I have seen so many Japanese language teachers who teach by the use of youtube.This sensei is the most successful person according to my opinion.giving so many examples and explaining other relating grammar rules are very useful.I hope to watch every video in this channel.(I have just finished JLPT N3)
@MasaSensei Жыл бұрын
Thank you! 😃
@polarbearr_49513 жыл бұрын
まさ先生の動画を見るたびに、日本語が上手になります。ありがとう!
@MasaSensei3 жыл бұрын
ありがとうございます!素晴らしい例文ですね :) !!!
@FlowUrbanFlow3 жыл бұрын
全ての動画が完璧だな~
@MasaSensei3 жыл бұрын
嬉しいです!これからもよろしくお願いします。
@linpeter97055 ай бұрын
❤❤先生は最高です。
@MasaSensei5 ай бұрын
ありがとうございます(*^_^*)
@KyleYnarez-tw7ne Жыл бұрын
Masa Sensei, this is a very good episode. Thank you so much.
@MasaSensei Жыл бұрын
I'm glad you like it!!
@bryanc.54633 жыл бұрын
楽しみ
@MasaSensei3 жыл бұрын
ありがとうございます!:)
@kamilkollodi20602 жыл бұрын
Whenever I finish my work, I become tired. 仕事を終えるたびに疲れます。
@MasaSensei2 жыл бұрын
仕事を終えるたびに疲れます。 ⇒Perfect!
@forgetmenot59213 жыл бұрын
My favorite sensei so far
@MasaSensei3 жыл бұрын
Yay! thank you so much! Please let me know what kind of thigs you would like to learn more!
@nazmulhasanrana55963 жыл бұрын
Excellent.. actually I was looking for this
@MasaSensei3 жыл бұрын
So happy to hear that! Please let me know if you have any questions or requests!!
@whirlwinddesu72393 жыл бұрын
I just stumbled upon your channel and i am truly greatful for every video youve made so far 😭
@MasaSensei3 жыл бұрын
Wow, thank you!
@EliCastroComedy Жыл бұрын
あの動画はすごかった
@MasaSensei Жыл бұрын
ありがとうございます!(^^)/
@japanese2811 Жыл бұрын
1. マンチェスター・ユナイテッドが試合をすることを見ているたびに、私は落ち込むになりますよ。 Every time I watch Manchester United play, I become depressed. 2. この動画を見ているたびに、だんだん自信が持てるようになりました。 Every time I watch one of these videos, I grow in confidence.
@MasaSensei Жыл бұрын
1. マンチェスター・ユナイテッドが試合をすることを見ているたびに、私は落ち込むになりますよ。 Every time I watch Manchester United play, I become depressed. ⇒マンチェスター・ユナイテッドが試合をするのを見るたびに、私は落ち込みますよ。 【"Verb plain style + の+をききます Verb plain style + の+をみます" 】 If the verb at the end of the sentence is a verb of perception, ことcannot be used but の. This expression stated what the speaker actually saw or heard. 私は彼女(かのじょ)が歌(うた)を 歌っているのききました。 私は船(ふね)が出(で)ていくのを 見(み)ていました。 Video⇒kzbin.info/www/bejne/qpKldpmOociFrZY 2. この動画を見ているたびに、だんだん自信が持てるようになりました。 Every time I watch one of these videos, I grow in confidence. ⇒この動画を見るたびに、だんだん自信が持てるようになりました。
@japanese2811 Жыл бұрын
@@MasaSensei Perfect explanation, thank you so much 先生!
Nice teaching. Dear teacher 👩🏫 I would like to meet you if you are living in chiba ken.
@MasaSensei3 жыл бұрын
Thanks! 😃
@drakeydrake10763 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@MasaSensei3 жыл бұрын
salamat!
@gabydab57973 жыл бұрын
「旅行のたびに、隣の席はひまだ」(I wish) is ok ?
@MasaSensei3 жыл бұрын
ひま is "to be physically available". if you want to say "to become vacant" it will be 空きます 旅行の旅に隣の席が空いているといいなぁ I wish the seat next to me is vacant whenever I go travel