Chicos, una corrección: "¿En serio? No me lo puedo creer" - lo correcto es escribirlo de forma separada, en lugar de "enserio". Perdón por el equívoco.
@OtisP33 жыл бұрын
Falar "no me lo puedo crer" é um caminho sem volta kkskksks. Amo muito!
@felipebarroso12423 жыл бұрын
creer
@josuebustillos88742 жыл бұрын
Soy Mexicano, sinceramente, me encontre con este canal y le di click al video, para ver que tan mal pronunciaba el español y reirme un rato jaja, (perdon) pero me lleve una gran sorpresa, realmente hablas muy bien y esas frases o expresiones estan correctas. Me gusto el video, Dios te bendiga.
@ana-th2ck3 жыл бұрын
Professora, faço espanhol há alguns anos e estou no final do curso, tentando me aperfeiçoar e me tornar fluente na língua. Os seus vídeos me ajudam MUITO!!! Obrigada.
@bernardowhite21578 ай бұрын
Ameiiiiiiiiiiii o espanhol agora tenho de estudar tanto porque eu tenho alguns colegas espanhóis olha que é muito engraçado de principio e muito bom. kkkk
@cassyosbazone94262 жыл бұрын
Tu tienes una sonrisa muy ermosa! Me gusta tus classes!
@tonysoaresmoraes35402 жыл бұрын
No me lo puedo creer la buena clase que tengo contigo. Muchas gracias.
@rodolfocosta93153 жыл бұрын
Yo cuando hice mi curso de español cuando yo era adolescente, de tanto la maestra hablar "vale" a los alumnos, yo al lo largo de 2 años y medio de curso, a todo lo tiempo, yo hablava "vale". Me encantá las expresiones típicamente en el español, que no se pueda traducir literalmente para el portugués. ¡Saludos Juliana, desde Río de Janeiro!
@rodesantana731821 күн бұрын
Eu gostei. Bastante foi enserio
@martasouza97178 ай бұрын
Amei todas! Obrigada.
@alessandrooliveira5109 Жыл бұрын
Muito show o conteúdo ! Mil gracias …
@muriloarruda99093 жыл бұрын
"¿me estás tomando el pelo?", "de una" y "me da igual" amo suas aulas!!!!
@asaventurasdecharles2 жыл бұрын
Tus vídeos son ¡perfectos!
@cidinhacassiano37313 жыл бұрын
Maria do Bairro, amei
@eunicepimentel17012 жыл бұрын
!ni se te o curra! Engrasada prof
@mauroesteniomatos2 ай бұрын
Aqui em Cochabamba, o "dale" e o "vale" são substituídos pelo "ya".
@Antoniofabio9343 жыл бұрын
¿hola que tal mi maestra? ¡Extrañé sus classes ! Mucho gusto en verte maestra , eres muy chimba! Me sinto casi como un paisa jajaja. Bendiciones maestra Juliana, desde campo grande ms Brasil , yo ❤🇧🇷 🇦🇲
@dillmei9648 Жыл бұрын
Si. Inscrito
@ivacordeiro98293 жыл бұрын
Que bela profe
@formaggioleo3 жыл бұрын
Vale, hay algo que suelo decir mucho que acostumbré con mis amigos de España que es "linda noche a ti" después de "bunas noches" por ejemplo... Buenas noches, linda noche a ti.
@diandraleal38653 жыл бұрын
Amei essas frases profe. Já adicionei no meu vocabulário.😍
@carlalps6543 жыл бұрын
Hola! Prof. "Passar bem ! " era o senhor barriga quem eu lembro que falava .
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
issooooo hahha
@danielezamboni96343 жыл бұрын
Me gusta "Hazme caso por favor"
@robsoncassiano92033 жыл бұрын
Gostei de tds
@Antoniofabio9343 жыл бұрын
Uso muito no hay problema e também, tranquilo amigo , no hay pelea e tranquilizate amigo.
@edsomsoares69253 жыл бұрын
Professora eu amo as suas aulas apaixonei pelas suas aulas
@franciscaoliveira89796 ай бұрын
No se te ocurra ❤
@julia_mx3 жыл бұрын
Oii ju gosto muito do seu contenido vc é uma professora maravilhosa
@juliosette77653 жыл бұрын
Profesora antes de asistir seus videos ja chego ascenando Maozinha para cima, Seus Videos sao tops
@merliresane7093 жыл бұрын
Ola profe Juliana amei essas novas frases ainda não conhecia,adorei o vídeo suas explicações são ótimas.🤗♥️😃👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@ruthtorrado32823 жыл бұрын
Gosto de "no hace falta", aprendi em viagem a España, muitos comerciantes usam, e sempre uso qdo estou lá!!!!
@juliosette77653 жыл бұрын
Incrivelmente seu Sorriso é Muito Contagiante, Repassa as Informacoes siempre sorrindo No pasa nada
@aloisioleao52222 жыл бұрын
legal!
@daresoares26302 жыл бұрын
😂😂Me diverti aprendendo... Que legal! Gostei muito!!!👏🏻👏🏻👏🏻
@emillybiaggio64433 жыл бұрын
Essa capa ficou muuuito boa!!!
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
graciaaass
@Edneifla3 жыл бұрын
"Ni se te ocurra" es la única que no conocía y también es la más graciosa, maestra. 😂 Pero cuándo yo hablar ese "ni se ti ocurra" tan perfectamente, voy a entender que no necesito aprender más nada! 😂😂 Recuerda qué estoy intentado aprender sólo por el Internet: KZbin, canales de la televisión, y un pequeño grupo de amigos en Whatsapp dónde hay personas de México, Rep. Dominicana, El Salvador, Venezuela, Guatemala. Y sólo yo brasileño! 🤦😁
@andrebexiga31223 жыл бұрын
Olá Ednei estou estudando espanhol do mesmo jeito que você e seria muito legal participar de um grupo como o que você comentou para praticar conversação. Se houver oportunidade poderia me adicionar? Abraços.
@Edneifla3 жыл бұрын
@@andrebexiga3122 Olá André. Vou comentar com o povo do grupo sobre a possibilidade e depois te informo (pq sou novo lá e não sou adm do grupo) 😉
@MPmusic4923 жыл бұрын
Estais muy bien
@andrebexiga31223 жыл бұрын
@@Edneifla Agradeço a atenção e intenção desde já independente da resposta 👍
@paposliterarios81292 жыл бұрын
¡Hola, Ednei! Si no pasa nada, ¿puedes añadirme a ese grupo de WhatsApp? Me gustaría mucho practicar el español.
@elizianerosendo76173 жыл бұрын
Parabéns pelo vídeo maravilhoso 👏👏👏👏
@MatheusAlves-zr6jo3 жыл бұрын
Amo seus vídeos prof, esse fundo de luz tá incrível ❤️
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
graciaaass
@vini328136133 жыл бұрын
Oi Ju, você me ajudou muito no meu início da aprendizagem do espanhol! Gratidão por você, pelo seu canal e pelo curso do VHE!! Abraço!!!
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Ah que ótimo ver seu comentário aqui, Vinícius! Um orgulho ver toda a sua evolução! Felicidades por tu dedicación! =)
@andressalopes16903 жыл бұрын
5:22 meu coração e seu e a gata
@PincheCanal3 жыл бұрын
Muy bueno video! Me encantan tus videos! Fuerte abrazo!!!
@carolclassere83 жыл бұрын
kkkkk "Ni si te ocurra"... Por incrível que pareça, as vezes, solto essa frase em casa. Da muito um ar de nativo
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
adoroo
@francemildalopesdonascimen6972 жыл бұрын
Gostei muito do "Ni se te ocurra" rsrs
@greciaquelemes13513 жыл бұрын
Eu já ouvi todas essas frases em novelas em espanhol de vários países.
@danieleisinger70513 жыл бұрын
Re copado este video :)
@tiagogomes40013 жыл бұрын
Mí novela es Marimar!
@analuizaevangelista61143 жыл бұрын
Creo que "ni se te ocurra" es mi favorita 🤣🤣❤
@jholl_vieira3 жыл бұрын
Top
@lidianefagundess.oliveira6403 жыл бұрын
"Ni se te ocurra"...he visto mucho en las pelis!
@cassyosbazone94263 жыл бұрын
Tu eres una chica muy guapa!
@Jussesil3 жыл бұрын
A língua espanhola tem seus caprichos. Confira: Consciencia y conciencia. Ambas se usam em espanhol. Ruptura y rotura. No português, somente ruptura.
@coredosdu3 жыл бұрын
Ruptura es usada para asuntos intangibles como relaciones amorosas, laborales o sociedades. Rotura es para objetos tangibles como ropa, zapatos y más. ¡Saludos a ti! =D
@Jussesil3 жыл бұрын
@@coredosdu ESO YO YA LO SÉ. Pero, es importante decir que en la lengua portuguesa no hay esas dos palabras.
@coredosdu3 жыл бұрын
Hola@@Jussesil, ¡Te felicito por tu nivel de español! Pero... ¿no hiciste trampa, cierto? Jaja Saludos amigo y para servirte en lo que necesites.
@Jussesil3 жыл бұрын
@@coredosdu ¿Lo que quieres decir con esta pregunta?
@coredosdu3 жыл бұрын
Hola@@Jussesil, pues preguntarte si ¿eres nativo del idioma español o aprendiendo?
@kelcp3303 жыл бұрын
Tenho amigas mexicanas, venezuelanas e alguns colombianos, o que mais ouço também é “quelo que “ tipo “e aí”, também falam muito “tranquila”, “enserio”.Mas é interessante porque espanhol do lado mexicano e venezuelano é bem diferente da Espanha. Estou tentando aprender mais pra esse lado das minhas amigas e não o espanhol da Espanha.
@BereuChan3 жыл бұрын
O primeiro, que tem duas opções, eu já tinha visto, sendo que só me memorizei mesmo a segunda opção kkkkkkkkkkkk Bom, em um dia eu estava lendo um manhwa em que o duque, que se transforma em coelho, apontou com sua patinha para seu olho e depois para o príncipe. Pensei que teria escrito "Estoy de ojo en usted" ou algo do tipo, mas tinha "Ten cuidado". Então vi depois que a palavra ojo (pesquisei até pra confirmar kkkkkkkk) pode ser usado com o significado de cuidado e atenção, dependendo da situação. Uma coisa que achei engraçado, que vi em uma série, foi a mulher dizer "No me digas. Contame" na mesma frase. kkkkkkkkkkkkkk
@Amanda-tl2dx3 жыл бұрын
Ju, vai ter aulão ou alguma programação para o Enem deste ano do VHE ?
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
vamos planejar, hehe
@Amanda-tl2dx3 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol grata !
@nicks73222 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol 😨😨que legal
@femartioli3 жыл бұрын
Otimo vídeo 👏👏👏 Uma outra expressão que uma amiga minha do México usa comigo é "¡No inventes!" Pra expressar espanto como "¿enserio?" 😁
@nilsastre Жыл бұрын
Professora! Aqui em Málaga eles falam muito: no vea, ou noveas... não sei se é assim que se escreve....
@rinconjunior19263 жыл бұрын
Creía que escribía "enserio" separado.¿ Existe las dos formas?
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Hola Rincon! Acabo de dejar un comentario fijado en el video, con la corrección. De hecho, lo correcto es "en serio". Perdón por el equívoco.
@rinconjunior19263 жыл бұрын
La mejor! ❤️❤️❤️
@JoaoLucasgomes233 жыл бұрын
¿ Usted también habla ingles ?
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Sí. =)
@elidadelia22073 жыл бұрын
Lembrando que o correto é " No puedo creer" El " me " y em "lo" , está sobrando.
@emivioficial3 жыл бұрын
Maria do Bairro kkkkkk🤩
@Suuuusann3 жыл бұрын
re bueno tus vídeos prof, besos 💜
@joaofilho36863 жыл бұрын
Nossa seu espanhol é voltado pr argentina? Kkk
@Suuuusann3 жыл бұрын
@@joaofilho3686 Simm kkk amo dms💜
@joaofilho36863 жыл бұрын
@@Suuuusann o meu é voltado pr Mexico
@joaofilho36863 жыл бұрын
@@Suuuusann agora estou na buscar de encontrar pessoal pr eu particar a escrita e a fala
@Suuuusann3 жыл бұрын
@@joaofilho3686 ah q bom, as vezes eu falo umas gírias mexicanas tbm kk mas tenho o sotaque Argentino msm ;)
@ElisangelaSouza-lc6ln Жыл бұрын
❤
@anaceciliamascarenhas87882 жыл бұрын
Eu falo “ok” até em português.
@Leo-ut3ok3 жыл бұрын
Converso com um Chileno que fala vale o tempo todo. Quase me mata de raiva. 😂😂😂😂😂😂😂😂 Vou responder com no pasa nada. Kkkkkkk
@taizaandrade233 жыл бұрын
Y el "No. Para nada." puede ser lo mismo que "no pasa nada"?
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
Não... "para nada" signifa "não, mesmo" - é uma intensificação do "não"
@taizaandrade233 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol ahh ya.¡ Muchas gracias!
@DanielSantos-py9ks3 жыл бұрын
que tal.... se alguem quiser me ajudar a treinar o portugues eu ajudo no espanhol, na conversacao, na fala, nas jirias .....jejeje
@gzinnxlff50933 жыл бұрын
Profe , o que seria exatamente esse XD ??????
@brunovieira57953 жыл бұрын
¿Ya has visto el vídeo de la niña española que se queja por tener que llevar mascarilla, pero al final dice "pero, no pasa nada, es mejor eso que morirse"? Ese vídeo es una monada.
@Palletshipper3 жыл бұрын
Un detallito profe... En serio (separado) y enserio (junto) existen en español. La diferencia está en que el que se escribe junto es una forma del verbo enseriar que significa "ponerse serio". El que se escribe separado es el que se debe usar para la frase "sin engaño". Ej: Me enserio con las cosas que no me gustan. Ej2: Te lo digo en serio. Espero haberle ayudado, profe! :D ¡Un saludo!
@vamosahablarespanol3 жыл бұрын
uuff, no me había dado cuenta de que lo escribí mal.. gracias por decirmelo. Vamos a dejar un comentario fijado en el video. Gracias, gracias!
@Palletshipper3 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol Es un placer. :D
@isaacmatos2972 жыл бұрын
Gracias man, voy escribir ahora
@kirstyhellensantosaraujo15373 жыл бұрын
¿ENSERIO? NO me lo puedo creer
@edneiamarin27243 жыл бұрын
¿En serio? No me lo puedo creer"
@nilsastre Жыл бұрын
Nem te atreve 😅
@pedrofigueiredo54103 жыл бұрын
£Ni se te ocorra embarazarte? £Hablé correctamente?