28 British vs. American Words for Food

  Рет қаралды 204,229

Lost in the Pond

Lost in the Pond

Күн бұрын

Пікірлер: 2 500
@ThisCharmingBat
@ThisCharmingBat 3 жыл бұрын
My nephews refused to eat zucchini so I told them it was courgette. They ate it and loved it!
@abcw114
@abcw114 3 жыл бұрын
Italians to your nephews: are we a joke to you?
@carlosmateo3564
@carlosmateo3564 3 жыл бұрын
@@abcw114 Winston Churchil: yes.
@jamilasalaam
@jamilasalaam 3 жыл бұрын
Jajaja brilliant!!
@SessaV
@SessaV 3 жыл бұрын
My mom refuses to eat anything green, so I dice up zucchini and add it to paprikash when I make it. It's like a reverse toddler thing lol. We sneak veggies into her food. Have for years.
@31michelle64
@31michelle64 3 жыл бұрын
Bwhahaha
@66NikkiS
@66NikkiS 3 жыл бұрын
I had a friend go to London and had the hardest time trying to get an egg salad sandwich. "Oh, you should have asked for an egg mayonnaise." Sometimes this British husband comes in handy. 🙂
@SharpAssKnittingNeedles
@SharpAssKnittingNeedles 6 ай бұрын
So literal, like the Japanese with their "tuna mayonnaise" rice balls 😂 two of the cutest cultures ever!
@romulusnr
@romulusnr 3 жыл бұрын
If there's a pub in the US that brings you potato chips with fish for "fish and chips" they should be burnt to the ground
@yossarian6799
@yossarian6799 2 жыл бұрын
and they charge you 12-15 bucks for that crap. It's like 2 bucks back home in South Africa and you get a bigger portion (fresh, clean Atlantic hake!) and a ton of chips!
@SharpAssKnittingNeedles
@SharpAssKnittingNeedles 6 ай бұрын
As a Coloradan I second this motion! Only fresh fish we have is trout tho, much better baked than fried like a nice stout whitefish
@StevenHughes-hr5hp
@StevenHughes-hr5hp 3 ай бұрын
How else would you differentiate it from fried fish which generally comes with a side order of fries?
@changeworkssystem6024
@changeworkssystem6024 3 жыл бұрын
In the US, "Cilantro" (a Spanish word) is an herb and refers exclusively to the leaves and stems of the coriander plant. "Coriander" is a spice and refers to the seeds of the plant. So in Britain, if a recipe calls for coriander, do you put in the green part or do you have a different name for that??
@XianHu
@XianHu 3 жыл бұрын
Most of the world actually calls the plant coriander, and will specify coriander leaves or seeds. I believe that in Britain if it simply says "coriander", it means the leaves, but I may be mistaken.
@countrye3013
@countrye3013 3 жыл бұрын
as an australian, the herb is still just coriander. if the recipe wants coriander seed, it says coriander seed
@jonjohns8145
@jonjohns8145 3 жыл бұрын
@@countrye3013 What do you Aussies know? .. You call Peppers Capsicums!! .. 😄 .. (JK, much love to you guys!)
@Bacopa68
@Bacopa68 3 жыл бұрын
Yes, in the US we use the Spanish word "cilantro" for the herb, and "coriander" specifically for the seeds. I was an adult before I learned the seeds came from the herb.
@dwaneanderson8039
@dwaneanderson8039 3 жыл бұрын
BTW, I think Americans use the Spanish word because cilantro is commonly used in Mexican food. At least that's where I became aware of it.
@Aztec339
@Aztec339 2 жыл бұрын
I admit that I had to have Google at the ready when I first started watching The Great British Baking Show (Bake-off). I’ve even gotten to know the difference between C and F for bake temps. Love that show!
@judywood4530
@judywood4530 3 жыл бұрын
The root vegetable: "rutabaga" in the US vs "swede" across the pond
@richardpaquette8429
@richardpaquette8429 3 жыл бұрын
turnip
@AM-kr4pv
@AM-kr4pv 2 жыл бұрын
Neeps in Scotland!
@Tcoldsteel
@Tcoldsteel 2 жыл бұрын
Aaaaah.I always wondered what a rutabaga was
@system3008
@system3008 3 жыл бұрын
Really enjoy you two doing videos together. 👍🏻
@sarahgargani5836
@sarahgargani5836 Жыл бұрын
corn flour is fine ground corn meal. corn starch is made by processing only the starchy endosperm.
@stevep5408
@stevep5408 3 жыл бұрын
Cilantro is the leaves, coriander is the seeds in the US.
@pamwatterson3845
@pamwatterson3845 3 жыл бұрын
the leaves taste like soap but the seeds are great
@thebigdawg61
@thebigdawg61 3 жыл бұрын
Sorry, but that depends upon where you live. I grew up in Texas and new the plant as cilantro, an essential ingredient in guacamole and salsa. At one point I moved to Michigan and cilantro was no where to be found. One day at the supermarket I saw coriander and thought "hold on, that's cilantro". I ground a leaf between my fingers and the smell was unmistakable. For other essentials, like charro beans, I depended on care packages from home. Thanks to Amazon that is no longer necessary.
@AFAskygoddess
@AFAskygoddess 3 жыл бұрын
@@thebigdawg61 I lived most of my life in Michigan and it was always called cilantro in the produce section.
@thebigdawg61
@thebigdawg61 3 жыл бұрын
@@AFAskygoddess From 1996 to 2001 at Farmer Jack it was not. Other stores and other years I cannot dispute.
@megb9700
@megb9700 3 жыл бұрын
I’m from New Hampshire where the original colonists came from the Midlands in England. We use many of the same words and phrases as Brits to this day, sweet corn 🌽.
@veronicaloraditch6293
@veronicaloraditch6293 3 жыл бұрын
Sweet corn is when you have it on the cob or freshly cut and frozen. If it was in a can, or if you got it at the store in the frozen food aisle it would just be corn
@RyleArron
@RyleArron 2 жыл бұрын
As an American I’ve always liked the word Aubergine, as opposed to eggplant, especially since it also doubles as a name for the unique shade of dark reddish purple of the fruit.
@bobbycarr408
@bobbycarr408 2 жыл бұрын
Candy floss.... love it. I’m going to start using that terminology
@jamiedoe4763
@jamiedoe4763 3 жыл бұрын
We always had popovers as a breakfast food. We would load them up with jelly and butter. My mom always made them when we had a fog delay or a snow day. I have some good memories of sitting around the table with them.
@seancondon5572
@seancondon5572 2 жыл бұрын
4:45 - yeah, they call 'em Döner in Germany, too. And in my 2 years there... VERY popular street food.
@cjb8010
@cjb8010 9 ай бұрын
Reporting in from California. The two that make me chuckle are the UK words for egg plant and zucchini.
@rachcampb
@rachcampb 2 жыл бұрын
Shrimp is smaller than prawns. There's Morecambe Bay Potted Shrimp that you can get at delis.
@EFN86
@EFN86 3 жыл бұрын
Popover/Yorkshire pudding- I grew up in the northern half of the U.S. with them and called them Dutch babies.
@StevenHughes-hr5hp
@StevenHughes-hr5hp 3 ай бұрын
On the cans at supermarkets in the USA it is called sweet corn.
@markshaffer6447
@markshaffer6447 2 жыл бұрын
As one who fell in love with Döner Kebap in Germany in the late 90s it may look similar, but it is NOT a gyro
@take5th
@take5th 2 жыл бұрын
Great to see your trouble and strife, Mate. Cheers!
@Thatsimslady
@Thatsimslady 3 жыл бұрын
Interesting, we call fresh corn bought on the side of the road as sweet corn in Pennsylvania.
@tshigen0
@tshigen0 3 жыл бұрын
You missed rocket / arugula! It took me a while to figure out what rocket was in my sandwich when I visited the U.K.
@twinfairviews2893
@twinfairviews2893 3 жыл бұрын
His face when he says, "I feel like a king" 😆😆😆
@joelmarcott3282
@joelmarcott3282 3 жыл бұрын
I always thought there was one word for Cilantro. But it's also referred to as Coriander.
@SerenityM16
@SerenityM16 2 жыл бұрын
2:30 I also call those green onions
@denisemeredith2436
@denisemeredith2436 2 жыл бұрын
Lawrence, you forgot the gravy - the nice beef gravy we Brits have with our Sunday Roast not the lumpy white slop that Americans call gravy.
@yossarian6799
@yossarian6799 2 жыл бұрын
American beef gravy served with Sundary Roast-spud-and-2-veg is the same as English gravy. Americans just happen to call ALL gravies and sauces "gravy"... which annoys the living HELL out of me because it's stupid. Here in New Orleans, they call tomato sauce (ie spaghetti sauce) "Tomato gravy" and it makes me want to inflict harm on them...
@romulusnr
@romulusnr 3 жыл бұрын
Americans use "coriander" to refer to the seed when it's used as a spice, but not to the leafy plant.
@2dashville
@2dashville 3 жыл бұрын
Do you have hominy in Britain? Field corn that’s been treated so it swells up, it tastes completely different than sweet corn.
@yossarian6799
@yossarian6799 2 жыл бұрын
we have "pap" in South Africa, made from corn, and it tastes almost the same as grits, but has a different texture. It's typically eaten with your fingers and dipped into gravy.
@rmkarros
@rmkarros 3 жыл бұрын
sweet corn in the US usally refers to a specific type of corn that is well sweeter then other corn. also fun fact the word corn was originally applied to all grains and predates the introduction of Maze (corns proper name) to Europe.
@natashaw401
@natashaw401 3 жыл бұрын
Congrats on 300k subscribers
@lynettepatten904
@lynettepatten904 3 жыл бұрын
My weirdest food word difference was "pulses." (Apparently, sort of lentils, and other dried beans.) Get healthy with pulses!
@redjello333
@redjello333 2 жыл бұрын
Those don't look like Yorkshire puddings to me because my mom always made a large pan, not individual servings. Probably because her recipe was passed down 3 generations from my great great grandmother who immigrated to the us in 1901.
@golfr-kg9ss
@golfr-kg9ss 3 жыл бұрын
This was a really fun video.
@gorillaau
@gorillaau 3 жыл бұрын
I would have liked to have seen a comparison between UK vs US vs Australia. I feel we have picked up most of the US terminology. Spring Onion is the entire plant.
@noneofyourbusines9976
@noneofyourbusines9976 2 жыл бұрын
Shrimp and prawns are two very different creatures. It's not a matter of opinion regardless of which side of the Atlantic (or Pacific) your on. The creature (s) on your plate will either be one or the other,but you don't get to choose it.
@ericatkinson1217
@ericatkinson1217 Жыл бұрын
I got completely distracted by the time traveling clock on the stove.
@lemonadecupcakes
@lemonadecupcakes 3 жыл бұрын
Aubergines sounds prettier than eggplants, but eggplant parmesan is sooo good.
@TacticusPrime
@TacticusPrime 3 жыл бұрын
Profiterole sounds like a medicine. Also, döner is Turkish and doesn't go on Greek bread. It goes on Turkish bread. So gyro, the Greek word, would be closer.
@Aurochhunter
@Aurochhunter 2 жыл бұрын
0:28 By the look on Tara's face, you just know she's thinking something else.
@LeoMetcalf
@LeoMetcalf 3 жыл бұрын
Love her blue eyes ❤️
@Raytysbird4
@Raytysbird4 3 жыл бұрын
Since eggplants look like eggs when they are young, I like to mess with my little cousins by saying aubergine is an adult eggplant.
@zeusathena26
@zeusathena26 3 жыл бұрын
Iceberg lettuce, romaine is long leafy with a darker color green.
@heatherkuhn6559
@heatherkuhn6559 3 жыл бұрын
Apparently that's a heart of romaine, and the camera is pointing down the axis of the thing. I also suspect that it was cut in half breadthwise.
@undrcoverlouky
@undrcoverlouky 11 ай бұрын
Fish fingers and custard? Was that an Doctor Who reference? 😎
@joseph96345
@joseph96345 3 жыл бұрын
Let you in on a secret...Prawn is a freshwater shrimp!
@survivordave
@survivordave 2 жыл бұрын
She wouldn't dip fish sticks/fingers in cupcakes, but you would custard... that's a surefire sign you've got a Whovian on your hands! Fellow Americans Whovian here! 😊 Also that picture of the lettuce was clearly iceberg, not romaine, since it was super pale. Romaine is far greener and tastier.
@tcphll
@tcphll 2 жыл бұрын
The onion thing is weird to me. Where I grew up in Texas, I'd call the ones pictured spring onions too. Scallions are similar, but don't have the bulb on the end. In fact, that's the main difference between a scallion and a spring onion; the bulb. Also, that's not Romaine lettuce. Looks more like iceberg. Romaine is a dark green leafy lettuce.
@BAlex2209
@BAlex2209 2 жыл бұрын
Brits taught Indians they colonised that 🍆 are called brinjals then did a 180 and started using the French name aubergine.
@sylverbullet1
@sylverbullet1 3 жыл бұрын
Let’s see, I call zucchini squash. Haha
@joe18750
@joe18750 3 жыл бұрын
I'm a Yank that watches alot of British TV via subscription like BritBox, Acorn and MHz. The British proclivity for shortening what we Americans find untroubling is both endlessly amusing and annoying. Generally speaking, Brits trip over themselves to shorten a word or phrase with little regard to logic or understanding. Great video and good topic. Thanks.
@thomaslgrice
@thomaslgrice 3 жыл бұрын
Fun Fact: A dentist is credited with inventing cotton candy/candy floss. Wikipedia
@dawnmarie9548
@dawnmarie9548 3 жыл бұрын
green onion in Canada
@Oldleftiehere
@Oldleftiehere 3 жыл бұрын
It’s “spring onions”. I’m down in the mid Atlantic.
@krisstarring
@krisstarring 9 ай бұрын
The British use the word "lettuce" too? I thought the Brits called what us Yanks call "lettuce," by the interesting term "rocket," or is that just a certain type of lettuce? That British word was always amusing to me. I'd sure love to know where the bloody hell that term came from. Does that mean Elton John is really "Lettuce Man?" 🤣 Love the videos. Keep it up! I have many cross-Pond friends and it's fun to discuss the differences in each of our societies when we share a common language and heritage, if not always genetic with our large history of immigration, at least cultural.
@shannonbradley4699
@shannonbradley4699 3 жыл бұрын
I can only stomach cilantro in small quantities. Like if it's well hidden in the food.
@sweiland75
@sweiland75 3 жыл бұрын
Americans calling it a candy bar always confuses me. Here in Canada, we also call it a chocolate bar because that's what it is.
@DennisYangI
@DennisYangI 2 жыл бұрын
Wasn't Jello a brand name or something?
@danielsullivan9271
@danielsullivan9271 Жыл бұрын
Origano British say that Americans say Oregano. I am part Italian by ancestry. They say oregano in Italy too with their accent. British say like Origano to me. Interesting. My Irish side and cousins in Ireland say Origano too.
@seanlectka6269
@seanlectka6269 2 жыл бұрын
Doctor who reference!
@beckyj.odonnell2385
@beckyj.odonnell2385 3 жыл бұрын
In agriculture areas we frequently say sweet corn to distinguish “sweet corn” from “feed corn”. But also just refer to corn on the table as just “corn”
@mikeg.4211
@mikeg.4211 3 жыл бұрын
Yep; "sweet corn" is redundant, just like "chili con carne" or "spaghetti with noodles".
@Jane_Dow
@Jane_Dow 3 жыл бұрын
I'm in the south & my family has always called just corn when its on the table. But when buying it, there's Sweet corn, Field corn & Feed corn.
@mikeg.4211
@mikeg.4211 3 жыл бұрын
@@Jane_Dow , in Chicago, the only distinction like this is sweet peppers vs hot peppers on your Italian beef sandwich. Corn is just corn.
@cathytaylor7896
@cathytaylor7896 3 жыл бұрын
Don't forget seed corn, the kind that needs detasseling. I'll bet there are many people who don't realize that you can't eat feed corn, unless you're an animal. The term sweet corn serves to identify corn for humans, but mostly we don't need to be reassured that it would be palatable for humans. I think the "sweet" moniker is more of a marketing term to entice people to buy it. I also wonder, Dear M/M Brown, if Brits stand in the supermarket and shuck their corn before they buy it. I never understood that odd habit. The husk not only protects the corn until you can cook it and keeps it fresher longer, but the trick of pulling the silk off of corn microwaved with the husk intact is (hate this term) a genius hack.
@brontewcat
@brontewcat 3 жыл бұрын
@@mikeg.4211 Spaghetti is the name of a noodle shaped pasta. The sauce is bolognese originating from Bologna in Italy. Spaghetti can be eaten with other pasta sauces - maybe not traditionally, but Italian restaurants where I am from mix and match different pastas and different pasta sauces. So you could have spaghetti with pesto sauce or a marinara sauce. That is why you need to be specific about the type of sauce one is eating with spaghetti. Edit - apparently in Italy the sauce we call bolognese is not traditionally served with spaghetti, but with flatter types of pasta such as tagliatelle.
@gowgom
@gowgom 3 жыл бұрын
Having your wife in your videos is a treat! More, please.
@AmandaKMason
@AmandaKMason 3 жыл бұрын
That's weird to me that Brits call things by their French names and we use the Italian. Cilantro here is just the leaves and coriander is the seeds of the same plant that we use dried. Doner kebab is what we saw a lot of in Germany (it seemed they were made in Turkish restaurants though). They were similar, but I didn't think they were the same as a Greek gyro (yee-row). I thought Heroes were sub sandwiches. The one I found different while in Britain was jacket potato instead of baked potato.
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
The Italians bred this variety of squash and brought it (back) to America, primarily California.
@cajunlinks
@cajunlinks 3 жыл бұрын
Brits are influenced by Norman French.
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
@@cajunlinks We are coming up on the 1000 year anniversary of that "influence". That doesn't -excuse- explain using the French word for a variety bred by and named by the Italians.
@hairyairey
@hairyairey 3 жыл бұрын
Weird how many English words for food are different because they are Spanish or French!
@grahamsmith9541
@grahamsmith9541 3 жыл бұрын
After William the conqueror successfully invaded in 1066. French was the official language of England for 300 years. Baked and Jacket Potato are both used.
@sharonolsen6579
@sharonolsen6579 3 жыл бұрын
8:01 Looks more like iceberg lettuce than romaine ... The color is a lot lighter and more translucent than romaine ..
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
I was fooled too. That's the wikipedia photo of a cross section of a heart of romaine. Which explains the lack of dark green leaves.
@sharonolsen6579
@sharonolsen6579 3 жыл бұрын
@@Markle2k Ahhh.. now that makes sense.. : )
@evelynhillier2877
@evelynhillier2877 3 жыл бұрын
Romaine and Cos lettuce are 2 different varieties here in the UK.
@Jaxmusicgal23
@Jaxmusicgal23 3 жыл бұрын
That is iceberg lettuce. We hate it at our house because it’s soooo bland. We prefer romaine, green or red leaf, kale or arugula! Who knows what Britain calls those!
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
@@Jaxmusicgal23 en.wikipedia.org/wiki/Romaine_lettuce Look at the second picture. Does that look familiar?
@roguesmile1491
@roguesmile1491 2 жыл бұрын
I used to work in the produce department of a grocery store (in Indiana!) and romaine is the TYPE of lettuce, characterized by its tall leaves. Some other breeds are the round iceberg lettuce(what I consider to be "regular" lettuce), soft butter lettuce and frilly green/red leaf lettuce.
@kennethferland5579
@kennethferland5579 Жыл бұрын
I recall growing a type of Romaine lettuce called 'Paris Island Cos' which I assume was French in origin.
@adreabrooks11
@adreabrooks11 4 ай бұрын
@@kennethferland5579 Actually, it's named for Parris Island, South Carolina. It's that fun tradition of settlers naming bits of the New World after the places they just left. 😁
@PixelatedH2O
@PixelatedH2O 3 жыл бұрын
Is Tarah saying "hero"? I grew up hearing it called closer to "ye-ro". A hero is another word for a sub sandwich. Eggplant also has a variety that's small and white and actually shaped like an egg, albeit with a stem.
@tamifaulkner4103
@tamifaulkner4103 3 жыл бұрын
Where I live we say "ye-ro" too.
@edvaira6891
@edvaira6891 3 жыл бұрын
I’ve heard Gyros pronounced “Year-ohh-sh”
@durwynor
@durwynor 3 жыл бұрын
It's totally yero
@dwaneanderson8039
@dwaneanderson8039 3 жыл бұрын
Yup... year-oh.
@durwynor
@durwynor 3 жыл бұрын
It's totally year oh. The only real debate is Greek= gyro, Turkish = kebab, more middle eastern= shawarma. I personally don't care what you call it as long as some lamb is in the mix and you have Tzatziki sauce.
@jasonlescalleet5611
@jasonlescalleet5611 3 жыл бұрын
I have to say “Doner Kebabs” always make me think of the Donner party, and wonder just what’s in them. I am used to calling them Gyros.
@AtarahDerek
@AtarahDerek 3 жыл бұрын
Soylent green.
@jwb52z9
@jwb52z9 3 жыл бұрын
When I first heard of a "Doner Kebab", I thought it really must have been named after them and I wasn't interested at all in trying one since that whole tragedy involved cannibalism.
@arikwolf3777
@arikwolf3777 3 жыл бұрын
Döner kebab meat. Process meat which may be lamb, beef, veal and/or chicken, but not pork, cooked on a vertical spit. It is sometimes very difficult to taste what the kebab meat is actually made from due to the flavoring.
@63hoursoffreedom47
@63hoursoffreedom47 3 жыл бұрын
Gets even more questionable when you live near Donner Lake and Donner pass lol
@sparky6086
@sparky6086 3 жыл бұрын
In the South, we pronounce them "year-oh' " rather than "hero". I think, that's true in most regions of the USA?
@christineheideman735
@christineheideman735 3 жыл бұрын
I have adored watching lost in the pond but this is the first one I've seen with his wife and OMG< they are so adorable together. I need more of the two of them!
@keithyinger3326
@keithyinger3326 2 жыл бұрын
I was going to say the same thing. That's also the first time I've seen his wife in a video. I had so much fun watching those two. This was just a fun episode.
@debi909
@debi909 2 жыл бұрын
... They do have more ... I mean if you haven't seen them yet :)
@sjam1159
@sjam1159 2 жыл бұрын
Agreed Christine! We need more wifey in his videos.
@fredrickmarsiello4395
@fredrickmarsiello4395 2 жыл бұрын
God Bless!
@katrinagreely5399
@katrinagreely5399 2 жыл бұрын
Not to mention the cat cameo! ☺️
@Jeff_Lichtman
@Jeff_Lichtman 3 жыл бұрын
The word "gyro" is pronounced "yee-row," not "hero." "Doner kebab" is Turkish, while "gyro" is Greek. Booker T. & the M.G. called scallions "Green Onions."
@FrankLeeMadeere
@FrankLeeMadeere 3 жыл бұрын
Döner and gyro are similar but definitely not the same. Vertical spits for both but ingredients and technique are almost all different. However both are delicious!
@XianHu
@XianHu 3 жыл бұрын
@@FrankLeeMadeere I was going to say that. 😊
@lloovvaallee
@lloovvaallee 3 жыл бұрын
A greek speaker once corrected me on this. The "G" is actually a vocalized "H". A sound we don't actually have in English.
@jeannetteyoung8585
@jeannetteyoung8585 3 жыл бұрын
This Detroiter says "yeero" as they're available at every Coney Island restaurant where you can get coney dogs and Sander's hot fudge cream puffs. But I digress.
@debpabetz9730
@debpabetz9730 3 жыл бұрын
I’d never heard the term scallion until I was 60. We always called them green onions.
@61hink
@61hink 3 жыл бұрын
I use masa (finely ground corn flour) to thicken chili. It's just like the flour you would use to bake bread but made of corn instead of wheat. Corn starch is an entirety different thing. It's not flour at all, just the starch that's been extracted.
@jdinhuntsvilleal4514
@jdinhuntsvilleal4514 3 жыл бұрын
A note about "Sweet Corn". That IS the correct name for it, which distinguishes it from "feed corn" -- the stuff fed to livestock or turned into ethanol. BUT since the ONLY type of corn sold in grocery stores IS "sweet corn", most of us just refer to it as "corn."
@stevepalmberg5905
@stevepalmberg5905 3 жыл бұрын
Except if bought unhusked cob at food, farm stand usually signed sweet corn..at least in Midwest
@DanPianetto
@DanPianetto 3 жыл бұрын
Came here to say much the same. We don't necessarily feel the need to elaborate then type of corn unless context demands it.
@romulusnr
@romulusnr 3 жыл бұрын
I thought he would say it's called maize, actually
@micheledeetlefs6041
@micheledeetlefs6041 3 жыл бұрын
You can buy non-sweet corn at Kroger's grocery in Tennessee if you look for Truckers Favorite. Apparently some folks (like my grandmother, my mom and most if that side of the family) prefer it. Dunno why. I can't stand the stuff.
@Otokichi786
@Otokichi786 3 жыл бұрын
"Feed Corn"? I've seen references to "Field Corn" raised for farm animals. (No self-respecting 19th century hostess would serve Field Corn to Supper/Dinner company.;)
@AMHardwick
@AMHardwick 3 жыл бұрын
I always wondered why they were called Eggplant until I saw a picture of a growing Eggplant bush. Immature they are small, white orbs that look like eggs.
@chiprbob
@chiprbob 3 жыл бұрын
The first plants introduced to the US had white egg shaped and sized fruits. You can still buy heirloom seeds that produce plants that have the white fruits.
@kennethferland5579
@kennethferland5579 Жыл бұрын
Depends on the variety, but yes they start lighter in color and darken as they grow, most Asian varieties just get purple, while the nearly black ones are a particular cultivar. These are members of the tomato family and the original fruits were quite small and can be breed to be wildly different in size and shape.
@stephenschiffman5940
@stephenschiffman5940 3 жыл бұрын
Please have her be in your videos more often, she's wonderful
@pamwatterson3845
@pamwatterson3845 3 жыл бұрын
she has her own channel but i do like it better when they are together
@MamaPinks
@MamaPinks 3 жыл бұрын
Yes, she's fun!
@MamaPinks
@MamaPinks 3 жыл бұрын
@@pamwatterson3845 She does? Ohhh I'll go check it out!😁
@stephenschiffman5940
@stephenschiffman5940 3 жыл бұрын
@@pamwatterson3845 Really? What's it called?
@johnnabuzby6103
@johnnabuzby6103 3 жыл бұрын
@@stephenschiffman5940 Old Fashioned AF
@marybrewer2203
@marybrewer2203 3 жыл бұрын
Bravo for the Fish Fingers and Custard reference! Love you kids!
@Michigan_farmboy
@Michigan_farmboy 3 жыл бұрын
I had to look and see if anyone acknowledged the reference. Nice
@mayloo2137
@mayloo2137 3 жыл бұрын
I got the reference right away. Still had to remember which Doctor it was. Think it was Matt Smith. I'm in Calgary Canada. Christopher Eccleston is coming to our Comic Con next weekend.
@megandlola
@megandlola 3 жыл бұрын
That was pretty slick 😉
@JoanneBlossy
@JoanneBlossy 3 жыл бұрын
I noticed that reference as well.
@ianstonebridge7324
@ianstonebridge7324 3 жыл бұрын
Fish fingers and custard, featuring a different kind of pond...
@flboisseau
@flboisseau 3 жыл бұрын
Just a couple of comments about 2 items. 1) While both popovers and Yorkshire pudding use the same batter, Yorkshire puddings are cooked in beef fat and based on my experience of eating at family meals my whole life typically in something like a roasting pan or cake pan. Popovers are made using another fat, typically vegetable oil, and cooked in either a muffin pan or a special popover pan like the one I have in my kitchen. 2) Shrimp and Prawns are not the same things, but the confusion is understandable if you see them headless in the store. Basically, they are in two different sub-orders of the same order, shrimp being in the same sub-order of lobsters, crayfish, and crabs. There are also physical differences in their structure. Having said this, I enjoy both popover and Yorkshire pudding with my prime rib dinner, and you can throw in either prawns or shrimp as a tasty side dish, I will not argue with you about what you call whar.
@monkeytennis8861
@monkeytennis8861 2 жыл бұрын
Not just beef fat
@monhi64
@monhi64 2 жыл бұрын
I think Americans pretty much always call them shrimp while UK calls them usually only prawns. Maybe people just aren’t very aware that uk prawn are a different species considering they look so similar
@kathytownsend2758
@kathytownsend2758 2 жыл бұрын
Wasn't keen on Yorkshire pudding
@timo4938
@timo4938 2 жыл бұрын
Also calling a gyro a hero is wrong. A hero is a sub sandwich. Gyro should be pronounced as Euro .
@Coolcarting
@Coolcarting 2 жыл бұрын
@@timo4938 No, “Yee-ro” would apply to a single sandwich, as in, “I want a gyro,” while “yee-ros” would be the correct pronunciation if you were to say, “I love gyros.”
@susanconstantine271
@susanconstantine271 3 жыл бұрын
My grandson is going to London as a post doctorate research associate for Imperial Collage. I've directed him to your channel to learn a few of the differences in culture.
@christianoliver3572
@christianoliver3572 3 жыл бұрын
Good idea
@dylanelizabeth7712
@dylanelizabeth7712 3 жыл бұрын
I love him he’s so easy to listen to and also Joel & Lia are a good Brit channel
@singIeservingfriend
@singIeservingfriend 3 жыл бұрын
I hope he isn’t called Randy…
@shawnmarie459
@shawnmarie459 3 жыл бұрын
I spent a year in London in an exchange program with Imperial College. I wish KZbin was a "thing" back then! There are more differences than you would thing 🥰
@christianoliver3572
@christianoliver3572 3 жыл бұрын
@@shawnmarie459 Yes but one of the best parts of being a temporary citizen in the UK is really being able to enjoy our similarities and differences!!
@pacmanc8103
@pacmanc8103 3 жыл бұрын
I think we call the lettuce in the picture (8:16) iceberg lettuce, not romaine. Romaine doesn’t look like what’s shown.
@kevinbarry71
@kevinbarry71 3 жыл бұрын
Romaine lettuce taste very good and has hi nutritional value. Iceberg lettuce has no nutritional value and taste like nothing. It wasn't until I was an adult that I discovered Romaine lettuce and now I eat a lot of it
@winterzee
@winterzee 3 жыл бұрын
@@kevinbarry71 I like Romaine in salads, but on burgers where there are enough other flavors, I like iceberg for the texture.
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
That's a heart of romaine. I found that exact picture on wikipedia when I looked up "Cos lettuce" to figure out what the heck Lawrence was talking about and was redirected to the romaine lettuce page.
@pacmanc8103
@pacmanc8103 3 жыл бұрын
@@Markle2k I see that picture as well. What I will say is that is the most absurd photograph possible to use to show romaine lettuce! They have cut off 95% of the head and show a picture of the heart. If that is the photo Lawrence thinks illustrates ‘Cos’ or romaine lettuce, it will most definitely confuse virtually everyone who looks at it. Laziness.
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
@@pacmanc8103 You can buy those in the store. Yes, they are like baby carrots. Carrots that have been put in a lathe.
@mythic_snake
@mythic_snake 3 жыл бұрын
I have never heard anyone pronounce it hero, I've only ever heard Yeeroh. And that is 100000000 percent NOT romaine lettuce.
@emanymton713
@emanymton713 3 жыл бұрын
When she said Romaine lettuce I choked on my drink. I’ve heard people mispronounce Gyro as Hero before but that’s because they are mispronouncing the first sound possibly because they can’t hear the difference.
@61rampy65
@61rampy65 3 жыл бұрын
I would say iceberg lettuce.
@maidenminnesota1
@maidenminnesota1 3 жыл бұрын
Yeah, looked like iceberg lettuce to me, and I'm allergic to that stuff. I can eat romaine just fine, though.
@bobd2659
@bobd2659 3 жыл бұрын
@@61rampy65 Yup. Iceberg Lettuce. Little fact, the Titanic sank with about 7000 of them on board...
@melanezoe
@melanezoe 3 жыл бұрын
Okay. Courgette, zucchini--and marrow. All lovely, long, green, summery squash. Cos lettuce is romaine, but the photo looked more like iceberg lettuce.
@user-David-Alan
@user-David-Alan 3 жыл бұрын
Spring onion and green onion are the same thing. Scallions are a different plant. Thanks for sharing. If you grew up around places that grow corn you would know the kind you eat is sweet corn.
@michaelmicek
@michaelmicek 3 жыл бұрын
What species (or genus) are scallions that is different from that of green/spring onions?
@jwb52z9
@jwb52z9 3 жыл бұрын
That's true, unless you are a Southerner who eats hominy or hominy grits. Then, you're eating maize.
@PeiPeisMom
@PeiPeisMom 3 жыл бұрын
Scallions are green onions.
@old-fashionedcoughypot
@old-fashionedcoughypot 3 жыл бұрын
@@michaelmicek Allium Fistulosum are the non-bulbing type of onion.
@user-David-Alan
@user-David-Alan 3 жыл бұрын
@@PeiPeisMom You might want to look that up. Your wrong.
@sonjamcclain9353
@sonjamcclain9353 3 жыл бұрын
Cilantro is the plant. Coriander is the seed of the plant. That being said; I'm not a cilantro fan but coriander has a nice lemon/pepper flavor that goes great with beef.
@MrsKS1999
@MrsKS1999 3 жыл бұрын
Thank you. I did not know that.
@TH0KH
@TH0KH 3 жыл бұрын
Cilantro is soapy but corriander is fine for me too
@tb2324
@tb2324 3 жыл бұрын
@@TH0KH only for some people. It’s a genetic thing I’ve read in the past. I don’t think salsa is salsa without cilantro. Others feel cilantro is like putting dish soap in their salsa.
@tb2324
@tb2324 3 жыл бұрын
@@TH0KH funny. The next comment down on the main comment page gives the genetic reasoning I recalled reading years ago but didn’t recall the details.
@KyleNordstrom
@KyleNordstrom 3 жыл бұрын
But only in the US, "Cilantro" is actually the Spanish word for "Coriander" so most countries pick one or the other.
@MURPH10US
@MURPH10US 2 жыл бұрын
When I was in England, and I saw "Candy Floss" for sale, I was so excited thinking I've never heard of that. I was like I wonder what this is going to be like? Then they gave me a thing of cotton candy. I was thoroughly disappointed.
@User0000000000000004
@User0000000000000004 2 жыл бұрын
I thought it was Fairy Floss?
@SharpAssKnittingNeedles
@SharpAssKnittingNeedles 6 ай бұрын
Yeah I was fully expecting him to say fairy floss too, maybe that's just what Australians call it tho? Easy to mix up the commonwealth and the kingdom from an outside perspective sometimes 😅
@MadelineWilson611
@MadelineWilson611 3 жыл бұрын
Midwesterner here...I say "green onions" most of the time, but I will say "scallions" occasionally. To me, the whole thing has the same name, and you just have the green part of green onions and the white part of green onions. When I was in England in 1999, we ordered "lemonade" off the menu at the first place we ate, a TGI Friday's, which bills itself as "an American bar and grill," and they brought us lemon-lime soda. That was in London, but "lemonade" seemed to mean "lemon-lime soda" all over England. When I was back in England in 2007 and 2017, I don't recall ever hearing "lemonade." People just seemed to call the pop by its name, like Sprite or Sierra Mist. (Don't worry, we did eat in lots of actual British places on that first trip!)
@hollybishop484
@hollybishop484 3 жыл бұрын
I'm in Michigan and everyone I know says pop instead of soda. It always confuses me when people say soda. That stuff is nasty. 😝
@JavaJane87
@JavaJane87 3 жыл бұрын
@@hollybishop484 here in Texas we say "coke." "Want a coke?" "Sure." "What kind?" "Dr Pepper." Lol
@pedanticradiator1491
@pedanticradiator1491 3 жыл бұрын
Go to Scotland and try ordering pop or soda there it's called juice or ginger
@Lawfair
@Lawfair 2 жыл бұрын
My great shame is that every time I see shallots on my grocery list I always grab green onion.
@lindas.rollins5171
@lindas.rollins5171 2 жыл бұрын
Spring onions.
@philipellis7039
@philipellis7039 3 жыл бұрын
Generally in the U.K. fairy cakes and cup cakes are different ( although there’s a point of cross over). Fairy cakes are small, based on a Victoria sponge recipe and given simple decoration. Cupcakes tend to be bigger and more likely to be flavoured and/ or have more decoration. My childhood favourite was butterfly cakes - fairy cakes where you cut the top off, put butter cream on the cake and put the top back on split in half to form two wings.
@mothturtle7897
@mothturtle7897 3 жыл бұрын
There was a debate about this in the UK reddit sphere and that was the general consensus.
@mayloo2137
@mayloo2137 3 жыл бұрын
Your childhood fairy cakes sound delicious. I find cupcakes in general too sweet with too much frosting. When I buy store cupcakes, I tend to spoon off half the frosting.
@janrogers8352
@janrogers8352 3 жыл бұрын
And when they are really big they get called muffins, I do like blueberry muffins. Although they could be confused with a traditional muffin which in the US is known as an English muffin.
@philipellis7039
@philipellis7039 3 жыл бұрын
@@janrogers8352 as I understand it fairy cakes and butterfly cakes are made to a Victoria sponge recipe, cup cakes can be one of several recipes and muffins are made to a muffin recipe which produces a different texture than cake sponge. So muffins are a slightly different thing. An English muffin is more like a yeasted bread and even in the UK now they are often labelled as English Muffins as the American style ones have become so ubiquitous.
@missharry5727
@missharry5727 2 жыл бұрын
Then there's buns.
@malkenkaas7510
@malkenkaas7510 3 жыл бұрын
You are both such a delight to watch. Two beautiful, quirky and witty individuals who clearly love each other dearly. Please do more of these videos together.
@yugioht42
@yugioht42 3 жыл бұрын
Cilantro/ coriander tastes like soap because of one gene that gets switched off. It’s a birth thing either people have it on or off. Most people can taste fine as it’s something fresh in food while it’s soap to others. I taste it fine but my brother with the same parents has it off so he tastes soap. It’s a minor gene.
@kathyp1563
@kathyp1563 3 жыл бұрын
That is very interesting.
@Paul_Sleeping
@Paul_Sleeping 3 жыл бұрын
I hate it so much. Absolutely awful taste. Once it's on the food, I can't eat it anymore. Unfortunately that means I can't eat 99% of the delicious Mexican food. I wish that gene was not switched off.
@rjricciardi5021
@rjricciardi5021 3 жыл бұрын
Yes that’s true. You absolutely right.
@catmomjill
@catmomjill 3 жыл бұрын
soap
@judithsixkiller5586
@judithsixkiller5586 3 жыл бұрын
I can only stand a tiny sprinkle of cilantro. Rhubarb, poke salad greens , zucchini garbanzo beans and starfruit are all weird and chemical tasting to me too.
@kenbrown2808
@kenbrown2808 3 жыл бұрын
on the west coast: your spring onions are our green onions, or scallions. we make our hamburgers out of hamburger. homemade is macaroni and cheese, boxed is mac and cheez. cilantro is the greens, coriander is the seeds. and it tastes like battery acid in any quantity. also, all chocolate bars are candy bars, but not all candy bars are chocolate bars.
@baronvg
@baronvg 3 жыл бұрын
As a west coaster, I can concur. Although, I never was a fan of Mac & Cheese so I never differentiated either way.
@jeanchapman1301
@jeanchapman1301 3 жыл бұрын
Have to agree on the cilantro…
@amybee40
@amybee40 3 жыл бұрын
Excellent summary. I would add, neither beets or eggplant are actually food.
@p.voorhees3032
@p.voorhees3032 3 жыл бұрын
From Missouri, and I was surprised when Tara called it spring onion. I've only heard it called green onion, or the bottom part called scallion.
@ashefaels
@ashefaels 3 жыл бұрын
Scallion, Green, Spring (onion) is by age. Youngest to oldest in the order I gave. Some differentiate between particular species, but this isn't actually part of the classification.
@Trifler500
@Trifler500 3 жыл бұрын
Lawrence, in the US "sweet corn" is a specific variety of corn. We don't call all edible corn that.
@buckstraw925
@buckstraw925 3 жыл бұрын
Exactly, and one of the most tasty varieties. Often called "Silver Queen" or at least that is one form of sweet corn.
@margefoyle6796
@margefoyle6796 3 жыл бұрын
I never call it sweet corn - to me it's just corn to me and most Californians. When I lived in the midwest and in the south, I would hear it called sweet corn and wondered if it was different. It was not.
@blindleader42
@blindleader42 3 жыл бұрын
At least in the states known for growing grain as the major industry, before the conversion of American diet to corn based food (~1970s), the vast majority of of maize was feed corn, so you need the "sweet" to know what you are talking about.
@angiect3791
@angiect3791 3 жыл бұрын
It is to distinguish it from feed corn out in rural areas.
@Trifler500
@Trifler500 3 жыл бұрын
@@blindleader42 If you're buying it in the grocery store, you know. :) Besides, we have the term "feed corn", as you mentioned.
@jelenekane1547
@jelenekane1547 3 жыл бұрын
You rock Tara, you did an awesome job of representing our terminology with absolute perfection!!!! Laurence, she's a winner, bring her on more often!!! Fun video, thank you both!!! Cheers!
@Markle2k
@Markle2k 3 жыл бұрын
She has her own channel. As does the cat. Links in the description, usually.
@thejourney1369
@thejourney1369 3 жыл бұрын
@@Markle2k yes, but the rapport between them is really great. I’m subscribed to her channel too, but both of their channels are better when they have each other on.
@juliewhite7469
@juliewhite7469 3 жыл бұрын
Does she remind anyone else of Zoey Dashenel?
@mikeg.4211
@mikeg.4211 3 жыл бұрын
@@juliewhite7469 the vibe is similar, yes. 😊
@AndySaputo
@AndySaputo 3 жыл бұрын
I think most Americans would not agree with how she says "Gyro". It's "Yee Row", not "Hero". And I'm from the Chicagoland area not far from where she is so it's not a regional thing.
@LarryHatch
@LarryHatch 3 жыл бұрын
Americans say coriander for the fruit/seeds (the spice) but the foliage/leaf is cilantro. Very different in color, texture, and taste.
@XianHu
@XianHu 3 жыл бұрын
True, but most of the English speaking world actually calls the plant coriander, and will specify coriander leaves or seeds respectively.
@carlosmateo3564
@carlosmateo3564 3 жыл бұрын
@@XianHu The Spanish world does not however and is lockstep with the American one.
@LarryHatch
@LarryHatch 3 жыл бұрын
Never heard a chef in an English speaking country say or order "coriander leaves". The two names serve a purpose so the wrong thing is not added. I have three degrees in horticulture and our trade always uses the two words to differentiate the products.
@DanielleWhite
@DanielleWhite 3 жыл бұрын
I grew-up with "sweet corn" being the term. I have a suspicion that the shift has to do with the move away from a generally agrarian society so most people were no longer around any other kind of corn.
@XianHu
@XianHu 3 жыл бұрын
Sounds right. I only say sweet corn if I need to specify that I'm not talking about dent, field or flint corn. The rest of the time I just say corn.
@R.M.MacFru
@R.M.MacFru 3 жыл бұрын
Yes, sometime in the 80's the "sweet" got dropped. I know because I actually preferred "hog" corn. It wasn't as sweet, but it had more flavor.
@evilsharkey8954
@evilsharkey8954 3 жыл бұрын
People only refer to sweet corn when they’re distinguishing it from field corn or feed corn, as in “Opie planted a field of sweet corn this year”. Any corn packaged for humans is already known to be sweet corn.
@parsifal40002
@parsifal40002 3 жыл бұрын
I'm Chinese and I love Italian food!! I am also a chocoholic to the core!! Long live the Hershey bar!! Laurence, your wife Tara is beautiful! Her blue eyes are amazing!!
@chrissheppard342
@chrissheppard342 2 жыл бұрын
If you love hershey. You've clearly never eating any real chocolate before then.
@bnelson5378
@bnelson5378 3 жыл бұрын
Born and raised in Iowa, corn capital of the universe, I have always used “sweet corn” when specifically referring to fresh corn on the cob. When it’s in the can I call it corn.
@hauptmann6
@hauptmann6 3 жыл бұрын
Same in Michigan.
@zadrik1337
@zadrik1337 3 жыл бұрын
Yup, humans eat sweet corn. Feed/field corn is inedible on the cob and has to be processed before it is turned into chips, Doritos, tortillas, ethanol, cereal, etc.
@joannesmith2484
@joannesmith2484 3 жыл бұрын
I usually only call white corn on the cob sweet corn. Yellow corn is just corn, on the cob or not. I'm in NJ USA. We grow a lot of corn too (for our size) but it's a drop in the bucket compared to Iowa. We do love our local produce, though.
@XianHu
@XianHu 3 жыл бұрын
I'm not from there, but I usually only call it sweet corn if I need to differentiate it from dent corn, field corn or flint corn. Corn on the cob is always called cor on the cob, but I like Mitch Hedberg's take on this, "They should just call it corn, and every other type of corn, corn-off-the-cob."
@romigithepope
@romigithepope 3 жыл бұрын
Yep.
@BethanySchmidtEsthetics
@BethanySchmidtEsthetics 3 жыл бұрын
Is your wife in media? She beautiful, has such a great voice and is just great on camera! Love seeing her on your channel!!! And you too Lawrence
@SunnyKittyKatt
@SunnyKittyKatt 3 жыл бұрын
She does have her own channel.
@willp.8120
@willp.8120 3 жыл бұрын
She needs to color the ends of her hair to match the rest of het hair.
@cramperella
@cramperella 3 жыл бұрын
@@willp.8120 60?
@willp.8120
@willp.8120 3 жыл бұрын
@@cramperella No, I am not that old. I have a good ways until I am that age. Hair colored like that does not look as good as when the hair is more uniform, imo.
@mxg75
@mxg75 3 жыл бұрын
"Sweet Corn" may be used to differentiate the crop from other varieties grown for different purposes. Only a small amount of US corn production is for human consumption. The majority is used for either livestock feed or ethanol distillation.
@old-fashionedcoughypot
@old-fashionedcoughypot 3 жыл бұрын
Mmmmm... Ethanol!
@russellclaycomb146
@russellclaycomb146 3 жыл бұрын
Sweet corn as opposed to Field Corn
@VoodooAngel63
@VoodooAngel63 3 жыл бұрын
Being from Iowa I often heard the term sweet corn to differentiate from feed corn and sometimes, popcorn
@stevepalmberg5905
@stevepalmberg5905 3 жыл бұрын
Or for seed corn 😃
@hollybishop484
@hollybishop484 3 жыл бұрын
I'm in Michigan and they sell corn and sweet corn in the grocery stores. Both are for human consumption, but some, like me, prefer the sweeter flavor and others prefer the regular corn.
@cydrych
@cydrych 3 жыл бұрын
Year-O (gyro)
@elzbthlncstr
@elzbthlncstr 3 жыл бұрын
I think, as someone who's grandfather was a corn farmer, "sweet corn" is a specific type of corn that’s, well, sweet. Most of the time we just call corn "corn" unless we're specifying that it's sweet corn
@helenwood8482
@helenwood8482 3 жыл бұрын
In the UK, corn means wheat.
@raymondweaver8526
@raymondweaver8526 3 жыл бұрын
As opposed to field corn animal food
@willp.8120
@willp.8120 3 жыл бұрын
@@helenwood8482 that's dumb.
@ichadc
@ichadc 3 жыл бұрын
In South Africa, sweet-corn is "creamed corn" - no dairy, just slightly mashed. As yes, slightly sweet.
@sinocte
@sinocte 2 жыл бұрын
@@willp.8120 Nah, that's just old language. Same place you get the word "barleycorn" from.
@bethhardin8795
@bethhardin8795 3 жыл бұрын
When on my first visit to England many years ago, I was shopping for ingredients for a meal I was going to prepare for my hosts. I made an old fashioned tamales pie and needed cornmeal to make a mush-type topping for it. How could they not have ground corn...cornmeal? I finally found it in a specialty shop and made my purchase. What did they call it? It was either maize flour or maize meal, can't remember now, but heaven forbid they call it corn something. You spring onions is what I call green onions. The tops are green, so green onions.
@KRYMauL
@KRYMauL 3 жыл бұрын
If it was maize meal you should have recognized that one because maize is the type of plant that corn is.
@amybee40
@amybee40 3 жыл бұрын
@@KRYMauL Zero people in America use the term maize.
@tazareal
@tazareal 3 жыл бұрын
Tamales are actually made from masa, a cornmeal product treated with alkali, like hominy. You can find masa harina in the UK if you look around, it might be found in Jamaican shops.
@bethhardin8795
@bethhardin8795 3 жыл бұрын
Tamales might be made with masa, but not tamale pie. Tamale pie can be made many ways, but my recipe from the early 60's used cornmeal, which was a US government commodity. This was a commodities recipe. recipe. Another way of topping it is with a cornbread mix or crushed corn chips or "Doritos"... Cornmeal is coarser than the maize meal or flour that I found, but it worked.
@rogerhorky7258
@rogerhorky7258 3 жыл бұрын
"corn" is the generic term for grain in most commonwealth countries. it comes from the latin word "granum". the use of "corn" in the bible generally refer to barley or wheat.
@messibessi11
@messibessi11 2 жыл бұрын
Yorkshire pudding equals popover?!?! How did no one ever tell me this? I always assumed they were a pudding filled pastry lol
@31michelle64
@31michelle64 3 жыл бұрын
Loved this vid! You have to try zucchini bread And my favorite way to cook zucchini is thinly sliced, sauteed in butter, garlic with mushrooms Yum!
@Joe-yz7qx
@Joe-yz7qx 3 жыл бұрын
That looked like iceberg lettuce to me.
@Mary4mac
@Mary4mac 3 жыл бұрын
Me, too
@HALberdier17
@HALberdier17 3 жыл бұрын
Same here.
@brianbenson1973
@brianbenson1973 3 жыл бұрын
Awesome! You guy's both Rock, Can you do more videos like this?? 😎
50 British vs. American Word Pronunciations - Part 2
16:48
Lost in the Pond
Рет қаралды 396 М.
5 Food Items Banned in America-But Popular in Britain
8:42
Lost in the Pond
Рет қаралды 329 М.
LIFEHACK😳 Rate our backpacks 1-10 😜🔥🎒
00:13
Diana Belitskay
Рет қаралды 3,9 МЛН
Help Me Celebrate! 😍🙏
00:35
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 42 МЛН
4 Ways British and American People Are Very Different
12:09
Lost in the Pond
Рет қаралды 369 М.
5 Ways British and American Grocery Stores Are Very Different
8:14
Lost in the Pond
Рет қаралды 709 М.
The Stories Behind Food Names | Otherwords
8:26
Storied
Рет қаралды 334 М.
Could Trump Lose Alaska?
8:20
TLDR News Global
Рет қаралды 27 М.
Can Dangerous Saw Blades Cut Wood?
25:34
Waterjet Channel
Рет қаралды 227 М.
8 American Things Britain Doesn't Even Have a Word For | PART 6
9:58
Lost in the Pond
Рет қаралды 542 М.
7 Ways British and American Restaurants Are Very Different
10:55
Lost in the Pond
Рет қаралды 619 М.
British vs. American Word Differences You Might Not Know
11:39
Lost in the Pond
Рет қаралды 194 М.
50 British Vs American Word Pronunciations - Part 1
15:14
Lost in the Pond
Рет қаралды 740 М.
4 Surprising Ways I've Become Americanized
13:54
Lost in the Pond
Рет қаралды 210 М.
LIFEHACK😳 Rate our backpacks 1-10 😜🔥🎒
00:13
Diana Belitskay
Рет қаралды 3,9 МЛН