Como latina puedo decir que nunca había escuchado esta canción en Español de España y me sorprendió porque la verdad me gusto demasiado (aunque no rime)
@DiegoGarbista2 күн бұрын
Saludos desde la cdmx🇲🇽❤️❤️
@1000_O4 күн бұрын
nisiquiera rima lol
@myg196 күн бұрын
Nananannana varias se. Equivocaron, las latinas son mucho mejor la verdad, pero es por los modismos de cada país es cuestión de gustos solo una no me gusto de las latinas que fue la primera creo
@rusonorte6 күн бұрын
La latina es the Best!!!!
@xsublime7 күн бұрын
Suelo preferir los doblajes en castellano pero es que en latino suena increíble, es insuperable. Es como la de Ladrando a la luna, que también suena mejor en latino.
@JesusBustillos-vu6qn8 күн бұрын
La latina ❤
@EduZeràus8 күн бұрын
Solo leo encidia por aquí, saben que el castellano es mejor y viven de sueños diciendo que el latino es mejor
@reypastor3028 күн бұрын
La letra es mejor en castellana.
@jorgemartinez-gu8mz9 күн бұрын
Carmen Sarai vibra las notas finales y no se siente plana como la versión castellana, creo que tiene mas técnicas vocales...
@Krauser3669 күн бұрын
En castellano me gusta la voz y la interpretación que le da a Mulán, da a entender el dolor que siente el personaje y la impotencia que tiene al no poder expresar lo que quiere ser con su familia, el punto negativo que escuché es que le agregan palabras en donde debería haber sólo una, fuera de eso, muy buena.
@JoseNorbertoGorocica10 күн бұрын
Mmmmnnaaaa el latino es mejor que el castellano como en voz y en cancion
@Carool10 күн бұрын
A mi es que en castellano... es insuperable ❤
@MarioPerez-e8v13 күн бұрын
Me cae bien esta muchacha. Se ve ke le gusta la buena musica. Saludos desde Indiana USA
@loenzo2315 күн бұрын
Tranquila todos lloramos con la versión latina
@yamilethsaravia868417 күн бұрын
Latina❤
@yamilethsaravia868417 күн бұрын
Latina❤
@joelcontreras602117 күн бұрын
😂😂😂 la canción está echa perfectamente para Trump parece que el Dr, Zeus vio el futuro y pudo ver como se iba a comportar con el medio ambiente 😂😂😂
@guillermina577619 күн бұрын
Reacciona esa es mi canción de zira del rey leon 2 doblaje español vs latino
@FranzBlumVan189019 күн бұрын
Sea blanca o Morena es justo la interpretacion de "For whether we are white or copper skinned."
@daviduriona548219 күн бұрын
Los japoneses pensaron que era uno de sus animes,lo digo por la vocesota.😅 Me gustan tus reacciones brujita. 👍🏻
@NicoleLasso-g4o21 күн бұрын
Castellano se comprende más 😍
@titino09221 күн бұрын
Dios mio, ahorita me quiero ir a España a vivir, pero gracias a dios crecí en hispanoamerica 🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂
@Gokuking175722 күн бұрын
La rima no lo es todo en una cancion claro los españoles quieren q todo sea un rap
@Cesb-w9z22 күн бұрын
Felicidades
@ricardocoronado273623 күн бұрын
Las voces un poco mejor la españolete, la traduccion mucho mejor la latina. Como dijiste
@daniel.400723 күн бұрын
Bueno, no creo que se contengan, ya que las canciones de Disney no las graban en una sola toma , sino en varias tomas y supongo que comparan y eligien cual quedó perfecta para así darle con todo el potencial y mucho más fuerza (supongo que tienen tiempo de descansar unos segundos antes de cada toma). En una entrevista (creo que a Gema Castaño, no me acuerdo a quien fue) dijo que las canciones de Disney se no se graban en una sola toma, sino en varias para así sacar todo el potencial del cantante. Me encanta tu canal , saludos ❤️
@eduardocarmona127925 күн бұрын
para mi, la castellana no esta mal, pero nada que ver con la latina, el uso de rimas y palabras no tiene nada que ver, no se que viste lineal en la latinoamericana, pero yo creo que nada que ver.
@BrittanySalasar26 күн бұрын
De verdad quisiera que reaccionars al rey leon 2 parte de un clan castellano y nuestra union en latino reaciona porfabor brujita no te vas a desepcionar
@Gokuking175726 күн бұрын
DQEP JUAN CARLOS PETREL
@LAZY-GOTH-GIRL28 күн бұрын
Creo que te ves bonita y pienso que la versión mexicana es bien chida". 🥰🥰🥰
@Nightfall_dust29 күн бұрын
Admito que para haber crecido con la versión latina la cual amo, el Scar de la versión castellana es increíble. El como juega con su voz haciéndo notar su maldad es impresionante. Adoro la versión latina pero admito que para mi gana la castellana en esta ocasión ♡
@rosaguitart737929 күн бұрын
me encataba mucho de la caniones de latino de frozen
@XimenaDelatrinidad-eo8puАй бұрын
Lo siento pero Tatiana es la mejor 😎
@tileon-123Ай бұрын
Prefiero por mucho la castellana
@abdeljared9514Ай бұрын
Me gusta la versión latina
@juandavidarciniegasmoreno400Ай бұрын
Hay canta mi papá
@soyjuan4084Ай бұрын
Que voz la de alesandra 😊
@cruzmezquita01Ай бұрын
El doblaje de españa es caca
@angelloromero5411Ай бұрын
La versión castellana tiene sus puntos buenos pero la LATINA uff....... Magia pura, sublime, elegante, transmite maldad, transmite soberbia !!! La version castellana en ocaciones da risa 😂 y el final creo q es super tropezado, pareciera q no sabían cuando terminar el verso y honestamente no suena muy bien preparaos 🤷🏻♀️
@SARADIAZ-j5gАй бұрын
La versión la tina es la mejor con todo respeto al los españoles pues nuestro idioma es mexicano
@EduZeràusАй бұрын
Que la latina es oro? 😂😂 Vale
@JoeLCaRRiiLLoАй бұрын
Ese "Suéltalo" en castellano cada vez que lo escucho es como si se estuviera aguantando un gas y siempre me da risa.
@YosbelAbascalАй бұрын
Q extraña se me hace la version en castellana😂😂😂❤
@jaimemartinez7153Ай бұрын
Hola, la voz Latina de esta canción es de Antonio ¨Toño¨ Benavides, de Monterrey, N.L. México. Todas las voces de la versión latina se grabaron en Monterrey, México. Sorry no es Ricky Martin. El doblaje y el tema son dos personas diferentes.
@sandroruiz2278Ай бұрын
Así es la voz en latino es super
@sandroruiz2278Ай бұрын
Y tú una hermosa española eres❤
@alanchale7392Ай бұрын
Es un buen temaso, para atacar un castillo con un hombre de galleta, jajaja
@MarcialIlizastegui-v4mАй бұрын
Madre del amor hermoso este hombre no tiene límites, lo mejor del mundo ahora mismo.
@Chan_chitooАй бұрын
Nadie dice nada del cantante español al imitar el golpe mientras canta 1:48