5 Of The Weirdest Languages In The World | Random Thursday

  Рет қаралды 1,197,392

Joe Scott

Joe Scott

Күн бұрын

Пікірлер: 4 500
@rayperkins6006
@rayperkins6006 3 жыл бұрын
When I was a lad, every Dad in the street has their own distinctive whistle they would use to summon their kids at meal times.
@laurieb3703
@laurieb3703 3 жыл бұрын
Yep 🤣🤣🤣 you could hear my dad's through the whole valley lol
@avrahamrosenberg2905
@avrahamrosenberg2905 3 жыл бұрын
@@srjwari lol
@rickelleman6613
@rickelleman6613 3 жыл бұрын
My dad was the only one in our neighborhood. I didn't continue what was apparently a family tradition because, oddly, I can't whistle.
@ThoseWhoHeedTheCall
@ThoseWhoHeedTheCall 3 жыл бұрын
Oh thats cool. My dad used a belt to summon me.
@highqualityduck8580
@highqualityduck8580 3 жыл бұрын
Mine said a specific phrase "Get your ass back here "
@desertratnt-7849
@desertratnt-7849 5 жыл бұрын
I’m from central Australia and grew up alongside aboriginal people. Few things noted in local Arentre and Walpri language is they don’t have a word for fast or slow (that I know of ). Another thing is song lines. Songs Lines are ancient songs past down through generations that guide people on tracks/routes across the country to water holes and hunting grounds mainly. But there is one song line that goes from Alice Springs all the way to Byron Bay in NSW. Which is literally half way across the continent.
@ArcherWarhound
@ArcherWarhound 5 жыл бұрын
Wow! That's cool.
@tumbleddry2887
@tumbleddry2887 5 жыл бұрын
Very cool
@UteChewb
@UteChewb 5 жыл бұрын
I always thought of songlines as being not just like a map but also a passport through the tribes on the way. It has to be one of the greatest inventions ever made. I've always wondered, how did they ever come up with it?
@Kenji1685
@Kenji1685 5 жыл бұрын
Cool, interesting.
@MrZoomah
@MrZoomah 5 жыл бұрын
I love a few cultural things that occur in translation from Wongartha (Western Australian Goldfields language) to English. Daughter, Mother, Grandmother are the same.. But when you get to Great-Grandmother it goes back to Daughter. The reason being is that embedded in their language is caring for family. Mother and grandmother will care for the daughter... But that young kid calls the great grandmother 'daughter' because it's her responsibility to care for her. When you walk through town you won't ever see a 90 year old man or woman by themselves. They always have a gaggle of kids with them helping them. Nardu is one of my favourite words too. It has 2 whole pages of meanings depending on the context and tone. Sorry, sympathy, LoL, embarrassment, cute, and quite often "HAHAHA.. You fell over and cut your leg and are now crying... omg I can't stop laughing at your pain but I feel sorry for you and want to comfort you at the same time."
@ReasonsToSmilee
@ReasonsToSmilee 4 жыл бұрын
Hello! Linguistics graduate here! My favourite is the Oksapmin communities in Papua New Guinea - they have a counting system up to 27 that uses body part names instead of traditional number words. This means that they start counting on their fingers on one hand, and keep going counting designated spots on their forearm, shoulder and head, before going over to the other side of the body in reverse, down to the fingers again, which works out at 27. So if you wanted to say that you had 12 of something, you'd say the Oskapmin word for your first ear, but if you wanted to say you had 20 of something, you'd say the word for your second elbow :) Amazing! Apparently it's dying out nowadays as a cash economy takes over. (Source: Saxe & Esmonde, 2004.)
@ulalaFrugilega
@ulalaFrugilega 3 жыл бұрын
Thanks! That is interesting. All those differences in number-systems fascinate me. Because I once heard a physicist claim that maths is the language of the universe. We didn't invent it, we discovered it, he said. My brother in law, a mathematician, says that's nonsense, but the idea tickles me ever since.
@jam-trousers
@jam-trousers 3 жыл бұрын
That’s amazing. Another linguistics graduate here, there are too many quirks to name a favourite haha I do think the approach to dealing with time is always fascinating, because every language seems to take a different approach. Which is weird when you consider that all languages are totally dependent on time (the film Arrival looks at this) Bon dí
@jam-trousers
@jam-trousers 3 жыл бұрын
I also like the fact that, although on the whole spoken Chinese languages are mutually unintelligible, they have cleverly managed to find a writing system that allows them all to communicate as if they all spoke the same language. Rather like mathematics. I think that’s amazing.
@ulalaFrugilega
@ulalaFrugilega 3 жыл бұрын
@@jam-trousers Indeed it is!!! Sounds a bit like I imagined sign language to be - understandable all over the world - but have since heard I was mistaken in that.
@jam-trousers
@jam-trousers 3 жыл бұрын
@@ulalaFrugilega you are correct. There are a lot of different sign languages, but if you think about it, it’s not too surprising. There’s no inherent reason why they should be mutually intelligible, unless there’s some sort of societal reason for that, ie. a need or opportunity to communicate between different groups. But yeah, signing is amazing and interesting too.
@ZiZla999
@ZiZla999 4 жыл бұрын
In the Caucasus Mountains there is a language called Archi. It has 26 vowels, 82 consonants and 1.5 million possible verb conjugations
@ptd0123
@ptd0123 2 жыл бұрын
I won't try to learn that one
@thehybrid4608
@thehybrid4608 2 жыл бұрын
I believe, it's extinct now.
@jv-lk7bc
@jv-lk7bc Жыл бұрын
@@thehybrid4608 can't imagine why.
@TRenai3
@TRenai3 Жыл бұрын
@@thehybrid4608 It seems it is highly endangered, but not extinct. This video talks about it and has recorded language kzbin.info/www/bejne/hJ6UgIigYpiLY8k
@StockyScoresRaoraPantheraFC
@StockyScoresRaoraPantheraFC 10 ай бұрын
There's abkhaz, with 2 vowels and 50+ consonants...
@paulpavich4174
@paulpavich4174 5 жыл бұрын
I wonder if aboriginals ever roll their eyes and say "no, your OTHER west"
@redsky5495
@redsky5495 5 жыл бұрын
underrated comment
@EricDec
@EricDec 5 жыл бұрын
hahaha good one!
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
No, they say: "your military west, troop!"
@TourmalineDragonfly
@TourmalineDragonfly 5 жыл бұрын
I am directionally dyslexic and when tested, my brain says Right is in front of me and Left is on both sides.. made learning to drive interesting but I ask friends to just point and I am a very good driver.. :D
@Attabasca
@Attabasca 5 жыл бұрын
BRILLIANT!!
@gerardorios3301
@gerardorios3301 5 жыл бұрын
In Mexico we currently speak 68 languages, officially. Not dialects, but actual languages. In my region Mayan is the second most spoken language, after Spanish. Actually our Spanish is mixed with Mayan. But the point is that there is a language where there are no “objects”. Everything is referred to as a person. From the person you could be talking to, to the rock laying by your foot. There is another one where they have 25 different verbs for “carrying”. For example, with one hand, with both of them, in your back, over your head and so on. I can’t remember the actual names, but I think one of them is Serí. I couldn’t find the article where I read it a long time ago, but in a country with so many languages, I’m sure there are countless more interesting fun facts. Greetings
@josephsummer777
@josephsummer777 5 жыл бұрын
Cotenhuaye, Gerardo?
@grapesurgeon5546
@grapesurgeon5546 5 жыл бұрын
Good to hear that native mexican tongues are alive, I thought it's all Spanosh there.
@chingizzhylkybayev8575
@chingizzhylkybayev8575 5 жыл бұрын
@@grapesurgeon5546 there's a country called Paraguay in the south of South America. While the population is overwhelmingly of European descent, native American language called Guarani is actually more widely spoken there than Spanish. Fascinating, isn't it?
@aaronmalay5497
@aaronmalay5497 5 жыл бұрын
I noted of Curaçao that most people speak some English and/or Spanish, the deep locals all speak Papiamento, and everyone speaks Dutch except you.
@soraya.e5482
@soraya.e5482 5 жыл бұрын
I never heard a Mexican speak anything other than Spanish
@davidcrandall3643
@davidcrandall3643 5 жыл бұрын
In Chinese, the past is above and the future is below, as if we were falling through time.
@vincentxu8217
@vincentxu8217 4 жыл бұрын
It's my mother language and I didn't even realize that. I think it might have something to with the fact that in ancient China sentences are written vertically instead of horizontally, which leads to the concept of "up" being previous and "down" being next.
@katiekawaii
@katiekawaii 4 жыл бұрын
@@vincentxu8217 Ah, that totally makes sense!
@xyz-pf1yz
@xyz-pf1yz 3 жыл бұрын
really ?
@westzed23
@westzed23 3 жыл бұрын
This is so interesting, David and Vincent.
@r.s.lawler4648
@r.s.lawler4648 3 жыл бұрын
For myself, this one makes the most sense to me. We are all falling though time.
@larrydirtybird
@larrydirtybird 4 жыл бұрын
I lived in China for six years and studied Mandarin Chinese. What I loved most about it, was how their words describe what the noun is. For example, the word for movie literally means electric shadow. The word for telephone literally means electric speech. Computer is electric brain. Escalator is electric stairs. They do this not just for devices that use electricity. They do it for animals. For example, owl literally is cat head eagle. Hippopotamus is river cow. Kangaroo is pocket mouse. Panda is bear cat. Caterpillar is towel insect. Cities. Beijing means north capital. It’s the capital and it’s in the North. Nanjing means south capital. It’s the former capital and it is south of Beijing. Shanghai means on sea. It is on the sea, right next to it. Elementary school is little learn. University is big learn. They also do it with more abstract things. “Be careful” is little heart. Center is middle heart. I could go on and on and on...
@ALittleBitAboutALotChannel
@ALittleBitAboutALotChannel 2 жыл бұрын
CAT HEAD EAGLE
@utubekullanicisi
@utubekullanicisi Жыл бұрын
​@@pomelo9518 Sounds like a reasonable theory, as things like this happen in languages in many other ways as well. One of those ways is when your country hasn't already invented movie theaters or movies, you just call them the words that people who brought you those technologies call them, for example "film" and "sinema" in Turkish. A kangaroo is called (or spelled, rather, I can't teach you what they're called through KZbin comments) "kanguru", because Turkey doesn't naturally have kangaroos. The word for the animal "caracal" (a type of cat) is an opposite of this, the scientific name for the cat is Caracal Caracal and it's derived from the 'native' Turkish word "karakulak", which means "black ear".
@darylhudson777
@darylhudson777 Жыл бұрын
Xi Jin Ping means ugly face 🤣
@therealwildfolk
@therealwildfolk Жыл бұрын
You missed my favorite “wall tiger”…. Gecko
@janececelia7448
@janececelia7448 Жыл бұрын
Apparently, Chairman Mao wanted the people of China to start using Roman letters instead of all the clumsy time-consuming characters they still use today. Similar to Japanese, though they use Kanji, Hiragana, katakana and nowadays Ramanji, which is Roman letters. I can't imagine what a task it would be to learn to write and read Mandarin. What do their keyboards look like? Honestly, what do they look like? I rudely interrupted a co-worker once when she was reading a book and asked her about the symbols on the page. By random I pointed out one that meant 'woman'. She explained it in such a way that had me thinking OMG, all the women in China must be repressed. It went something like 'a woman wearing an apron cooking by the fireside'. It wasn't that exactly, but you get my drift. So, what if the woman in the novel was a CEO of a big company, that'd sound weird. Maybe they've learnt to automatically make the modification. Not that female CEOs don't cook by the fireside wearing an apron.
@adamsweakaf
@adamsweakaf 4 жыл бұрын
me: * whistles the tune of a song * guy who speaks silbo gomero: * horrified face *
@isweartofuckinggod
@isweartofuckinggod 4 жыл бұрын
Fun Fact: the Popeye theme, when whistled backwards, recounts a piece of ancient and gruesome traditional folklore from Silba Gomero legend.
@jussayinmipeece1069
@jussayinmipeece1069 4 жыл бұрын
slaps you up side the head and said "you do THAT to your mother"?
@cammyseitz3062
@cammyseitz3062 4 жыл бұрын
DREAMCRASH is this true?
@akeel_1701
@akeel_1701 4 жыл бұрын
Reminds of that guy from Guardian Of The Galaxy - Yondo(?) who uses whistles to control that arrow he firest at his enemies...
@Davlenar
@Davlenar 4 жыл бұрын
I wonder if R2D2 ever said anything offensive in their language. Lol
@nienkepalm739
@nienkepalm739 3 жыл бұрын
Watching this as a linguistics major and we've literally used 4 of these as examples to explain how language can influence perspective. Super interesting stuff.
@janececelia7448
@janececelia7448 Жыл бұрын
Perspective in their artwork as well. As in Aboriginal paintings always being from a bird's eye POV.
@ec8107
@ec8107 4 жыл бұрын
"isn't tech amazing, we have satellites in space that tell us where we are at all times" Aboriginals: we do that shit in our heads.
@genus577
@genus577 3 жыл бұрын
The term aboriginal is outdated, it literally means not normal, and your generalizing every single tribe with that statement
@jahjohnson31
@jahjohnson31 3 жыл бұрын
@@genus577 who cares it’s not damaging anyone us native Americans hate being called natives but at some point we understood one thing....it’s been like this for centuries it’s a part of the culture it’s never gonna change
@sbeveridge
@sbeveridge 3 жыл бұрын
@@genus577 Aboriginal come from the Latin expression 'ab origine', meaning 'from the beginning'. It is used to denote the existing population of territories before colonisation.
@lljw7151
@lljw7151 3 жыл бұрын
@@jahjohnson31 just cuz yall rolled over and accepted getting treated like bitches doesnt mean everyone should
@lljw7151
@lljw7151 3 жыл бұрын
@Melody Ackerman and they rolled over and accepted it🤣
@cocogoat1111
@cocogoat1111 3 жыл бұрын
One cool thing about linguistics is that every language changes how you perceive the world and what you prioritize. Some languages just have no concept of time and just live in the moment and I think some languages obsession with "time" and "future" causes so much stress. Would be interesting to see some research linking depression and happiness to the language a person grew up with.
@xyz7572
@xyz7572 2 жыл бұрын
Not conjugating verbs and adjectives according to time does not mean you have no concept of time. Mandarin Chinese does not differentiate between past, present and future by any sort of conjugation, but we still understand that time passes, we just emphasise other things, and tense (time-conjugation) can be implied by context anyways :)
@KB-qp7gk
@KB-qp7gk 2 жыл бұрын
there are climates on this planet, where you have to plan for the upcoming winter for example, and thus planning and thinking ahead is a major part of human life there. In other places the climate, the weather doesn't really change throughout the year, so there's not much preparation to be thought about.
@ID-107
@ID-107 2 жыл бұрын
I kinda have different personality in my first language, czech, than in english
@jeannetteparry5587
@jeannetteparry5587 2 жыл бұрын
Someone told me Biblical Hebrew (don't know about the modern version) has no proper tenses. Instead, the verb form is more to do with whether an action is complete, or to be completed. Hence it has something called the "Prophetic perfect", where a future event is spoken of as if it's already a done deal. Which makes sense in the concept of eternity.
@JENNIFAFAA
@JENNIFAFAA 2 ай бұрын
@@ID-107a year late but I’m really interested in this comment.. how so?
@Baerock
@Baerock 5 жыл бұрын
When he said "no recursion" i felt really stupid...
@yasminabekhti9952
@yasminabekhti9952 5 жыл бұрын
Really stupid ...me too ! Because I don't remember coming through this concept during my linguistic studies ...😓
@sigmaoctantis1892
@sigmaoctantis1892 5 жыл бұрын
I'm a programmer so I know what recursion means. What stood out to me was he said recursive phrases and used recursive clauses as an example.
@TheAzynder
@TheAzynder 4 жыл бұрын
I felt stupid after googling it after he said it, then after reading up realizing he is probably about to explain it and then he explained it, so yeah.
@jussayinmipeece1069
@jussayinmipeece1069 4 жыл бұрын
i grabbed for my phone and opened google and thought shit why is this the first time in 57 years i am hearing this word
@garthfarkley
@garthfarkley 4 жыл бұрын
@@TheAzynder I still do.
@amckeown
@amckeown 5 жыл бұрын
Today's episode is brought to you by the letters B, P, Fuh, and the numbers many and few.
@firekrave1
@firekrave1 5 жыл бұрын
Adam McKeown Lololol gold
@danielacosta7717
@danielacosta7717 5 жыл бұрын
Will laugh very hard when I read that
@realitycheck3363
@realitycheck3363 5 жыл бұрын
I spat my coffee south when I saw that two.
@jkjaniszewski
@jkjaniszewski 5 жыл бұрын
@@realitycheck3363 ahahhaha
@shanerooney7288
@shanerooney7288 5 жыл бұрын
The numbers ** are my favorite.
@jancovanderwesthuizen8070
@jancovanderwesthuizen8070 5 жыл бұрын
Is nobody talking about the fact that the guy said "Una botella de vino blanco" when he was actually holding up red wine?
@L4JP
@L4JP 5 жыл бұрын
Yes, several days before your comment, totalermist said it (also pointing out that it was a decanter, not a bottle) and several others responded to his/her comment. (Currently his/her comment is just two up from yours in the list, although I guess that could change.)
@jancovanderwesthuizen8070
@jancovanderwesthuizen8070 5 жыл бұрын
@@L4JP I scrolled through the comments looking for one about this before I wrote mine. Also, no comment is above mine because your own comment is always at the very top
@L4JP
@L4JP 5 жыл бұрын
@@jancovanderwesthuizen8070 Yeah, I suspected the order would change again after I submitted my comment. I wasn't intending to sound critical - it's hard to spot a particular thing in a long string of comments. I just thought I'd let you know that it was there. Ah, I just now figured out how to link to a comment! So here it is, for your entertainment: kzbin.info/www/bejne/narFhYCclL2UZ5I&lc=Ugxf2UH7SidXUNAJio14AaABAg
@jancovanderwesthuizen8070
@jancovanderwesthuizen8070 5 жыл бұрын
@@L4JP Cool, never knew you could link comments! Thanks
@JPee-x4you
@JPee-x4you 5 жыл бұрын
They're also color blind. 😱
@sitara2783
@sitara2783 3 жыл бұрын
It tickles me that Tolkien basically invented Middle Earth to have a place to put the languages he made up.
@TheBreechie
@TheBreechie 3 жыл бұрын
I didn’t know this and I appreciate the knowledge. Thanks
@atomicash2475
@atomicash2475 3 жыл бұрын
@@TheBreechie he studied languages in university pre war, an example is that Finnish is the base for elvish (also he used Norse poems for a lot of names)
@alexandria2243
@alexandria2243 3 жыл бұрын
@@atomicash2475 Finnish is the base for Quena and Welsh is the base for Sindarin--both are his Elvish languages.
@CollectiveMindFilms
@CollectiveMindFilms 3 жыл бұрын
Indeed, he was a hyperpolyglot :) Oddly enough, the most beautiful Elvish I’ve ever heard was from native Italian speakers. I can’t remember which of the two languages, as I was doing translation work with both at the time. Quenya is regarded as similar to Latin in its use, while Sindarin was spoken by the Grey Elves and regarded as less archaic.
@TheBreechie
@TheBreechie 3 жыл бұрын
@@atomicash2475 mind blowing! It was truly amazing to learn he created the languages and a story grew from them!! I honestly thought the languages were created for the stories!!! Ahhhh thank you for the additional information!
@cucummmber
@cucummmber 5 жыл бұрын
Polynesian languages (traditionally) have a similar concept of time as the Aymara language. In the Māori culture/language (indigenous language of New Zealand - my mother tongue) we are FALLING backwards through time, rather than walking forward in to the future. I.e.. 1. Maramataka = Calendar - literally translates to 'dropping (falling) months'. 2. 'I ngā rā o mua' (A long time ago) literally translates 'In the days ahead'.
@kodamsa
@kodamsa 5 жыл бұрын
Fascinating. In old Hebrew you would translate ancient days as “yamei kedem”, literally “the days in front”. But we didn’t keep this perception in the everyday use of the language. For the modern Hebrew speaker the future is ahead, though his tomorrow, “makhar”, is literally behind.
@alaric_
@alaric_ 5 жыл бұрын
Nice. In finnish language there is no future tense, present tense is used instead. There is rare form of saying when you want to emphasize the future tense but it gets used never. As a added bonus: no gender pronouns and insanely long words...
@sallylauper8222
@sallylauper8222 5 жыл бұрын
I think that varriation in ways time is described directionally is common. In Chinese, past is up and future is down. 下=down 下一天=the next day 下一站=the next bus stop
@sallylauper8222
@sallylauper8222 5 жыл бұрын
@@kodamsa I imediately thought of Hebrew when he was talking about Aymara. I didn't know that about modern Hebrew though.
@julieharris4700
@julieharris4700 5 жыл бұрын
You can't see what is behind your back (future), you can see where you've been (past)
@artistjoh
@artistjoh 4 жыл бұрын
The Aboriginal language sounds amazingly poetic. It is very beautiful to listen to.
@melissahoneybee8493
@melissahoneybee8493 3 жыл бұрын
“In Australia there are more than 250 Indigenous languages including 800 dialects. Each language is specific to a particular place and people. In some areas like Arnhem Land, many different languages are spoken over a small area. In other areas, like the huge Western Desert, dialects of one language are spoken.” Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
@gemfyre855
@gemfyre855 3 жыл бұрын
@@melissahoneybee8493 And at the same time they have songs that go across the country, with each tribe singing their own verse.
@gemfyre855
@gemfyre855 3 жыл бұрын
Ahaha, see comment below which explains song lines a lot better.
@sebmyers2836
@sebmyers2836 3 жыл бұрын
As a white Australian I am only learning more about the beauty of the aboriginal culture in my thirties. So much more needs to be done to preserve the stories, language and skills of the original inhabitants of the land that have been mistreated for too long.
@Jane-oz7pp
@Jane-oz7pp 3 жыл бұрын
"The Aboriginal language" lmao
@bridgetsclama
@bridgetsclama 3 жыл бұрын
I can see how using "your west hand" could be superior to saying left or right. Facing another person, they say your west hand and it's also their west hand. It's logical.
@darylhudson777
@darylhudson777 Жыл бұрын
Yeah but depending on which way you're standing it can be your West hand one moment but then it could be your East hand because you turned around and it could get confusing 🤣
@brooklyna007
@brooklyna007 Жыл бұрын
@@darylhudson777 The amazing thing is that elements built into language are learned starting at like 1 years old when the brain is very plastic. And it seems Australian Aboriginals have incredible cardinal direction abilities. They always know which way they are facing even when they just wake up, it is crazy. So "west hand" should never cause confusion since they just know where west is and just use the hand closest to that direction.
@WFGRex
@WFGRex 3 жыл бұрын
I remember listening to an episode of RadioLab that mentioned the aboriginal speech patterns. One of the researchers worked to learn the language and one day, for a moment, he said he had like a GPS in his head. He pictured the terrain of the surrounding area from above, which he knew well by that time, and he knew his position and directional orientation within the space. When he mentioned this to a member of the tribe, they responded with something like, "Yes. We all have that."
@janececelia7448
@janececelia7448 Жыл бұрын
Now I get why their painting are always from a bird's eye view. That makes so much sense now.
@batubop651
@batubop651 Жыл бұрын
@@janececelia7448 I remember the first time I looked out the window when flying along the west coast of Australia and it dawning on me it looked exactly like I was flying over a giant piece of aboriginal art work. Certainly makes more sense now!
@larapalma3744
@larapalma3744 Жыл бұрын
There's like 18,000 kinds
@larapalma3744
@larapalma3744 Жыл бұрын
There's like 18,000 different ones
@larapalma3744
@larapalma3744 Жыл бұрын
​@@batubop651 I think u might have crashed lol
@suzbone
@suzbone 2 жыл бұрын
The Piraha describe color via comparison, not just light or dark. They say something is the color of the river/kind of leaf/rainy sky/specific animal fur/etc. So they don't have a word for blue, but they can communicate it by describing an object of similar color. As hunter-gatherers color is reallllly important to them. Numbers are pretty much irrelevant to them though, so they never developed words for numbers. They're a *fascinating* people.
@suzbone
@suzbone 2 жыл бұрын
Oh yeah, and the Piraha whistle and hum their language too... since Piraha has limited sounds *and* is tonal, it lends itself very well to being whistled or hummed.
@chrisrus1965
@chrisrus1965 Жыл бұрын
Yeah nah it totally uses recursion though so that much is wrong.
@brooklyna007
@brooklyna007 Жыл бұрын
Interesting bit about relative color. That makes sense. But I disagree about numbers not mattering to hunter-gatherers,. If you are going out on a large hunt and some people are tasked to make sure each person has a spear while the hunters prepare other things, then it would be nice to know how many hunters there are rather than having to list each one whenever that is communicated. I think it would be smarter to give them a problem like the above that we would solve with numbers and see how they solve it. That might point us to some relative number system that they also have.
@peterkoller3761
@peterkoller3761 2 күн бұрын
That's how we westerners talk about smells/odours
@prodigalosu
@prodigalosu 5 жыл бұрын
I am aboriginal and 8:55 is strange to me because we have words for left right and front and back. however note that there are hundreds of different languages that are known as "aboriginal" and i know Kaartdijin Noongar not Guugu Yimidhirr so that may be why but still all "aboriginal" languages are very similar so its still strange.
@janhanchenmichelsen2627
@janhanchenmichelsen2627 5 жыл бұрын
@wubywuby, interesting. I’m sure I’ve read that a number of aboriginal languages are (at least almost) unrelated, some even classified as isolated - and that this could actually be the case of groups traditionally living close to each other. But I guess linguists do struggle to classify these very ancient languages.
@crayzeape2230
@crayzeape2230 5 жыл бұрын
I looked into it a little. It's much more complex than just compass directions, it can also be applied locally down to just the observable area, providing references for facing, beside, and behind. There is a good paper on the subject here: pages.ucsd.edu/~jhaviland/Publications/ETHOSw.Diags.pdf
@_basho_7089
@_basho_7089 5 жыл бұрын
@wubywuby My mates just taught me the bad words in their lingo lol
@yodaco
@yodaco 5 жыл бұрын
Hi. I had heard that some aboriginal languages don't use numbers. Much like one of the languages mentioned here. They just say like few or many. The reference I heard was that if asked how many children they have they would just name all the children out.
@yodaco
@yodaco 5 жыл бұрын
Also. Europe. Big land mass. Lots of languages. Australia...big land mass....lots of languages. Makes sense to me
@noelleggett5368
@noelleggett5368 3 жыл бұрын
Without recursion, my mother couldn’t speak. She doesn’t finish sentences, she just keeps adding subordinate clauses on top of each other.
@damianmares5338
@damianmares5338 2 жыл бұрын
I know a few people like this. I sometimes fall into this category.
@tatiana5514
@tatiana5514 2 жыл бұрын
I am one of those people. There have been a few occasions when I lost my original thought due to the recursions, although it gets much much worse when it comes to writing. I can easily end up with a paragraph-long sentence if I don’t constantly remind myself to break up my thoughts into smaller sentences for the sake of the reader’s sanity which is kind of almost an insult to the readers’ ability to comprehend. 😁
@mylittleviking4235
@mylittleviking4235 Жыл бұрын
@@tatiana5514 thank you! I thought it was just me that did this, but now I’m happy to find out that I’m not alone!
@jv-lk7bc
@jv-lk7bc Жыл бұрын
@@tatiana5514 I'm like that too.
@jv-lk7bc
@jv-lk7bc Жыл бұрын
the Germans do it w/one word. they just keep adding prefixes and suffixes...
@noob19087
@noob19087 4 жыл бұрын
One weird feature of the Finnish language is that when you want to greet someone in the morning you say "hyvää huomenta", which means "good tomorrow". If you were to say "hyvää aamua" (literally "good morning") it would sound really weird and specific, like that you only want the person to have a good morning but don't care how the rest of their day will be. Interestingly that only applies to the morning, all other time specific greetings are the same as in English.
@fortunefed8719
@fortunefed8719 5 жыл бұрын
The weirdest language I ever heard was spoken by a farmer in West Virginia
@DriesduPreez
@DriesduPreez 5 жыл бұрын
Clearly you haven't been around much
@lifeinru
@lifeinru 5 жыл бұрын
COUNTRY ROADS
@ravens4200
@ravens4200 5 жыл бұрын
TAKE ME HOME
@tawnya0627
@tawnya0627 5 жыл бұрын
I have relatives in West Virginia. I have never been fully aware of what they are saying! I also have relatives in the hills of Ohio who, I'm quite sure, gave up on the English language decades ago! LOL
@timothylaquerre3377
@timothylaquerre3377 5 жыл бұрын
I BELOOOOONG
@saiprasad1413
@saiprasad1413 5 жыл бұрын
I'm a native Tamil speaker (Southern India, ~80 million speakers). In Tamil, like in Aymara, the future is described like it is behind you ("Pinnadi", meaning behind as well as in the future). Additionally, in most Dravidian languages of India, the word for past is the same as the word for "in front/ ahead of someone" (Munnadi in Tamil, Mundu in Telugu) Come to think of it, the way that this makes sense, at least in my head, is that the past is as apparent and clear as something in front of you. While the future is as unknown/unclear as something behind you.
@phaedrussmith1949
@phaedrussmith1949 5 жыл бұрын
That’s very interesting. What is going through your mind when you perceive the past as being in front of you? Is it as explained in the video for the Aymara language and in front of you because it has occurred and you can thus picture it?
@VanaeCavae
@VanaeCavae 5 жыл бұрын
I am a Tamil and never l realized that until now. Thanks.
@bluesque9704
@bluesque9704 5 жыл бұрын
@@VanaeCavae hey you woke up!
@bluesque9704
@bluesque9704 5 жыл бұрын
Interesting... do you actually mean that the future is behind you?
@calamityjean1525
@calamityjean1525 5 жыл бұрын
Oh, Telugu! I've heard of that language! I even know a fun music video in Telugu: kzbin.info/www/bejne/r3zRcphpfqdjmbs
@markeriross2052
@markeriross2052 5 жыл бұрын
It's so nice to see someone talking about the Aboriginal people of Australia, they often get left out of these sorts of things. Interesting to learn about so many different languages in your video. Your videos are amazing! Keep it up!
@marselmusic
@marselmusic 5 жыл бұрын
YES! PREACH IT!
@tuomospx
@tuomospx 3 жыл бұрын
A local t-shirt "I speak Finnish. What's your superpower?"
@Wasko1312
@Wasko1312 3 жыл бұрын
Smoking a joint in a Dutch prison? While the guard is standing next to me?
@emptytoiletpaperroll9112
@emptytoiletpaperroll9112 3 жыл бұрын
I speak two languages with hundreds of suffixes, prefixes, circumfixes, infixes
@nosferatuwu
@nosferatuwu 2 жыл бұрын
@@emptytoiletpaperroll9112 You can't just say that and not name the languages
@emptytoiletpaperroll9112
@emptytoiletpaperroll9112 2 жыл бұрын
@@nosferatuwu Tagalog and Tausug
@nosferatuwu
@nosferatuwu 2 жыл бұрын
@@emptytoiletpaperroll9112 Thank you, down the research rabbit hole i go
@michaelwampole8588
@michaelwampole8588 5 жыл бұрын
No, no. The better riddle is: “How many Lowe’s would Rob Lowe rob if Rob Lowe would rob Lowe’s?”
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
How much wood would a wood chuck chuck if a wood chuck could chuck wood. He'd chuck all the wood that a wood chuck could if a wood chuck could chuck wood. Any questions, ……..Woody? .................Or Chuck?
@laurasheehy908
@laurasheehy908 5 жыл бұрын
Michael Wampole lol
@gauchonic4220
@gauchonic4220 5 жыл бұрын
Hehe... yeeeeesssssssss 😂
@libz-
@libz- 5 жыл бұрын
how much weed would weed smoke if weed would smoke you?
@aaronsmith6632
@aaronsmith6632 5 жыл бұрын
Rob Lowe would rob a Lowe's per dose of blow Rob Lowe would blow below his nose at Lowe's.
@HajoBenzin1
@HajoBenzin1 5 жыл бұрын
#1: German. You can smash words togehter and have something like "Donaudampfschifffartsgesellschaftskapitänsmützen"
@sidilicious11
@sidilicious11 5 жыл бұрын
HajoBenzin1 that's an impressive word, what does it mean?
@HajoBenzin1
@HajoBenzin1 5 жыл бұрын
@@sidilicious11 It means "the hats of the captains of the society of steamboats from the river donau" :D
@HajoBenzin1
@HajoBenzin1 5 жыл бұрын
@Tsinat Gebreselassie no its a word, because its a very special kind of "hat"
@kellydalstok8900
@kellydalstok8900 5 жыл бұрын
Same in Dutch. You can endlessly combine words to make a very specific word, like: hottentottententententoonstellingsterreinbewaker (hottentot exhibition site guard). Combining as many words as possible is a game we used to play in primary school. That very long name of a Welsh town is exactly the same.
@rodb5032
@rodb5032 5 жыл бұрын
I thought it was Der "donaudampfschiffärtsgesellschaftskapitänskajuttenschlussel". Suppose this illustrates this jamming :)
@patriceroseplummer1124
@patriceroseplummer1124 5 жыл бұрын
With the last language, the term "whistleblower" takes on a whole new meaning,
@aarondoty2210
@aarondoty2210 5 жыл бұрын
R2-D2
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
@@aarondoty2210 right, and if you want a "linguist", I think C3PO is your "man"!! :D
@ians4536
@ians4536 4 жыл бұрын
Aaron Doty that was my first thought
@agatatyc3743
@agatatyc3743 4 жыл бұрын
Aaron Doty u ur
@agatatyc3743
@agatatyc3743 4 жыл бұрын
Aaron Doty tyyruty
@dannahbanana11235
@dannahbanana11235 3 жыл бұрын
My dad seems to always know which direction is which, it's so weird. I always revert to egocentric directions, even when looking at a map lol.
@ismirdochegal4804
@ismirdochegal4804 3 жыл бұрын
North is allways north (except at the poles, but we ignore that for a second). So when you have to go north, just go north. Easy.
@jomidiam
@jomidiam 3 жыл бұрын
My mom says that her father would give compass based driving directions and get a bit annoyed when she'd ask him to translate into left and right turns..
@markmandel6738
@markmandel6738 2 жыл бұрын
@@ismirdochegal4804 ha ha
@feralbluee
@feralbluee 4 жыл бұрын
wow - i love that conception. i was dumbfounded as to why what was behind is the future, etc. the future is behind because don’t know it and the past in front cause we do. i love that way of looking at it. it makes feel less overwhelmed about what your future is supposed to be. we’re obsessed with our futures in the west. it also is easier to live at what’s happening right now. what a mind changer! i love the stuff you’re interested in. :) ✨
@russliquid4858
@russliquid4858 3 жыл бұрын
Imagine rowing a boat… also ancient Hebrew treats past and present the same….A lot of knowledge to be gained from exploring that more.
@aprillillyrose7272
@aprillillyrose7272 2 жыл бұрын
yes! and its not just that one language, many many languages have different ways they view time, i belive some view time as upwards so up is future down is past.
@feralbluee
@feralbluee 2 жыл бұрын
@@aprillillyrose7272 huh! fascinating :)
@feralbluee
@feralbluee 2 жыл бұрын
@@russliquid4858 mmm - i had no idea the Hebrews thought that way. must look that up - thanks :) 🌷🌱
@HisNameIsTim
@HisNameIsTim 5 жыл бұрын
Australian Aboriginal languages are incredible. There’s some analyses that suggest they don’t even use words in the conventional sense. Some have almost completely free word order meaning syntax can’t really explain them at all. And instead have incredibly complex morphology. Add to that the intergenerational checking mechanisms they use to preserve oral histories unchanged for thousands of years and how the languages support that. It’s incredible. And there’s so much diversity. But colonisation wipes out so many of them and still is. But they’re some of the most remarkable languages in the world and function quite radically differently from almost any other language groups in the world. Cardinal directions barely scratches the surface. I’m Australian and currently studying linguistics. And I’ve barely touched on enough to even start to understand them yet. They’re actually changing our understanding of how language works. And most of them completely blow all of Chomsky’s theories out of the water.
@hunterG60k
@hunterG60k 5 жыл бұрын
And some of them include sign language as well, I saw somewhere. Everything about Australian Aboriginals is fascinating, they had been isolated for so long as a population. Love learning about them.
@yodaco
@yodaco 5 жыл бұрын
@@hunterG60k it's a shame. They did just fine for thousands of years and then white people showed up. Set up shop and the decline of many individual cultures began. Good old white people. We're just great aren't we.
@michaelfink64
@michaelfink64 5 жыл бұрын
Interesting, Tim. Word order doesn’t really matter in Latin either. The word endings convey all of the grammatical information.
@HisNameIsTim
@HisNameIsTim 5 жыл бұрын
michaelfink64 Imagine Latin with an even more robust morphology and even less syntax.
@ciCCapROSTi
@ciCCapROSTi 5 жыл бұрын
In Hungarian, word order matters, it alters the emphasis. But it's more or less free in the sense that most order is correct.
@jw4277
@jw4277 4 жыл бұрын
I recently learned that last language and I keep getting death threats from birds
@Alexandra-qc9te
@Alexandra-qc9te 3 жыл бұрын
I love this😂
@Alexandra-qc9te
@Alexandra-qc9te 3 жыл бұрын
@replicanna Very intriguing.. now I'm curious if the whistles between them would be different or similar like spoken languages 🤔
@Alexandra-qc9te
@Alexandra-qc9te 3 жыл бұрын
@replicanna I would love to see research done regarding comparisons 🤓
@FrithonaHrududu02127
@FrithonaHrududu02127 Ай бұрын
That's a solid joke
@DeirdreSM
@DeirdreSM 2 жыл бұрын
A coworker from Nigeria (who was ethnically Igbo and spoke a small language from that region) said that his native language only had a couple words for color (black and white at least), and other colors were described indirectly. "The color of a leaf, only blacker." "The color of the sky, only whiter." So it's not that they don't have ways of communicating those concepts, they just have no *direct* way of doing so. Also, some languages have traditionally gone "one, two, three, many" in numbers. One of the things that fascinates me is languages that don't have either to be or to have.
@lilhoss2627
@lilhoss2627 5 жыл бұрын
English isnt it's own language, its 3 languages stacked on top of eachother, wearing a trenchcoat
@iceg6621
@iceg6621 5 жыл бұрын
Lainy Madsen and a hat.. and shades..
@SuperGyre
@SuperGyre 5 жыл бұрын
Only three?
@stephenolan5539
@stephenolan5539 5 жыл бұрын
@@iceg6621 And sticky fingers
@iceg6621
@iceg6621 5 жыл бұрын
Stephen Olan true
@iceg6621
@iceg6621 5 жыл бұрын
Stephen Olan and a van
@sitha4441
@sitha4441 5 жыл бұрын
Silbo Gomero sounds a lot like what R2D2 uses to communicate
@CrashM85
@CrashM85 5 жыл бұрын
The Clangers!
@salzstangl
@salzstangl 5 жыл бұрын
Maybe these people are birds mimicking humans? oO
@CaroLMilo-yz7fk
@CaroLMilo-yz7fk 5 жыл бұрын
*Sitha* yesss!!! now I want a Silbo Gomero speaker to go through all star wars oldies for us! There's got to be some accidentally translatable stuff in there wa ha ha
@IronChefofPoon
@IronChefofPoon 5 жыл бұрын
He should have thrown French in there for a laugh. It's unnecessary wordy in written form but when spoken words are run together or dropped completely. Everything is either masculin or feminine and you just have to know what's what (like a chair is feminine). Common phrases are the opposite of what they really mean. For example, "that was the best movie I never saw".
@NickRoman
@NickRoman 5 жыл бұрын
I always thought that was kind of a joke that he Luke could understand what R2D2 was saying, but maybe not. Wookie language on the other hand, no way. There's no way that could be a real language! lol
@janejan9728
@janejan9728 4 жыл бұрын
The aboriginal one's my favorite. It sounds really crisp and clean, and the direction thing is awesome.
@ismirdochegal4804
@ismirdochegal4804 3 жыл бұрын
It is. There are war games out there that use that idea. Two players team up together against the other pairs. One has the gun and moves around but is blind. the other one can see and convey information but do nothing else. They havet eliminate the opponent teams.
@PBeringer
@PBeringer 3 жыл бұрын
That's so awesome this video included Guugu Yimidhirr! Australian indigenous languages (some 350+ of them) are incredible. Sadly, many are, or are becoming, extinct, but there are scores of groups and individuals in Australia devoted to their preservation.
@jacobstephens4453
@jacobstephens4453 5 жыл бұрын
I've always been really fascinated by the idea of language's effect on your brain and behavior. I wonder how different native speakers of various languages might have utterly different thought processes/problem solving/etc, simply by virtue of their language.
@talltroll7092
@talltroll7092 5 жыл бұрын
Yes and no. George Orwell touches on the topic in 1984, when describing how Newspeak distorts the meanings of words to make certain concepts difficult to think about because there literally are no words with which to think about them. That only really applies to more abstract ideas though. No matter what language you speak, a rock is a rock is a rock, and there isn't really a way around that (you can have words for different kinds of rock, or different sizes of rock, or smooth vs rough rocks, but all are rooted in the basic "rockness" of rocks). Of course, it's the abstract ideas that aren't rocks that are mostly useful
@hdebbache2000
@hdebbache2000 5 жыл бұрын
You have to watch arrival if you didn't watch it yet
@Didgevillage
@Didgevillage 5 жыл бұрын
@Andrew Brent Why is it still a hypothesis? It's a fact (but it goes against the grain of the New World Order where every sheep is the same old robot)
@stephenolan5539
@stephenolan5539 5 жыл бұрын
@@talltroll7092 But languages can build in that rocks are dangerous. So every language a rock is a rock but for some a rock can be inherently dangerous.
@McClarinJ
@McClarinJ 5 жыл бұрын
Well, Tikopeans use the ocean shore as their positional reference. "You have some food on the seaward corner of your mouth."
@MySerpentine
@MySerpentine 5 жыл бұрын
Hawaii uses seawards (makai) and mountainwards (mouka) instead of the cardinal directions, because they're a lot easier to spot.
@TheKalihiMan
@TheKalihiMan 4 жыл бұрын
MySerpentine They aren’t really cardinal directions per se, but for general travel purposes in a smaller area (like an island) it’s more relevant and easier to conceptualize spacially in that specific situation. Hawaiian still uses the cardinal directions ʻĀkau (north), Hema (south), Hikina (east), and Komohana (west) for actual navigation purposes. Edit: I forgot to mention that for left and right, Hawaiian actually uses the cardinal directions north and south. The left side would be “ma ka ʻaoʻao hema” and the right would be “ma ka ʻaoʻao ʻākau”.
@nelsonkaiowa4347
@nelsonkaiowa4347 4 жыл бұрын
@@TheKalihiMan I suppose that is like in Portuguese and Spanish they use "up" and "down" a lot when telling directions.
@seekingsnowflakes
@seekingsnowflakes 4 жыл бұрын
That's really cool 😄
@Hagledesperado
@Hagledesperado 4 жыл бұрын
On the Norwegian coast, the four "traditional" directions are up, down (relating to the mountainside), inwards and outwards (relating to the fjord). So if you're on the north side of a fjord that cuts straight from west to east (unlikely, I know), "down and inwards" is towards the southeast.
@aliciamartinez8716
@aliciamartinez8716 4 жыл бұрын
Euskera is also a pretty interesting and mysterious language in Spain. It's one of the few isolated languages which share no roots with others. It's also very old, older than any form of Spanish
@Mara-ub3tq
@Mara-ub3tq 4 жыл бұрын
In the Americas, there are actually a lot of (little known) isolates
@scintillam_dei
@scintillam_dei 4 жыл бұрын
I plan to learn Euskara because it is the language of my Iberian ancestors which a population of Celts adopted, which explains why they look indistinguishable from other Celts and Germanics, yet have a non-Celtic language. Notice the phonetics of Basque are the same as Spanish, pretty much. That goes to show that the vulgar Latin was influenced by the native Euskara.
@scintillam_dei
@scintillam_dei 4 жыл бұрын
@@Mara-ub3tq And in the Asias, there are many languages. In Europes are many ropes, and in Africas are many black people.
@Mara-ub3tq
@Mara-ub3tq 4 жыл бұрын
@@scintillam_dei I also want to learn it. Not my ancestors (sadly) but it's said to be the oldest or one of the oldest European languages... and apart from that I just like it. GORA
@Mara-ub3tq
@Mara-ub3tq 4 жыл бұрын
@@scintillam_dei ??? but yes there are also isolates in Africa (Hadza, Sandawe, Bangime) and in Asia (Burushaski, Nivkh, Nihali, possible some languages of the "Siangic" and "Kho Bwa" groups; Korean is sometimes described as an isolate)
@dariuszb.9778
@dariuszb.9778 4 жыл бұрын
11:08 That's interesting, because in central Africa (at Congo-Cameroon boundary region, to be more specific) there's a "flute language". The same way as spoken language is translated into whistles, it can be translated into flute sounds. Young boys in their passage rituals, are separated from their families, wear huge "hats" of foliage covering their whole body and live in exile for long months, during which they are not allowed to speak (so you cannot see them or hear them). They use their flutes to rare communication and are fed by strangers from other villages. That "flute language" is learnt and used exclusively for that purpose.
@megalyssa
@megalyssa 5 жыл бұрын
I’d love more shows on languages, dialects, or even specific words.
@admina.r.9727
@admina.r.9727 5 жыл бұрын
Check out langfocus
@cocopud
@cocopud 5 жыл бұрын
Welsh 😂 I studied there for three years at uni. On my first day I spent ages trying to find what sounded like 'The Cledwin Building'. I got throughly lost as the map didn't have a single building starting with a 'C'. A kindly local explained that in Welsh the 'Cl' sound is made by two 'L's - so it was the Lldwin building I was looking for - the building I had passed about three times that day 😂😂😂
@Yesica1993
@Yesica1993 5 жыл бұрын
Oh, man, Welsh makes my eyeballs cross when I see it. Who makes up these rules?
@Aeronaut1975
@Aeronaut1975 5 жыл бұрын
I'm Welsh and my ex-girlfriend (Who was from Kent) always used to say "Welsh isn't a language, it's a throat disease" ha ha!, (Btw. a double "L" DOES NOT make a "cl" sound", "cl" makes a "cl" sound, "Ll" is a unique sound that's impossible to write phonetically, but you can replicate it by smiling broadly, putting the tip of your tongue behind your top, front teeth, and then exhaling sharply so that air rushes out from either side of your tongue).
@troelspeterroland6998
@troelspeterroland6998 5 жыл бұрын
This sound can certainly be written phonetically. Any sound can be written phonetically with a phonetic alphabet that is designed to serve this purpose. In the International Phonetic Alphabet the Welsh 'll' sound is written [ɬ].
@Nilguiri
@Nilguiri 5 жыл бұрын
"Ll" in Welsh is not the same as "Cl".
@Nilguiri
@Nilguiri 5 жыл бұрын
@@Yesica1993 The Celts.
@YiannisPho
@YiannisPho 5 жыл бұрын
The "whistling language" practiced in one of the Canary Islands is something invented separately in the island of Euboea (or Evia) in Greece, but for the same reason (communication across mountain tops.)
@joeday397
@joeday397 4 жыл бұрын
Sylbo
@abrahamponce1502
@abrahamponce1502 4 жыл бұрын
They also use it in mexico
@thebishop1095
@thebishop1095 4 жыл бұрын
@@abrahamponce1502 The Mazateca have a whistiling language.
@matthewtopping2061
@matthewtopping2061 2 жыл бұрын
It's absolutely shocking that in the 17 year history of KZbin, not a single person has produced a video on Lardil/Damin, a language and special register native to northern Australia, which includes click consonants and ingressives.
@Mellyouttaphase
@Mellyouttaphase 5 жыл бұрын
Seven weeks into my linguistics degree and feeling like a rockstar because I know what recursion means. Aw yeah 😎
@niharbehere1584
@niharbehere1584 5 жыл бұрын
Lol I’m learning everything about linguistics from random videos like this
@DonMarzzoni
@DonMarzzoni 4 жыл бұрын
Yugioh cards taught me that word.
@rajgill7576
@rajgill7576 4 жыл бұрын
Good luck with the rest of the weeks man keep up the positivity
@DoctaOsiris
@DoctaOsiris 4 жыл бұрын
@Melody I've always been fascinated by Linguistics, ever since I was really young, like 9 years old or so, I'd buy and lend books and dictionaries on any languages I could find, I was able to read (but not necessarily understand 🤣) Russian, Greek and Hindu before my 10th birthday, yet I still didn't know what recursive was 🤣 All the best on your course 😊👍
@MajesticSkywhale
@MajesticSkywhale 4 жыл бұрын
If you want a fun Google Easter egg, search for the word "recursion"
@jeanettewaverly2590
@jeanettewaverly2590 5 жыл бұрын
I've always wanted to see a Navajo/Welsh dictionary.
@KingNik1994
@KingNik1994 5 жыл бұрын
yeah, those two aren't related in any way
@jay36963
@jay36963 5 жыл бұрын
Cymru am byth
@jeanettewaverly2590
@jeanettewaverly2590 5 жыл бұрын
@@jay36963 Hozho nasha!
@KingNik1994
@KingNik1994 5 жыл бұрын
@@jay36963 Cymraeg am byth!
@DiviAether
@DiviAether 5 жыл бұрын
Navajo is something very hard to pronounce properly just from visual cues, it has a lot of click like sounds that don’t translate well to paper
@PeterLiska
@PeterLiska 5 жыл бұрын
I beg you...please do a video about dolphins !!! What we know about them and what we hypothesise. I am especially fascinated by their brain capacity and either they're self conscious
@spaceman6463
@spaceman6463 5 жыл бұрын
Peter Fox They rape a lot and bash each other’s brains out for fun
@kunneman
@kunneman 5 жыл бұрын
They also suck on puffer fish to get high🤯
@PeterLiska
@PeterLiska 5 жыл бұрын
They're awesome 😂
@desertratnt-7849
@desertratnt-7849 5 жыл бұрын
That would be awesome. I heard they are self conscious. The TV show flipper the dolphin knew when he/she was on TV instead of other dolphins. The trainer used to pull a TV down by the pool and watch it with flipper.
@ArcherWarhound
@ArcherWarhound 5 жыл бұрын
Okay, here's something cool about Dolphins that he didn't say: Dolphins (like most other members of the whale family) almost universally travel in family/tribe groups called pods, and each member of the pod has their own name, a unique set of sounds (whistles, squeaks, and or clicks), that the other pod members use to call them.
@DeiNauru
@DeiNauru 4 жыл бұрын
In my language, we also describe the future as behind you and the past being in front of you - same as the Aymara language! I never thought about how strange this was!
@pietr1036
@pietr1036 3 жыл бұрын
Whats your Language ?
@DeiNauru
@DeiNauru 3 жыл бұрын
@@pietr1036 Nauruan 🇳🇷
@AnimilesYT
@AnimilesYT 4 жыл бұрын
There is one feature I miss in English which we do have in Dutch. It's the option to add the affix -je (sometimes -tje or -pje). Adding this indicates that something is small. It's also used to make something sound more humble or to make something sound cute. But not using it in some cases might make it sound more important or cooler. "The boy plays on his guitar" could be: - "De jongen speelt op zijn gitaar". This would (without context of who the boy is) be interpreted as someone in the age of 15 to 20. It also depends a bit on the speaker, since older people might call someone a "jongen" when they're between 18 to 30 years old. - "Het jongetje speelt op zijn gitaar". Here a little boy (a child) is playing on his guitar. - "Het jongetje speelt op zijn gitaartje". Here a little kid is playing with a toy guitar or he's playing on a smaller child-sized guitar. It could also be used to make something sound less important: - "Ik heb een probleem" translates to "I have a problem" and it sounds pretty serious. - "Ik heb een probleempje" translates to "I have a little problem" and it doesn't sound really serious. I use this feature a lot in everyday use, and I really miss it when speaking English.
@CerinAmroth
@CerinAmroth 2 жыл бұрын
We have the same in Latin languages(Portuguese and Spanish, for ex): inho/Zinho and ito/ita. "Coma uma maçã - Coma uma maçãzinha(pt-br)Coma una manzana- Coma una manzanita(Spanish)" (Eat a little apple, as saying delicately to someone to eat an apple or saying to someone to eat a small apple. Usually the first.)
@damianmares5338
@damianmares5338 2 жыл бұрын
this is also present in romanian, it is mainly used when talking to children or in every day conversations by annoying people
@bogwife7942
@bogwife7942 2 жыл бұрын
this is one of my favourite language things. i have fond memories of my dutch grandma talking about the "vogelsies" nesting in her garden shed
@JohnGardnerAlhadis
@JohnGardnerAlhadis 2 жыл бұрын
My ex-girlfriend is Dutch, so I quickly became acquainted with "-je" via words like "schatje" and "liefje". I also learnt _"Haije!"_ which is Limburg dialect for _"see you later!",_ apparently not something that northern Dutchies understand. It amazes me that the Netherlands even has regional dialects in such a tiny country. Then again, I live in Australia, dus... 🤷‍♂️
@RachMei
@RachMei 2 жыл бұрын
I feel like a lot of younger people do similar things in text messages. Saying "I have a problem" and adding "lol" can make it seem like it has a less harsh tone.
@AlexLaw_Qld
@AlexLaw_Qld 5 жыл бұрын
Construction workers in Sydney, Australia had a whistle language. I was fortunate enough to hear it in use in the late 1980s.
@jakobknudsen2122
@jakobknudsen2122 5 жыл бұрын
There's also a Spanish Island whoose inhabitants have a whistle form of Spanish, if I remember correctly
@nirutivan9811
@nirutivan9811 5 жыл бұрын
Jakob Knudsen you should watch the video. He talked about this Island.
@shenanigans3710
@shenanigans3710 5 жыл бұрын
There are also a some used by shepherds in Turkey and Georgia
@yasminabekhti9952
@yasminabekhti9952 5 жыл бұрын
@@shenanigans3710 true
@badgerpa9
@badgerpa9 5 жыл бұрын
You would probably still hear it if they did not threaten to jail them for doing it.
@francescoazzoni3445
@francescoazzoni3445 5 жыл бұрын
Fun fact: I don't speak Aymara but still most of my dreams are behind me
@PCLHH
@PCLHH 5 жыл бұрын
your comment is gold!
@CaroLMilo-yz7fk
@CaroLMilo-yz7fk 5 жыл бұрын
🤣
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
Never let them drive!!!
@-gemberkoekje-5547
@-gemberkoekje-5547 5 жыл бұрын
Restore the Inca Empire!
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
@@-gemberkoekje-5547 Yeah, Machu picchu at its height (pun intended) would have been awesome!!
@interestingyoutubechannel1
@interestingyoutubechannel1 3 жыл бұрын
In Hebrew, we have a word for "the first rain" (of the year), and a different word for "the last rain". Also we have the same 3-letter "S-F-R" word for: 'to count', 'number', 'book', 'writer', 'library'... with only slight vowel changes in between, to distinguish each of these. They're connected.
@russliquid4858
@russliquid4858 3 жыл бұрын
I was just posting about ancient Hebrew being the same with past and present which also relates to cardinal directions north and south… which are in ancient times what we call west and east….. ie old maps show south sea and North Sea aka the pacific and the Atlantic … west coast east coast….. further study into that might be a huge eye opener and may be shocking since cardinal direction is one of the ways that the holy land is determined… (hint: the real Lebanon with the biggest trees in the world aka cedars of Lebanon with the great sea at its shores is California …. Dead Sea is salt lake …. Etc… don’t take my word for it.. see for yourself… )
@markmandel6738
@markmandel6738 2 жыл бұрын
@@russliquid4858 About maps: There's no intrinsic reason for north to be up and south to be down. Early explorers' maps of the lands of the east coast of North America had west at the top. "Why?", you ask. Because the rivers all run into the sea, and water runs downhill, so naturally the rivers should flow Down on a map. I expect that this would be especially meaningful to sailors!
@jeannetteparry5587
@jeannetteparry5587 2 жыл бұрын
@@russliquid4858 Thank you for this. Before seeing your post, I mentioned about Hebrew having no proper past or future and that the emphasis is on whether an action is or is going to be completed (as in the "Prophetic Perfect"). Is that correct? Directions are taken facing East, so Benjamin means either "Son of the south" or "Son of the right hand"
@icarusbinns3156
@icarusbinns3156 2 жыл бұрын
I can tell when my roommate is doing complex calculations or getting frustrated (he’s a programmer) when I hear muttered half-Hebrew words from his desk. It’s pretty interesting, actually.
@masoudhosseini9204
@masoudhosseini9204 5 жыл бұрын
I’m proud of myself for learning English. I know Arabic a little and I can say that it’s very hard. It has lots of rules and too much exceptions. I’m Iranian and I think learning Farsi would be hard, because what we write is different from what we say. But Farsi has beautiful poems especially philosophical and romantic poems.
@fififofumb1866
@fififofumb1866 5 жыл бұрын
Masoud Hosseini I can read and write Farsi !! Also I would love to visit Iran
@masoudhosseini9204
@masoudhosseini9204 5 жыл бұрын
FI fi FoFumb this is awesome. Iran really is beautiful and right now IRR (Iran’s currency) is really cheap.
@flyingskyward2153
@flyingskyward2153 5 жыл бұрын
You may have beautiful poetry in Farsi, but we have "What Does The Fox Say?" in English, so I think we're equal.
@masoudhosseini9204
@masoudhosseini9204 5 жыл бұрын
Flying Skyward 😂😂
@oremooremo5075
@oremooremo5075 5 жыл бұрын
You should try to learn Swahili which borrows some of the arabic words with little exceptions and no weird pronunciations like English
@MSTrusAgent
@MSTrusAgent 5 жыл бұрын
Can the whistling people translate what R2D2 is saying? 😱
@ricnyc2759
@ricnyc2759 5 жыл бұрын
No. But there's another languague that uses the sounds of farting. They have long and short vowels in that language. Like: POOOO, and Po....
@rezkalla
@rezkalla 5 жыл бұрын
They should have R2D2 start speaking that language!
@ronschlorff7089
@ronschlorff7089 5 жыл бұрын
If they get Netflix,...….if they get Netflix.....
@robertsandlin366
@robertsandlin366 3 күн бұрын
@@ricnyc2759 I think "hummmm" means poop somewhere.
@deo-max9229
@deo-max9229 5 жыл бұрын
"This video is not about dolphins." [I did that on porpoise. 😂]
@ThisIsAlmondz
@ThisIsAlmondz 5 жыл бұрын
I get your joke
@badgerpa9
@badgerpa9 5 жыл бұрын
@@ThisIsAlmondz Give it back.
@s.vidhyardhsingh3881
@s.vidhyardhsingh3881 4 жыл бұрын
😂🤣👌🏻
@Globovoyeur
@Globovoyeur 3 жыл бұрын
After having perpetrated this pun, you should be filled with remoras...
@martijnspruit
@martijnspruit 3 жыл бұрын
Still a pity though. A video about dolphins could be very interesting.
@mondopinion3777
@mondopinion3777 3 жыл бұрын
In English we say "a wonderful future lies before us" but we also refer to our ancestors as "those who came before us."
@jeannetteparry5587
@jeannetteparry5587 2 жыл бұрын
English IS crazy!!!
@TOBAPNW_
@TOBAPNW_ Жыл бұрын
this is called a contronym! there's a fair few words in english that are their own opposites
@mondopinion3777
@mondopinion3777 Жыл бұрын
@@TOBAPNW_ Cool ! Can you tell us some examples ?
@TOBAPNW_
@TOBAPNW_ Жыл бұрын
@@mondopinion3777 sure! bear in mind all of these are paraphrased from Wikipedia/Wiktionary Clipping is either attaching something, or cutting something Dusting is either removing fine particles from a surface, or adding them (as in, dusting a cake with sugar) Leasing describes both sides of a transaction. If I was the owner of a property, and leasing it out to someone, that person would also be leasing it from me Sanctioning is either approving of something, or penalising for something If something is shelled/seeded/boned it either has the noun present, or has had it removed. In commonwealth dialects of english, to be chuffed is either to be pleased/excited, or annoyed.
@marselmusic
@marselmusic 5 жыл бұрын
I'm so happy you talked about the Aboriginal australians... very unspoken of in general
@arthas640
@arthas640 5 жыл бұрын
Native Americans and mesoamericans get mentioned in media alot but Aborigines never seem to appear in movies, shows, etc. I can only think of a couple of Australian made TV shows with major Aborigine characters
@nataschiawilisch9958
@nataschiawilisch9958 5 жыл бұрын
@@arthas640 ? They have their own channel
@Okaiako
@Okaiako 5 жыл бұрын
@@arthas640 I know of a movie called "The Rabbit Proof Fence" (Based on a true story) on Hulu about 3 Australian Aboriginal sisters trying to get back home to their mother and grandmother from colonists who had taken other children as well to force them to learn their ways and traditions. Good movie.
@arthas640
@arthas640 5 жыл бұрын
@@Okaiako I'll check it out
@arthas640
@arthas640 5 жыл бұрын
@@nataschiawilisch9958 I should have specified "as an american, I dont see them mentioned much in media". They likely appear alot in australian politics and media, but I rarely hear about them mentioned much. I see alot of American movies and tv shows that are widely seen internationally that feature native americans, and I even see them appear in internationally produce media. Aborigines meanwhile rarely appear in internationally produced media or in Australian produced media being exported. The main exemption is when someone wants a didgeridoo player in a movie.
@macleadg
@macleadg 5 жыл бұрын
In my culture, teenagers speak only in grunts, exasperated sighs, and eyerolls.
@pebblepod30
@pebblepod30 5 жыл бұрын
😂😂
@macleadg
@macleadg 5 жыл бұрын
Island Mike Thx... lol.
@ovamie8821
@ovamie8821 5 жыл бұрын
Mine to but i get a heavy breath from time to time
@macleadg
@macleadg 5 жыл бұрын
ova Mie 😂
@KaiHenningsen
@KaiHenningsen 5 жыл бұрын
@@pebblepod30 Then there's this culture that only communicates with emoticons. And Memes.
@KravMagoo
@KravMagoo 4 жыл бұрын
I worked for a masonry company in Kansas, and my boss used to make pretty much all spatial references with cardinal directions. Inside...outside...didn't matter. He'd talk about the west door on the north wall. We did jobs all over Topeka, and I had to constantly remain aware of compass directions to be able to understand his directions on job sites, or even how to get from one place to another across town. If he gave me directions on how to drive somewhere, he wouldn't say, "Turn left on Maple Street." He'd say, "Turn south on Maple Street." He'd say, "Go out to the garage and look on the bottom shelf on the east wall and bring me the drill." I'm pretty good at directions and can visualize places with internal maps better than most, but it still took me awhile to get up to speed with his way of communicating.
@brazenbunnies
@brazenbunnies 3 жыл бұрын
I observed the same the no in Kansas. Must be due to the landscape.
@mondopinion3777
@mondopinion3777 2 жыл бұрын
@@brazenbunnies The land is quite flat, and before it was settled by homesteaders the government surveyed it and plotted it like a vast checkerboard, with roadways every square mile, due north/south and due east/west. Growing up there sets your mind into that pattern.
@alannapower21
@alannapower21 3 жыл бұрын
One of the strange things about Irish (Gaeilge) is there are no words for Yes or No. You have to answer with the positive/negative form of a verb, eg: "I have/haven't"
@FlushVision
@FlushVision 5 жыл бұрын
I love hearing dialects. I have an English dialect called 'East Owdam'. A mid Pennine 'Yonner' dialect spoken by a very small population living on the Western side of the Saddleworth Moors in what was once the historic West Riding of Yorkshire, England. The dialect is now dying out and is only spoken by a few more mature people and will probably be extinct in the near future. I'm nearly 64 and I know that very few people under my age that speak it. For example, my son doesn't speak it. East Owdam is my natural way of speaking if I come across anyone else that speaks it, but when talking with anyone else that doesn't have this dialect I can switch to 'normal' English albeit with a Yorkshire accent. It will be a sad day when it disappears.
@geoffpriestley7001
@geoffpriestley7001 4 жыл бұрын
Ot like north ouram
@blickluke
@blickluke 4 жыл бұрын
Cen you record you and another speaker having s combination? I csnt find any examples of the dialect or a conversation between 2 with the dialect on youtube, if its dying out that much then you should really make a go of it before it's too late. And even just maybe yourself saying lines and phrases and explaining them a bit
@Andrey.Balandin
@Andrey.Balandin 4 жыл бұрын
Better yet, record an audiobook in your dialect and publish it.
@TheFomads
@TheFomads 5 жыл бұрын
Damn it, I was hoping for a 13 minute video on dolphins...
@anteconfig5391
@anteconfig5391 5 жыл бұрын
lmao. I didn't know dolphins could do that thing he was talking about, but it kinda makes sense that they could. I was kinda hoping to hear more about dolphins too.
@lilvegan
@lilvegan 5 жыл бұрын
Hahaha right! Joe you cant learn me that in one sentence... ELABORATE! that's insane!
@ArcherWarhound
@ArcherWarhound 5 жыл бұрын
Okay, here's something cool about Dolphins that he didn't say: Dolphins (like most other members of the whale family) almost universally travel in family/tribe groups called pods, and each member of the pod has their own name, a unique set of sounds (whistles, squeaks, and or clicks), that the other pod members use to call them.
@Bland-79
@Bland-79 5 жыл бұрын
I'm requesting a video about dolphin language now.
@archenema6792
@archenema6792 5 жыл бұрын
David Brin is a god.
@Aldrnari
@Aldrnari 5 жыл бұрын
"Universal amongst most languages..." I guess that's kind of like, "60% of the time, it works all the time."
@ketchup143
@ketchup143 5 жыл бұрын
it was like a guy in my college c++ class talking about a programming technique, "it might work, theoretically, for a long time."
@marie-elysebertrand5455
@marie-elysebertrand5455 5 жыл бұрын
From my experience, this applies to pretty much anything that studies human stuff (aka humanities, psychology, human biology, etc.). Humans are quite chaotic elements of nature.
@zatar123
@zatar123 4 жыл бұрын
Do another one of these, please. I know there are a lot more weird languages out there.
@leomclean2018
@leomclean2018 5 жыл бұрын
Japanese has the same thing with the Amara language. The past (前) is seen as ahead, and the future (後) is seen as behind.
@agustinvenegas5238
@agustinvenegas5238 4 жыл бұрын
Japanese and aymara have a surprising amount in common
@SherieCrosby
@SherieCrosby 4 жыл бұрын
New Zealand Māori people also see the past as in front of you and the future is behind you, as if you are walking backwards into the unknown.
@oliveranderson7264
@oliveranderson7264 4 жыл бұрын
Leo McLean Kinyarwanda(the official language of Rwanda) has the same thing as well: inyuma=after, hanyuma=behind and imbere=before, hambere=in front
@cretaceoussteve3527
@cretaceoussteve3527 4 жыл бұрын
Mandarin chinese does a similar thing. 上 means on top of, or up, and 下 means below, down. But 上星期 means last week, and 下星期 means next week. So for last week and next week (not all time is talked about this way, but weeks are), the past is above, and the future is below. Not sure how that developed... maybe because of how calendars were organized? Not sure.
@mrrrka
@mrrrka 4 жыл бұрын
@@cretaceoussteve3527 due to vertical writing system, perhaps
@korpen2858
@korpen2858 5 жыл бұрын
Swedish: Q:Får får får? A:Nej, får får lamm. Q:Does sheep produce sheep? A:No, sheep produce lambs.
@eudaemonia3134
@eudaemonia3134 5 жыл бұрын
Norwegian: Er du gift eller får du gift? Are you married or do you receive poison?
@aeriumsoft
@aeriumsoft 5 жыл бұрын
@@eudaemonia3134giftig gift
@Lee_Sohee960
@Lee_Sohee960 5 жыл бұрын
Filipino Q: Bababa ba? A: Bababa Translation Q: Going down? A: Going down.
@suisiwara2036
@suisiwara2036 5 жыл бұрын
@@Lee_Sohee960 hahahah putangina tama kadyan Edit: could be also Q:baba ba?
@TheKwach11
@TheKwach11 5 жыл бұрын
Luo(a tribal language in Kenya): 'gin gin gin' - they are separate 'Wan wan wan' - we are separate
@stefanklass6763
@stefanklass6763 5 жыл бұрын
Isn’t it phenomenal that humans are so versatile?
@deus_ex_machina_
@deus_ex_machina_ 5 жыл бұрын
INDEED IT IS, HUMAN PERSON. I KNOW THIS AS I AM ALSO HUMAN.
@rogerstarkey5390
@rogerstarkey5390 5 жыл бұрын
Not just humans.
@KAl-vf1dz
@KAl-vf1dz 5 жыл бұрын
Obviously you'd say that.
@swordstrafe
@swordstrafe 5 жыл бұрын
Deus Ex Machina hooman
@stefanklass6763
@stefanklass6763 5 жыл бұрын
@@deus_ex_machina_ hello fellow human, let's build a powerful beacon so any possible friendly alien species can lokalize and communicate with us. there is no chance of hostility, space is safe.
@youtube2snoopy820
@youtube2snoopy820 3 жыл бұрын
Supposedly yodelling was used in the Swiss alps for communication between steep valleys.
@tronf9622
@tronf9622 5 жыл бұрын
Love you man. This channel is therapy for me. Thanks for what you do.
@danielb9545
@danielb9545 5 жыл бұрын
It stop me from hurting all these people here at work. You really do save lives thanks Joe
@maiarg2483
@maiarg2483 5 жыл бұрын
"Does a finger fing? Or a shoulder should?" Forgot who wrote that.....
@badgerpa9
@badgerpa9 5 жыл бұрын
He head to toe an ankle no nose. I cannot remember the order or all of them.
@LukenUSee
@LukenUSee 5 жыл бұрын
Great comment!
@ChadDidNothingWrong
@ChadDidNothingWrong 4 жыл бұрын
But does butter butt
@badgerpa9
@badgerpa9 4 жыл бұрын
@@ChadDidNothingWrong Or does a butt butter buttery buttness.
@gregor-samsa
@gregor-samsa 4 жыл бұрын
Sounds like carol lewis? from alice in wonderland
@solomonrivers4204
@solomonrivers4204 5 жыл бұрын
Apparently there are 2 kinds of people Those who hear a whistle language and think “birds!!” And those that hear it and immediately think “astromech droids”
@Firecul
@Firecul 3 жыл бұрын
Or those that think of the Clangers
@Tomoose736
@Tomoose736 4 жыл бұрын
My wife is Dutch. Her family’s idea of fun is to ask me to say the most difficult Dutch words and then laugh at me. If you are unfamiliar with Dutch, their “g” sounds something like clearing your throat and “sch” sounds like saying shhh while clearing your throat, but only a little bit, if you clear your throat too much they make fun of you. That’s apparently how they identified german spies during ww2.
@matchrocket1702
@matchrocket1702 5 жыл бұрын
I was thinking you would include the Basque language. It's completely unique and is thought to be very old. Possibly reaching back as far as the Neolithic age. The Basque people are also genetically unique among the European population.
@tessera5029
@tessera5029 5 жыл бұрын
"Silhouette" is one of the only words English borrowed from Basque. It does stand out as a non PIE language in a sea of Indo European cultures.
@williamwebb580
@williamwebb580 5 жыл бұрын
Tessera Weiss Like Finnish and Hungarian, which are Uralic if I’m not mistaken.
@matchrocket1702
@matchrocket1702 5 жыл бұрын
@@tessera5029 That's very interesting. I'm glad we have at least one word from their language included in English.
@matchrocket1702
@matchrocket1702 5 жыл бұрын
@@williamwebb580 I came across this some time ago. I looked but couldn't find the Basque language, unless it's known under another name. images.mentalfloss.com/sites/default/files/196.jpg
@williamwebb580
@williamwebb580 5 жыл бұрын
Matchrocket I guess they don’t see the Vasconic family as being important enough to include in the map, given that only one out of the two we know of is still in use, and the connections it has to other extinct Iberian languages are only theoretical.
@totalermist
@totalermist 5 жыл бұрын
What irritates me most of all the languages featured in the video, is the fact that the guy at 10:33 translates how to say "a bottle of *white* wine" while showing a _decanter_ containing _red_ wine. WTF?!?
@IuliusPsicofactum
@IuliusPsicofactum 5 жыл бұрын
hahaa, I noticed that too! Maybe he used the red wine example and now it was just saying it to exemplify the other case but not having a white wine filled decanted available in his hand? We'll never know.
@Nilguiri
@Nilguiri 5 жыл бұрын
I was screaming, "¡Pero es una botella de vino tinto!"
@kimberlyhartman4865
@kimberlyhartman4865 5 жыл бұрын
English mugs other languages in dark alleys, steals their words and leaves them for dead XD
@ChadDidNothingWrong
@ChadDidNothingWrong 4 жыл бұрын
Well Latin was already dead...so we just robbed it's grave more than anything.
@KingNedya
@KingNedya 4 жыл бұрын
@@ChadDidNothingWrong And then we found and mugged its children.
@zappawench6048
@zappawench6048 4 жыл бұрын
That's because we got invaded by everyone else in the distant past.
@joshuacollins385
@joshuacollins385 4 жыл бұрын
To be fair to English, it mostly stole from languages when it was invaded. Its interesting how much history is baked into the language.
@knealis76
@knealis76 4 жыл бұрын
@@ChadDidNothingWrong did you ever think that maybe English killed Latin?
@innervoiceawakening5259
@innervoiceawakening5259 2 жыл бұрын
Egyptian dialect has a somewhat similar way of talking about future events. It states things that still need to be done as "behind" them. So, when you say "Do you have something behind you?" it actually means "Is there something you need to do?"
@StephBer1
@StephBer1 5 жыл бұрын
5 Weirdest Languages in The World Welsh: Hold my Pint
@TwelveFrames
@TwelveFrames 4 жыл бұрын
Welsh, the language of consonant sorrow
@joeday397
@joeday397 4 жыл бұрын
Cornish
@Ducky1033
@Ducky1033 4 жыл бұрын
my name means sorrow in welsh
@ForestGirlTeresa
@ForestGirlTeresa 4 жыл бұрын
dal fy mheint - google translate
@Ducky1033
@Ducky1033 4 жыл бұрын
@@ForestGirlTeresa dim cliw
@DIEKALSTER8
@DIEKALSTER8 4 жыл бұрын
Afrikaans uses double negatives, like: "Ek hou nie van appels nie" would translate as "I do not like apples not.".
@meraMorosa
@meraMorosa 4 жыл бұрын
I'm dutch and I can understand afrikaans too, it's so similar yet so different. so interesting :)
@pedroromerogarcia5265
@pedroromerogarcia5265 4 жыл бұрын
spanish uses them too
@giannapple
@giannapple 4 жыл бұрын
Italian as well
@maartenperdeck798
@maartenperdeck798 4 жыл бұрын
Same in French; je NE parlez PAS. I don't speak
@RexGalilae
@RexGalilae 4 жыл бұрын
Interestingly also seen in ebonics.
@evanbarnes9984
@evanbarnes9984 5 жыл бұрын
The trolls in Terry Pratchett's discworld series also have that past-future perspective reversal! I wonder if that's where Pratchett got the idea from
@Legionmint7091
@Legionmint7091 5 жыл бұрын
Evan Barnes They can also only count to one, which means they actually use binary code.
@maartenblaauboer865
@maartenblaauboer865 4 жыл бұрын
Not sure if this is technically called a language, but some areas in West-Africa used 'talking drums' to communicate over vast distances. As the spoken languages are tonal (pitch carries meaning), these can be translated into music, using special rules for clarity. The message "Come back home" might be translated by the drummers as: "Make your feet come back the way they went, make your legs come back the way they went, plant your feet and your legs below, in the village which belongs to us". (From Wikipedia, 'Talking drums')
@BrightestBlessings7899
@BrightestBlessings7899 4 жыл бұрын
I love languages!! This was so much more fun than sleep! Thanks Joe! Stay safe!
@borisahsmann7190
@borisahsmann7190 5 жыл бұрын
Oh hey, it's my favorite member of the Smart KZbinr Mafia!
@LisaBowers
@LisaBowers 5 жыл бұрын
Hehehe! 🌬☕
@dethkatmetalbaby
@dethkatmetalbaby 5 жыл бұрын
I'm stealing this.
@bla5tfm
@bla5tfm 5 жыл бұрын
Q) Bababa ba? A) Bababa. Tagalog: Q) Is the elevator going down? A) Yes
@dbloskijr4665
@dbloskijr4665 5 жыл бұрын
Wtf
@tiagotiagot
@tiagotiagot 5 жыл бұрын
So that dog on a plane was speaking Tagalog? What did he really say?
@merinsan
@merinsan 5 жыл бұрын
You've completely misrepresented the translation. A more accurate translation is: Q) Going down? A) Down.
@fauxhawksexipapi
@fauxhawksexipapi 5 жыл бұрын
Gagoo
@skydaddy4192
@skydaddy4192 5 жыл бұрын
@@merinsan nope, the translation is on point. Obviously, the person asking does not have to use "bababa ba ito?" because he/she is clearly talking about the elevator so "bababa ba?" is enough. Meanwhile "bababa" literally means "going down". "baba" is down.
@Viixle
@Viixle 3 жыл бұрын
Added note about dolphin communication; I talked for hours about this recently and came to a conclusion that dolphins might not lie, or at least, would be ostracized immediately for doing so. Their communication can be shared but also validated or invalidated. Their survival would predicate a required trust within each pod.
@JohnGardnerAlhadis
@JohnGardnerAlhadis 2 жыл бұрын
Good point.
@mondopinion3777
@mondopinion3777 2 жыл бұрын
Interesting that a culture that doesn't lie is also one that has no possessions.
@leskobrandon8454
@leskobrandon8454 5 жыл бұрын
I've been MAD binging your videos for the past 3 days and now I'm going insane.
@Pyzcute
@Pyzcute 5 жыл бұрын
As a person who is interested in different languages, this was very informative as well as entertaining.. keep it up sir 👍😁
@Sh3phrd
@Sh3phrd 5 жыл бұрын
My dad is a small fixed wing aircraft and helicopter pilot, and missionary. His parents were bible translators in Papua New Guinea. The work there is never ending because in a small country of about 4 million people, there are like 6-7000 distinct languages. Basically, the vast majority of the terrain is either mountain or Swamp, making travel all but impossible. There is a mostly pervasive trade language called Pidgin, or Tok Pisin. But even that isn't spoken everywhere, and as a trade language doesn't have the depth or complexity of a real one. I grew up around linguists, so this was a really interesting topic, thanks for the video!
@harryiii3361
@harryiii3361 5 жыл бұрын
Have you heard of frank hurley?
@collieclone
@collieclone 5 жыл бұрын
I can safely say I've never heard anyone say: "My dad is a small fixed wind aircraft..." That's awesome!
@iliketowatch.
@iliketowatch. 2 жыл бұрын
(6:58) Trevor Noah, the host of the Daily Show on Comedy Central, is from South Africa and he is a native speaker of several ! (click) languages (Xhosa, Zulu, Tsonga, Southern Sotho and Tswana). In addition to these languages, he also speaks English, Afrikaans and German.
@Sprengi86
@Sprengi86 5 жыл бұрын
Darmok and Jalad at Tanagra! Shaka, when the walls fell!
@captrexyt2006
@captrexyt2006 5 жыл бұрын
ICHBlNS Glad I’m not the only Star Trek watcher around! ;)
@johanwittens7712
@johanwittens7712 5 жыл бұрын
Sokath his eyes uncovered!
@meridien52681
@meridien52681 5 жыл бұрын
I loved that episode! illustrates the flexibility of languages and culture.
@davidkugel
@davidkugel 5 жыл бұрын
@@meridien52681 Sometimes the universal translator did not work. Captain Picard is back. I hope he has many more interesting linguistic adventures. "I am Locutus. You will be assimilated."
@InVinoVeritas540
@InVinoVeritas540 5 жыл бұрын
Ahhhh. Awesome
@pastorpresent1
@pastorpresent1 5 жыл бұрын
As a Vietnamese interpreter, I learned that all Vietnamese words have just one syllable and are pronounced just the way they look...though there are compound hyphenated words too. (By the way, I may be the only native English speaker on earth who speaks both Vietnamese and Swahili. :-)
@НатовскийШпион
@НатовскийШпион 5 жыл бұрын
Good for you! How similar are arabic and swahili?
@pastorpresent1
@pastorpresent1 5 жыл бұрын
Swahili comes from a combination of Bantu and Arabic, so there is a lot of similarity. Unfortunately, I don’t speak any Arabic so I don’t know which words in Swahili come from that background.
@cosminu.4519
@cosminu.4519 4 жыл бұрын
You are the only native English speaker on earth who can speak other languages .
@maiaallman4635
@maiaallman4635 4 жыл бұрын
Very impressive!
@bruces12
@bruces12 4 жыл бұрын
My daughter had a number of Vietnamese friends and when I found out about the one syllable thing from them, I was astonished and fascinated!!
@ryantwombly720
@ryantwombly720 5 жыл бұрын
Great topic, and now I have context on that direction thing the other Scott, Tom, talked briefly about in his language series. In American Sign Language, one of the trickiest challenges to an interpreter is negation (can’t, won’t, didn’t, etc.). Grammatically, it comes at the end of a sentence. Some native signers will give dramatic accounts of something truly harrowing that didn’t happen, i.e., “On my way over, I was cut off in traffic and had to swerve. The car spun out, crashed into a tree and exploded!!! Not. Hey, your face is funny. What’s wrong? You know I’m a good driver.”
@tiagotiagot
@tiagotiagot 5 жыл бұрын
What defines to which part the negation applies?
@ryantwombly720
@ryantwombly720 5 жыл бұрын
TiagoTiago Context is king. Generally speaking, it’s going to be everything in the preceding sentence, though longer passages can be negated. In my example, there probably would have been a sincere nod to confirm the swerving part. It gets confusing especially when a signer is relating somebody else’s story, but that’s true in most languages, I think.
@L4JP
@L4JP 5 жыл бұрын
Negation comes at the end in Japanese, too (both spoken and signed). I'm an American living in Japan for the last 23 years, and that was hard to get used to. As Ryan Twombly said, context is important - Japanese is a "high context language", in contrast to English, which is low context. If something can be understood from the situation (or the speaker *thinks* it should be understood from the situation!), it is usually not included in the sentence.
@gg3675
@gg3675 4 жыл бұрын
Some notes about the Piraha: The more-or-less universal color descriptors we have now are actually a more recent cultural development. Go look at how the color of the ocean is described in The Odyssey to see my point. The ancient Greeks didn't have a word for blue. The development of number systems is also somewhat more recent. Also, Daniel Everett and Noam Chomsky worked together in the linguistics department at MIT for decades. The "controversy" is academic, they don't hate each other or anything. Finally, Everett actually was profoundly changed by the cultural philosophy of the Piraha. He didn't just stop being a Christian missionary to become a researcher. He actually stopped being a Christian altogether because of how deeply the Piraha people he interacted with questioned his ability to make claims. His book is really interesting.
@Donnie7612
@Donnie7612 5 жыл бұрын
Joe Scott Published on Mar 14, 2019 I once watched a program about tree's talking to one another through the root system, they were a line of beautiful trees like most of the world used to be, anyways the first tree was ravaged by critters and the 1st tree told the 2nd tree to fold it's leaves, this makes the leaves bitter to smell and eat, then the 2nd told the 3rd and the 3rd was never touched and all the rest was saved because the first tree sacrificed it's self for the rest . It was a heart warming story and very informative Thanks. God Bless.
@tachiebillano6244
@tachiebillano6244 5 жыл бұрын
Hi, I’m from the Philippines and I speak Filipino (a modernized version of an older language, Tagalog). A few interesting features of both languages: 1.) The word “ay” roughly translates to the English word “is”... but not quite. The timeless “ay” is used in a sentence (and usually in more formal or serious-sounding situations) as a link between subject and predicate, regardless of when the action / phenomenon being described takes place. So we would say, “Si Ben ay nahulog (Ben has fallen),” and “Si Ben ay nahuhulog (Ben is falling),” and “Si Ben ay mahuhulog (Ben will fall).” The indicator of tense is all in the verb “hulog” (fall). 2.) Furthermore, the way we conjugate verbs goes beyond just indicating tense or the number of personages involved (i.e., acting or being acted upon). We also conjugate the verb itself to further indicate nuances in the nature of action, even when an adverb is already present and doing the same job. It’s like we’re obsessed with capturing nuances in actions and emotions. Examples: “Maingat na tumawag si Ben kay Cora.” (Ben carefully called out to Cora.) “Maingat na tinawagan ni Ben si Cora.” (Ben carefully called Cora [on the phone]). “Maingat na pinatawagan ni Ben si Cora.” (Ben carefully asked someone to call Cora for him.) “Maingat na ipinatawag ni Ben si Cora.” (Ben carefully asked for someone to call Cora.) 3.) We use gender-neutral singular pronouns. We don’t have the equivalent of “he” or “she” and “his” or “hers” in our language. Everything is either a thing you call “ito” (it) or a sentient living thing (mostly human, but sometimes animal or even plant) referred to as “siya,” which works either as “he” or “she.” Possessive pronouns are the same way - it’s all “kanya” (his or hers).
@arne2985
@arne2985 5 жыл бұрын
gosh i love your weird intros that have the potential for an own video on themself :D
@sophiepedigree7139
@sophiepedigree7139 2 жыл бұрын
Japanese also has the "in front = the past" and "behind = the future" thing. The word "mae" translates to both "spatially in front" and "in the past", while the same character is used as the root for words meaning "spatially behind" and "in the future". Arguably English does it too sometimes. The word "before" is usually used to talk about the past, but it can also mean "in front", as in "before your eyes".
Is English just badly pronounced French?
18:09
RobWords
Рет қаралды 1,7 МЛН
За кого болели?😂
00:18
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,2 МЛН
УДИВИЛ ВСЕХ СВОИМ УХОДОМ!😳 #shorts
00:49
HARD_MMA
Рет қаралды 4,1 МЛН
Lazy days…
00:24
Anwar Jibawi
Рет қаралды 6 МЛН
Creative Justice at the Checkout: Bananas and Eggs Showdown #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 14 МЛН
5 INSANE Stories Of Human Survival | Random Thursday
11:12
Joe Scott
Рет қаралды 1,6 МЛН
Weirdest Senses Animals Have That You Don't
18:42
Joe Scott
Рет қаралды 388 М.
Cephalopods: Aliens From Earth | Random Thursday
17:02
Joe Scott
Рет қаралды 1 МЛН
Polyglot Ranks Top 5 Most Difficult Languages in the World
14:42
Xiaomanyc 小马在纽约
Рет қаралды 932 М.
The 5 Most Mysterious Books Of All Time | Answers With Joe
14:16
Joe Scott
Рет қаралды 1,9 МЛН
The Most Inbred People Of All Time | Random Thursday
13:32
Joe Scott
Рет қаралды 4,1 МЛН
5 Reasons The Victorian Era Was Utter Insanity | Answers With Joe
27:41
The REAL Reason People Are Scared of AI
25:43
Johnny Harris
Рет қаралды 734 М.
За кого болели?😂
00:18
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,2 МЛН