English lyrics: Sangatsu no Phantasia - Summer Gravity Dozing off in class Sun-burned notes and a problem with no answer In this blurry, mundane scenery Only your figure looks vivid An indigestible amount of days Bittersweet shake drink, limited to this summer If I am careless, it'll disappear like a mirage The start signal was surely Given long ago My feelings that are laps behind Are now headed to the horizon To not melt in the summer's gravity I ran to the beach Stripping off my worries and unease I run barefoot I can not get away From your attractive force To the messy sky mixed with Dusk and ultramarine colors I just shouted The noisy radio Another temperature record, it's hotter than average The temperature of my love Rose 0.3 °C from yesterday Half-read detective novel The complicated mystery can't be figured out yet Seems I can't delay it either Summer won't wait for me If I had just a little Courage and vocabulary I could have spoken to you With touching words To not melt in summer's gravity I ran to the beach A boring scene, clearly different From yesterday I surely can't get away from your attraction I found a simple but difficult question And just Shouted the answer Wearing my dirtied shoes I ran My impulses are on a one way road I can't go back A second faster than your feelings I jumped to the water's edge My rusted body and heart become the wind My whole self becomes zero Overtaking these insignificant days I reach my hand towards tomorrow To not melt in summer's gravity I ran to the beach Stripping off my worries and unease I run barefoot I surely, surely can't get away from Your attractive force I look down at the Messy sky mixed with Dusk and aquamarine I found a simple but abstruse question And just Shouted the answer If you spot any mistakes, etc. Please let me know! I originally wasn't going to translate this one, as the lyrics feel a bit more 'disconnected' than their other songs, and I worried that the translation could end up as confusing. But then I saw a japanese comment here that said something like, 'Each of the lyrics of this song are like the title of a book', and that really stuck with me, so I decided to translate this a bit differently than usual. 何か間違いがあったら、教えてください。
Finally KZbin brings me to correct places through ads
@雨宮時雨-b4h4 жыл бұрын
歌→自分好み 絵→自分好み これは神ですか? はい、神です
@thebaku8184 жыл бұрын
Getting ads like these is the best thing that has happened to me in 2020 after my aunt purchasing a Gunpla
@muhammadnabhan66124 жыл бұрын
Me: Watch recommendations Anime Ads: You have watch this
@NecroStingySLEEPS4 жыл бұрын
I see you've converted your aunt to a man of culture..
@AirSkyyy4 жыл бұрын
Ok
@theosiris85494 жыл бұрын
Anyone know this song title?
@ミシェル-i1i4 жыл бұрын
Osiris 's I don’t know enough Japanese to translate it, but it would be pronounced “san tsuki no pandanshia [sema gurabitie] so my best guess is “Same Gravity” but I’m not sure.
KZbin: check this ad Me: I dont have time let me just skip 5 sec later: After me hearing the song for 5 sec I searched for this song immediately and pressed an like to it