For A Moment from The Little Mermaid 2: Return to the Sea. Okay, get a grip, get the hang of this flipper It's like slipping two feet into one big, huge slipper This way is left, but which way is right Oh, now I'll be circling in circles all night Oh, so this is forward, no problem I can't believe I can do this and more To swim in the sea, like I walk on the shore Out of my shell, not closed up like a clam Look out see, this is me, here I am For a moment, all of me is alive and at home in the sea I'm swirling and twirling so graceful and grand Not stubbing my toes, getting stuck in the sand For a moment, life is cool I'll splash in the world's biggest pool This is more than my thoughts ever thought it could be For a moment, just a moment, lucky me If only for one moment I had shared with you all I know The sea wouldn't be a mystery Oh why did you have to go Everything's newer, brighter and bluer And truer to life than before, watch me soar! For a moment, I can shine Get a grin and a fin that works fine My fingers are wrinkly I really don't care, if all of my curls have curled out of my hair For a moment, I can feel All the dreams I'd been dreaming are real Wish my mother could hear it, the sea is my song For a moment, just a moment, I belong I will find you, my darling, and the moment that I do, I'll hold you close, my Melody, and sing the song of the sea with you. Sing the song of the sea with you. For a moment, just a moment I belong!
@racquelarellano76936 ай бұрын
For A Moment from The Little Mermaid 2: Return to the Sea. so I can get a grip get the hand on this flipper it's like slipping 2 feet into 1 big huge slipper this way is left which way is--- whoa!
"Ang paghupay nga palangga ko king matahom sa ampingan kag panalipdan nga journey sang biskan nga Diyos sa mga pangarap nga ipagdiwa nga atong bahandi mong malinawon sa kanyang panahon ini." - Mapalayon 19:27-28
オリジナルのヒューイ・ルイスのback in timeは年代の部分までは劇中のストーリーに合わせてませんでしたが、こちらのミュージカル版はストーリーに合わせて、マーティー視点で歌い上げてますね。 オリジナルのヒューイ・ルイス版で曲の良さが完成していただけに、歌詞もストーリーに寄せると、より感情移入出来ていい!
@寺内淳-u9y8 ай бұрын
でもこちら、ミュージカル劇中の歌詞とは違いますね⚡
@高橋南-q6r Жыл бұрын
ゆうめいなのにウォルトディズニー100周年ドリームプロジェクト3枚組に入ってない
@連結眉毛-Grayson Жыл бұрын
英語弱者のわたしが言えたことじゃないですが、"I am found"はBeと自動詞の過去分詞で完了形になっていませんか?「見つけた」のほうが適切かと思いました
メモ I grew up on the sly on the sly:こそこそと In the gutters and the streets of Petersburg gutter:貧困街 Just a kid on the fly on the fly:急いで Getting good at getting by get good at:~することに上手くなる get by:何とかやっていく In Petersburg I've bartered for a blanket barter for:~を求めて物々交換する Stolen for my bread Learned to take my chances And use my head A Russian rat is clever Clever or he ends up dead Boils down to boil down to:要するに There are some Who survive Some who don’t Some give up Some give in give in:降参する Me, I won’t Black and blue Welcome to My Petersburg Standing here you can see From the spires to the piers of Petersburg この街の頂上から桟橋まで I'd be down on that quay あの埠頭は気が滅入る Selling stolen souvenirs of Petersburg The palaces above And alleyways below alleyways:路地 Funny when a city Is all you know 街のことしか知らないなんておかしいよな How even when you hate it Something in you loves it so That's where I learned my stuff In some rough company 荒っぽい人間に囲まれて There's a boy growing up Who was me All I've been All I'll be We can do what we're told We can go where we're lead But I learned from my father to see what's ahead Nothing here to hold me No one that I owe Funny how a boy can grow Funny how a city tells you when it's time to go Boils down to There are some Who have walls Yet to climb 要するに俺には越えるべき壁が残っている You and I On the fly Just in time just in time: at the last possible moment But tonight There’s a sky And quite a view Welcome to My Petersburg