as a Russian learner and A moana big fan , thank you so much for this version I really like it and helped me to learn a lot of words
@playerscobongameplay3 күн бұрын
I find funny that in Italya says " the other leveeeeeer" instead of "wrong lever"
@playerscobongameplay3 күн бұрын
And same in Romanian
@frenkel51398 күн бұрын
Илья Лагутенко действительно талантище! Из-за этого крутейшего исполнения, я английскую версию слушать не могу. В сравнении она совсем уж сухой кажется
@zigaudrey10 күн бұрын
1:34 Pour le Français 3:38 Et version Québec
@juliaistomin936011 күн бұрын
Deaktivieren
@elizabethestrada127914 күн бұрын
😂
@Emily-cw7tj17 күн бұрын
Are there any ones missing?
@MegaVovan8818 күн бұрын
Эта версия, как оригинал и даже лучше
@juliaistomin936018 күн бұрын
Löschen
@mbapimbapi800118 күн бұрын
1:45 1:50
@firstcynic9218 күн бұрын
The Lithuanian was just... sad. As I've seen in other cartoons, the Castilian voice actor just nails it. However, nobody beats Eartha Kitt.
@user-dw8bp5fj8b22 күн бұрын
Funniest thing ever
@looney128324 күн бұрын
lol XD
@MarshadowintheShadows25 күн бұрын
1:26 FORGIVE THE RED BULL!
@casualWarrior22125 күн бұрын
0:02, 0:47, 2:53 😂😂😂
@jodyreeder482026 күн бұрын
Because it's funny
@sandiego2380Ай бұрын
I watch in arabic and I simply love her voice, funny though is this one is egypt while in the show they use high arabic with still the same voice actress but she is so much better in the high arabic than egypt dialect. I honestly love her voice more than the english dub, i don't know something about the voice in high arabic makes me love her so much. Of coruse the english voice is super, but I prefer the high arabic voice. It sounds crispier and funnier.
@laylagachalife1237Ай бұрын
4:02 ❤️🇷🇺
@juliansprichtАй бұрын
1:55 German Yzma: "Zieh den Hebel, Kronk!" "Das war der falscheeeeee!!" Kronk: "Äh-" Yzma: "Warum haben wir diesen Hebel überhaupt?" Translation: Yzma: "Pull the lever, Kronk!" "That was the wrong oneeeeee!!" Kronk: "Uh-" Yzma: "Why do we even have that lever?"
@kiro8730Ай бұрын
The Dutch, Finnish, Norwegian, and Ukranian VO's seemed the closest to American intonation when she says, "Why do we we even HAVE that lever?" Latin Spanish and (i think it was) Swedish were kinda close, too.
@Quasar634Ай бұрын
I didn't know I needed to listen to the Italian version of this
@Macaulyn_97Ай бұрын
Marieta Severo did such an excellent job in the Brazilian Portuguese version.
With a trapdoor water slide this scene is doable, thankfully without crocodiles.
@user-ec8jo1ue9oАй бұрын
Многие шутили про Эльзу в,, Холодном сердце 2,, и песню,, Вновь за горизонт,, мол : три часа ночи бл*ть! Ты че орешь дура! А теперь вспомним Кассандру из сериальной,, Рапунцель,, да
@ruthjoseph334Ай бұрын
My life is your other
@thebeautifulrose294Ай бұрын
I love this movie
@lb3240Ай бұрын
Спето очень красиво, но слова "и отныне всегда буду смелой." По мне не подходят здесь. Не знаю почему просто звучит странно
@Kiwi_9702YtАй бұрын
I watched in 2x speed and it was so funny 😂
@ESw0rdsmanАй бұрын
Something about having more syllables doesn’t appeal to me…
@ElliottblancherАй бұрын
The german voice definitely caught me off guard
@SunandstarS112 ай бұрын
Hindi is left the chart
@annat54112 ай бұрын
Russian
@Rtytph-2345-category52 ай бұрын
Kronko💀💀💀
@Gexon10002 ай бұрын
If there was a malay dub, she would say this "tarik tuil kronk.....SALAH TUIIILL!!"
@user-gz1zj7zl8b2 ай бұрын
Its very rare when remake sounds better than original
@Karlbushman2 ай бұрын
Bro the Latin Spanish is funny 😂😂😂😂
@robilexiadventures2 ай бұрын
Hhxhxh
@aregularpvzfan4482 ай бұрын
Baja la palanca Kronk
@BlakBv72272 ай бұрын
Ingles = 0:03 Pull the lever Kronk, WRONG LEVER! Why do we even have that lever. España Catellano = 0:49 Tira de la palanca kronk ¡ESA NO! no se para que tenemos 2 palancas. Latino América = 2:55 Baja la palanca kronk, ¡ERA LA OTRA! para que tenemos 2 palancas.
@michelleruiz53302 ай бұрын
_¡¡¡... Hermoso!!!!!!!!(。☬0☬。✿) ~♪🔥🖤🔥🎼🛐🌹✨👑💯👌🏻☄️🌙Me Encanta esta Canción que No dejo de Escucharla, la versión Rusa suena Magistral y Hermoso sin duda es una de mis Favoritas junto a la versión Español Latino♥️🇲🇽🇷🇺. Saludos y Abrazos desde México🦋🇲🇽(つ✧ω✧)つ🥀_
@robertworley72432 ай бұрын
3:20 “Free Spaaaaaaa! 💅🏻🤣🤣🤣
@robertworley72432 ай бұрын
0:59 🤣🤣🤣🤣🤣 by far the best one I heard all day
@proma37752 ай бұрын
О мой... Это звучит великолепно. С самого начала ласкает уши нежный мужской голос, а женский после, такой глубокий, летящий в небесных просторах среди чудес. Они раскрываются вместе словно сами чудеса, которые открыл герой своей принцессе в этой песне.
@sava91112 ай бұрын
Swediam fr said cheeseballs
@m.p.25343 ай бұрын
Maybe it's because I'm a Canadian, but I still think the Quebec French version is the funniest. In which Izma says "L'autre levierrrrr !" / "The other leverrrrr !" with the tone of a slightly angry Karen 😂. Anyway, I'm just glad there are people everywhere around the world that also love that movie. ❤ from Canada !
@robertworley72432 ай бұрын
1:05 has me balling my eyes out in laughter 😂
@robertworley72432 ай бұрын
Sorry re edit 1:03 to 1:04 🤣🤣
@AlesterMyersWick3 ай бұрын
no tagalog?
@logib68313 ай бұрын
My version: Me: Pull the lever Catrat. (Catrat pulls the wrong lever) (Trap door opena and I got out of the way in time) Me: AH! Wrong lever Catrat! Why do we ever have that lever? Please move aside.