# 179 Learn Japanese【~おかげで】thanks to - N3 Grammar -

  Рет қаралды 3,153

Masa Sensei

Masa Sensei

Күн бұрын

Пікірлер: 61
@kamilkollodi2060
@kamilkollodi2060 2 жыл бұрын
Thanks to the teacher, my Japanese got a bit better. 先生のおかげで日本語が少し上手になりました。
@MasaSensei
@MasaSensei 2 жыл бұрын
先生のおかげで日本語が少し上手になりました。 ⇒Perfect!
@animeaddicted26
@animeaddicted26 Жыл бұрын
@@MasaSensei hontouni arigatou gozaimasu...thank you for giving free grammer with such great explanation❤❤...
@alnorris251
@alnorris251 Жыл бұрын
マサ先生のチャンネルのおかげで、日本語がだんだん上手になりました
@MasaSensei
@MasaSensei Жыл бұрын
マサ先生のチャンネルのおかげで、日本語がだんだん上手になりました ⇒すばらしい!!
@gerardocupaniii4172
@gerardocupaniii4172 3 жыл бұрын
all my students learn fast because of your learning platform and way of teaching. Staysafe Masa Sensei. You are the best of the best
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Glad to hear that!!!
@robbatayaki5505
@robbatayaki5505 3 жыл бұрын
I love this format and the straightforward no-frills style. First thing when I wake up : 2 videos, easy to choose thanks to the numbering. Thank you Masa
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Awesome, thank you!
@achinimudalige3020
@achinimudalige3020 8 ай бұрын
マサ先生のおかげで私は日本語が上手になることができます。
@MasaSensei
@MasaSensei 8 ай бұрын
よかったです(*^_^*)頑張ってください!
@sheet3335
@sheet3335 3 жыл бұрын
Hello masa sensei!I just wanna say that your podcast is very helpful. Rn i'm on a state where I easily get distracted or irritated and watching vid is hard. Your podcast helps me focus on learning while staring at the ceiling haha ,no distraction n things. Thank you so much for creating a podcast! Because of it I found a new way of studying It helps me so much, studying while on this ep sucks so much but sith just listening it helps me to stop my mind from qandering around haha ありがとうございますagain!!
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Great to hear that! Is there anything that I can add to the podcast content? Please let me know :)
@gabydab5797
@gabydab5797 3 жыл бұрын
先生が日本語を話させてくれたおかげで、頭が痛くても🤕、上手になっているように感じます。
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
よかったです!頭痛くてもがんばってくださいね!
@gabydab5797
@gabydab5797 3 жыл бұрын
@@MasaSensei はい
@terencelsh
@terencelsh 3 жыл бұрын
Thanks Masa sensei. I just follow your series a week ago and I found your way of teaching is very easy to follow and understand, I will catch up the previous lessons. By the way, would you consider to have Conversation lesson? I would like to learn how Japanese speak / talk in a casual way (i.e. not in polite / studying form). Thanks!
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Great to hear! If you would like to have an online lesson, please register from here! www.italki.com/teacher/3243745
@arwinflojera4625
@arwinflojera4625 3 жыл бұрын
I am studying for N3 this helps a lot.
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Thank you! Let me know if you have any questions!
@bbcnhkandcnnspecialnewsand3744
@bbcnhkandcnnspecialnewsand3744 2 жыл бұрын
Thanks so much. Sensei ❤
@MasaSensei
@MasaSensei 2 жыл бұрын
Thank you too!
@kokanchakdkatta3488
@kokanchakdkatta3488 8 ай бұрын
あなたにかんたんにおしえてもちったおかげでわかりました
@MasaSensei
@MasaSensei 8 ай бұрын
よかったです(*^_^*)
@romoletto4639
@romoletto4639 3 жыл бұрын
Grazie mille sensei
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Grazie!!
@gabydab5797
@gabydab5797 3 жыл бұрын
学生のとき、高校は遠くなかったおかげで、よくギリギリまで寝られました。
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
いい文ですね!ギリギリまで寝られるのもいいですね!
@japanese2811
@japanese2811 Жыл бұрын
1. 皆さんの刺激のおかげで、この試合に勝つことができるように感じます! Or is it: 皆さんの奨励してくれたおかげで、この試合に勝つことができるように感じます! Thanks to your encouragement, I feel like we can win this match! 2. マサ先生の教えのおかげで、今年のJLPT N3の試験に合格できると思います! Thanks to Masa Sensei's teaching, I think I will be able to pass this year's JLPT N3.
@MasaSensei
@MasaSensei Жыл бұрын
1. 皆さんの刺激のおかげで、この試合に勝つことができるように感じます! Or is it: 皆さんの奨励してくれたおかげで、この試合に勝つことができるように感じます! Thanks to your encouragement, I feel like we can win this match! ⇒皆さんが奨励してくれたおかげで、この試合に勝つことができたように感じます! 「encouragement」は「奨励する」のほうがいいですね! 2. マサ先生の教えのおかげで、今年のJLPT N3の試験に合格できると思います! Thanks to Masa Sensei's teaching, I think I will be able to pass this year's JLPT N3. ⇒すばらしい!! がんばってくださいね!(*^_^*)
@lucianoterraria3104
@lucianoterraria3104 3 жыл бұрын
Thanks Masa sensei, Okage-de can be used for meaning both term positive & negative, useful word!
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Absolutely! negaive meaning is only when you want to be sarcastic though!
@lucianoterraria3104
@lucianoterraria3104 3 жыл бұрын
Only when be sarcastic.. sure!
@keeriti2594
@keeriti2594 Жыл бұрын
ありがとう
@MasaSensei
@MasaSensei Жыл бұрын
ありがとうございます(^^)/
@keeriti2594
@keeriti2594 Жыл бұрын
@@MasaSensei Kocira koso
@ataata3557
@ataata3557 3 жыл бұрын
ありがとうございます masa せんせい
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
ありがとうございました!!
@rbfisher2479
@rbfisher2479 3 жыл бұрын
髪の毛があるおかげで、冬でも寒くない。
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
髪の毛があってよかったですね!!
@bryanlanon2477
@bryanlanon2477 3 жыл бұрын
マサ先生が教えたくれたおかげでjlptN3を合格できると思う
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
がんばってくださいね!
@maquinadotempo9278
@maquinadotempo9278 3 жыл бұрын
i hope the second sentence is correct because i put a lot of effort into it lol お母さんのおかげで、携帯が壊れています。 友達がこのゲームのし方を教えてくれたおかげで、今回はこの対戦を勝ちように感じます 。Thanks to my friend who taught me how to play this game I feel like I'm going to win this time 新しい仕事のおかげで、お母さんのために家が買えました 。
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Very nice!! let me correct a bit! お母さんのせいで、携帯が壊れています。⇒ we can only use for positive things 友達がこのゲームのし方を教えてくれたおかげで、今回はこの対戦に勝つように感じます 。Thanks to my friend who taught me how to play this game I feel like I'm going to win this time 新しい仕事のおかげで、お母さんのために家が買えました 。
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Very nice!! let me correct a bit! お母さんのせいで、携帯が壊れています。⇒ we can only use for positive things 友達がこのゲームのし方を教えてくれたおかげで、今回はこの対戦に勝つように感じます 。Thanks to my friend who taught me how to play this game I feel like I'm going to win this time 新しい仕事のおかげで、お母さんのために家が買えました 。
@maquinadotempo9278
@maquinadotempo9278 3 жыл бұрын
@@MasaSensei 本当にありがとうございます、まさ先生 😊
@HaiTomVlog
@HaiTomVlog 3 жыл бұрын
先生おかげでぶんぽう習いました
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
先生のおかげでぶんぽうを習いました 良かったです!:)
@HaiTomVlog
@HaiTomVlog 3 жыл бұрын
@@MasaSensei 😅 ありがとう!
@youtubefunksoulmusic70scha22
@youtubefunksoulmusic70scha22 3 жыл бұрын
ソウルミュージックのおかげで、僕の人生はリズム&ブルースだ (?)
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
いい人生ですね:)
@jonathanbowerman1040
@jonathanbowerman1040 3 жыл бұрын
Can anyone translate "Many Moves" (such as moving chess pieces or shogi) from English to Japanese for me? Thank you!
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
I would say " 動きがある " but depends on the context!
@ankitagade
@ankitagade 3 жыл бұрын
Nice video 👍 Sound is not clear but your explanation is well Hope it'll not happen in next video
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Sorry for that! Next time will be ok!
@dooplon5083
@dooplon5083 3 жыл бұрын
Is it just me or does this video have a scratching sound in the audio?
@ankitagade
@ankitagade 3 жыл бұрын
Yeah sound is not clear
@MasaSensei
@MasaSensei 3 жыл бұрын
Sorry for that! Next time will be ok!
@John-nz8ov
@John-nz8ov 5 ай бұрын
I gotta be honest, you absolutely lost me on the difference between てくれたおかげで and てもらったおかげで 😞 The English translations really look like the same sentence and I still can't see the difference. 😢 Actually, it's more like, WHY would I want to use one vs the other? In what situations is one more appropriate than the other?
@MasaSensei
@MasaSensei 5 ай бұрын
I understand how the difference between "てくれたおかげで" and "てもらったおかげで" can be confusing, as they both express gratitude for someone's help. However, they do have subtle differences in nuance, which can influence when you might choose one over the other. 1. てくれたおかげで Nuance: This phrase emphasizes the *act of someone willingly doing something for you*. The focus is on the fact that the person took the initiative to help or do something for you. Usage: Use this when you want to express gratitude for an action that someone did out of their own will or kindness. Example: - 友達が宿題を手伝ってくれたおかげで、よく理解できました。 - "Thanks to my friend helping me with my homework, I was able to understand it well." 2. てもらったおかげで Nuance: This phrase focuses more on *the benefit or favor you received from someone doing something for you*. It suggests that you asked for or received a favor. Usage: Use this when you want to highlight that you received a favor or help, particularly when you requested it. Example: - 先生に質問を聞いてもらったおかげで、問題が解けました。 - "Thanks to the teacher answering my question, I was able to solve the problem." てくれたおかげで: When you want to emphasize the kindness or willingness of the person who helped you. てもらったおかげで*When you want to emphasize the benefit or the fact that you received help, often after requesting it. In many situations, either phrase could be used, but the choice depends on what aspect you want to highlight-whether it's the person's kindness or the benefit you received from their help.
@John-nz8ov
@John-nz8ov 5 ай бұрын
​@MasaSensei OK, I think I got it now. With everything we've been taught about くれる and もらう, maybe I'm just concerned about sounding rude if I use てもらった when I should've used てくれた, ya know? 😅 Thank you so much for taking the time to write all that!!! 😊
JLPT N3 Grammar 日本語能力試験3級 文法問題 Part 2
23:09
「によって・による・により」- JLPT N3 Grammar
8:33
Game Gengo ゲーム言語
Рет қаралды 6 М.
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Audio)
2:53
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 8 МЛН
-5+3은 뭔가요? 📚 #shorts
0:19
5 분 Tricks
Рет қаралды 13 МЛН
N3文法 #34【〜おかげで】
8:58
日本語 to 旅 〜Nihongo to Tabi〜
Рет қаралды 17 М.
【JLPT/N3文法】~たところ
8:04
じゃぱすた/Let's study Japanese
Рет қаралды 12 М.
【っけ】(kke) Japanese Particle
28:44
Miku Real Japanese
Рет қаралды 109 М.
とおり/とおりに Japanese N3 grammar
11:53
Miku Real Japanese
Рет қаралды 37 М.
N3【...ば...ほど The more...the more】
18:42
Miku Real Japanese
Рет қаралды 37 М.