86.Fruĕre vita, dum vivis. Наслаждайся жизнью, пока живешь 87.Gaudet patientia duris. Долготерпение побеждает 88.Gens una sumus. Мы одно племя 89.Gladius ferit corpus, anĭmos oratio. Меч ранит тело, а слово - душу 90.Graviōra manet. Трудности впереди 91.Grosso modo. В общих чертах 92.Idea fixa. Навязчивая идея 93.In aeternum. Навек, навсегда 94.In bonam partem. В хорошем смысле 95.In commūne bonum. Для общего блага 96.In extrēmis. В последний момент 97.In imo pectŏre. В глубине души 98.In omnem eventum. На всякий случай 99.In omnia parātus. Готов ко всему 100.In perpetuum. На вечные времена
@ИринаШапикова Жыл бұрын
Благодарю вас!! Ещё пожалуйста.Это прекрасно
@ЕкатеринаДанкина-л4я Жыл бұрын
Спасибо огромное! Такая хорошая подборка, что захотелось начать учить латынь
@NelyaTitova11 ай бұрын
Этот язык надо нам учить с первого класса! Язык красивый graze!
@second6469 Жыл бұрын
Латинский немертвый язык. Он просто долго спит
@zhals2296 Жыл бұрын
Латынь живёт в своих потомках, романских языках: французском, итальянском, испанском и румынском.
@irinamalkina6224 Жыл бұрын
01:33 There's a similar line in Ovid's Metamorphoses, Book 1, 523: Hei mihi, quod nullis amor est sanabilis herbis. sanabilis is similar in meaning to medicabilis. Ovid's Heroides 5, 148: Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis.
@ЁжСохатый2 жыл бұрын
Отличная подборка👍🙏
@kcfig37282 жыл бұрын
Почему актив такой маленький?....
@alexpav793 Жыл бұрын
позвольте спросить, почему вы читаете 'C' иногда как 'К', а иногда как 'Ц'? в классическом латинском C произносится как твердое К
@Nos_studemus Жыл бұрын
Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц]. Как [к] читается перед гласными а, о, u, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка'пут], cubitus [ку'битус], clavicula [кляви'куля], crista [кри'ста]. Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика'лис], incisure [инцизу'ра], coccyngeus [кокцингэ'ус], coelia [цэ'лиа].
@alexpav793 Жыл бұрын
@@Nos_studemus c and k both represent the velar stop /k/; qu represents the labialized velar stop /kʷ/. The letters c and q distinguish minimal pairs between /ku/ and /kʷ/, such as cui /kui̯/ and quī /kʷiː/.[27] In Classical Latin, k appeared in only a few words, such as kalendae or Karthagō (but can also be spelled calendae and Carthagō respectively). en.m.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and_orthography И звук [Я] в слове mala. В латыни его просто нет. Тоже самое касается звука [з]. В вашем видео произношение не относится ни к классическому, ни к церковному.
@arkadijkirillov9287 Жыл бұрын
7.57 "о мёртвых и.,,,"- цитата неполная. всегда хотел узнать концовку: ..либо ничего,кроме правды" на латыни
@АндрійізродуТимчак2 ай бұрын
0:02 Ну это наглость: взять и перевернуть всю фразу до наоборот! Фраза переводится "От головы до ног".
@ВсеволодХрусталев Жыл бұрын
11
@Evgen17711 ай бұрын
Скажите, как будет на латыни правильно написать : Цени жизнь не думай о смерти.
@РоманМитин-ю5щ4 ай бұрын
Парадокс в том что жизнь приобретает ценность, когда мы помним о смерти ! Правильно и трезво, без потери времени мы начинаем жить - помня о смерти.. Momento mori !
@РоманМитин-ю5щ4 ай бұрын
Только мысль о самой смерти , заставляет нас шевелиться в сей жизни. И да, прав был Сенека , мы не знаем цену времени.. (1 Письмо "Ноавственные письма к Луцилию )