40 Colloquial Phrases to Describe Your Mood in Polish | Super Easy Polish 81

  Рет қаралды 8,613

Easy Polish

Easy Polish

Күн бұрын

Пікірлер: 28
@DiscipleofChrist4876
@DiscipleofChrist4876 Ай бұрын
Dzięki wielkie za ten film. Dzisiaj jestem wykończona .
@IgorŚwiątecki
@IgorŚwiątecki 4 күн бұрын
Aaaaale ZARĄBISTE😂😂😂 najlepszy kanał✊
@MrGunfunfun
@MrGunfunfun 4 ай бұрын
The editing was great this episode! Really enjoyed
@petrbrazda88
@petrbrazda88 4 ай бұрын
loving polish idioms! great episode
@ОлександрМихальчук-ь7о
@ОлександрМихальчук-ь7о 4 ай бұрын
Very nice examples. So informative and helpful.
@Ucedaa
@Ucedaa 4 ай бұрын
Dziękuję za wspaniałe odczynek! Czuję się wyczerpany :)
@wardharold8037
@wardharold8037 4 ай бұрын
Super odcinek, jeden z najlepszych!
@ALEKS...D123
@ALEKS...D123 3 ай бұрын
David jest super aktorem😁 👏
@legendy.psyhologii
@legendy.psyhologii 2 ай бұрын
Dziękuję bardzo! 🌹
@davidmares6053
@davidmares6053 4 ай бұрын
hahahaha love this inside out video , i guess Riley is learning Polish :)
@discoverdesign9929
@discoverdesign9929 4 ай бұрын
Thank you for this amazing video and for your all efforts 😊🫶👍👍
@MisterAdilski
@MisterAdilski 4 ай бұрын
"Żoładek przykleił mi sie do kręgosłupa" ill defo be using this one 😂
@annetteg24
@annetteg24 4 ай бұрын
however, using google translate it means "my stomach is glued to my spine" - which makes more sense
@jnb2524
@jnb2524 3 ай бұрын
David jest taki zabawny. 😁
@royalcharm8763
@royalcharm8763 4 ай бұрын
Skakam z radosci❤
@GuySamaQueerComedy
@GuySamaQueerComedy 4 ай бұрын
My extra additions to the phrases Hungry: Frantically searches for food Full: Push plate away Rested: Bouncing off the walls Tired: Lying half-dead Happy: Jumping around and laughing Sad: Crying like a baby Angry: Stomping
@kocsanytamas6879
@kocsanytamas6879 4 ай бұрын
Bardzo podoba mi się ten kanał ale szkoda, że ​​nie ma węgierskich napisów, bo są kilka nowe słowa. Pozdrawiam
@alsweetex
@alsweetex 4 ай бұрын
Dawid says in the video "jestem pełny", but I have heard "jestem pełen" in Poland - are they both the same?
@d.l.3530
@d.l.3530 4 ай бұрын
Did you have heard it in exactly the same context or for example something like: "Jestem pełen radości."? 🤔 Because I thought this is, what makes the difference. When you are full OF SOMETHING, then you use the form "pełen". But I'm NOT a native polish speaker! So it is only a guess of mine, like I understand it. I would also appreciate, if someone polish would say something to this.
@axlhyvonen461
@axlhyvonen461 4 ай бұрын
Tak się cieszę z tego względu, źe dzisiaj mamy już taki, że tak powiem, zwykłe czwartkowy wieczorny odcinek😍😍🥰❣️🇵🇱🇵🇱🇵🇱☀️🥳💪😊Wręcz w siódmym niebie jestem dzięki temu🙃🙃😘🇵🇱🇵🇱❣️❣️🥰😍🤗🙂🙃😊😊💪💪🥳
@mb-xv5rj
@mb-xv5rj 4 ай бұрын
"Można też posłużyć się zwierzęcym porównaniem i powiedzieć:" myślałam, że tu będzie "Zjadłbym nawet konia z kopytami"
@darkshinigami9438
@darkshinigami9438 4 ай бұрын
0:43 "your helicopter grandma" what does it mean? 😅
@marliak1642
@marliak1642 4 ай бұрын
grandma who cares a bit too much about your well-being (it's a translation from Polish, I don't know such an idiom in English:) )
@annetteg24
@annetteg24 4 ай бұрын
using google translate it actually is overprotective, not a helicopter at all
@emilianomackiewicz1122
@emilianomackiewicz1122 4 ай бұрын
@@marliak1642 We say that in English, but it's usually about the parents (ex. "helicopter mom" or "helicopter parents")
@yoz4798
@yoz4798 4 ай бұрын
😄🤩😐😵🤪
@aleksmoylan8251
@aleksmoylan8251 3 ай бұрын
The translations are a bit off in this one. Wilk is a wolf not a bear. Umieriam z głodu means I'm dying of hunger. Żoładek przykleił mi sie do kręgosłupa means my stomach has stuck to my spine.
@EasyPolish
@EasyPolish 2 ай бұрын
Hi, thank you for your comment. "Być głodnym jak wilk" "umierać z głodu" "żołądek przykleił mi się do kręgosłupa" are idioms, so we don't really translate them literally but try to find similar idioms/sentences in English. Bur you are right when it comes to literal translation: "Wilk" means "wolf", "Umieram z głodu" literally means "I am dying of hunger" and "żołądek przykleił mi się do kręgosłupa" literally means "my stomach has stuck to my spine" :-)
5 Things Poland Does Better Than the US | Easy Polish 206
16:52
Easy Polish
Рет қаралды 90 М.
What Are the Most Popular Polish First Names? | Easy Polish 218
11:55
I'VE MADE A CUTE FLYING LOLLIPOP FOR MY KID #SHORTS
0:48
A Plus School
Рет қаралды 20 МЛН
Жездуха 42-серия
29:26
Million Show
Рет қаралды 2,6 МЛН
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН
How to Describe Your Day in Polish | Super Easy Polish 55
9:46
Easy Polish
Рет қаралды 24 М.
15 Polish Phrases You Must Know | Easy Polish 153
14:43
Easy Polish
Рет қаралды 80 М.
Polish Slang: Speak Like a Local! - Polish Comprehensible Input
13:58
LingoPut - Polish Comprehensible Input
Рет қаралды 1,5 М.
JUŻ, JESZCZE, JAK...| Words with many meanings in POLISH
21:34
Polish with Blondes
Рет қаралды 7 М.
Which Foreign Languages Are Popular in Poland? | Easy Polish 227
15:49
Accusative in Polish explained - biernik (A1/A2)
19:05
Polish with Dorota
Рет қаралды 4,3 М.
Why Do You Live in Brussels? | Easy French 212
10:09
Easy French
Рет қаралды 73 М.
German vs. Dutch: A Comparison | Super Easy Dutch 14
11:30
Easy Dutch
Рет қаралды 32 М.
I'VE MADE A CUTE FLYING LOLLIPOP FOR MY KID #SHORTS
0:48
A Plus School
Рет қаралды 20 МЛН