We'll most probably never see this level of talent again in TNT. I'll always remember watching the older folks beam with pride as they listened to these classics. ā¤ā¤
@harolddass6136ŠŠ¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
The best,love it ā¤ā¤ā¤ā¤ā¤ā¤ā¤ā¤ā¤
@HaroldBachan-q5rŠŠ¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
One of our greatest of all times love you bro
@keshoreramadin55953 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
The greatest of them all
@stephenjoseph36383 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Nice to hear these songs once again, they are lost in the music shops , please upload vol 3 an 4 if possible with love of local chutney music
@SylviaLopez-we4mo3 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
My EVER favorite classical singer š„°š„°š„°š„°š„° My Wonder Boy š„°š„°š„°
@radjissewnandan94175 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Wha re ustaad ā¤
@sagi19546 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Where can I get this Album to purchase? Thanks.
@adeshmanharramkissoon-amrs35286 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
We still have this record ... was playing it awhile back ...
@dbadree5806 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Trinidad thumri at its best, sitting in the Poconos, having some coffee, living the good lifeš«”.
@allisonchevalier36566 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
You have to change the tempo at least if you want the youngergeneration to follow
@leannatillack53546 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Lyrics #ramkabarosa
@Ramkabharosa6 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(DohÄ) Brindraban aisÄ ban nahÄ«ā, kÄ ab Nanda gÄve sa gÄo. Ye Jamuna aisÄ tat nahÄ«ā, arre Krishna aisÄ nÄo. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) kzbin.info/www/bejne/f6azm4J6m7Cnr9E 0. Mathura kÄ« chhoį¹, MathurÄ kÄ« chhoį¹ KanhÄ gayÄ«. (Ref) Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹e. KanhÄ, Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹. 1. Jab se gayÄ« KanhÄ, mora suddhÄ« ho nÄ denge. Jab se gayÄ« KanhÄ; mora suddhÄ« ho nÄ denge (2). Ham ko peta khelenge (2); basiya gayo re. (Ref) 2. ChÄyÄ« hai padhariyÄ, takadÄ«r rahÄ« bhÅ«kiyÄ (KanhÄ). ChÄyÄ« hai padhariyÄ; takadÄ«r rahÄ« bhÅ«kiyÄ (KanhÄ) (2). BÄta re pakÄ«na piyÄ morÄ« (2); karate gayo re, KanhÄ. (Ref) 3. Mathura kÄ« chhoį¹ (2); KanhÄ, Mathura kÄ« chhoį¹. Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹ de. Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹ de. 4. Bidhit shÄtma, rakhiyoā Nanda bhÄve. (?) Bidhit shÄtma; rakhiyoā Nanda bhÄve (2). KanhÄ binÄ taraf (2); taraf gaye chhoį¹. HÄy KanhÄ binÄ taraf; taraf gaye chhoį¹. (Ref) 5. Mathura kÄ« chhoį¹, Mathura kÄ« chhoį¹; KanhÄ re. Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹ de. Brindraban basiy gayo, MathurÄ kÄ« chhoį¹ de. .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(DohÄ) Bindraban aisÄ ban nahÄ«ā, kÄ ab Nanda gÄve sa gÄo. Ye Jamuna aisÄ tat nahÄ«ā, arre Krishna aisÄ nÄo. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) 0.(Ref) Bindraban kÄ« rÉhane wÄle, le galÄ« bolu Än. Bindraban kÄ« rÉhane wÄle, le galÄ« bolu Än. 1. MajhadhÄra meā naiyÄ morÄ«, thÄpar pavan chÄl lakha jata jorÄ«. (2) Jal ko pÄra lagÄne wÄle (2), meā galÄ« bolu Än. (Refrain) 2. TerÄ« ÄshÄ meā ShyÄma BihÄrÄ«, PrithavÄ« akÄsahuā pantha nihÄrÄ«. (2) Dukhiyoā ko dukha harane wÄle (2), meā galÄ« bolu Än. (Refrain) 3. TerÄ« ÄshÄ meā ShyÄma BihÄrÄ«, PrithavÄ« akÄsahuā pantha nihÄrÄ«. (2) Dukhiyoā ko dukha harane wÄle (2), meā galÄ« bolu Än. (Refrain) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0.(Ref) LÄgÄ« sÄwan ke mahinawÄ, so RÄdhÄ bhairagin hoÄ« gayÄ«. LÄgÄ« sÄwan ke mahinawÄ, so RÄdhÄ bhairagin hoÄ« gayÄ«. 1. GhagharÄ« nadiyÄ nÄwa purÄnÄ«, thÄpar bhavarÄ« wahÄ« gayÄ«. (2) Äpa samhÄro para utara gai, ham se kachhu nÄtha jÄ«. (Ref) 2. Hamse thoį¹e aur se joį¹e, aba kahuā kaisÄ« nibhagÄ«. (2)(ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) Tohar se gopÄ« so aba RÄdhikÄ, kubarÄ« sanghÄ« ye rahÄ«. (Ref) 3. Sur ShyÄm MohananiyÄ la goda, kunjan meā bhesha bhayÄ«. Gokula sorÄ« Vrindabana ÄyÄ«, MathurÄ meā ab janam diye. (Ref) 4. RÄdhÄ bhairagin hoÄ« gayÄ« (2), RÄdhÄ bhairagin hoÄ« gayÄ«. (Ref) LÄgÄ« sÄwan ke mahinawÄ, so RÄdhÄ bhairagin hoÄ« gayÄ«. (2) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Rampersad Ramkhelawan (Suriname,1977) kzbin.info/www/bejne/i6jFfKGbZ5x8mK8 (DohÄ) Kahe MandodarÄ« sunÄ piyÄ RÄvan; ye kyÄ tÅ« mai' tas mÄnÄ hai. JinakÄ« JÄnakÄ« tÅ« haį¹ lÄye; mÄre ke LankÄ chaį¹hÄnÄ hai. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) 0. JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo . . . . Jina sÄgar pada (2); gajÄla kÄ jÄ tÅ« hai. Jina sÄgar pada; gajÄla kÄ jÄ tÅ« hai. Äp parachÄ« nÄchanÄ«; vo RÄjÄ RÄm se. (2) 1.(Ref) JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. JÄnakÄ« na lÄyo; arre JÄnakÄ« na lÄyo; JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. (End of Ref) JÄnakÄ« na lÄyo... (H); JÄnakÄ« na lÄyo... JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. 2. Kahe MandodarÄ« (2); sunÄ piyÄ RÄvan. Kahe MandodarÄ«; sunÄ piyÄ RÄvan. BisÄjÄ« kÄ« rÄt; tÅ« bÄt abhimÄn ke. (2) (Ref) [Chhoro piyÄ; tum bÄte abhimÄn ke. (2)] (Alt) 3. TulasÄ«dÄs kÄ« (2); bhajÄ Bhagavanta. TulasÄ« - dÄs kÄ«; bhajÄ Bhagavanta. JÄnaki ye lejÄ paiyÄ; laghu RÄjÄ RÄm ke. (2) (Ref) 4. JÄnakÄ« na lÄyo... (2H); JÄnakÄ« na lÄyo... (RelÄ) Arre JÄnakÄ« na lÄyo, piyÄ lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ. (H) JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke ! .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0. (Ref) TÅ« hÅ«ta jalÄ pÅ«ta; GaurÄ« biyÄhana, GaurÄ« biyÄhana. DudhavÄ ke molÄ kÄrÄ« devo, hÄre dudhavÄ ke molÄ kÄrÄ« devo. kzbin.info/www/bejne/kJmrgoKkmZZ5n5Y 1. GaiyyÄ ke dhudhÄ pÅ«ta; hatiyÄ bikaile, bajariyÄ bikaile. (Äį¹ÄÅ«Ä«) MaiyyÄ ke dudhÄ ÄnÄ molÄ, hÄre maiyyÄ ke dudhÄ ÄnÄ molÄ. 2. Saragat laiho maiyyÄ; janahu na bÄhure, janahu na bÄhure. Kaise gaile dudhavÄ ke molÄ, maiyyÄ kaise gaile dudhavÄ ke molÄ. 3. Jab ham lautab maiyyÄ; GaurÄ« biyÄh kar, GaurÄ« biyÄh kar. Tab laihe dudhavÄ ke molÄ, maiyyÄ, tab laihe dudhavÄ ke molÄ. 4. Ham tab ho`ge maiyyÄ; tumhÄro sevak hÄre, tumhÄro sevak hÄre. More dhan dÄsÄ« tumhÄrÄ«, maiyyÄ more dhan dÄsÄ« tumhÄrÄ«. (Ref) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0. Ab to rainÄ« rahÄ« thoį¹Ä«, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ. (Ref) Ab to rainÄ« rahÄ« thoį¹Ä«, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ. 1. Tum to ShyÄm Madhu kÄ« mÄthe, ham gvalinÄ« kÄ« HorÄ«. (2) Chhoį¹o payÄ gharÄ«, jÄna de nagarivÄ (2) (ÄÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) Pata jÄÅ«ngÄ« torÄ«, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ. (Ref) 2. TÄla mridangÄ« bajÄvatÄ« gÄvatÄ«, le chitane chitÄ chorÄ«. (2) Nanda mharÄ« ke, kuvara KanhaiyÄ. (2) Adbut khyÄl rachorÄ«, re kaisÄ jadÅ« kiyÄ, re kaisÄ jÄdÅ« kiyÄ.(Ref) 3. PhaguÄ liye bina jÄn nÄ dÅ«ngÄ«, mÄna KanhÄyÄ« morÄ«. (2) SuradÄs Prabhu tumhÄre daras binÄ. (2) Adbut khyÄl rachorÄ«, re kaisÄ jadÅ« kiyÄ, re kaisÄ jadÅ« kiyÄ.(Ref) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0. KÄhe lÄ jhÄlar, mangaile vaį¹Å«; anganÄ duvÄre pawaile baį¹Å«. āE bhaujÄ« batavÄ to ham ke; kÄhe lÄ gharavÄ sajhaile baį¹Å«. (both 2) kzbin.info/www/bejne/g4jEkGuMiKt8eac 1. KhushÄ« ke bahÄr ÄwatÄre; Ä man meā bÄ«chÄr ÄwatÄre. (Ref) YÉhÄ« se diyarÄ« jarÄvÄ tanÄ«; AyodhyÄ meā RÄm ÄwatÄre. (2) 2. Prabhu ShrÄ« RÄma jÄ«, SÄ«tÄ - jÄ« ke sanghavÄ; Äe hai HanumÄn - jÄ« leke, apanÄ ho KanhawÄ. (both 2) MÄna bhÄvana lÄge lÄ, kÄ« bahÅ« re pÄvan lÄge lÄ. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) HamÄrÄ BhagavÄn ÄwatÄre, KausilyÄ ke lÄla ÄwatÄre. (Ref) 3. Baį¹e dÄ«n ke bÄda Äj, shubha dÄ«na Äil bÄ; RÄma jÄ« ke darshan hoÄ«, mÄnava gutÄil bÄ. (both 2) Jai (Jay) ShrÄ« RÄma bolÄ ho, bhagatÄ« meā dolÄ ho. PÄlanÄ hÄr ÄwatÄre, hamÄre sarakÄr ÄwatÄre. (Ref) .
0.(Ref) Umar kho gayÄ« sÄrÄ«; bhajan binÄ nÄdÄn. Kho gayÄ« sÄrÄ«, kho gayÄ« sÄrÄ« re. Ab kho gayÄ« sÄrÄ« re. (Ref) Bhajan binÄ nÄdÄn. Umar kho gayÄ« sÄrÄ«; bhajan binÄ nÄdÄn. 1. Bhajan kiyÄ nahÄ«ā RÄma nÄm kÄ; dÄs banÄ rahÄ sadÄ kÄm.(2) Re murakh agyÄn pyÄre; re murakh agyÄn re. (Refrain) 2. TerÄ merÄ karata dole, bÄta kare do ulata bole. (2) Kar kar ghumÄna pyÄre; kar kar ghumÄna re. (Refrain) 3. Kho gayÄ« sÄrÄ«, kho gayÄ« sÄrÄ« re. Ab kho gayÄ« sÄrÄ« re. Bhajan binÄ nÄdÄn. Umar kho gayÄ« sÄrÄ«; bhajan binÄ nÄdÄn. 4. DÄsa ratan mushkil ati terÄ«, jab Yam kÄ« gÄthÄ tikegÄ«. Usa dina kÄ samÄn karo (2); bhajan binÄ nÄdÄn. 5. Umar kho gayÄ« sÄrÄ«; bhajan binÄ nÄdÄn. Kho gayÄ« sÄrÄ«, kho gayÄ« sÄrÄ« re. Ab kho gayÄ« sÄrÄ« re. (Ref) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0.(Ref) Hardam Hari se prÄ«ta lagÄ lo; ajaba sapanÄ jÄne le. Haradam Hari se prÄ«ta lagÄ lo; ajaba sapanÄ jÄne le. 1. MerÄ« merÄ« karatÄ« dole; ahÄ« jagat kÄ« bÄna re. MerÄ« merÄ« karatÄ« dole; ahÄ« jagat kÄ« bÄna re. KiyÄ kÄ« mÄyÄ oį¹ha kÄ« jai jinkÄ; baį¹Ä« baį¹Ä« khazÄnÄ re. (Ref) 2. Aise nipata sansÄrÄ« nayan dÄ«; Hari kÄ« nahÄ«ā pÉhachÄna le. Aise nipata sansÄrÄ« nayan dÄ«; Hari kÄ« nahÄ«ā pÉhachÄna le. KÄm krodh mad lobh meā chÄyÄ; aisÄ« jagat purÄnÄ re. (Ref) 3.Lachuman RÄm sumire guna gÄye; kar sumiran avidhyÄna re. Lachuman RÄm sumire guna gÄyÄ«; kar sumiran avidhyÄna re. Hardam Hari se prÄ«ta lagÄ lo; ajaba sapana jÄnÄ le. (Refrain) 4.(Drut lay) Hardam Hari se prÄ«ta lagÄ lo; ajaba sapanÄ jÄne le. Haradam Hari se prÄ«ta lagÄ lo; ajaba sapanÄ jÄne le. 5. MerÄ« merÄ« karatÄ« dole; ahÄ« jagat kÄ« bÄna re. (ÄÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) MerÄ« merÄ« karatÄ« dole; ahÄ« jagat kÄ« bÄna re. KiyÄ kÄ« mÄyÄ oį¹hÄ kÄ« jai jinkÄ; baį¹Ä« baį¹Ä« khazÄnÄ re. (Ref) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Same melody as: Movie: Godaan (1963), Singers: Mohammad Rafi & Chorus Lyrics: Anjaan, Music Director: Pt. Ravi Shankar, Rag: Kafi. kzbin.info/www/bejne/iV6Xn4WBfLeFd68 0. JogirÄ sararara, jogirÄ sararara; jogirÄ sararara, jogirÄ sararara. Dekh chalÄ«jÄ, dekh chalÄ«jÄ, dekh chalÄ«jÄ. (both 2) JogirÄ sararara, jogirÄ sararara; sararara sararara, jogirÄ sararara. 1. HorÄ« khelat NandalÄl, Biraj me' HorÄ« khelat NandalÄl; GvÄl bÄl sang rÄs rachÄye (2); natakhat Nanda - GopÄl. Biraj me' horÄ« khelat Nanda - lÄl. (2) (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) Nandalaal plays Holi in Braj; with the little milkmaids, he holds a mystic dance, the playful Nand Gopal (happy cow- protector). Nandalal (the son of bliss) plays Holi in Braj. 1. BÄjat dholak jhÄnjh manjirÄ (2); GÄvat sab mil Äj KabirÄ. NÄchat de de tÄl, Biraj me', HorÄ« khelat Nanda-lÄl. The drum & the cymbals are playing; everyone is singing together O Kabir. Dancing to the rhythm, in Braj, Nandalal plays Holi in Braj. 2. Bhar bhar mÄre rang pichakÄrÄ« (2); rang gaye Brij ke nar nÄrÄ«. Uį¹at abÄ«r gulÄl, Biraj me', HorÄ« khelat Nanda-lÄl. Syringes full of colors are sprayed, men & women of Braj are flushed with colors! The red powder soars, all over Braj, Nandalal plays Holi in Braj. 3. AisÄ« horÄ« khelÄ« KanhÄyÄ« (2); Jamuna tat par dhÅ«m machÄyÄ«. RÄs rache' Nanda-lÄl, Biraj me', HorÄ« khelat Nanda - lÄl. Biraj me' HorÄ« khelat NandalÄl; Biraj me' HorÄ« khelat NandalÄl.(2) Such a Holi was played by Kanhayi; he created an uproar on the banks of the Jamuna river. Nandalal held a mystic dance in Braj. Nandalal played Holi in Braj - yes, Nandalal played Holi in Braj. .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(Shlok) GaurÄ« ko Ganapati bhaye, AnjanÄ« putra HanumÄn; MÄtÄ KausilyÄ ko, ShrÄ« RÄmachandra BhagavÄn. 0. (Refrain) Bhajuman RÄm charan sukhadÄi. (2) RÄm charan sukhadÄi, RÄm charan sukhadÄi. (2) Bhajuman RÄm charan sukhadÄi. (2) (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) O mind, revere the lotus feet of Shri Ram, meditate upon the pleasing feet of Shri Ram. 1. Jinhe` charanan se, nikasÄ« sursÄrÄ«, Shankar jatÄ samÄÄ«. (2) JatÄshankarÄ« nÄm pÄį¹yo` hai (2), tribhuvan tÄran ÄÄ« (2). (Refrain) From these feet the river Ganges originated & then runs through the tresses of Lord Shankar. He is therefore called Jatashankari & delivers liberation to all three worlds. 2. Jin charanan kÄ«, charan pÄdukÄ, Bharat rahyo lav lÄÄ«. (2) SoÄ« charan kevat dhoÄ« linhe (2), tab Hari nÄv chaį¹hÄÄ« (2). (Refrain) The sandals adorning these feet were placed by Bharat on his head - and these same feet were washed by the boatman before he allowed the Lord to embark on his boat. 3. Dandakvan Prabhu, pÄvan kinhÄ«, rishiyan trÄs mitÄÄ«. (2) SoÄ« charan Gautam Rishi nÄrÄ« (2), parasÄ« param pad pÄÄ« (2).(Refrain) This Lord purified the Dandakwan Forest from the asuras & in this way he delivered the saints from their suffering. (Ahalya), the wife of the sage Gautam, was forgiven & brought back to life (after becoming stone) by the mere touch of these same feet. 4. JoÄ« charan santan, jan sevat sadÄ, rahat sukhadÄÄ«. (2) SoÄ« Prabhu trilok ke svÄmÄ« (2), kanak mrigÄ sang dhÄÄ« (2). (Refrain) These feet are served by the saints & sages - and are always cherished by them. That very Lord, the master of three world, ran (after) with the golden deer. 5. Shiv SankÄdik, aru BrahmÄdik, Shesh sahas mukh gÄÄ«. (2) TulsÄ«dÄs MÄrut sut kÄ« Prabhu (2), nij mukh karat badhÄÄ« (2).(Refrain) Lord Shiva, the sage Sanka, Brahma, Shesh (the king of serpents), and others sing of His glories by the thousands. Tulsidas says that very Lord praises (Hanuman), the son of Maruti, from His own mouth. 6. O RÄm, Bhaja RÄm, SÄ«yÄ RÄm, jai jai RÄm (2). Bhajuman RÄmcharan sukhadÄi (2). RÄmcharan sukhdÄi RÄmcharan sukhadÄi (2). Bhajuman RÄmcharan sukhadÄi (3). .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Film: Mera Naam Joker (1970), Singer: Mukesh Chand Mathur, Lyrics: Neeraj, Music Director/Composer: Shankar Jaikishan. 0. KÉhatÄ hai jokar sÄrÄ zamÄnÄ; ÄdhÄ« haqÄ«qat, ÄdhÄ fasÄnÄ. Chashma utÄro, phir dekho yÄro; duniyÄ nahÄ«ā hai cheharÄ purÄnÄ. The entire world calls me a joker; it's half reality and half story. Friends, remove your glasses & see; the world is new but the face is old. (Ref) KÉhatÄ hai jokar sÄrÄ zamÄnÄ; ÄdhÄ« haqÄ«qat, ÄdhÄ fasÄnÄ. KÉhatÄ hai jokar. (ÄÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) 1. Apane pe haās kar, jag ko haāsÄyÄ; ban ke tamÄsha, mele meā ÄyÄ (2). Hindu na muslim, pÅ«rab na pashchim; mazahab hai apanÄ, haāsÄnÄ haāsÄnÄ. (Ref) I made the world to laugh with jokes on me; I entered the gathering as an entertainer. Neither Hindu nor Muslim, neither east nor west; making others laugh is my religion. 2. Dhakke pe dhakkÄ, rele pe relÄ; hai bhiį¹ itanÄ«, par dil akelÄ (2). Gham jab satÄye, sÄ«tÄ« bajÄnÄ; par masakhare se, dil na lagÄnÄ. (Ref) There is pushing and shoving all around; there is a crowd but the heart is lonely. Blow a whistle when sorrow torments you; but never fall in love with this joker. .
@Kawal-s2s7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Beautiful voice!
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0.(M) GorÄ« oį¹h ke mala mal nikalÄ«, hÄy ! GorÄ« oį¹h ke mala mal nikalÄ«, ke dil meā merÄ mala mal gayÄ«. Arre re re, ke dil merÄ kharÄb gayÄ«; (ÄÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) dekho dekho, ke dil merÄ mala mal gayÄ«, ho jÄ«. (F) Ye kisa kÄ« najariyÄ machhalÄ«, ho ! Ye kisa kÄ« najariyÄ machhalÄ«, chunar merÄ« dhal dhal gayÄ«. Arre RÄma, chunar merÄ« dhala dhal gayÄ«; dekho dekho, chun chun kar merÄ« dhala dhal gayÄ«. (F) Hoā¦ paga ulajhe merÄ dil dhaį¹ake. (M) Nasa nasa meā sholÄ bhaį¹ake. (both, 2) kzbin.info/www/bejne/d3PVlWOjoKmnpsU 1.(F) Bala khÄye kamariyÄ morÄ«, ho ! Bala khÄye kamariyÄ morÄ«, to kÄhe jÄ« bekal paį¹ gaye. Arre RÄma, to kÄhe jÄ« bekala paį¹ gaye; dekho dekho, to kÄhe jÄ« bekala paį¹ gaye, ho jÄ«. (M) Ika dil hÄ« bekal nahÄ«ā gorÄ«, hÄy ! Ika dil hÄ« bekal nahÄ«ā gorÄ«, ke pagaį¹Ä« meā bala paį¹ gaye. Arre re re, ke pagaį¹Ä« meā bala paį¹ gaye. dekho dekho, pagaį¹Ä« meā bala paį¹ gaye, ho jÄ«. (F) Hoā¦ chhoį¹ mohe terÄ hÄtha jale. (M) (Arre vÄh) Ab to chÄhe talavÄra chale. (both, 2) 2.(F) HÄy chhoį¹ de merÄ rÄstÄ, ho ! HÄy chhoį¹ de merÄ rÄstÄ, ke gÄlÄ« dÅ«ngÄ« chuna chun ke. Arre RÄma, ke gÄlÄ« dÅ«ngÄ« chuna chun ke; (ÄÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) dekho dekho, ke gÄlÄ« dÅ«ngÄ« chuna chun ke, ho jÄ«. (M) RÄnÄ« chalo na bajÄtÄ« bichhuÄ, ho RÄnÄ« chalo na bajÄtÄ« bichhuÄ, zÉhar chaį¹e suna sun ke. Arre re re, zÉhar chaį¹e suna sun ke; dekho dekho, zÉhar chaį¹e suna sun ke, ho jee (F) Hoā¦ utarÄ utarÄ rÅ«pa hai kyÅ«ā. (M) Bolo chaį¹atÄ« dhÅ«pa hai kyÅ«ā. (both, 2) 3.(M) Kina galiyoā se hokar, ÄyÄ« ho! Kina galiyoā se hokar ÄyÄ«, ke mukh terÄ mailÄ hai. Arre re re, ke mukh terÄ mailÄ hai; dekho dekho, ke mukh terÄ mailÄ hai, ho jÄ«. (L) Jaba se tÅ«ne Äākha laį¹ÄÄ«, ho Jaba se tÅ«ne Äākha laį¹ÄÄ«, kÄjar merÄ phailÄ hai. Arre RÄma, kÄjar merÄ phailÄ hai; dekho dekho, kÄjar merÄ phailÄ hai, ho jÄ«. .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
0.(Ref) RÄm charana dina rÄtÄ«, RÄm charana dina rÄtÄ« rÄtÄ«. Bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«, O bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«. RÄm charana dina rÄtÄ«, RÄm charana dina rÄtÄ« rÄtÄ«. Bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«, O bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«. 1. Bhajana PrahalÄd gayÄ«, pita det kahu pÄ«rÄ. GÄnikÄ GÄ«dh Äjamil thÄrÄ« gayÄ«, thÄrÄ« gayÄ«; SevarÄ« kÄ« RÄm. Bhajana karata SultÄn AvaliyÄ, taja takatÄ« gambhÄ«rÄ. (2) KÄka Bhushundi amarÄ« pada pÄve, nirmal hote shÄrÄ« re, shÄrÄ« re. Bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«, O bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«. (Ref) 2. Bhajana karata SultÄn AvaliyÄ, taja takatÄ gambhÄ«rÄ. Jo chÄho kalyÄn bhÄvaro, bhaja lo Raghuvar vÄ«ra. TulasÄ«dÄs balÄ« Äsana charanÄ ne ke, TulasÄ«dÄsÄ... TulasÄ«dÄs balÄ« Äsana charanÄ ne ke, tan me' hare sab pÄ«ra re pÄ«ra re. Bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«, O bhaju RÄma charana dina rÄtÄ«. (Ref) ---------------------- 0.(Ref) Bhaju mana RÄm charana dina rÄtÄ«. Ho Bhajuman RÄm charana dina rÄte'. Bhaju mana RÄm charana dina rÄte'. Ho Bhajuman RÄm charana dina rÄte'. 1. Rasama kasanÄ bhajo hare pada tÅ« (2); sumirate kÄgal sÄkhÄ« (2). JÄke kahat jahÄte dukh dÄ'to' (2); sumitre tÄp ujÄlo'. (Refrain) 2. Susapta surashÄ« le SushÄ«lÄ su HarÄ« janÄ (2); dekha sulÄha su hÄthÄ« (2). RÄmachandra ke nÄma me' rasÄ (2); so rasÄ gÄhe nÄ khÄtÄ«. (Refrain) 3. SolÄ hai Sampati se ika tÄ«sÄ aa...a (2); chait mÄs chaka sÄthÄ« (2). TulasÄ«dÄs binÄ likhat hai (2); RÄm milan ke pÄtÄ« (3). (Refrain) ---------------------- As sung by R. Dalip (Bhajumana Rama Charana by Robby Dalip) kzbin.info/www/bejne/fnvJnJKBqNOsfKc 0. RÄm charan chitÄ lÄÄ« (2), RÄm charan chitÄ lÄÄ« lÄÄ«. Arre RÄm charan chitÄ lÄÄ«; bhaju mana RÄm charan chitÄ lÄÄ«. RÄm charan chitÄ lÄÄ« (2); bhaju mana RÄm charan chitÄ lÄÄ«. 1. GÄnikÄ GÄ«dh Äjamil thÄriyo'; thÄriyo' sadÄr kÄ sÄÄ«. GÄnikÄ GÄ«dh Äjamil thÄriyo'; thÄriyo' sadÄr kÄ sÄÄ«. (H) ShavarÄ« ke mÄ«the phal khÄyo'; jab thara ho ya sagÄÄ«, prajÄ. (Ref) Bhaju mana RÄm chitÄ lÄÄ«; bhaju mana RÄm chitÄ lÄÄ«. RÄm charan chitÄ lÄÄ« (2); RÄm charan chitÄ lÄÄ« lÄÄ«. RÄm charan chitÄ lÄÄ«; bhaju mana RÄm charan chitÄ lÄÄ«. RÄm charan chitÄ lÄÄ« (2); bhaju mana RÄm charan chitÄ lÄÄ«. 2. UltÄ nÄm japata ke tor gaye; BÄlamÄ«ki muni rÄyÄ«. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) UltÄ nÄm japata ke tor gaye; BÄlamÄ«ki muni rÄyÄ«. (H) Hari nÄ usake mÄrÄ« bachÄyo; PrahalÄd bhakto' RaghurÄÄ«, prajÄ.(Ref) 3. BÄlÄ« aisÄ dhanÄ« rÄjÄ ko; bÄndhÄ« pÄtal rajÄÄ«. BÄlÄ« aisÄ dhanÄ« rÄjÄ ko; bÄndhÄ« pÄtal rajÄÄ«. (H) MahÄdev tumharo yasha gÄvata; kripÄ karo YadurÄÄ«, prajÄ. (Ref) ------------------- Also sung by Suresh Maraj -- Ram Charan Din Raati kzbin.info/www/bejne/fZS4eI1ne9F6jcU .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(DohÄ) Nand ghar mÄkhan churÄne-vÄlÄ, tum hitÄ ho. BindrÄban ke rehane-vÄlÄ, tum hitÄ ho. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) JamunÄ tat par rÄs rachÄne-vÄlÄ, tum hitÄ ho. RÄdhÄ ke sang bÄs khilÄne-vÄlÄ, O tum hitÄ ho. 0. AjÄ« apanÄ ho, O kaise jiyab morÄ mÄyÄ« re; morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye, (morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye). 1. JhÅ«lÄ« parÄtha kadama kÄ« chaiyÄ, RÄdhikÄ matavÄrÄ«. (2) RÄdhikÄ matavÄrÄ« matavÄrÄ«, morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye. (Ref) MorÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye, ai morÄ (RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye). AjÄ« apanÄ ho, O kaise jiyab morÄ mÄyÄ« re, morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye. 2. MÄyÄ« sakhiyan ke sang gayÄ« re, RÄdhikÄ chale jÄ rÄ«. (2) Ham gaiyÄ ab rahÄ« chaį¹hÄye (2), venu hamÄrÄ« ab hÄth nihÄrÄ«. (Ref) 3. MÄyÄ« mai' bÄlaka nÄdÄna, RÄdhikÄ matavÄrÄ«. (2) BansÄ« ke kÄran ajÄ« jÄyengÄ« (2), ab to prÄn hamÄrÄ« re hamÄrÄ«. (Ref) 4. JhÅ«lÄ« parÄtha kadama kÄ« chaiyÄ, RÄdhikÄ matavÄrÄ«. (2) RÄdhikÄ matavÄrÄ« matavÄrÄ«, morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye; ai morÄ RÄdhÄ ne bansÄ« churÄye ! .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
As sung by Ramdew Chaitoe from Suriname. 0. Babhan Äve jÄÄ«, babhan Äve jÄÄ«. Mor man lÄga babhanavÄ (2). Ävat jÄtÄ«, ajÄ«, Ävat jÄtÄ«. Ävat jÄtÄ«, ajÄ«, Ävat jÄt. (Äį¹ÄÅ«Ä«) (Ref) Babhan Äve jÄÄ«, babhan Äve jÄÄ«. Mor man lÄga babhanavÄ. The babhan comes and goes. My heart feels for (is interested in) this babhan. (I love this babhan, I adore him). He returned, hey, he came back. 1. Ohe, babhanavÄ kÄ« ekta hÄ« Ä`khiyÄ` (ÄnkhiyÄn). TÄke sÄri (chÄį¹i) oį¹h, tÄke sÄri oį¹h. Mor man lÄga babhanavÄ. (Ref) This babhan has only one eye. It is all over the place. (i.e., he has a roving eye and is always looking at stuff, including ladies perhaps. He, of course, has two eyes.) I love this babhan. 2. Ohe, babhanavÄ kÄ« ekta hÄ« goį¹avÄ (godavÄ). (Hai daiyÄ !) BhÄge sÄri oį¹h, bhÄge sÄri oį¹h. Mor man lÄga babhanavÄ (se !). (Ref ) This babhan has only one leg. (Oh father!) It runs (flees) into every place (abode). (i.e., he is a busy-body, very inquisitive, and goes where he is not exactly wanted. He, of course, has two legs.) I am crazy about this babhan. 3. Ohe, babhanavÄ kÄ« ekta hÄ« hÄthavÄ. Chhuave sÄri (sÄrÄ) oį¹h, chhuave sÄri oį¹h. Mor man lÄga babhanavÄ. (2) This babhan has only one arm. It touches everything (everybody) (i.e., he likes to interfere in other people's business, & perhaps touches the ladies, but not very inappropriately. He, of course, has two arms.) I adore this babhan. 4. Ävat jÄtÄ«, ajÄ«, Ävat jÄtÄ«. (RelÄ) Ävat jÄtÄ«, ajÄ«, Ävat jÄt. Ävat jÄtÄ«, ajÄ«, Ävat jÄt. Babhan Äve jÄÄ«, babhan Äve jÄÄ«. Mor man lÄga babhanavÄ (2). ā¦ā¦.. A babhan is a BhÅ«mihar brahmin (babhan is the Pali word for brahmin). The BhÅ«mihars (bhÅ«mi = earth, hal = plough) usually own land and are considered as part of the SaryuparÄ«n branch of the Kanyakubj brahmins. The original folk singer was probably a lady - and she is making playful fun of her family priest. To emphasize that this is really all in jest, she keeps saying how much she adores her babhan. .
Aa...aym. Ai RÄm-jÄ« kÄ« bhÄgiyÄ me`, SÄ«tÄ ke.. phulavÄ..rÄ«. 0. (Refrain) RÄm-jÄ« kÄ« bhÄgiyÄ me`, SÄ«tÄ ke phulavÄrÄ«; Lachhuman devarvÄ, baithe rakhavÄrÄ«. (both, 2) (Äį¹ÄÅ«Ä«) In Ram's garden is Sita's flower-bed. Sita's flower-beds are in Ram's garden. That is where her (Sita's) brother-in-law, Lakshman, sits keeping guard. 1. Arre tÅ«r tÅ«r nimbÅ« lÄ, bhejÄve sasurÄrÄ«; tÅ«r tÅ«r nimbÅ« lÄ, bhejÄve sasurÄrÄ«. Arre tÅ«r tÅ«r nebulÄ (nimbÅ« lÄ), bhejÄve sasurÄrÄ«; ohi nimbÅ« lÄ ke, banÄve tarakÄrÄ«. SonavÄ ke mrigavÄ, tundela (?) phulavÄrÄ«; sonavÄ ke mrigavÄ, tundela phulavÄrÄ«; Arre sonavÄ ke mrigavÄ, tundela phulavÄrÄ«; sonavÄ ke mrigavÄ, tundela phulavÄrÄ«; Arre mrigavÄ ke chÄl mere man bhÄÄ« ; ab mrigavÄ ke chÄl mere man bhÄÄ«... (Refrain) He (Latchman) keeps picking lemons and sends them to his in-laws' home. From these same lemons the tarkari (sour-curry) is made at the in-laws' home. A golden deer comes by the flower-garden. Brother, the deer caught my attention. 2. Dhanush bÄn liye, tÄr RaghurÄÄ«; dhanush bÄn liye, tÄr RaghurÄÄ«. Arre dhanush bÄn liye, tÄr RaghurÄÄ«; dhanush bÄn liye, tÄr RaghurÄÄ«. MrigavÄ ke pÄ«che, gaye le RaghurÄÄ«; mrigavÄ ke pÄ«che, gaye le RaghurÄÄ«. Arre mrigavÄ ke pÄ«chhe gaye le RaghurÄÄ«; ab mrigavÄ ke pÄ«chhe gaye le RaghurÄÄ«.(Ref) Ram strings (primes) the bow with an arrow. The bow is strung with an arrow by Ram Ram takes aim at the back of the deer. At the back of the deer, he takes aim. 3. TÅ«r tÅ«r nimbÅ« lÄ, bhejÄve sasurÄrÄ«; ohi nimbÅ« lÄ ke, banÄve tarakÄrÄ«. Arre ek ban gailÄ«, dosarÄ ban jailÄ«; tÄ«sarÄ ban me`, mrigavÄ hai railÄ«. Arre ek ban gailÄ«, dosarÄ ban jailÄ«; tÄ«sarÄ ban me`, mrigavÄ hai railÄ«. Ai ek ban gailÄ«, dosarÄ ban jail...Ä« ; ab tÄ«sarÄ ban me`, mrigavÄ hai railÄ«... (Refrain) He (Lakshman) keeps picking lemons and sends them to his in-laws' home. One arrow is let loose, two shots are fired; in three shots, the deer is finished. .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
As sung by Jameer Hosein from Trinidad Musical Genre: Dhrupad Shlok: Namo GaurÄ«-putrang GaneshÄye sudantang. Namo Vighna chhedan Chatur bÄha chÄtang. Namoh satrÅ«pam, namo tri-lochanam. Videh MurÄrÄ«, ab duÄÄ« hÄth joį¹Ä«. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) 0.(Ref) ShrÄ« Ganapati GaurÄ«, manÄÄ« morÄ« devo rÄnÄ«. Ganapati GaurÄ«, (ab) manÄÄ« morÄ« dev. (both, 2) AhÄ manÄÄ« morÄ« devo, manÄÄ« morÄ« dev. manÄÄ« morÄ« devo; manÄÄ« morÄ« dev (2). (Ref) 1. Ai Brahma Brahma...a; ved bichÄ...ri. Ai Brahma Brahma...a (2); ved bichÄ...ri. Shankar dhyÄn (2), udarÄ Shambho devo rÄnÄ«. Ganapati GaurÄ«, manÄÄ« morÄ« dev. (Ref) 2. Ai nange nange...e (2); ek bÄr nÄ...yÄ« (4). E... nange nange...e (2); ek bÄr nÄ...yÄ« (2). AhÄ SomnÄth ke chakara, chaį¹hao morÄ« devo rÄnÄ«. Ganapati GaurÄ«, manÄÄ« morÄ« dev. (Ref) 3. Ai TulasidÄ..s.. (3); ab, bajo BhagavÄn (2). Ai TulasidÄ..s...; ab, bajo BhagavÄn (2). Bajo BhagavÄn (2); bajo BhagavÄn (2). AhÄ Ved PurÄn (2); prachÄr morÄ« devo rÄnÄ«. Ganapati GaurÄ«, manÄÄ« morÄ« dev. (Ref) 4. AhÄ manÄÄ« morÄ« devo, manÄÄ« morÄ« dev. manÄÄ« morÄ« devo; manÄÄ« morÄ« dev (2). (Ref) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(DohÄ) Kahe MandodarÄ« sunÄ piyÄ RÄvan; ye kyÄ tÅ« mai' tas mÄnÄ hai. JinakÄ« JÄnakÄ« tÅ« haį¹ lÄye; mÄre ke LankÄ chaį¹hÄnÄ hai. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«) 0.(Ref) JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke.(2) JÄnakÄ« na lÄyo; arre JÄnakÄ« na lÄyo; JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. JÄnakÄ« na lÄyo...; JÄnakÄ« na lÄyo... (H) JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. 1. Jina sÄgar pada (2); gajÄla kÄ jÄ tÅ« hai. Jina sÄgar pada; gajÄla kÄ jÄ tÅ« hai. Äp parachÄ« nÄchanÄ«; vo RÄjÄ RÄm se. (Ref) 2. Kahe MandodarÄ« (2); sunÄ piyÄ RÄvan. Kahe MandodarÄ«; sunÄ piyÄ RÄvan. BisÄjÄ« kÄ« rÄt; tÅ« bÄt abhimÄn ke. (2)(Ref) [Chhoro piyÄ; tum bÄte abhimÄn ke.(2)](Alt) 3. TulasÄ«dÄs kÄ« (2); bhajÄ Bhagavanta. TulasÄ« - dÄs kÄ«; bhajÄ Bhagavanta. JÄnaki ye lejÄ paiyÄ; laghu RÄjÄ RÄm ke.(Ref) 4. JÄnakÄ« na lÄyo... (2H); JÄnakÄ« na lÄyo... (RelÄ) Arre JÄnakÄ« na lÄyo, piyÄ lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke. JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ. (H) JÄnakÄ« na lÄyo piyÄ; lÄyo jÄ«yÄ jÄn ke ! .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
(DohÄ): RÄm RÄ..m, hare RÄm kahÄ'; RÄ..m RÄ..m, Ähe hare RÄm. Ähe RÄm RÄ..m, Dasaratha kahÄ'; aura chal gayÄ, suradhÄm. Musical Genre: ThumrÄ«. As sung by UstÄd Sookdeo Sukhraj. kzbin.info/www/bejne/jWmtaI2Hfrepabc 0.(Ref, Vilambit Lay) KaisÄ« byÄh ho RÄdhe, KanhaiyÄ tero kÄ ro.(2) KanhaiyÄ tero kÄ ro re, ab KanhaiyÄ tero kÄ ro. (2) (Äį¹ÄÅ«Ä«) KaisÄ« byÄh ho RÄdhe, KanhaiyÄ tero kÄ ro. AjÄ«, KaisÄ« byÄh ho ... 1. Tero KanhaiyÄ ÄisÄ« kÄ ro, jaisÄ« rainÄ« andiyÄro'. (2) Mero RÄdhikÄ sÄ« gorÄ«, mero RÄdhikÄ sÄ« gorÄ«; Nav lÄkhÄ tÄro bhÄ«, chandrÄ ke ujÄro'. (Refrain) 2. KÄ ro kÄ ro mat kaho samdhinÄ«, kÄ ro jaga andiyÄro'. (2) LÅ«tÄ« lÅ«tÄ« dahÄ« mÄkan khÄyo, lÅ«tÄ« lÅ«tÄ« dahÄ« mÄkan khÄyo; Kaise ke hongÄ« morÄ, RÄdhikÄ guzÄro'. (Refrain) 3.(Madhya Lay) KanhaiyÄ tero kÄ ro, KanhaiyÄ tero kÄ ro.(2) KaisÄ« byÄh ho RÄdhe, KanhaiyÄ tero kÄ ro. 4.Chandra sakhi bhajubÄla Krishna chabÄ« sab gopiyÄ` kÄ« pyÄro.(2) YÄ kare KÄnhÄ ke Å«pÄr, yÄ kare . . . ; yÄ kare KÄnhÄ ke Å«pÄr. Tere sÄ« gorÄ« lÄkhe, lÄkhÄ nÄ ubÄro. (Refrain) 5. (RelÄ) KanhaiyÄ tero kÄ ro re, ab KanhaiyÄ tero kÄ ro. (2) AjÄ«, KaisÄ« byÄh ho RÄdhe, KanhaiyÄ tero kÄ ro. (2) .
@Ramkabharosa7 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Film: Jai Bharat (1936), Singer: Pyaru Qawwal, Genre: Ghazal, Lyrics: Azim Qawwal Agrewale, Music Dir: Master Mohammed. As sung by Pearu (Pyaru) Qawwal (Ustaad Aziz Ahmed) 0. (Ref) BÄbÄ koÄ« nahÄ«' hai ghair. BÄbÄ koÄ« nahÄ«' hai ghair. KoÄ« nahÄ«' hai ghair, he bÄbÄ; koÄ« nahÄ«' hai ghair. (ÄÄŖÅŖį¹ÄÄ«Å«įø„É) BÄbÄ koÄ« nahÄ«' hai ghair. MaiyyÄ koÄ« nahÄ«' hai ghair. Father, no one is an outsider. No one is a stranger, O father. Father, no one is an outsider. Mother, no one is a stranger. 1. HindÅ« Musalim SikhÄ« ÄŖsÄÄ«; dekho sabhÄ« hai' bhÄÄ« bhÄÄ«. (2) BhÄrata mÄtÄ sab kÄ« mÄÄ« (2); matalab tamannÄ me' bair. (Ref) Hindus, Muslims, Sikhs, & Christians; look all are brothers. India is the mother of all, meaning there should be no hatred. 2. BhÄrata ke sab rÉhane vÄle; kaun sÄ gore, kaun sÄ kÄle. RÄm samajh RehamÄna samajh le; dharma kun Ä«mÄna samajh le. All are residents of India; whether he is fair or dark. If you understand the Lord, you'll know this. If you have honest religion, you'll know this. 3. Kaun sÄ masjid, kaun sÄ mandir; ÄŖshvar kÄ sthÄna samajh le.(2) Kar dono' kÄ« sair; he BÄbÄ koÄ« nahÄ«' hai ghair. (Refrain) Which mosque, which mandir; understand the abode of the God. Just visit both (the mosque & mandir); no one is a stranger, father. 4. Bharat ke sab rÉhane vale kaise gore kaise kale; chÅ«t achÅ«t ke jagdhe pale, paį¹ gÄÄ« jis ke jÄn ke lÄle; phir kÄhe kÄ bair, koÄ« nahÄ«ā hai ghair. .
@jmohammed54877 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Thank you for uploading all these golden hits. Much appreciated.
@zamirmohammed15308 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
The great an golden days of classical musicā¤ā¤ā¤
@metropcs95118 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Thank you for sharing this treat. Wonderful to listen...and remember where we came from... What is in our DNA. We just need to hear/see/taste/smell... EVERYTHING COMES BACK ā¤ā¤ā¤
@metropcs95118 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
OMG...I remember hearing these songs when I wasca little girl. I can still sing some words... He was a GEM.. BEAUTIFUL VOICE CLEAR PITCH MAKING ALL NOTES GOOD MODULATION GREAT SINGER A TREASUREā¤
@samantasumair74568 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
Is sagar sookrajš® polly sookraj Bissoon Sookraj Rajsai Sookraj related can someone comment pleaseš®š¢
@rogerramsaroop55778 Š°Š¹ Š±Ņ±ŃŃŠ½
One of the best vocal in the artwork...he has a very good command of the language...noticed the ease in which he hits the high notes...it's so appreciative...RIP sir