay lágrimas de alguien. Aunque sea muy triste Mezclando tus ideales y fantasías En mis impulsos inmaduros El verdadero yo, renace, ¡vamos! Mi final no estará aquí, Todavía no he llegado a mi límite. La respuesta que encontré así en la grieta de la eternidad, Preguntando una y otra vez, La respuesta es la próxima etapa No hay nada más asombroso que las fuerzas humanas. Las personas, que me lo mostraron, Me empujan por la espalda, diciendo: "Adelante". Para ser el mejor en cualquier momento, Para ser algo de lo que estar orgulloso, Soñaba con ser un narrador de historias Esta ficción, que fue creada Por la situación despiadada y la furia, ¡Rómpela, exponla! ¡Conviértete en el que la supera! Así es como nuestros deseos Seguramente alcanzarán Por miles de millones de historias. Habiendo sumado los momentos Que se llevaron a cabo con claridad y diligencia El verdadero yo, renace, ¡vamos! En cualquier momento una y otra vez Empecemos un nuevo mundo como narradores de historias. Amor, esperanza, envidia Y desesperación, que hoy se canta, Llévalos a todos hasta el final En la otra cara de la salvación Inevitablemente siempre hay lágrimas de alguien. Aunque sea muy triste Mezclando tus ideales y fantasías En tus impulsos inmaduros, Desafiemos Yendo más allá del final que me mostraste, El verdadero yo, renace, ¡vamos! -- Fuente: Traducido por Red eye Basado en la traducción al inglés de “Prosvetlennyi - Anime Lyrica (Web)” “Translation featured in Nanao-san's video”
@maestrotatarin Жыл бұрын
Прекрасное исполнение и не менее прекрасная девушка с бесподобной улыбкой!!! ❤🔥👏⚘ Привет из Казахстана 😊