Чё за херь? Я не стал досматривать. Актёры что не видят что это хрень? Кляксы Роршаха со школы парней зае.. Они на серьёзе отвечают.
@user-dd7yl4cg3p5 күн бұрын
Посольство Калмыкии 😂😂
@user-nt9si6tg1h16 күн бұрын
Клоуны.
@user-bx9fz7nn5n16 күн бұрын
Я вас зопомнил терпилы недайбох увиже где небудь бля буду обижу, а обиженные кто такие знаете наверно
@vyacheslavmelnyk870117 күн бұрын
Не знаю, откуда ты берёшь эти примеры, но у нас не принято сравнивать ребёнка с куклой. Тем более в данном контексте. Т.е. можно сказать "Яка лялечка" - "Какая куколка". Опять же в контексте. Но вот так как в видео - "У вас така вродлива дитина як лялька" - так вообще никто не говорит. Это даже обидно звучит. Переведу на русский - "У вас такой красивый ребёнок - как кукла". Это может быть приятно кому-то?
@vyacheslavmelnyk870117 күн бұрын
Нужно брать какие-то примеры из литературы. Это было бы реально из раздела "Познавательно". Не смотря, на то, что типа слово Шкарпетка присутствует в украинском - я ни разу не помню чобы у нас кто-то его использовал в быту. Разве чисто ради прикола. Также как Гудзик и Гава, Поребрик. Я когда читал в детстве украинские сказки - там много подобных слов. Например Злыдни. 100 гривен даю что никто не отгадает. Байстрюк, рилля, полонка. Реально было бы интересно, чтобы люди, незнакомые с украинским языком, сами попытались прочитать и перевести сказку на украинском языке. Хотя бы ту же курочку рябу или колобок.
@vadimkoval759021 күн бұрын
Рома Геній? Не впізнав навіть 😅
@int_hp727 күн бұрын
Підозра - это подозрение
@user-yl2hv1jg5o28 күн бұрын
Ета игра мужикоф, так древный аремена гатовили к вайне жигитоф,реально приближона вайне,учении трудна вайне легко мужики паймут,ните,,,
@Igorr2010Ай бұрын
это как несидевшие не обязаны знать феню, надеюсь аналогия понятна?
@user-vh8is2nk2kАй бұрын
Папір від слова папірус, а до чого тут американці?
@Tyu-yi5hvАй бұрын
А как объяснить ?ты как здрасьте
@4308_3CYАй бұрын
тупорилі 😂
@user-rq2mi5hu6vАй бұрын
Пидпыс десь и пидаысь дэсь 😂 Подпись тут и подпись тут
@user-vh8is2nk2kАй бұрын
Я дуже рада,що ми такі різні і що вони нас не розуміють.
@user-kb4dj8pv3sАй бұрын
Украинцы знают русский потому что это необходимость а для России ваш язык до одного места…он ненужен от слова совсем
@user-zh6rm8ku9hАй бұрын
Язык какой-то 😮😮;!
@user-jw1gp3lz8p2 ай бұрын
Гак, он и руском, гак
@user-gq1xi7ky1c2 ай бұрын
Вы вдвоём дебилы это настоящий мужская игра, я играл все время этот игр, я твою шкуру сниму и играть буду так
@user-so4fk1in4g2 ай бұрын
Две сучки, смотреть игру мужчин😂
@user-so4fk1in4g2 ай бұрын
2 чокнутых ведущих передача, х….й занимается
@user-so4fk1in4g2 ай бұрын
2 далбаёба, это сила пидры конченные
@user-so4fk1in4g2 ай бұрын
Два бабы сидят,терпят и обсуждают,как мужчины играют , национальную игру это вам не футболисты,которые не касаясь падает и карточку просить.Этим двум обмороком хотел бы сказать, не ваше это дело занимались бы лучше другим делом !!!
@rupertstun2 ай бұрын
прикольне шоу було, нині неможливе)))
@turan-baatyrhan2 ай бұрын
ДВА ПИДАРКА СИДЯТ И ХУЙНЮ НЕСУТ
@user-rn1pi9rd1m2 ай бұрын
Вся беда русских что они не знают русского языка. Если бы они хорошо учились в школе и хотя бы несколько раз прочли древние русские тексты они бы половину украинских отгадали....
@DenisBudeanu-sy2vi3 ай бұрын
Я сам с Молдовы и всю жизнь жил в Молдове и знаю отлично и русский и украинский а вот Румынский не знаю 😅
@Aleks_Khmerov3 ай бұрын
Ничего себе, не знал, что территории России успели стать украинскими!
@romaovsyannikov18363 ай бұрын
И сегодня я из 2024-го понимаю, насколько изменился мир...
@alexeizab39593 ай бұрын
Да где блять в шкафу крюк?
@may-ou5ln3 ай бұрын
я все ещё в том времени :(((
@olehhlushenko25153 ай бұрын
А зараз на Євробачення
@may-ou5ln4 ай бұрын
у меня марафон песен наоборот 🥲 03.03.2024
@user-dj4ky3ts5q4 ай бұрын
два чокнутых и тупых дебилов в Тай казан!!!
@may-ou5ln4 ай бұрын
смотрю до сих пор) 01.03.2024
@user-wx3wj9dw4o4 ай бұрын
У нас даже дети так осуждатет
@user-oe7sp1tt3g4 ай бұрын
Что за чудацкие ударения?😂
@Oleksii_Kochmarivskyi4 ай бұрын
Чай по польську Herbata Droczyćsię по українську Дражнитися
@Tchernowizer4 ай бұрын
це не українці - це москальські манкурти
@user-yf1vn6wc8n4 ай бұрын
Pokój на польском значит также мир, в смысле не война)). По нашему - покой, спокойствие, мир, Pokój na ziemi - мир на земле.
@user-yc4bs6lh7y4 ай бұрын
Гак- крючок, шафа- шкаф. Полиці- полки ( в шкафу).Щей - ещё и... Шафка- шкафчик.
@user-yc4bs6lh7y4 ай бұрын
Підозра - подозрение. Кресало- точилка или камень с помощью которого добывали огонь. Олівець - карандаш. Нагадую про креслення,візьміть олівці- напоминаю о черчении ,возьмите карандашы. И скажите после этого,что мы с вами один народ и у нас один язык.
@user-zo2zh9ts1jАй бұрын
Если у данного молодняка словарный запас минимальный - это не значит, что разные языки. Не знать что такое кресало...! Чтобы заточить в русском есть слово ,,точило,, , а кресало и кремень вместе суть огниво: кресало для высечения искр из кремня. Если я начну говорить на сленге, то мои родные тоже ничего не поймут. Я не поняла, почему возникло затруднение с ,,пидозрой,, изначально , а уж когда ,,е пидозра...,, - это надо совсем по русски не понимать: ,,есть подозрение,,. Украинцы просто проглатывают буквы в русских словах. Как маленькие дети. Добавь недостающее и полностью русское слово. Черчение вполне славянское слово: чертить - наносить черты. А вот откуда ,,кресленя,, не пойму, если только от того же кресало - кресать = чи́ркать? ,,Оливец,, - понятнее. Свинцовый (оловянный) ,,карандаш,,. Европейское изобретение. В России использовали азиатское - карандаш (чёрный камень: грифель, графит). В Европе алмазы не водятся, графита нет, вот и пользовались оловом. Так в украинском и бумага по немецки, и проволока не по славянски, и топор неправильно (секира - это боевой топор, колун - топор для хозяйственных нужд, топор - общее название для подобных предметов, тюркское, кстати, слово). Вся проблема русского языка - слишком много синонимов. Русский более богатый. Пойди додумайся какой из синонимов украинец использует. Так ещё и малоупотребимый в русском, так ещё и с пропущенными буквами...
@user-zv9zc9bc2yАй бұрын
Языки разные,но родственные.Построение слов почти такое.И часто случается,что при переводе с русского на украинский,слова остаются теми же,но как-то хитровы*банно написаные.Естественно слов,которых нет в современном русском очень много,но ничего себе,другой язык.
@Hot.dog.294 ай бұрын
До Пушного далеко!
@BeautifulName-4 ай бұрын
2024 на дворе, я все еще тут 👌
@user-xl9vh5cl2p5 ай бұрын
Как было просто; и о боже какие они тупые. совсем никакого мышления.
@Volonter_UA5 ай бұрын
Українці вчить мову, нам для самозахисту треба повністю стати україномовними. Почніть наприклад з Тараса Шевченка "Кобзар"
@user-ms8wn6vj1u4 күн бұрын
Для самозахисту мне хватит перцового балончика
@Volonter_UA4 күн бұрын
@@user-ms8wn6vj1u Ти гадаєш російська влада просто так просуває важливість в Україні російської мови? Це код. Це зброя. Це інструмент русифікації. Я сам все життя російською говорив...
@drtycat875 ай бұрын
Да, у нас есть, наши уникальные названия для пор года в отличии от москвитов. Что еще раз говорит о искусственном культурном наследии. Все заимствовано. 😂
@user-qz5fk1li9m5 ай бұрын
Солдат никогда не видел её, потому в палату не пускают простолюдинов. Привет из Казахстана 😂