The Hue accent sounds nice, the Southern one sounds awful.
@phoso14 сағат бұрын
Vietnamese is pretty to learn. The people are amazing, great family value and overall cool. Nothing really bad I can say about Vietnamese people, except they have a culture of being late.
@wizardofoz2205 сағат бұрын
As native Ukrainian speaker I must correct you - Ukrainian does have a vocative case, so 7 in total.
@superpnutbutter86088 сағат бұрын
I searched up and found this video because people online often called me out that I sound like Indonesian, even though I'm Thai.
@joannathesinger7709 сағат бұрын
I'm not sure you are aware, but you are pronouncing it "VietMaNese". I listened to it several times over the first 7 minutes. I'm curious about that...whether it's deliberate or if there's some nuance I'm not aware of.
@thanhola28129 сағат бұрын
white teacher lmao
@polyglotdreams2 сағат бұрын
I am a white Japanese... and you?
@Basicguy179813 сағат бұрын
Are you constantly saying vietmanese instead of Vietnamese? Or am I mis-hearing
@aidenmiles030715 сағат бұрын
#4 might be the reason why the Viets found communism so compelling. 😂
@moitoi406417 сағат бұрын
That flag at the start of the video does not represent Vietnam Nam. The yellow flag with the 3 red stripes does. Other than that your video is very informative. Danke schön.
@polyglotdreams9 сағат бұрын
Thanks
@Haraseikusu18 сағат бұрын
Vietnamese being a language from the East with the alphabet from the West literally allows me as Vietnamese to learn English, French (barely) , Japanese (N3) easily and i counts that as a blessing 😊
@polyglotdreams9 сағат бұрын
Yes... did you see my video on the East Asian Cultural Sphere?
@Haraseikusu8 сағат бұрын
@@polyglotdreams I haven't yet. I'm a new subscriber from this video in fact 😉 Gonna watch that video tomorrow thou because it is night time here 😅
@caoqingnan990419 сағат бұрын
japanese 因为我会说拆腻子
@GanLinLiang19 сағат бұрын
Of course, Chinese is more difficult, and the Japanese speak Japanese because they can't learn Chinese.
@nekonekodx10 сағат бұрын
謝謝茄子🍆✨
@user-sq4vc5qw4h21 сағат бұрын
I speak 5 languages now learning Japanese and Cantonese. One thing I notice is that these asian languages are very similar to Turkish (grammatically), because of their Ural Altay linguistic family (Finnish and Japanese)
@son646222 сағат бұрын
Now I understand the reason that Chinese people who moved to the US learn English faster than Japanese people. Chinese people can roughly repeat English sound even if they don't understand the meaning. For Japanese people, English sounds like @#$^&~*, unrepeatable and unmemorable.
@rajkocafuta5631Күн бұрын
Slavic people do not understand Slowenian😉 We hawe the most dificalt Slavic language
@user-zx7zt6tz7uКүн бұрын
如果是英语母语者,实际上汉语应该更简单。
@Ruslan-rt6qeКүн бұрын
The guy in the white shirt is amazing.
@Ruslan-rt6qeКүн бұрын
I’m from UA, my mother tongue is russian though. I’m writing it small because of the ru imperialistic aggression. I stand with UA. As somebody who speaks both UA und ru, let me tell you that these are different languages. All Ukrainians can speak russian and almost no russian speaks Ukrainian and just a few understand it properly. Ukrainian is also closer to BY and PL.
@sonnguyen-ru6rfКүн бұрын
I see that,You are really nothing short of Master of Vietnam's cultures !
@alexbondarenko1905Күн бұрын
Ukrainian does have a Vocative case - being commonly in use - Mama-Mamo, Matinko, Matusju. Also - there is a distinct form of future indefinite tense: Читатиму, писатиму, робитиму. This form does not exist in any other Slavic languages but probably Croatian. Lexically Ukrainian is substantially closer to western and southern Slavic languages - it took 2 months to my son to get his As in Slovak school. So this classification of Ukrainian as Eastern I find mostly politically motivated. Also for a fact: Ukrainian and Belorussian were both parts of the Slavic language spoken in Great Duchy of Lithuania - and that’s where it’s lexical base was formed.
@kingvii7250Күн бұрын
Why would I? Is this some russian BS
@H-fs2svКүн бұрын
If someone is going to learn a South Slavic language, I’d say Serbian is most useful as it uses both Cyrillic and Latin-based scripts and therefore is most widely applicable. Learning Croatian instead of Serbian seems to me like learning Austrian instead of German.
@H-fs2svКүн бұрын
As someone who speaks Serbian/Serbo-Croatian/BTMS etc. with limited exposure to Slovenian, Macedonian and Bulgarian in the past, to me Macedonian seems equally or slightly more comprehensible than Slovenian. Bulgarian seems slightly less comprehensible than Slovenian.
@xhoquesКүн бұрын
The hard part is the use of sentence final particles. Like what is the purpose of nhé, nhà, nhi, co? It is hard for me even though my linguistic background is full of languages with these particles. Because they are absent in English so grammar books in English rarely describe them well.
@MinuNguyen-gl7ql12 сағат бұрын
Nhe, nha ,nhỉ all of them have the same purpose, like supported words to indicate the sentence is a question, so in normal clause, without them, it would become affirmative sentence. And the word " Có", it has many meanings and each ones use in different circumstances, but the popular use of "có" plays the role like "Is/Are there....?" in yes-no ques.
@abandoneduniversesКүн бұрын
Slavs..indoeuropeans..well show me an artifact of this mysterious race.
@IvanushkaPetrovVodkinКүн бұрын
Ukrainian is not a language, but a dialect of Russian polluted by Polish influence.
@mehmetaliergun7749Күн бұрын
Actually Japanesse writing system is hard for Turks. Still Japanesse is easier than most of indo-european languages.
@wongleo8756Күн бұрын
汉语更难学。
@antoanetaraj5748Күн бұрын
Ciril and Methodius had created the interslavic language 1100 years ago . This was the purpose. All native svolene understand each other. Greetings from Bulgaria.
You are only talking about pronunciation, so I guess you are commenting without having watched the video.
@boatpeople58272 күн бұрын
If you have Vietnamese flag with red star you should said ho chi minh city not Sai Gon city got it!
@polyglotdreamsКүн бұрын
Most people in Saigon call it Saigon
@Apuka19822 күн бұрын
lies...in 2006 in ukraine, the majority of ukrainians couldnt speak ukrainians
@polyglotdreamsКүн бұрын
Others disagree
@nguyenminhtung88512 күн бұрын
Tôi là người việt tôi sẽ dạy bạn tiếng việt haha 🎉🎉
@polyglotdreams2 күн бұрын
Great 👍
@Sokx412 күн бұрын
In a family, brothers and sisters are often identified by their order of birth. My first wife was Chi Hai, the second born although her older sister died in birth or very young. Since I married her, my in-laws of the same generation called me Anh Hai (Two). I was was addressed as "Anh" because I and my then wife were older than the rest of the siblings. I addressed them as "Em" signifying someone younger than me. Being American, sometimes I addressed by their order of birth or by their given name. It might have been useful to mention in passing that people's names have a different order than in English, with the family name coming first, often followed by the typical middle name of "Thi" for females or "Van" for males. So my Vietnamese name was/is "Cao Van De" meaning Tall Literate/Scholarly David, which is true. I am not here adding tonal marks or the other symbols signifying sounds. I studied in VN at the Defense Language Institute at Monterey, CA in 1964 in the 47-week intensive course, and was a translator/decrypter in VN for 30 months from 1965 to 1967.
@polyglotdreams2 күн бұрын
Fascinating experiences... thanks for sharing
@Thenoobgamerr2 күн бұрын
As a Vietnamese some word make me still confuse in Vietnam
@polyglotdreamsКүн бұрын
For example?
@lazy-bird81982 күн бұрын
Don’t worry everyone! Even Japanese including me can’t use KEIGO properly 😂
@user-rd9jb1rd2s2 күн бұрын
As a Chinese individual working in Japan (yes, I am currently learning Japanese), I am quite certain that Japanese might be easier for Westerners to grasp. This is because you can understand the pronunciation by memorizing the Japanese 50 characters, which is somewhat similar to your Western language system. Chinese also has Pinyin, but it is not utilized in the writing system.
@coa90802 күн бұрын
I am a Serbian who learned Russian, and it allowed me to understand to a high degree all the languages that are geographically in between.
Lexical similarity is the least indicative trait to determine the closeness of languages. Grammar is much more important.
@nameless31912 күн бұрын
Russian is an east slavic language, dialect of church bulgarian with some ruthenian influence
@grazynawolska81602 күн бұрын
I dream in my 3rd and 4th languages too sometimes 😊 (French & Spanish).
@klom15thailand2 күн бұрын
As a VN-Thai, This is helpful for all the VN descents who are not supposed to speak their parent' language. My immigrated mom with 100-year-ago Northern linguistic said she could not understand what VN medias said in TV.
@cos3.0352 күн бұрын
Jako Bělorus, klidně můžu říct, že ruština není tak podobná běloruštině a ukrajinštině. A lepší se bude učit z Východní skupiny slovanských jazyků Ukrajinštinu. Ale je to jen můj názor.
@anhbinbaccuc88502 күн бұрын
Vietnamese vowels sounds are very consistent, English vowels are confusing. eg. O, you pronounce "oh"....but only applied to (orange, old, mold, hold, told) ..etc.... but words like (on, honey, con, mom) etc pronounce "aw"....and (onion), pronounce "un" . Eg A, pronounce "ey" ..but only for (day, may, stay, lay, crazed) etc....words like (adam, adjective, advice, add, at, last) pronounce "ah".......So are U, E, I, Y........so Vietnamese is very easy compare to English, Vietnamese you don't have to guess or get used to in order to navigate around certain vowels sound.
@starslight1002 күн бұрын
Người Việt Nam thường nói siêu chậm ( sunper slowly ) tiếng Việt với người nước ngoài. Bạn không phải lo lắng khi học cơ bản tiếng Việt . Ước chung 1000 từ vung và 50 mẫu câu giao tiếp tiếng Việt là xếp loại trung bình sau khi xem xong video này.