20 English Idioms to Make You Laugh | Idiomatic Expressions in English

  Рет қаралды 40,138

Love English with Leila & Sabrah

Love English with Leila & Sabrah

Күн бұрын

English Idioms are a great way to express yourself and sound more natural and native! So, whether you need to keep your eyes peeled, have packed everything but the kitchen sink to go on holiday or if you're up to your eyeball in work, you'll love these idiomatic expressions!
DON’T BE SHY, COME SAY HI!
You can learn more about us at loveenglish.co.uk/
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!
Facebook: / loveenglishwithleilaan...
Instagram: / loveenglish.uk
Twitter: / loveenglishuk
HAVE YOU SUBSCRIBED?
Subscribe: bit.ly/2JI8R5K | 🔔Make sure you enable ALL push notifications!🔔
STUDY WITH A PROFESSIONAL TEACHER:
To study with professional, native English teachers, click the link and learn. more about Lingoda, the Online Language School everyones talking about! Click here: www.kqzyfj.com/click-10033331...
Use the special discount code: LOVE7
SAVE 20€/22$ discount on your first month (not applicable in packages below 60 euro)
SABRAH’S AMAZING VOCABULARY COURSE:
If you would like more help with your English vocabulary then why not invest in our eBook : 'A Guide to Learning and Building your Vocabulary in English' Clcik here: loveenglish.co.uk/product/brit... You can also download a FREE SAMPLE here on our home page : loveenglish.co.uk/
SELF-STUDY ENGLISH PRACTICE:
For a fantastic way to study English, improve your reading/listening skills, build your vocabulary and generally enjoy learning English you should check out Sensations English, an incredible platform designed to support self-study, great for IELTS and other exam preparation and for those who are ready to improve their English level!
sensationsenglish.com?affid=U7YOA5ESAX
KEEP LEARNING ENGLISH WITH US!
Watch more Love English with Leila & Sabrah:
Vocabulary: bit.ly/2JIeqBa
English Grammar Lessons: bit.ly/2SOq3uw
Learn Phrasal Verbs: bit.ly/2qrR6Pu
Newest Uploads: bit.ly/2qA4EIV
Popular Videos: bit.ly/2QsnqNv
GREAT SOUNDS TO SUPPORT YOUR CONTENT
If you are a creative looking for AWESOME MUSIC and audio for your content, then why not try Epidemic sound? When you sign up you get unlimited access to 30,000 tracks! Find out more here : share.epidemicsound.com/Dh3dP

Пікірлер: 147
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Do you need to pick my brains 🧠? Ask me a question about English idioms! ☺️
@Kuku._.180
@Kuku._.180 3 жыл бұрын
@@blacharya7477 no music at all
@cettibarranca5155
@cettibarranca5155 3 жыл бұрын
Yes, please I need to pick your brain and ask you the meaning of this idiom or may it's a proverb: "cut offf your nose to spite your face". Is it similar to "dig yourself a hole"? thank you so much 😀😀
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Ohhh that’s a great one! Check out this dictionary definition... dictionary.cambridge.org/dictionary/english/trouble As an example, she was so angry with him, she refuses to talk to him, even though she needed his help, cutting off her nose to spite her face 👍☺️
@abdouladamou
@abdouladamou 3 жыл бұрын
I really want to learn English but is very hard for me
@abdouladamou
@abdouladamou 3 жыл бұрын
You explain very good
@joelmasamba6762
@joelmasamba6762 Жыл бұрын
Oh my gosh!!! As long as you were speaking i kept My eyes 👀 peeled
@joelmasamba6762
@joelmasamba6762 Жыл бұрын
My amazing teacher thanks for everything you've doing for us what I'm gonna say is that i put Lotta energy into learning English while being in America but now I'm English teacher in France
@MohammedAli-iu3pw
@MohammedAli-iu3pw 3 жыл бұрын
I love English With you teacher. Thank you very much ♥️♥️
@wafashehan7642
@wafashehan7642 3 жыл бұрын
I am very glad to see you my brilliant teacher
@bolt8987
@bolt8987 3 жыл бұрын
Thanks a lot lovely teacher
@muhammedhussain2864
@muhammedhussain2864 3 жыл бұрын
Love you teacher 👩‍🏫
@suleymanabdullah812
@suleymanabdullah812 3 жыл бұрын
❤❤❤🙏 So appreciate and grateful
@alimuhammadkhan2502
@alimuhammadkhan2502 2 жыл бұрын
Wonderful way of teaching and nice pronunciation
@desmondbiyagama2578
@desmondbiyagama2578 3 жыл бұрын
I just love this lesson a lot. Thanks Leila ❤
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
So pleased you enjoyed it 👍
@DidrickNamtvedt
@DidrickNamtvedt 3 жыл бұрын
Fun idioms! We actually have our own versions of two of these in Norwegian: "Get up on the wrong foot in the morning" ("Get up on the wrong side of the bed", same meaning) and "To have a chicken to pick with someone" (same meaning as "To have a bone to pick with someone"). It's so interesting how many languages have slightly different versions of the same idioms and expressions :)
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
It is very interesting! Thanks for sharing that... I explore idioms in a lot of detail on my channel. It's great to know about the Norwegian idioms. I wonder if "a chicken to pick with someone" is shortcut? Like, was the idiom originally chicken bone, but was just shortened?
@user-hb7tu9cq5x
@user-hb7tu9cq5x 3 жыл бұрын
@@superduperenglishidiomswhere is your channel?
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
Interesting. In German we have the exact same variation of this idiom like the Norwegians, _to pick (or pluck) a chicken with someone_ . e.g. "Mit dem habe ich noch ein Hühnchen zu rupfen."
@sarpak4475
@sarpak4475 3 жыл бұрын
It was a wonderful lesson..Thanks
@palatbalu897
@palatbalu897 3 жыл бұрын
That's a good one Leila! Profound in all sense! Thanks!
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Thanks for the kind comment ☺️💕
@LearningEnglishwithRawatSir
@LearningEnglishwithRawatSir 2 жыл бұрын
Your perky smile matches the expressions that you teach. Keep it up and keep smiling. God bless you and your friend. Love ya!
@rezza2507
@rezza2507 3 жыл бұрын
Hi, Leila! Thank you so much for this lesson! 👍 These 20 English idioms have made me laugh.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
That’s great! So pleased you enjoyed the lesson 🥰
@otteronline6495
@otteronline6495 3 жыл бұрын
Very charming and very useful!))
@andreagiraldomdphd.8376
@andreagiraldomdphd.8376 3 жыл бұрын
Lovely lesson. Love you. A
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Andrea! Lovely to get a comment from you! How are things in Italy?! ☺️💕
@thomasmathai2928
@thomasmathai2928 3 жыл бұрын
Thank you guys for this wonderful video, it really help us for improve our English skills., wish to see more and more videos.,
@bhoomishrivastava8887
@bhoomishrivastava8887 3 жыл бұрын
Awesome video ma'am!! Loved it and also jotted down in my diary:)
@hemarajue2736
@hemarajue2736 3 жыл бұрын
Remarkable!
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Thank you 😊
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@12:06 in German we have a slight variant of this. "Das verkauft sich wie geschnitten Brot", literally translated, _something sells like sliced bread_ .
@ManishSharma-sk2zh
@ManishSharma-sk2zh 3 жыл бұрын
Hi Leila, Amazing and interesting lesson about English Idioms to make Laugh. I sincerely appreciate your efforts and learned new idioms. Please convey my regards to Sabrah. Thanks and regards,
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Hi Manish, thank you so much for your kind comment. Hopefully, Sabrah will have some lessons for you to comment on soon 👍☺️💕
@ManishSharma-sk2zh
@ManishSharma-sk2zh 3 жыл бұрын
@@LoveEnglishwithLeilaSabrah thank you Leila.
@dhananjays9893
@dhananjays9893 3 жыл бұрын
Hey Leila Good to see you.You and Sabrah doing great effort to teach us.I feel like I'm in school.You are Wonderful.Thanks..
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
That’s so kind, thank you ☺️👍💕
@evgeniyaost8351
@evgeniyaost8351 3 жыл бұрын
Amazing video) i'd like to watch a video about phrasal verb pop
@aparecidoferreiravais321
@aparecidoferreiravais321 3 жыл бұрын
Hi Leila glad to see you I was waiting for your video They help me s lot Thanks a bunch for your support Have a great week my beautiful teachers Leila and Sabrah 😉🇧🇷 take care
@antiaarribas4261
@antiaarribas4261 3 жыл бұрын
lovely lesson! It 's so interesting listening to these expressions hahahahha! keep up!
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Glad you enjoyed it! ☺️
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
03:47 in German we we aren't up to our eyeballs but rather up to upper edge of lower lip, as if you are just a drop away from drowning. e.g. "Mir steht's bis Oberkante Unterlippe."
@liyaandinnamay2501
@liyaandinnamay2501 2 жыл бұрын
Hi, endearing Leila! Holy cow, what an amazing and amusing lesson. Your winning smile is contagious We savoured every piece of it. Love English is the definitely the best thing since sliced bread.👍🏻🥳 Have a wonderful day, hope you're alright. Sending you good vibes.💕🤗😘😍😍❤️❤️❤️ Xoxoxo
@riyadboualage3587
@riyadboualage3587 3 жыл бұрын
شكرا لك
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
These are all great idioms, Leila! Idioms in any language are sometimes so strange, which is why. my channel is dedicated to English idioms 😊
@Kuku._.180
@Kuku._.180 3 жыл бұрын
Hello, Leila it's good to see you when saw my notification I was in good classroom in my school lesson. I was watching your video too at the some time 😂 Do you actually, believe that
@CoronaVirus-uy1cw
@CoronaVirus-uy1cw 2 жыл бұрын
Good job
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@10:15 in German it's not a bull but an elephant in a china shop. e.g. "Er benahm sich wie ein Elefant im Porzellanladen". _He behaved like an elephant in a china shop_ .
@jayeshchak2769
@jayeshchak2769 3 жыл бұрын
We're Going to Hawaii ! I would recommend all the boys to hold their horses 😂 ...
@user-zu8rs2ry9k
@user-zu8rs2ry9k 3 жыл бұрын
*★thanks ever so much dear ma'am★*
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
You’re very welcome! ☺️👍🥰
@ebrihamakonteh5018
@ebrihamakonteh5018 3 жыл бұрын
Thanks for the amazing lesson. do I miss sabrah yes I did
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
She’ll be back soon with a lesson I hope! ☺️👍
@krzysztofmazurkiewicz6678
@krzysztofmazurkiewicz6678 3 жыл бұрын
Useful and funny, a perfect lesson. I am Polish and I must admit that we also have this rather stupid habit to refer to things that are full of holes that they are "like a Swiss cheese". But just compare Emmentaler and Gruyère - it's plain to see, that this idiom has been coined by someone who knew only half of the Swiss cheeses (let alone the soft cheeses).
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
It must be because people were only familiar with one type of Swiss cheese initially!
@MrDadan9999
@MrDadan9999 3 жыл бұрын
Hi Leila it's good to see you. can you make a lesson on how to avoid mistake while writing if someone dictating you?
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
That’s really a listening skills lesson, we’ll do our best to do something on this in the next few months. 👍
@mangeshpakhre3186
@mangeshpakhre3186 3 жыл бұрын
I love your smile 😘
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
😁💕👍
@AnithaSree123
@AnithaSree123 3 жыл бұрын
Phenomenal
@javifontalva7752
@javifontalva7752 3 жыл бұрын
Yes indeed, the chichen thing is true. It is quite a scary scene.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
😱😱😱😱
@togetherchristiansmedia3437
@togetherchristiansmedia3437 3 жыл бұрын
Nice
@akbaruddin3983
@akbaruddin3983 3 жыл бұрын
Excellent idioms . Leila ' when will you start to teach grammar ?
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@07:45 in German you would refer to such a person as being a _fun brake_ . e.g. "Der Typ ist `ne echte Spaßbremse." or that _someone would go down in their cellar to laugh_ . e.g. "Der geht zum Lachen in den Keller."
@mehditila7424
@mehditila7424 3 жыл бұрын
💙💙💙
@atallahlababdeh5690
@atallahlababdeh5690 3 жыл бұрын
Hi Leila my darling sister 💖💖💖💖💖💖💖💖 first i support you second i follow you becaus you are great amazing and you have a beautiful soul therd you are awesome 👍 and kind teacher God bless you with my love your brother from Amman Jordan thank you so much 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Thank you so much for such a lovely comment! ☺️💕
@onlyme7248
@onlyme7248 3 жыл бұрын
Hi Leila , you and your friend are doing a great job. I’m constantly recommending your channel to schools and colleges ,along with my friends and relatives in Amman Jordan . what is offered on your channel is terribly needed for learners of English, even for those whom their English is quite good , but as we know , there is more to having a good command of foreign language , then just having a good reservoir of vocabulary and knowledge of grammar . Listening to you ladies speaking the British accent so eloquently ,might start to get the new generation appreciating its beauty and its refinement as compared to the American accent which is the the dominating accent amongst the youth in my part of the Middle East, and when I say American accent, I mean abhorrently , the kardashians version of it , with all the likes and the rest !!!
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@01:36 almost the same in German. "Immer langsam mit den jungen Pferden." While this is often used by more mature people younger folks would usually prefer, "Ruhig Brauner!", loosely translated to _Calm down Brownie_ , which either refers to a quote in the Winnetou movies sequel of the mid 60s, however by frequent repetition on German TV also known to younger people, where either Winnetou or Old Shatterhand or both were riding a brown and boisterous horse, or it refers to Richard Wagner's Opera Valkyrie.
@luismiguelnunes5539
@luismiguelnunes5539 3 жыл бұрын
💚💚💚
@sparklingglitter4062
@sparklingglitter4062 3 жыл бұрын
💖
@nikkem1174
@nikkem1174 3 жыл бұрын
Halo Leila. How's things? Brilliant lesson. Thanks💙✨ Just to pick your brain, could you please explain for me the idiom "at sixes and at sevens"
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
"At sixes and sevens" means to be in confusion and disarray. If things are all messed up, you can say it's "at sixes and sevens". As a Canadian, I haven't heard this idiom before, so I believe it's mostly said in the UK. Interestingly, in Taiwan, to say something is in disarray, messed up, they also say something similar, "messy seven, eight dirty."
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@05:45 if you had a bad start in the day in German then _you got out of bed with the left foot_ . e.g. "Heute morgen bin ich mit dem linken Fuß aufgestanden."
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@02:10 exactly the same idiom in German. "Niemand sieht den Elefanten im Raum."
@theingabo212
@theingabo212 2 жыл бұрын
1:35
@ilarimakiranta
@ilarimakiranta 3 жыл бұрын
Could u make a video about the London accent? I’m quite interested about that accent
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
I’ll pass the suggestion on to Sabrah , she’s the accent queen!
@ilarimakiranta
@ilarimakiranta 3 жыл бұрын
@@LoveEnglishwithLeilaSabrah Can’t wait! Accents are so interesting!
@aniagardulska8577
@aniagardulska8577 Жыл бұрын
Hi Leila. I love your videos and I'm going to be your faithful follower on youtube. However, how do you pronounce "mischievous"😉?
@vanessadimarco158
@vanessadimarco158 2 жыл бұрын
These expressions are all very bizarre but so fun
@ahmedhumayunrasheed2434
@ahmedhumayunrasheed2434 3 жыл бұрын
When I got too much attracted and obsessed by Laila, she told me to hold my horses!
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@06:25 in German it is _by the breadth of a hair_ . e.g. "Wir haben den Zug um Haaresbreite verpasst (missed) oder erwischt (made it)."
@mdrejaulislam801
@mdrejaulislam801 2 жыл бұрын
Like u mam!
@ogaminiratnayake2830
@ogaminiratnayake2830 3 жыл бұрын
Hi, Leila... Keep your eyes peeled for my comment this time and I kindly expect a comment from you to lighten up my day.. ❤️ Last time only a heart but no comment... 😔 But this time, I will hold my horses until I receive it... 🐴🐴😘😘 Finally, I wanna say I always wait with bated breath for your amazing videos... 😍 Take care leila and do convey my regards to Sabrah as well... Gams sending lots of love and hugs from Srilanka. 💖💖
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Wow! Great use of those idioms! You’re English is coming on leaps and bounds! (Extra idiom for you😉) 🥰
@ogaminiratnayake2830
@ogaminiratnayake2830 3 жыл бұрын
@@LoveEnglishwithLeilaSabrah tnx dearie for that extra idiom... Frankly,All because of you, I am learning all these idioms..😘😘 Kicking my heels and waiting anxiously for your next video...😍 By the way, you are my best by all means... Stay safe and blessed and have yourself a great day too... 🙏
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@12:49 oddly this reminds me of a verse in the lyrics of the Beatles' song _A day in the life_ . I assume this refers to a newspaper article about the rotten state of some country roads scattered with pot-holes. e.g. I read the news today, oh boy Four thousand holes in Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small They had to count them all Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
@inquisitive_girl5007
@inquisitive_girl5007 2 жыл бұрын
Done....!
@sayranmuhammad695
@sayranmuhammad695 3 жыл бұрын
İn Kurdish language have idiom( run around like a headless chicken) as well .
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Oh wow! I wonder which language it originated from?! 🤔
@lukaszpokoju
@lukaszpokoju 3 жыл бұрын
8:38 indeed chicken still move after their head has been cut off (I believe most animals do). Although "they" are more wriggling erratically and flapping their wing than running, and it does not last. Like 10 to 30 seconds . I remember my grandma complaining about the headless chicken moving because they put blood everywhere and she had to wait until they stop moving to put them into boiling water in order to pluck them.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
😱😱😱 I keep hearing these stories from people!
@Javed.Japan4343
@Javed.Japan4343 2 жыл бұрын
Fat chance I'll subscribe. This channel has more holes than a swiss cheese. Kidding hahaha wonderful channel
@NARAYAN1964
@NARAYAN1964 3 жыл бұрын
'Up to my neck'. That's that we use in India as agaist, 'up to my eyeballs'
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
Up to your eyeballs is even worse than up to your neck!!! Thanks for sharing that :)
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
Actually, in English, you can sometimes say "up to my eyeballs".
@MagicalgirlFanXX
@MagicalgirlFanXX 3 жыл бұрын
About the headless chicken. My mother told me it happend to her once in her childhood. She had to help her grandparents at their farm and hold the chicken while her grandfather would cut its head. Then she let go of it too so and it ran a few steps without its head. She refused to help with this kind of work ever again.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Oh wow, that’s crazy!! Your poor mum! I’m so tempted to go vegetarian now 🤪🤪
@ahmadmuhialdin.1828
@ahmadmuhialdin.1828 3 жыл бұрын
Hold your horses , I will help you soon ...
@onlyme7248
@onlyme7248 3 жыл бұрын
علي سيرة الاحصنة ، بنقول متحديين اعلى خيلك اركبه
@rainbwsugars7615
@rainbwsugars7615 2 жыл бұрын
Very good explanation.Then why don't you create a video of how to talk English very fast?
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@13:14 in German you _have a chicken to pick (or pluck) with someone_ . e.g. "Mit Dir habe ich noch ein Hühnchen zu rupfen."
@Jspore-ip5rk
@Jspore-ip5rk 3 жыл бұрын
There has been a chicken that survived headless for many months. It was well documented and pretty creepy. You should check it out.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Oh no! That’s terrible! 😱😱
@Jspore-ip5rk
@Jspore-ip5rk 3 жыл бұрын
@@LoveEnglishwithLeilaSabrah It would definitely spook you out. Hehe
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
😱😂😂😂
@901_class6
@901_class6 5 ай бұрын
bonjour les francais
@judgementravi480
@judgementravi480 3 жыл бұрын
Unnoda sun tv serial sundari kaai super😄😃😀
@vanessadimarco158
@vanessadimarco158 2 жыл бұрын
Far chance I am gonna lose my extra kilos during Christmas holidays!
@liverpooljft9623
@liverpooljft9623 3 жыл бұрын
"hair of the dog" aka "you need the hair of the dog that bit you" meaning you need an alcoholic drink to get over your hangover.
@nayrouzhussein8240
@nayrouzhussein8240 3 жыл бұрын
I have a question however I know it's not related so pardon me .... Is it do or make the cooking ?
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Do the cooking ☺️ check out the vocab lessons playlist, I created a lesson on exactly that topic ☺️
@nayrouzhussein8240
@nayrouzhussein8240 3 жыл бұрын
@@LoveEnglishwithLeilaSabrah thank u so much ❤❤
@ograro
@ograro Жыл бұрын
You look like Salma Hayek,teacher.
@vanessadimarco158
@vanessadimarco158 2 жыл бұрын
In Italy we use *per un pelo" to translate " by the skin of your teeth"
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@08:28 here we aren't that blood splattering in German and would merely refer to _roused or flushed chicken_ . e.g. "Sie rannten rum wie aufgescheuchte Hühner."
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
@06:59 in German you aren't wet but green behind your ears, if you are a noob and inexperienced. e.g. "Der ist ja noch völlig grün hinter den Ohren."
@hemantraghuwanshi1409
@hemantraghuwanshi1409 2 жыл бұрын
Hii bebe
@othernicksweretaken
@othernicksweretaken 2 жыл бұрын
05:10 in German we are here a bit more vulgar, as we _tear open or apart our arse_ . e.g. "Mensch, ich hab' mir für Dich den Arsch aufgerissen!"
@didarsk101
@didarsk101 3 жыл бұрын
First
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Amazing! I☺️
@ellenvilla9459
@ellenvilla9459 2 жыл бұрын
Do you always keep your eyes peeled in any sort of scenarios?
@eddymccabe5351
@eddymccabe5351 3 жыл бұрын
Surprised that, like so many Brits, you feel the need to insert an extra “i” into the word “mischievous” - its proper pronunciation is “miss-chiv-us” not “miss-Cheev-eeyus”
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
Very true! I tend to use both pronunciations! 🤪🤪 but honestly language evolves and develops l (all languages) so both pronunciations are accepted ☺️👍
@i.o.3563
@i.o.3563 3 жыл бұрын
Thanks, was a good one! Do you host clubhouse rooms?
@ishanitiwari18
@ishanitiwari18 3 жыл бұрын
Learn English from a youtube channel Oceanic drops with isha
@salilsahani2721
@salilsahani2721 Жыл бұрын
:)
@tian1468
@tian1468 3 жыл бұрын
I guess: wet behind the ears 乳臭未干 bend over backwards 鞠躬尽瘁 a wet blanket 扫兴的人 run around like a headless chicken 无头苍蝇(...a headless fly) run around like a blue-assed fly 无头苍蝇
@marianoscotti8899
@marianoscotti8899 6 ай бұрын
👏👏👏👏👏👏👏👏⭐🇦🇷🇬🇧🇦🇷🇬🇧🇦🇷🇬🇧
@johnliu8953
@johnliu8953 2 жыл бұрын
Pick on you brain I don't know about that but how about to be Pick on you because you are full course I just coming up with idiom it might not make sense just try to be company
@zsoltkosa1610
@zsoltkosa1610 2 жыл бұрын
7'16: what is gross about amiotic fluid? It's a natural thing & vital for the baby. Biology & real life instead of a Disney version of fairy tales, where a baby is born just like that "magically"??
@francescodisca
@francescodisca 3 жыл бұрын
Why the fly has a blue arse?
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
🤦🏻‍♀️
@madhudhanvik4818
@madhudhanvik4818 3 жыл бұрын
How old r u mam
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 жыл бұрын
I’m very young 😂😂
@ahmedhumayunrasheed2434
@ahmedhumayunrasheed2434 3 жыл бұрын
Ooh that was bad Leila moving your tongue on the teeth!
@shylajavineed9648
@shylajavineed9648 3 жыл бұрын
Thank you so much. But your pronunciation of 'mischievous' is a little weird.
@superduperenglishidioms
@superduperenglishidioms 3 жыл бұрын
I think in British, they pronounce it like: miss-chee-vus But in Canada, we say: miss-chii-vuus
@richardmiranda640
@richardmiranda640 2 жыл бұрын
Why do the English pronounce no, nio and so, sio?
@ograro
@ograro 6 ай бұрын
To vanished?????????????
15 Strange English Words You'll Never Learn in Class | Common Slang and Colloquial English
14:28
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 21 М.
Stop Saying....in English | Advanced English Idioms, Expressions and Slang in English
26:23
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 55 М.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 10 МЛН
Super sport🤯
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 20 МЛН
100❤️ #shorts #construction #mizumayuuki
00:18
MY💝No War🤝
Рет қаралды 20 МЛН
CAN YOU HELP ME? (ROAD TO 100 MLN!) #shorts
00:26
PANDA BOI
Рет қаралды 36 МЛН
how I learned 4 LANGUAGES (my life in 3 min)
3:01
Mark Toribio
Рет қаралды 16
38 English Expressions and Idioms to sound like a Boss
24:04
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 36 М.
20 Modern English Idioms | Idiomatic Expressions
14:34
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 58 М.
10 Daily Expressions to sound British | Common British English Expressions
15:55
Love English with Leila & Sabrah
Рет қаралды 38 М.
Learn the 50 Most Common British Idioms and Expressions in 20 Minutes
24:13
Pronunciation with Emma
Рет қаралды 79 М.
23 Phrasal Verbs with COME: come across, come around, come up with...
12:45
Adam’s English Lessons · engVid
Рет қаралды 612 М.
100 Most Common English Words (Pronunciation & Example Sentence)
18:15
English with Lucy
Рет қаралды 4,2 МЛН
25 Important English Idioms in 6 minutes
6:26
AccurateEnglish
Рет қаралды 1 МЛН
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 10 МЛН