5 порад ЯК ПЕРЕЙТИ НА УКРАЇНСЬКУ

  Рет қаралды 37,791

Твоя Підпільна Гуманітарка

Твоя Підпільна Гуманітарка

Күн бұрын

Пікірлер: 759
@pidpilnahumanitarka
@pidpilnahumanitarka 2 жыл бұрын
⛑️Підтримати парамедиків Госпітальєрів: facebook.com/hospitallers 🎖️Підтримати "Повернись живим": savelife.in.ua 📷 Підтримати нас: Patreon: www.patreon.com/undergroundhumanities ПриватБанк: 4149 4971 1036 9651
@василийалибабаевич-с2ъ2е
@василийалибабаевич-с2ъ2е 2 жыл бұрын
ЗнІміть сюжет про кампанию про блокуванню блогерів, які освячуют тему вторгнення Росії в Украйну. Параллельно с кибератакой на сайты госорганов ведется кампания по массовой блокировке страниц во всех соцсетях украинских блогеров, зарубежных журналистов и OSINT-аналитиков, освещающих ситуацию в Украине. kzbin.infoUgkxCq1R-NXJ4dqkLdUBtMRLnTFnY6SrTrr5
@Misko__l
@Misko__l 2 жыл бұрын
Я україномовний з народження, але радий шо все більша кількість українців стають україномовними.
@Fulyuku
@Fulyuku 2 жыл бұрын
Я ще в процесі. Одна з найскладніших робіт над собою. Ще з часів універу час від часу повертаюсь до цього. Та роботи надто багато. Основна складність для мене полягала, і досі є, в тому, що мої друзі або просять "говорити з ними нормально", або припинити знущатись над мовою і собою. Підтримки і розуміння дуже бракує. Тому я вдячна, що чим далі, тим більше україномовних каналів. Дякую вам!!!
@staury
@staury 2 жыл бұрын
Вельмі добрае відэа. Вам, Украінцам, лягчэй перайсьці на сваю мову. У вас ёсьць дзіцячыя садочкі, ёсьць школы, кніжкі, кіно і шоў-бізнэс, дзе ўсё па-украінску. У адрозьненьні ад нас, Беларусаў, у якіх нічога няма. У Беларусі, па факце, ёсьць 1-2 беларускіх садкі. У школах бываюць беларускія класы, у якіх вучацца 1-2 вучні. Кнігі ёсьць, але іх ня так шмат. На свае вочы бачыў, што беларускамоўныя бацькі купляюць кнігі казак на ўкраінскай мове, проста таму, што не хапае беларускіх варыянтаў, а ўкраінская мова - самая блізкая. Нашая будучыня ў тумане. У вас сітуацыя значна лепшая за нашую. Мова - гэта скарб і зброя. Не згубіце. Слава Ўкраіне.
@Anbopro
@Anbopro 2 жыл бұрын
Якщо Білорусь демократизується - це дасть великі шанси на збереження мови та її популяризації. Тим паче, що Україна вас підтримає.
@ivaiva9201
@ivaiva9201 2 жыл бұрын
Жыве Беларусь!
@АннаШарко-ъ6э
@АннаШарко-ъ6э 2 жыл бұрын
Жыве Беларусь! Жыве вечна! Ми дуже співчуваємо білорусам. У вас чудова мова! Тримайтесь!
@Moon_Stone
@Moon_Stone 2 жыл бұрын
Як Білорусу почати розмовляти рідною мовою: 1) Що почати говорити Білоруською потрібно спочатку перейти на Українську; 2) А далі з Української на Білоруську.
@Ugo_Fantozzi
@Ugo_Fantozzi 2 жыл бұрын
@@Moon_Stone ну, то вже не перебільшуйте.)) А то може й нам спочатку польську потрібно було вивчити?))
@nastyahorash4349
@nastyahorash4349 2 жыл бұрын
Друзі, в мене палець болить вже лайкати,які ваші історії душевні і зігріваючі. Дякую за це.
@viktoriia_kuzmova
@viktoriia_kuzmova 2 жыл бұрын
Дякую за поради! Почала переходити на українську з минулого року, зараз ще в стадії переходу. Почала з ведення сторінок в соціальних мережах і спілкування в різних чатах, тому що легше спочатку подумати і сформулювати речення, а потім написати. Потім з друзями почала поступово спілкуватись українською, бо це найближчі люди, вони з такою ж громадянською позицією і дискомфорту ніхто не відчув) Наразі продовжую повертати собі ідентичність :) ваші відео допомогають
@СергейДемьяненко-л3ф
@СергейДемьяненко-л3ф 2 жыл бұрын
Прямо зараз в налаштуваннях телефону змінив мову. Дякую Вам! Слава Україні!
@eleng6968
@eleng6968 2 жыл бұрын
Мені 60+, російськомовна з народження , після 2014 починала з "дякую", "вибачте" . Зараз спілкуюсь українською , в інтернеті контент тільки український , книжки тільки українською.Запам'ятався випадок у Львові, мені було 24-25 років,я запитала зупинку таксі у пенсіонера і мені прочитали лекцію за мій "язик", тоді я була ображена , але запам'ятала на все життя.Дякую вам за вашу працю ,Україна була , є і буде завжди.
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Ваша історія викликує повагу!
@ЛюдмилаШевченко-ц5э
@ЛюдмилаШевченко-ц5э 2 жыл бұрын
Дякую за поради. Вони дійсно потрібні.
@artemkatelnytskyi
@artemkatelnytskyi 2 жыл бұрын
Я народився у російськомовній сім'ї, але моєю мовою освіти та культури завжди була є і буде українська. Я розповідав вірші, казки, колядував українською. Питання якою мовою розмовляти у школі для мене навіть ніколи не поставало. Більше піклуватися за мову я почав, коли пішов на курси основ журналістики, і там були уроки української лексики. Якби ви тільки бачили подив на моєму обличчі, коли я дізнався, що насправді правильно казати "брати участь", а не "приймати участь". Ну і таких прикладів можна навести чимало. Після подій 2014 року став користуватися українською набагато частіше. Одразу перевів смартфон на українську, почав розмовляти нею в магазинах, з операторами банків, почав відкрито спілкуватися з україномовними друзями не боючись того, що хтось з російськомовного оточення може мене почути. Навіть почав розмовляти українською зі своїми бабусею та дідусем. Проте ніколи не наважувався остаточно та безповоротно перейти на українську. Було у мене кілька спроб розмовляти з деякими людьми, на що ті відповідали крилатою фразою: "Я не воспринимаю тебя всерьёз". Через це ставало дуже прикро та я повертався до своєї комфортної бульбашки. Сподіваюся, що це відео послугує для мене тим поштовхом, що був мені потрібний, щоби зробити цей перехід, і бажаю всім того ж!
@dnister_nymph
@dnister_nymph 2 жыл бұрын
Я сама з Одеси і все дитинство прожила в російськомовному середовищі, але з переїздом до Києва на навчання (в 2019-му) прийняла рішення перейти на українську. Спочатку було важко, іноді не могла підібрати українські відповідники до елементарних слів, але з часом звикла. Раджу тим, хто лиш починає цей шлях, не боятися помилок під час перехідного періоду, це нормально
@TheNewborn23
@TheNewborn23 2 жыл бұрын
Хлопці, ви - справжня еліта україни. Дякую за натхнення!
@bohdandnes3286
@bohdandnes3286 2 жыл бұрын
Євген, ваша робота дуже важлива. Щиро дякую!
@AlexandraDotsenko
@AlexandraDotsenko 2 жыл бұрын
Рік назад я перейшла на українську. Жорсткий варіант. Я працюю в б’ють сфері і деякі клієнти, які знали мене роками, були здивовані. Але це справа 2 хвилин, сказати що ви насправді україномовна людина (в душі) і це ваша рідна мова, а раніше - ви просто не наважувались чи плили за течією. І все. За рік ще ніхто жодного разу не попросив мене обслуговувати «па-рускі». Близькі й друзі, чесно сказати, навіть і не питали причини мого переходу. Це якось було справді природно і правильно. Бо всі знали, що свою дитину я виховую виключно українською. Секс українською був незвичним лише перші пару разів. Далі й не замислюєшся над цим) Зараз я на етапі, коли українську хочеться відкривати для себе все більше і все глибше! І це так цікаво) Приємно, коли роблять компліменти за мову)
@наталіякаганюк-й3ю
@наталіякаганюк-й3ю 2 жыл бұрын
Ви так гарно висловлюєте свої думки українською!!!!
@AlexandraDotsenko
@AlexandraDotsenko 2 жыл бұрын
@@наталіякаганюк-й3ю «мерсі за компліман»
@maurandia
@maurandia 2 жыл бұрын
про секс, моє спостереження. Після поповнення словникового запасу за допомогою "Весняні ігри в осінніх садах" Винничука хD відбувся органічний перехід, а далі імпровізації і воно навіть прикольніше.
@AlexandraDotsenko
@AlexandraDotsenko 2 жыл бұрын
@@maurandia о, дякую! Треба почитати
@ІгорНечитайло-т6у
@ІгорНечитайло-т6у 2 жыл бұрын
@@maurandia о, крута неочікувана порада) читатимемо! Позаяк перейшов на українську з близькими пів року тому, зокрема з російськомовною дівчиною, а в сексі до української ще до кінця не звик, а ще більше не звикла дівчина)
@АндрійКозак-д6м
@АндрійКозак-д6м 2 жыл бұрын
Каналу та автору дякую. Здоров'я та процвітання Вам!
@Oleksandr-m6i
@Oleksandr-m6i 2 жыл бұрын
Народився і до 24 років був рос.мовним (школа, оточення). На 4 курсі військового ВУЗу прийшло розуміння що офіцер UA армії мусить звертатись і комунікувати з підлеглими державною мовою. А як це робити якщо ти російськомовний? І почав мякий спосіб переходу)). Але найбільше допомогло коли в 28 років почав зустрічатись, а в подальшому одружився з україномовною подолянкою і вже 14 років спілкуюсь мовою в побуті, на службі тай будь де -бо це моя мова. Всім раджу.
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 2 жыл бұрын
Радите всім спілкуватися українською чи одружитися з україномовною подолянкою? Жартую :)
@ВікторіяТерещенко-щ6з
@ВікторіяТерещенко-щ6з 2 жыл бұрын
Дякую, Євгене, за спонтанний випуск та гарний краєвид
@mlee781
@mlee781 2 жыл бұрын
Перейшла на українську в 20-му році, живу в Запоріжжі. Було непросто, особливо зі старими знайомими. Кожен таксист питав, звідки я приїхала. Деякі скептично ставилися або кепкували, але підтримки або прийняття цього факту було набагато-набагато більше. Але зараз я вже не пам'ятаю як можна інакше. Мені приємно, що мене одразу приймають за ту, ким я є - українкою. І так, я іноді досі вживаю не сильно правильні слова, і часто перевіряю, чи правильно каду чи як перекладаються якісь терміни. Але це точно не має бути перепоною. Мова жива, ми не ідеальні. Прагнути до кращого - чудово. Але не розмовляти українською, тому що соромно помилитися - точно не варто. Пишаюся кожним, хто вирішує для себе перейти на українську. Єднаймося 💛💙
@Sergiynekazap
@Sergiynekazap 2 жыл бұрын
Заговори , щоб я зрозумів , хто ти. 👍🇺🇦
@frederikfrancis1010
@frederikfrancis1010 2 жыл бұрын
*Українська мова - це мова цивілізованих, сучасних, програсивних людей, мова інтелігенції, мова ерудованих, розумних, людей. Українська - це мова майбутнього, та мова тренду.* *Переходьте на українську.*
@cristalis8373
@cristalis8373 2 жыл бұрын
Щиро дякую Євгену і Підпільній гуманітарці за це відео! Особливо мені щось таке дуже потрібно. Я "ісконно російськомовна" - українську свого часу чула лише в Катрусиному кінозалі та На добраніч, діти. Живу в Харкові й пам'ятаю ті часи, коли на людину, що говорить українською, в громадському транспорті дивилися як на "фу, сєло!" - я теж, як це не прикро, робила таке. Вже десь рік мій фейсбук - виключно українською, а прямо зараз зроблю таким і гугл-хром, чомусь сама не здогадалась. Інерція мислення, особливо в моєму віці - страшна річ )) У тому ж фейсбуці цілком вільно (гаразд, майже вільно) спілкуюсь українською. Але велика проблема - спілкуватися українською в телефонній розмові або навіть із продавцем чи касиром. Кудись діваються всі слова, і я забуваю все, що знаю. Знаю, практика - велике діло ))) Потрохи справа робиться, хоча проблемою став суржик. Дивлюсь новини і читаю їх українською і тому забуваю, як говорити чисто російською (так, перепрошую, я ще не готова повністю перейти на українську), наприклад: "каждый ребенок имеет право на безпечне освітнє середовище" (бо забула, як воно звучить російською), або кажу чоловікові вчора: "х*ло признал дыныры - и скорее всего в межах Луганської і Донецької областей". Шопопало, короче. Й ще одне. Я пишу невеличкі оповідання - пишу російською. А останнім часом замислилась: навіщо воно мені? Хочу українською! А не можу. Мабуть, таки є особливий сензитивний період розвитку дитини, коли рідна мова (тобто мова, якою спілкується оточення малечі) закарбовується в мізках. Вихід - читати, багато-багато. Але я вже не встигну прочитати стільки українською, скільки я читала російською, на жаль ((( Відчуваю нагальну потребу в якісному контекстному перекладачеві, бо сама не впораюся. Ще раз - дуже-дуже вдячна. Із превеликим задоволенням дивлюсь Гуманітарку. Чекатиму нових - цікавих, пізнавальних і корисних відео. Наснаги й натхнення!
@valentynadm2375
@valentynadm2375 2 жыл бұрын
Тримайтеся - це я вам як харків'янка харків'янці! 😀 головне це справді почати думати українською. Ні, я не про міф про те, що "ти володієш мовою вільно, коли думаєш цією мовою". Бо це міф! Я володію вільно двома іноземними і українську я також вивчаю вже багато років. Так от: коли думаєте наприклад про те, що треба купити у супермаркеті, то старайтесь це думати українською, складати список нею, заздалегідь підготовувати фрази, які можуть знадобитися на касі. У думках легко виправляти власні помилки і можна залізти в словник і глянути ще, як те слово справді буде українською. А тоді у відповідних ситуаціях просто починати розмовляти - і не боятися помилок! Ще ніхто з 0 до 100% знання будь-якої мови не прийшов без жодної помилки 😀 і ви самі ці помилки почуєте, подумки чи вголос виправите, що пару разів їх зробите, а тоді вже і закарбується воно остаточно у пам'яті. Людський мозок це крутезна штука - розвивається все життя, а вивчення і вдосконалення мов (будь-яких) це класний тренінг. Успіхів вам!
@antonkukoba3378
@antonkukoba3378 2 жыл бұрын
Я перейшов на українську 4 роки тому, коли молодша дитина пішла в садочок і не змогла вивчити вірш українською. Бо для неї то було тарабарщиною. Старша якось легко сприйняла українську, попри те, що ми були російськомовними. А молодша мало того що не вчила вірш, так ще й принципово не хотіла вчити нову мову. Тож дружина сказала: "ну раз так, то ми перейдемо на українську мову в сім'ї". Зараз ми всі розмовляємо лише українською. Молодша навіть російську перестала використовувати повністю, бо її ми по факту в 4 роки перевели. Я на той момент вже в соц мережах спілкувався лише українською, бо зрозумів що русня лізе до нас в мозок через російську мову. Плюс пісні Антіна Мухарського дуже сприяли зміні сприйняття світу. Тож із вражень про перехід. Сам перехід на українську триватиме довше ніж 1 рік, 3 роки мінімум пройде поки ви почнете забувати російську, на рівні що "блін, не можу згадати як російською листопад". Російськомовна щелепа дуже сильно дається взнаки, коли намагаєшся вимовляти слова де є чередування голосних, і паляниця - це фігня. Більшу проблему створюють слова з 'и' та 'і'. Ти знаєш, як воно вимовляється, але все одно не вистачає моторики язика, щоб це зробити не напружуючись. Тому запросто будуть з вас вилітати слова по типу "спідніца". Великою проблемою буде частина слів яка в вас використовується найчастіше. Такі як мусор, полоса, карман. І з цим доведеться боротися свідомо. Бо так легко ж використати слово з російської, тебе ж і зрозуміють еге ж? От не треба на це вестися. І нарешті про грамотність, як не дивно читання не дає нічого, а саме усна мова викарбовує підсвідоме розуміння закінчення -а -у, які є найскладнішими при письмі. Та й взагалі по мірі використання починаєш з вимови розуміти як мають писатися слова. Тож читайте щоб дізнаватися нові слова, і говоріть, щоб мова закріплювалася.
@personaljesus5304
@personaljesus5304 2 жыл бұрын
Усе життя розмовляю російською, тому що народилася у російськомовному місті, але зараз відчуваю, що треба це змінювати. Дякую за ваше відео
@richardgrayson8318
@richardgrayson8318 2 жыл бұрын
Вірю в тебе!
@Project_Maksym
@Project_Maksym 2 жыл бұрын
Дуже круто. Успіхів в переході💪
@olena.s
@olena.s 2 жыл бұрын
Бажаю успіхів
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Тільки не зупиняйтеся, і все вдасться) Наснаги вам)
@guymontag6449
@guymontag6449 2 жыл бұрын
Успіхів вам!
@juliasamarina8337
@juliasamarina8337 2 жыл бұрын
я живу в Одесі, все життя розмовляла російською. У 35 перейшла повністю на українську через дитячі спогади з Криму ( повернення кримлов), де моя бабуся- українка розповідала про Голодомор і життя у срср-аці. Далі почала гуглити і була в шоці від історії України. Зрозуміла, що російською розмовляти - це зневажати себе і свою сім'ю, країну.
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
Дай Боже вам здоров’я, і нам перемоги🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Повністю з вами згоден. Агага, а СРСРаку заберу собі в словник😂😂
@ШемудаОльга
@ШемудаОльга 2 жыл бұрын
згодна з вами!!
@PrinterSca
@PrinterSca 2 жыл бұрын
о, пані, дякую за нове цікаве слово "срср-аці". вживатиму. (мої вітання з молдованки)
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
Людоньки , я зі Львова і хочу вам сказати: не бійтеся, ми тільки раді за ваш вчинок і всіляко підтримаємо і будемо вболівати за вас , щоб вам стало духу і бажання розмовляти рідною. Тільки шарікові і невігласи будуть вам заважати чи висміювати, я впевнена кожна адекватна людина вам допоможе, а на дурнів не зважайте , і навпаки продовжуйте.Хіба мало дурнів у будь якому починанні? ….. отож прапор вам в руки і вперед до перемоги
@АннаХоменко-м9м
@АннаХоменко-м9м 2 жыл бұрын
Дуже вибачаюсь, але чи не могли б ви пояснити мені хто такі "шарікові"?
@maurandia
@maurandia 2 жыл бұрын
@@АннаХоменко-м9м це мем з радянського минулого, ну або кому важливіше першоджерело російсько літературного - персонаж Булґакава Сабач′є сєрдце навіть якщо і був сарказм, може хтось прочитає хто не знав хD
@АннаХоменко-м9м
@АннаХоменко-м9м 2 жыл бұрын
@@maurandia дякую ) Я здогадувалась про Шарікова, але вирішила переконатися
@nextstop1228
@nextstop1228 2 жыл бұрын
Дякую) в моєму майже наскрізь російськомовному Дніпрі помічаю, що молодь поступово переходить на українську. А з тих, хто не може, вже з теплотою з теплотою. Тож впораємось🙏
@AnnaUA19
@AnnaUA19 2 жыл бұрын
Я перейшла в 13 році. Було важко, голова боліла. Найважче було з батьками. Головна порада: не бійтесь помилок. Бо дорога до хорошої мови лежить через погану. І знайдіть однодумців, з якими можна спілкуватись, практикуючись.
@artemkatelnytskyi
@artemkatelnytskyi 2 жыл бұрын
Яке у вас красиве прізвище, Анно. Дякую за пораду! :)
@ezzzzzhik
@ezzzzzhik 2 жыл бұрын
дуже дякую за відео! Вчора також з чоловіком вирішили перейти на українську. Зі складнощів, які виникли - складно швидко відповідати українською, коли до тебе звертаються російською. А ще тепер треба собак перевчити українським командам) але то таке, нас багато, і ми впораємся!
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Ой, як класно, вітаю вас!👏👏 Так приємно читати людей, які щойно вирішили перейти на українську, ніби в тебе в сім'ї свято)
@jaison_gert
@jaison_gert 2 жыл бұрын
Я російськомовний громадянин України із Запоріжжя, мені 21 рік, і з 2017 року я закохався у мову моєї держави. Важко. Дуже важко переходити, коли, неначе, усі навколо просто не розуміють навіщо. Ти починаєш давати собі усілякі поблажки, мов "ну, буду говорить только иногда, все таки семья не поймет", використовуючи більш м'який варіант переходу. Але 21-22 лютого 2022 року настав терпець. Тож усе, досить жалітися.
@Proidysweet
@Proidysweet 2 жыл бұрын
Ого. По вас і не скажеш, що були російськомовним. Вітаю і безмежно захоплююсь вашою рішучістю. Це і справді не легко, тож, як мінімум, мою повагу ви заслужили.
@OlexLebed
@OlexLebed 2 жыл бұрын
вітаю! Я теж із Запоріжжя, але мені пощастило, що кожне літо в дитинстві я був на канікулах в селі на вінничині, звідки батьки. Хоча з малечку я від батьків та оточення знав тільки російську мову, але я кожен рік потрапляв в чисто українське оточення. І я пам'ятаю, що в дитинстві на початку 90х ніхто і не примушував в селі розмовляти українською, але якось одного літа років в 10-12 я став спілкуватися тільки українською. Всі дивувалися. Потім пам'ятаю було дивно перемикатися знову на російську з поверненням в Зп восени і навпаки на українську в селі, адже перемикання було повне, запорізьке середовище було повністю російськомовним, а вінницьке - українськомовним. Згодом в сім'ї в кінці 90х почали говорити українською, знаходилися друзі по навчанню з якими теж можна було вільно спілкуватися і не соромитися. Останні років 10 живу в Києві і околицях, українська основна, але по приїзду в Запоріжжя знову потрапляєш в російськомовне середовище, але люди вже не реагують здивовано на українську і це приємно!
@Friedrich_BB
@Friedrich_BB 2 жыл бұрын
Давай, ви зможете! Як так само думав, коли захотів пробігти свій перший марафон! Починав з 5км, а тепер за плечима вже 5 марафонів, думаю, чому я так пізно почав бігати!?
@andriysalystyi660
@andriysalystyi660 2 жыл бұрын
Круто, вітаю
@МаріяМартинюк-с4б
@МаріяМартинюк-с4б 2 жыл бұрын
Чудово! Вітаю з такою рішучістю! Малесеньке виправлення: увірвався терпець. Бажаю успіхів!
@АннаГончар-я6м
@АннаГончар-я6м 2 жыл бұрын
Зараз буде у декого шок - я родом з україномовного села на Донбасі. Так так є такі. Звісно у мовленні трапляються слова російською та не багато. У ніжному віці 11 років, після шостого класу, мене відправили до санаторію з гастритом. Спочатку я розмовляла як звикла, та потім було сказано "я тебя не понимаю" і довелося прогнутися під колектив і перейти на російську. Я памятала, що вдома ми балакаємо суржиком, та для мене стало шоком коли по мене приїхали батьки і япочула як вони між собою розмовляють - українською. У 13 років, після 8 класу, улітньому таборі я вже не прогиналася під колектив. Та зміна запам'яталася тим, що в мене часто питали звідки я. Після школи я два роки навчалася в Донецькому училищі культури. Лукції читалися українською, я часом поправляла викладачів. Мені навіть жодного разу не дорікнули за це! Потім я продолжила навчання у Харкові. І лише тут я зрозуміла чому мене питали звідки я. Здобувати вищу освіту я поїхала у компанії подруги Насті. І от сидимо ми з нею на гуртожицькій кухні, спілкуємося, і тут заходить її сусідка. Вже не пам'ятаю про що ми говорили та дівчина здивувалася дазнавшись, що ми з Настею землячки, бо вона думала, що я з полтавщини Отка от моя історія перехода на українську мову
@somethinggood5326
@somethinggood5326 2 жыл бұрын
Класний випуск 1 кадром 👍😉🇺🇦
@redemocrat1245
@redemocrat1245 2 жыл бұрын
Згадую 2015 рік, як у школі мене різко вдарило і Я вирішив вчить українську. Проблєм було валом, навіть просив свого друга бити мене, коли "російські слова" використовував🤣🤣🤣 Зараз минуло сім років і знаєте.... починаєш задумуватись над діалектами, як звучить твій регіон, що можна змінити у твоїй мові шоб звучало більш автентично, тепер прагну саме сього. Навіть почав зауважувати, шо суржик батьків не такий вже і суржик, а чернігівка💪 з її бомагами, лєсніцами і вєрьовками.
@АннаШарко-ъ6э
@АннаШарко-ъ6э 2 жыл бұрын
Так, ми часто діалекти і місцеві говірки сприймаємо як суржик :). У мене мама з Чернігівщини. Зараз це в мові майже не помітно, то мушу питати, щоб почути як говорили прабабусі.
@alinahudz6316
@alinahudz6316 2 жыл бұрын
Правильно, і я не дуже цураюся всяких "вірьовок" і "підожди") Ну, до певної міри, все ж у суспільстві трохи літературнішу мову використовую. Хоча "вон", "гурок", "голлє" і "шЕйсят" таки мені не передалися у спадок від бабів-дідів (північ Київської області), але звучать колоритно)
@Myshko07
@Myshko07 2 жыл бұрын
@@alinahudz6316 впізнаю поліські словечка 😊. Хоч я з Рівненщини, а говорять схоже.
@PrinterSca
@PrinterSca 2 жыл бұрын
о, так. через те, що моя українська штучна, тобто літературна, чим більше нею спілкуюся, там більше хочу надбати собі якийсь суржик, діалектизми та регіональну вимову та інтонацію
@artemmarchuk4041
@artemmarchuk4041 2 жыл бұрын
Дякую, тема вкрай важлива!!! Перейшов на рідну більше року, спочатку спілкувався у родині, потім на роботі. На роботі були заперечення "а можете розмовляти російською" - відповідав "а ви не розумієте українську?" Тепер і діти і дружина спілкуються рідною. Про суржик і "русізми" - згоден, краще будь яка погана/недосконала українська, ніж російська.
@RayanRal
@RayanRal 2 жыл бұрын
Перейшов приблизно два роки тому, завдяки спілкуванню з дівчиною - разом вирішили, що хочемо перейти, і почали спілкуватись. Спочатку було важкувато, часто збивався, тупив, і час від часу зринали думки типу "все, не витримую, просто зараз перейду на російську, щоб перестати перекладати в голові постійно". Десь за рік це відчуття повністю зникло, тепер навпаки, сказати щось російською мені відчувається "дивним", що вимагає певного напруження.
@budiakk
@budiakk 2 жыл бұрын
Моя історія переходу приблизно приблизно така ж сама. Головне не перекладати в голові речення, а просто користуватися українськими словами артикулюючи думки. Дуже цікаво, що на початку мене дуже торбувала чистота моєї мови, ліл, але зараз я іноді користуюсь суржиком і він мені подобається.
@artemkatelnytskyi
@artemkatelnytskyi 2 жыл бұрын
@@budiakk Я згоден. Коли я відпустив почуття перфекціонізму та дозволив собі подекуди використовувати суржик спілкуватися стало трошки легше. Інколи я навіть використовую його спеціально, щоб додати до мови якогось колориту, сленгу. Інакше мені здається, що я звучу занадто професійно.
@vlkurbas1870
@vlkurbas1870 2 жыл бұрын
Люто плюсую - десь півроку, як перейшов. Важко, коли треба щось відповісти дуже швидко, ще й якщо звернулись до тебе російською, й мозок тобі одразу такий накидує купу лексичного сміття, пирсаючись у якому, знаходиш лише мутантів дваязічія
@PavloOtriazhyi
@PavloOtriazhyi 2 жыл бұрын
Я перейшов на Українську на початку карантину. До цього мене відштовхувало соціальне питання, як це мене сприйматимуть люди. Але напередодні карантину я звільнився із роботи, що дозволило мені не хвилюватись щодо того, що подумають колеги (а живучи в Харкові засудження з боку деяких колег могло бути цілком реальним). Окрім того мені дуже допомогло те, що я перейшов на українську одночасно із своєю дівчиною і разом цей шлях було пройти набагато простіше.
@Anbopro
@Anbopro 2 жыл бұрын
Почав принципово говорити українською завжди і не шкодую. Просто не хочу вже підлаштовуватися під російськомовне оточення - набридло. Відчуваю себе просто прекрасно, багато часу це не забрало, бо і так українськомовний все життя. Відчуваю себе інакше, ближче до предків, відчуваю, що це правильний вибір. Бажаю всім того самого.
@АлександрВ-л8щ
@АлександрВ-л8щ Жыл бұрын
Ближе к предкам... Развеселил. Может выбросишь палку и на дерево? Еще ближе будешь. И что тебе там надоело? Тебе что, русско-язычные запрещали на мове говорить? Или вы не понимали друг друга?
@Anbopro
@Anbopro Жыл бұрын
@@АлександрВ-л8щ Забороняли та утискали весь час) Ти взагалі з України? Заховайся, опудало.
@sviatoslav0309
@sviatoslav0309 Жыл бұрын
​@@АлександрВ-л8щ, пішов лісом
@Victoria_Babenko
@Victoria_Babenko 2 жыл бұрын
Я перейшла на українську два роки тому. Бажання з'явилося набагато раніше, але не вистачало рішучості. Аж ось натрапила на відео, де люди ділилися історіями свого переходу, і це мене так вразило, що я в той же день стала спілкуватися українською. Сім'я мене підтримала, а використовувала загалом всі методи, озвучені у відео. До речі, підтягнула ще й англійську, бо англомовний контент посів місце російського
@viktoriaanddruty
@viktoriaanddruty 2 жыл бұрын
Привіт,усім. Мені 31 рік,я вчилась в російській школі(в Укпаїні),ніколи не розмовляла українською мовою.Але,коли РФ напала на мою країну я вирішила для себе,що я нічого не хочу спільного з Росією.Я тільки розпочинаю свій шлях,але мені дуже подобається наша українська мова. Дякую вам за ваш канал)
@ramingtonn
@ramingtonn 2 жыл бұрын
Одесит, з 16 року жодного слова російською. Колектив і друзі поступово підтягуються. Важко перейти переважно "простим" (перепрошую) людям, які не займають керівних посад, чи, простіше кажучи, "працюють на дядю". Але то лише додатковий привід розвиватись та йти вперед. Бажаю нам і всьому світу перемоги над росією!
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
Львів вітає Одесу, підтримки і снаги😀🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦 Велика надія на вас молодих!!!!!
@Friedrich_BB
@Friedrich_BB 2 жыл бұрын
Одеситам респект за українську. Пам'ятаю, як в році так 2008-2009 ми приїхали на студенську конференцію в Одесу, де на нас одеські професори дивились, як на "дикунів" через те, що ми з Вінниці приїхали і говорили українською. Просили зупинити то "наше свавілля" і перейти на російську! Ха, о це то було шоу. Тому Одеса давай, ти можеш!
@andriihumeniuk7915
@andriihumeniuk7915 2 жыл бұрын
потуга! обіймаю
@oldflat9526
@oldflat9526 2 жыл бұрын
@@vypo2233 Одеса вітає Одесу ))
@oldflat9526
@oldflat9526 2 жыл бұрын
@@Friedrich_BB десь у році 2017 довелося відвідати в Одесі одну наукову конференцію. Доповідач, хлопець зі Львова, розпочав доповідь українською. Були присутні емігранти(в Австралію та інші західні країни ) з пост совка і української, як з'ясувалося, вони не розуміли (тільки російську та англійську). Хлопака миттєво перейшов на гарну англійську та завершив свою доповідь. Було дуже приємно це бачити )) (хоча науковець --англійська маст хев) Зі сторони одеської частини щодо української мови жодного разу я не помічав ніяких проблем, а конференцію я ту відвідував протягом років 5 до пандемії.
@probudivshajasa
@probudivshajasa 2 жыл бұрын
Я переселенец з Криму, росла не в Україне, в школе не вчила мову. Все розумію, читаю новини, книги. но перейти повністю неможу.пишу, виправляю, дуже повільно все виходить... Колись вчила мову по телешоу - дякую Ющенку ))) якби не він, взагалі в 14 році була б безмовною))
@nazar_dame
@nazar_dame 2 жыл бұрын
ви молодець. інші українці вас підтримають - у вас все вийде
@probudivshajasa
@probudivshajasa 2 жыл бұрын
@@nazar_dame дякую. я тож українка, як частина політичной націі )) головне - діти вважают себе українцами ))
@gerasim_vol
@gerasim_vol 2 жыл бұрын
ми за вас!
@ОлексійЮрчак
@ОлексійЮрчак 2 жыл бұрын
Запамятайте одну фразу: "Усе буде, але не зразу" ))
@ivaiva9201
@ivaiva9201 2 жыл бұрын
Я переселенка з Луганська. В моїй школі українську я чула та намагалась розмовляти тільки на уроках укрмови та укрліт. Всі інші предмети повністю велися російською, з підручниками російською (це була звичайна школа, не якась спеціальна російськомовна). В педуніверситеті та ж сама ситуація. Добре що хоч на телебаченні була українська) Цікаво що коли я переїхала в Київ, мені всі казали що моя українська мова звучить штучно, наче з новин)) Зараз потроху я виліковую свою російськомовну щелепу 😁 Але, на жаль, не можу повністю перейти в побуті на українську, бо я люблю своїх рідних. А перейти на українську в сім'ї - значить припинити спілкування(
@Proidysweet
@Proidysweet 2 жыл бұрын
Усіх, хто перейшов на українську, вітаю із поверненням :D Дякую за те, що підхопили, Євгене!
@VitaliiVerkhogliad
@VitaliiVerkhogliad 2 жыл бұрын
Почав перехід на українську десь два роки тому і, мабуть, інтуітивно виробив для себе правило починати з незнайомих людей і потроху розширювати цю практику на ближчі кола. Найбільшим сюрпризом для мене стало те, що коли сказав коллегам "тепер кожного понеділка я спілкуюсь лише україньскою, бо хочу поступово перейти на неї", десь третина з них сказали "прикольно, мені подобається, я теж". Тому моя порада для усіх, кто вагається чи соромиться: не бійтесь говорити про свої наміри знайомим та друзям, цілком вірогідно, що серед них знайдуться ті, хто підтримають вас і також підуть цим шляхом.
@РоманРоманович-с7х
@РоманРоманович-с7х 2 жыл бұрын
Найкраща зброя це мова!
@413x6
@413x6 2 жыл бұрын
Я з Запоріжжя і вже трошки більше як рік розмовляю українською. Спочатку я тільки слухав, дивився контент українською, потім став розмовляти українською в крамницях. І в один день перейшов повністю на українську. Зараз мені складно розмовляти російською, я вже незамислюючись кажу українскі слова.
@XenaSarancha
@XenaSarancha 2 жыл бұрын
я білінгва з народження, але мешкала все життя в Харкові, тому зі смертю бабусі українська відійшла, я перейшла повністю на російську. Стала повертатися після Помаранчевої революції, і спочатку почала писати українською, до Євромайдану я вже повністю вела українською ЖЖ. З іншого боку в побуті мене штовхала донька, яка пройшла вишколи МНК, і вона розмовляє з дітьми українською, ну і я з онуками теж спілкуюся українською. Хоча з чоловіком російською. От зараз собаку треную українською "сидь!" "геть!" "зась!"
@mariamokra7759
@mariamokra7759 2 жыл бұрын
Я повністю перейшла на українську мову в 2016 році, коли активно готувалась до здачі ЗНО з історії України. Пам'ятаю, першою українізаторкою в моїй родині стала моя мати, десь під кінець 2012 вона зацікавилась історією України й часто розповідала нам з братом про шляхетні події, цікаві факти, наспівувала українські народні пісні, готуючи вечерю, вона була першою, хто став на побутовому рівні намагатись активно використовувати українську мову й закликала й нас до цього, тоді я ще цьому пручалась, адже це вибивало мене з зони комфорту. Мій перший власний порив говорити українською стався, коли я ще жила в Донецьку, це був період між кривавими подіями на Майдані і так званим референдумом по "визнанню республік", мені тоді було 13 років й, думаю, тут частково зіграв мій юнацький максималізм, але пам'ятаю, як гостро я відчувала потребу відділитись, виокремити себе з усього цього безглуздя, дурних промов й хаосу, що відбувався в Донецьку, я не хотіла говорити тою ж мовою, що люди, які кличуть росію на площі леніна в центрі мого міста. Коли по дорозі до ліцею я не могла стримувати сліз злості й безсилля, помічаючи все більше й більше малюнків з триколором й ганебних написів "ми за росію" на будівлях й заборах, я просто опускала додолу очі, аби просто не бачити це. Тоді мені хотілось кричати, кричати так голосно, аби всі ці понурені люди навколо мене знали, що я не підтримую це божевілля, і вони не повинні. Саме тому заходячи в маршрутку й передаючи водієві гроші, я голосно говорила "візьміть, будь ласка", і це давало мені відчуття, ніби я можу хоч трошки більше українізувати Донецьк, що цим жестом, я можу знищити це безумство. Але якось на мене сильно нагримав водій, й я як вразлива дитина злякалась, тому на свій осуд перестала цього робити, мені було страшно. У цей же період зі мною стався донецький осередок Пласту, завдяки якому я відчувала, що я все ще в Україні й те, що побороти українців - це mission impossible, тому все обов'язково має налагодитись. Проте в чотирнадцятому році моя родина, як і багато інших жителів Донецька, була вимушена покинути свою домівку, ми оселились в містечку під Києвом, я з братом поступила в місцевий ліцей і не дивлячись на те, що тоді я ще сумувала за домом, я відчувала нестерпний сором за те, що не змогла нічого вдіяти, аби вберегти його. Деякі мої однокласники закидали мені фрази про те, що ми "здали місто й втекли сюди", і від цього ставало лише гірше, а моя російськомовність зайвий раз нагадувала мені, звідки я і що сталося з моїм містом. У нас у класі були україномовні учні, і з ними я кожен раз переходила на українську мову, а потім збивалась на російську, коли хтось російськомовний встрягав в розмову, а той факт, що на уроці ти повністю говориш українською, а на перерві знову скочуєшся в російську, як ніколи вибивав мене з колії й видавався якимсь неправильний чудернацьким дійством. Й чим далі, тим сильніше я відчувала, що щось не так, щось всередині мене не давало мені спокою, і лише активна підготовка до здачі ЗНО з української історії поклала кінець моїм сумнівам й ваганням. І хоча в мене ніколи не було проблем зі знанням історії України, я знала про заборони української мови, про переслідування інтелігенції, про вояків УПА і тд., але якимсь неймовірним чином саме цей період підготовки дав мені повне розуміння й усвідомлення того, що я розмовляю на чужинській мові, мові, якою знищували й продовжують нищити мою державу. Тоді я просто вирішила, що більше так не хочу, і якось ввечері зібрала всю родину й оголисила своє рішення, вони всі мене підтримали. Спершу було важко, особливо через те, що все ж таки в моєму оточенні кількість російськомовних було набагато більше ніж україномовних, мені дуже допомогли моя впертість й пластові табори, де більшість пластунів були з західних регіонів і чудовезно розширили не просто мій словниковий запас, а й збагатили саме живими емоційними фразами. Проте як би важко мені не було, я відчувала, що роблю правильно, щось всередині мене ніби стало на своє місце й дало мені спокій. Той спокій, який лишився зі мною й дотепер.
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
Кошик поцілунків і обіймів з заходу України❤️❤️❤️❤️❤️🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌸🌸🌸🌸
@mariamokra7759
@mariamokra7759 2 жыл бұрын
@@vypo2233 🥺✊
@valentynadm2375
@valentynadm2375 2 жыл бұрын
Це був не простий шлях, але аи свідомо зробили вибір на користь української мови і це прекрасно!!! А Донецьк обов'язково знову повернеться під контроль України і з часом стане сучасним українським містом
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Яка зворушлива історія, у мене аж проступили сльози. Радий за вас, щиро-щиро, усе буде Україна.
@oksanakarasevych9650
@oksanakarasevych9650 2 жыл бұрын
в мене теж сльози проступили) письменницький талант!)
@tirilo555
@tirilo555 2 жыл бұрын
Чим менше в Україні буде російської, тим захищеніша буде країна. як не парадоксально. ну і це не значить що російську не потрібно чи не можна знати. але українська має бути перша за замовчуванням. тоді навіть елементарного агента росіянам важче заслати сюди, бо його потрібно буде підготувати, навчити мови. і навіть тоді він буде палитися на якихось контекстах
@СергійХадченко
@СергійХадченко 2 жыл бұрын
а я думал что защищённость это готовность взять в руки оружие и воевать.
@Project_Maksym
@Project_Maksym 2 жыл бұрын
Вони завжди паляться на "Паляниці" 😂
@liubovdoknyg
@liubovdoknyg 2 жыл бұрын
@@Project_Maksym ще спробуйте "учителька" їх попросить сказати))))
@Myshko07
@Myshko07 2 жыл бұрын
@@СергійХадченко це - похідне
@БджолиіпасікаОлександра
@БджолиіпасікаОлександра 2 жыл бұрын
@@liubovdoknyg буде "учітєлька" )))
@EITheN_EIN
@EITheN_EIN 2 жыл бұрын
Лайк за пташку/не_пташку/не_важливо 😆❤️ Я на українську перейшов після роботи в російськомовній частині одного ЗМІ: зрозумів, що українська лаконічніша. А там уже підключились чуттєві моменти. А трохи згодом стався Майдан, підтверджуючи правильність мого шляху І, звісно ж, дякую за вашу роботу
@dtsubera
@dtsubera 2 жыл бұрын
Моя дружина росіянка, все життя прожила в Орлі (РФ), переїхала до Львову десь з три роки тому і вже через рік ніхто з львів'ян не міг здогадатись що вона не корінна українка. Писати без помилок поки не навчилась, ще десь плутає букви, але говорить чисто та ще й мене виправляє, якщо щось не так кажу (сам я з Закарпаття). Просто практики в тому всеж менше ніж в усній мові. Тому маючи такий приклад під боком я ніколи не повірю, що перейти українцю на українську мову може бути складно. Справа виключно в насназі та бажанні.
@vexillonerd
@vexillonerd 2 жыл бұрын
Ой не пизди. Хіба, такі ж самі карєнниє львіф'яни не можут почути акценту.
@olena.s
@olena.s 2 жыл бұрын
Дякую за працю і важливу тему. Я народилася на Луганщині, а з молодшої школи жила і навчалася у маленькому селищі на Харківщині, геть україномовному, тож українською розмовляю з дитинства. Навчалася у Харкові наприкінці дев'яностих але завжди послуговувалася українською, друзям та колегам це подобалося, наче додавало мені особливості, ба навіть доводилось перекладати технічні тексти для кафедри, отож коротко мені комфортно з українською навіть у зросійщеному регіоні.
@Fruit_bee
@Fruit_bee 2 жыл бұрын
Почала перехід в 2014, після закінчення університету зрозуміла що втрачають мову живучи в столиці, найважче було коли відповідають іншою мовою говорити українською. Тому попросила друзів говорити зі мною українською і коли вони погодились то все пішло швидко. Зараз вже не відчуваю складностей. Дякую за відео, любий оку ландшафт!
@ruslanabroschuk4119
@ruslanabroschuk4119 2 жыл бұрын
Дякую за Вашу цікаву і важливу роботу !
@vickyv1389
@vickyv1389 2 жыл бұрын
Я думаю, для оволодіння українською, як і будь-якою іншою мовою, дуже важливо "оточити" себе цією мовою, наприклад, споживати контент українською - від відосиків на ютубі до книжок ) дякуючи зусиллям купи людей, така чудова можливість в нас є 😄
@ФайнаЛюдина-т5б
@ФайнаЛюдина-т5б 2 жыл бұрын
Про відосики. У Тайлера Андерсона був ролик про україномовні ютуб канали. Підписалась на всі. Навіть якщо тема не цікава, можу ввімкнути відео і займатись своїми справами. Мені не тяжко, а людині зайвий перегляд не зайвий)
@MiriamFishmanArt
@MiriamFishmanArt 2 жыл бұрын
Я саме так і перейшла. Покинула російське інформаційне поле, та оточила себе джерелами інформації українською. Україномовний ютуб, твіттер, телеграм, реддіт. З часом почала дивитись фільми та серіали українською, зараз перейшла на аудіокниги, хочу ще купити та почати читати друк українською, якраз буде можливість підтримати наших письменників.
@ІгорНечитайло-т6у
@ІгорНечитайло-т6у 2 жыл бұрын
@@MiriamFishmanArt аналогічно) це справді дуже вагомий чинник
@romanlopushanskyi1610
@romanlopushanskyi1610 2 жыл бұрын
@@MiriamFishmanArt респект) реально повага
@maurandia
@maurandia 2 жыл бұрын
@@ФайнаЛюдина-т5б я так у 2014 читала все, що могла знайти українською, навіть щось зовсім не моє і нудне.
@heorhiy_cherevatyi_
@heorhiy_cherevatyi_ 2 жыл бұрын
Привіт. Мене звати Георгій, мені 17 років. Я народився й на даний момент мешкаю в місті Одеса. Також тут народилися й мешкають мої батьки, мешкала моя бабуся, її батьки, її діди та інші мої родичі. Так сталося історично, що всі в моїй родині все життя, або більшу частину життя говорили російською мовою (окрім діда, який народився в Грузії й для якого єдиною рідною мовою була грузинська, а всі інші мови він знав наполовину, спілкуючись лютим грузинсько-російсько-українським суржиком). Українська мова в нашій родині існувала в деяких книжках, іноді на телебаченні та в газетах/журналах. У школі, але при цьому всі мої родичі й я закінчували/навчаються російськомовні школи (все, крім уроків мови та літератури було російською). Щодо думки переходу на українську не думав узагалі ніхто й ніколи, хоч і моя сім'я доволі патріотична, особливо батько, який при цьому української школи навіть у школі не мав. p.sː історія цілком не влізла в коментар, тому че́кніть коментарі, там продовження
@heorhiy_cherevatyi_
@heorhiy_cherevatyi_ 2 жыл бұрын
До 2020 року я не відчував особливої близости з Україною, вивчав польську мову та мріяв переїхати до Ґданська в Польщі, патріотом не був, за війною та політикумом слідкував із точки зору ± проросійського школяра, який в душі не знав що це не дуже круто. Але все почало мінятися в 2019-ому році, коли в 9-ому класі мені пощастило познайомитися в дискорді одного російського майнкрафтера двох хлопів - Богдана, Івана та Віктора. Всі вони були з різних кутків України: Житомир, Дніпро / Київ та Львів відповідно. Всі були дуже патріотично налаштовані, а в житті або говорили обома мовами або були чисто українськомовними. Зустріч із ними потихеньку почала схиляти мене на проукраїнський патріотичний бік. З кінцями я записався був у патріоти навесні 2020-ого року, коли в підписках Івана у ВК я знайшов одну українофільську патріотичну спільноту. У ній я зіткнувся з багатьма політичними дилемами, які раніше й не приходили в мою голову. Саме тоді я почав був цікавитись історією, а пізніше й мовою, бо більшість у тій спільноті або були українськомовними фул, або принаймні в інтернеті, при цьому не всі вони були "западенцями", якраз таки навпаки, більшість із них були киянами, дніпрянами, харків'янами та дончанами. З часом я все більше й більше теплішав до української мови, частіше спілкувався нею в інтернеті, вважайте, вивчив її заново (оцінка з укр мови в школі була 7). Почав дивитись деякі відео, читати статті, книжки, з часом навчився красиво говорити, дізнався за Ў, твердість губних та інших прихованих від звичайного українця аспектів української мови. Але разом із цим із деякими членами родини та однокласниками почали виникати суперечки щодо моєї позиції, яка була повністю направлена на захист української мови та патріотизм. Час ішов, уже настав був 2021 рік, і вже десь у лютому я повністю перейшов на українську в інтернеті, я взагалі не спілкувався російською не з росіянами / трмим, хто на розуміє української (тоді ще сидів був у ВК). У результаті цього у мене виник певний суржик, коли ти в інтернеті з сябром базариш укр, а потім одразу в житті кажеш другу щось, то не встигаєш перемикатися, або просто починаєш говорити українською. І таких моментів ставало все більше й більше, а один випадок почав мій шлях українізації. Застілля напочатку квітня з родиною. У нас у родині не прийнято обговорювати політику, бо одна частина родини відносно проросійська й це вже пару разів доводило до скандалів та розривів відносин між гілками, саме тому політ тем ми не торкаємося майже. Але так сталося, що діло зайшло за мовний закон та загалом за статус української мови в Україні та світі. У цей час я обмовився, що «Вся Украина через несколько поколений будет говорить на украинском и это будет прекрасно, язык объединяет народ и делает его мощней», у відповідь на це почалася невеличка суперечка між мною та тіткою з дядьком, піком якої стала фраза «Раз ты такой защитник української мови, то почему сейчас говориш с нами по-русски?». І в цей момент я задумався, а справді, а чому я говорю російською. Тієї ж мити я пообіцяв прилюдно, що з 1 червня 2021-ого року я перейду повністю на спілкування українською мовою з усіма та вживатиму її всюди, де зможу. Чому не в той же день? А тому що не був готовим, було забагато російського контенту, недостатньо розмовної практики, та й просто якось було стидно, але я прийняв рішення й став готуватися. Інтерфейс у мене вже з середини 2020-ого на всіх пристроях був укр, деінде рос, але в квітні-травні 2021-ого я всюди, де міг, змінив мову. Почав шукати українськомовні канали через друзів та Маніфест.ін.уа. І вже на числянику з'явився той самий день. Перше червня. Спустившись на перший поверх та привітавшись із батьками «Доброе утро» мені одразу зробили зауваження, що я обіцяв перейти - значить мусю перейти. Я одразу виправився й почав говорити укр. Було дуже кринжово, незручно, стидно, але вже до середини дня ± адаптувався. У АТБ засоромився перший раз засоромився заговорити укр, але вже на наступний день почав постійно тримати в голові українську мову. І з тих пір я переходю на росмову тільки в трьох випадках: я дуже дуже п'яний і втрачаю самоконтроль, я дуже дуже злий та нервовий і втрачаю самоконтроль, мій співрозмовник узагалі не викупає ані укр, ані англ. Тепер у своєму класі та в своїй родині я носю кредо «Щирого українця», іноді це робиться в сатиру або на зло, але я якось підзабив на це й перестав соромитись уласної українськомовности в Одесі. Наразі, я займаюся лагідною українізацією взагалі всього свого оточення та вже майже підмовив 3-х людей на повний перехід на українську, чим я безумовно нереально тішуся, але це не кінець, я продовжуватиму свою агітацію! Ось якась така історія.
@KaterynaGerasymchuk
@KaterynaGerasymchuk 2 жыл бұрын
@@heorhiy_cherevatyi_ Молодчина! 👍👍👍✊
@olgalabzhinskaya4014
@olgalabzhinskaya4014 2 жыл бұрын
Я перешла на українську трішки більше ні рік тому. Було складно, бо усе життя російськомовна. Живу в Одесі. Зараз в дивному стані, бо ще не можу сказати, що неперевершено знаю українську, але вже вимушена замислюватись, щоб згадати російські слова. Підштовхнуло до цього переходу славнозвісне відео Снєжани Єгорової, де вона поливає лайном наших військових. Ця хвойда теж називає себе патріотом, і мені раптом не захотілося, щоб хтось, недайбоже, відніс мене до тієї ж категорії російськомовних "патріотів". Це меседж до людей, хто я, моя точка зору. З нерозумінням стикалась. Були прадавнині, які відкрито зневажливо до мене ставилися, почувши українську. Змінила магазини. Але досі вважаю, що переходити треба свідомо і по особистому бажанню. Інакше не получиться.
@ВасильКамінський-я3е
@ВасильКамінський-я3е 2 жыл бұрын
Відучора десятки людей почали масово відмовлятися від російської. Твоя Підпільна Гуманітарка найвлучніший порадник для таких важливих кроків👍
@probudivshajasa
@probudivshajasa 2 жыл бұрын
так
@ЧорнийБай
@ЧорнийБай 2 жыл бұрын
а шоб не часом не перейшли ,горбатого могила виправить ))))
@ГалинаМосорюк-н7ж
@ГалинаМосорюк-н7ж 2 жыл бұрын
Прослуховування аудіокниг також допоможе вивчити українську мову.
@MiriamFishmanArt
@MiriamFishmanArt 2 жыл бұрын
Теж бачила, твіттер буквально вибухнув обуренням громадськості, і всі почали писати, що тепер переходять на українську.
@juzernejm4308
@juzernejm4308 2 жыл бұрын
Тисячі. Однокласниця моя, наприклад, це вже каже, що дуже багато людей це зробили.
@ihorkryvoshap4075
@ihorkryvoshap4075 2 жыл бұрын
Перейшов на українську з 1 січня 2011, живучи в Одесі. Починав розмовляти українською з батьками та друзями, мені так було простіше. Мав кілька готових відповідей на питання "Чому?".
@frederikfrancis1010
@frederikfrancis1010 2 жыл бұрын
Мешкаю, і завжди мешкав, на півдні України. Перейшов на українську вже давно, ще до початку російсько-української війни, ще у 2000-х. І завжди, усюди і з усіма спілкуюсь українською. Переходьте теж на українську.
@РоманРоманович-с7х
@РоманРоманович-с7х 2 жыл бұрын
👍✊👏👏👏
@Datvi_911
@Datvi_911 2 жыл бұрын
Вітаю друже!😎👍🇪🇺🇺🇦
@Yevheniia_Draw
@Yevheniia_Draw 2 жыл бұрын
Перейшла на українську в 2019, я реально злякалася, що після того, як Зеленський стане президентом, в країні буде звиздець і російська окупація і я прогавлю шанс вільно розмовляти рідною мовою. Спочатку було складно, починала з простого "дякую", а не "спасибо", на касі і з часом я перейшла на українську навіть з друзями з якими спілкувалася виключно російською. Спочатку мені казали, да нє гані, нормально же общалісь, а тепер в розмові самі переходять)) Починайте з малого і у вас обов'язково все вийде!❤️
@tetyanagrishkova386
@tetyanagrishkova386 Жыл бұрын
Перейшла на українську, коли старша дочка починала говорити, ми з нею читали українські простенькі книжки, словниковий запас був малий, але вона росла, а з нею і впевненість як говорити. Тепер їй 8 років, і я дізналась, що наша історія надихнула декількох моїх друзів зараз, після повномасштабного вторгнення.
@ІгорНечитайло-т6у
@ІгорНечитайло-т6у 2 жыл бұрын
Ви класні. І краєвид чудовий. Слава Україні ❤️🖤
@alexkonoplian
@alexkonoplian 2 жыл бұрын
Все дитинство жив у російськомовному соціумі. Та навіть більше мов було, але не українська. І єдиний спосіб доторкнутися до української - книжки. Дякую за контент, українська має жити!
@annab5557
@annab5557 2 жыл бұрын
Дякую гарний випуск. Я з Одеси, перейшла на на українську 2 роки тому. І найперший мій крок був змінити мову в смс повідомленнях. Це дало можливість тренуватися формулювати свої думки без поспіху ну і Т9 показує коли я вживаю слово не вірно.🙂
@Datvi_911
@Datvi_911 2 жыл бұрын
Вітаю друже!😎👌🇺🇦🇪🇺
@ОльгаМихайлова-е7п
@ОльгаМихайлова-е7п 2 жыл бұрын
Народилась в Молдові в українській школі не вчилася. Живу тут вже з 94 року вважаю , що не можливо , за такий час не вивчити мову. Люблю цю країну бо звідси мої предки, люблю цю мову. Для того щоб говорити ,треба спробувати говорити 😁
@igornedashkivskyi1472
@igornedashkivskyi1472 2 жыл бұрын
Починав розмовний перехід із "жорсткого" варіанту, одразу із рідними та друзями, і скажу відверто, було важкувато і дискомфортом, десь перші три місяці, із-за постійного прохання повернутися до своєї так званого "більш природнього" звучання, це в основному серед друзів був такий своєрідний осуд. Другий приклад дискомфорту і проблеми при переході, це словарний запас і україномовні відповідники, наприклад для крилатих виразів та фраз, тому все одно послуговувався суржику і переходу час від часу на російську, але, завдяки таким випадкам, знаходив відповідники і поповнював свій словниковий запас. Раджу читати україномовні переклади та адаптації класичних творів світової літератури і оточувати себе більшою кількістю українського матеріалу, меню додатків, інтерфейсів, українських пісень, блогів, і т.п.
@OlexLebed
@OlexLebed 2 жыл бұрын
я на початку двотисячних знайшов, як можна перекладати інтерфейс програм через INI-файли і почав перекладати просто все, що потраплялося. Як результат - написав диплом в технікумі по автоматичному перекладу цих файлів Англійська->Українська !
@olexlebed3578
@olexlebed3578 2 жыл бұрын
:-) вітання від Олександра Лебедя!
@igornedashkivskyi1472
@igornedashkivskyi1472 2 жыл бұрын
@@olexlebed3578 Якщо ти той самий Олександр Лебедь, із котрим мені колись пощастило працювати разом, то вітаю і тебе, друже!)
@ОленаІгнатенко-д1п
@ОленаІгнатенко-д1п 2 жыл бұрын
!!!мене нацичкою і бандерівкою друзі і родичі називали!!!! А це лише перше покоління,що народилося в місті!
@olexlebed3578
@olexlebed3578 2 жыл бұрын
@@igornedashkivskyi1472 той самий з домашньо-корпоративних посиденьок на солом'янці
@leopard8853
@leopard8853 2 жыл бұрын
Просто ідеальні поради.Дякую Вам!!!!!Українці-приєднуйтесь та єднайтеся!!!!!
@bulkacat2543
@bulkacat2543 2 жыл бұрын
Почала переходити на українську з кінця весни 2021 року. Познайомилася у додатку з хлопцем (таким же на той час російськомовним) і запропонувала вести нашу переписку, а у подальшому і офлайн спілкування, виключно українською. Разом тупили, гуглили правильний переклад слів та їх вимову. На початку шляху було відверто важко, навіть пару разів хотілося запропонувати кинути це. Але ми все ще разом і у нашому домі лунає рідна мова ☺️ З родичами і друзями також перейшла на українську. Думала буде важче) Вони не ватні, але ми всі родом з Донеччини, відповідно все життя спілкувалися російською. І хоч у відповідь зі мною спілкується мовою лише бабуся, всеодно родичі не засуджували, а навіть підтримали💛
@KitMikit
@KitMikit 2 жыл бұрын
Чомусь історія все одно звучить приємно і якось лампово. Сам з Дніпра, в нас все трошки ліпше, але за бабусь однаково доводиться триматись - це осередок нашої мовної культури. А ми їх підтримуємо таким чином, переходячи на українську. Наснаги вам! :)
@bulkacat2543
@bulkacat2543 2 жыл бұрын
@@KitMikit навзаєм 🤗
@frederikfrancis1010
@frederikfrancis1010 2 жыл бұрын
*Переходьте на світлу сторону - переходьте на українську.*
@ФайнаЛюдина-т5б
@ФайнаЛюдина-т5б 2 жыл бұрын
Сьогодні перший день намагалась українською говорити в повсякденні. Мій рідний суржак має до огидного багато русизмів і я вже давно намагаюсь його очистити. Це був дуже складний день. Завжди здавалось, що говорити буде так само легко як і писати і взагалі, це можна зробити в будь-який момент. Угу, ледь не згоріла від сорому, перед самою собою. Моє "калі" замість "коли" особливо ріже вухо.
@kitereya
@kitereya 2 жыл бұрын
Як казала одна стендаперша "ось це "калідор" все ще ходить за мною". Сприймайте те, що ви переходите, як ваше досягнення, а не як роботу, яку всі думають, що і так треба зробити, а ви її не можете зробити. Не сваріть себе за помилки, а тільки винагороджуйте за досягнення чи просто старання. Це допомагає. Люди зазвичай більше відгукуються на пряник ніж батіг. Не будьте собі тираном-начальником. Ваше рішення - це вже вам плюс в карму
@isida8679
@isida8679 2 жыл бұрын
Калі-таке рідне))) на Житомирщині під Білоруссю "колі" кажуть))
@ФайнаЛюдина-т5б
@ФайнаЛюдина-т5б 2 жыл бұрын
@@kitereya дуже вдячна за ваші слова) дуже)
@tuvstarr_pale
@tuvstarr_pale 2 жыл бұрын
@@kitereya привіт! В Українському правописі фемінітив від слова «стендапер» твориться через «ка» «стендаперка» 💜
@ФайнаЛюдина-т5б
@ФайнаЛюдина-т5б 2 жыл бұрын
@@isida8679 моє "калі" родом з Чернігівщини як і ще купа інших словечок, від яких у людей не звиклих очі на лоба лізуть)але так, воно таке домашнє, рідне)
@intrernet-user1488
@intrernet-user1488 2 жыл бұрын
пів року спілкуюся українською, переходити дуже просто. дякую вчителям, що викладали державною :)
@ЧерепБізона
@ЧерепБізона 2 жыл бұрын
Я родом із Тернопільщини , хочу сказати що в селі в якому я народився притаманий так званий "Заліщицький говір" , коли я ріс непомічав що мова якою я спілкуюсь є з вкрапленням Польських слів і діалекту . Але коли я переїхав до Тернополя , мій говір мене бентежив а друзів веселив . Хочу підтримати тих людей які переходять на Українську мову , бо і мені знаючи її з детинства було необхідно покращувати .
@tarasmaslov7975
@tarasmaslov7975 2 жыл бұрын
Сам лише нещодавно повністю перейшов на українську, й чесно вам скажу - не бачу для себе жодного шляху назад. У буквальному сенсі дивно навіть думати про це. Для мене перехід на українську - це зона ментального комфорту та якісно інший рівень організації свідомості, хай як помпезно це б не звучало. Більшість життя був двомовним, але оскільки вдома переважала російська, то й у більшості інших ситуацій також переважала російська. Особливо в осьоцих ваших тирнетах з вконтактами. Зараз навіть трапляються моменти, коли отримую від знайомих повідомлення російською та й дивлюсь на нього геть розгублено - не знаю якою мовою мені відповідати. В тому числі якщо пише людина з тієї ж, наприклад, Росії, яка українською відповідно не володіє. Дякувати богу, що з білорусами такої проблеми нема, кожен говорить по-своєму та всі одне одного розуміють :D Загалом, для мене остаточний перехід на українську мову це свого роду особистий маніфест. З українською мовою в голові тісно пов'язані культурні та суспільні цінності, які реально допомагають у повсякденні - значно легше сортувати свою кашу в голові. Цьому, власне кажучи, я присвятив цілу статтю: про мову, ідентичність та депресняк, який треба було гнати в шию. Якби кому було цікаво (та якщо Гуманітарка на проти самопромоції :D), то залишу посилання на своє, простигосподи, дітище - medium.com/@taras-maslov/6f49d35d27ef
@olga_chernysh
@olga_chernysh 2 жыл бұрын
Власне в процесі переходу на українську знайшла ТПГ. Чи то на каналі Тайлера Андерсона чи то Артема Албула був список україномовних ютуб-каналів. Йшла супер-лайтовим способом: 1. Зміна мови всіх інтерфейсів на українську. Всі пошукові запити спочатку українською. Книги українською. 2. Зміна мови всього відео контенту, якого можливо, на українську. 3. Вся переписка, з усіма колами спілкування, українською. 4. А ось тепер можна і поговорити. Розмовляти українською почала вдома, разом з чоловіком, але зранку весь час забували, що вже перейшли на українську((( Вулиця і робота подолані, з чоловіком 50/50, але це питання часу. Зараз в процесі переходу на українську зі старшими родичами. Стіну "та ну, не напрягайся, тебе ж ніхто (чужий) не чує, зі мною можеш говорити російською" подолати найважче(((
@nadia.makarenko.labiche
@nadia.makarenko.labiche 2 жыл бұрын
Перешла на українську в 2018 році. Відразу в професійному і сімейному спілкуванні. Сама навчалась в російськомовній школі, і університеті (в м. Запоріжжя). Але в сімейному колі був дуже поширений суржик, дідусі та бабусі говорили українською, тож українська була завжди поряд. В дитинстві і казки мені читали української. Зараз абсолютно комфортно відчуваю себе говорячи українською, коли доводиться використовувати російську вже можу робити паузи, щоб підібрати слово. Хоча все ще споживаю контент російською мовою, читаю книжки (якщо не знаходжу українського еквівалента), або контент на ютьбі (часто від українців іде російськомовний контент, особливо на бізнес каналах). Сама в ютьбі роблю огляди прочитаних книжок українською. Багато (особливо серед колег) роблять комплементи "яка молодець, а ось я не можу, все розумію, але не можу", але я впевнена мені ще є куди зростати в рівні оволодіння українською, і сама себе ловлю на помилках, але аналізую і виправляюсь)
@leonidavkhimenko2339
@leonidavkhimenko2339 2 жыл бұрын
Дякуємо за працю
@AlexandraDotsenko
@AlexandraDotsenko 2 жыл бұрын
Доречі, мені сильно допомогли дитячі книжки ! Я маю маленьку донечку, читала й читаю ій книги виключно українською. Це просте джерело широко вживаної лексики та цікавих слівців , які ви ще мабуть не знали раніше. Я от в певний момент відкрила для себе слова «мацьопа, замазура, бешкетник/бешкетун, хорт, копняки та копнути ногою, длубатись» і багато іншого, що раніше не вживала. Сильно раджу книги А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Особлива моя любов це два томи народних Казок та всі переклади дитячих творів Роальда Дала! Це ❤️
@Olga_Shcherbak
@Olga_Shcherbak 2 жыл бұрын
Боженьку! Я млію від таких коментарів. Бо часто чую від українськомовних з дитинства критику казок в тому числі за деякі слова, яких вони до цього не знали. І, на їхню думку, і дітям їхнім їх знати не варто, бо це ж дуже важко вивчити одне слово за казочку. Віртуально обіймаю.)
@SkeggiUlrich
@SkeggiUlrich 2 жыл бұрын
Даль взагалі полюбляв утворювати слова))
@СвітлодіоднийПавучок
@СвітлодіоднийПавучок 2 жыл бұрын
Можете не вірити, але я полюбила українську готуючись до ЗНО. Дякувала вчителів і пообіцяла собі вчити далі, коли дописала власне висловлювання.
@stanislavayarosh6713
@stanislavayarosh6713 2 жыл бұрын
Дякую за роботу! Колись російськомовна мешканка півдня України.
@ОленаЛяшинська-х1ш
@ОленаЛяшинська-х1ш 2 жыл бұрын
Дуууууууже вам вдячна!!!!!!!!! Пята порада саме для мене, суржикомовної. ;)
@yuliiaoleshchenko4617
@yuliiaoleshchenko4617 2 жыл бұрын
Дякую за це відео💌 надішлю подрузі, яка переходить. Я ж в свою чергу перейшла в 2017 році, коли заїхала в гуртожиток, а там в кімнаті всі були україномовними. Спочатку це був мій експеримент, було цікаво наскільки мене вистачить. А потім поступово перейшла повністю, дуже цьому тішусь. Мову та літературу люблю з дитинства, хоч в мене і російськомовна родина, тому сам процес переходу був цікавий, але непростий, деякі мої друзі несприйняли це і попрощались. Тому, оточення відіграє чи не найважливішу роль, перевірено на собі🇺🇦.
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Дякую усім за особисті історії, в цей небезпечний час вони показують, що є в Україні сила, здатна опиратися ворогу! Ніякі політики і повідомлення про надходження зброї не могли так підійняти мій дух, як ці сердечні розповіді! Гуманітарко, дякую! Вірю, що Бог збереже наш народ і країноньку від знищення.
@DonetskBall
@DonetskBall 2 жыл бұрын
Вітаю. Я донечанин, до війни жив у Донецьку. Кілька років тому вже поставив за мету перейти на українську. Вперше почав робити це в 2019 році восени. Ніщо могло дати успіху мені. У 2020 в квітні вирішив що маю перекласти гаджети на українську, і одразу моя українська стала краще. У 2021 році, після 30 річниці відновлення в інтернеті пишу Українською (дуже рідко московською) завдячуючи всім українськомовним каналам на ютьюбі та вчительці української мови та літератури. Якщо ви дочитаєте до цього моменту, можете подивитися мої відео(благаю)? Я роблю українськомовний контент.
@Rusya2412
@Rusya2412 2 жыл бұрын
Я все ще в процесі. Для мене найважче-це відповідати українською, коли до мене звертаються російською. Наче хтось перемикач натискає. Дякую за відео
@kitereya
@kitereya 2 жыл бұрын
Все буде! Легше і легше.
@МаріяТетянівна
@МаріяТетянівна 2 жыл бұрын
Ви відчуєте справжній кайф, коли російськомовні при спілкуванні з вами будуть переходити на українську!
@maurandia
@maurandia 2 жыл бұрын
у мене навпаки, для далекого кола. Я принципово і нарочито спілкуюсь українською, якщо розпочали російською, зазвичай в кінці розмови , ну хоч "до побачення" кажуть українською хD
@Oleksandr-Barsukov
@Oleksandr-Barsukov 2 жыл бұрын
Адекватна позиція по мові, повага. Я сам недолюблюю багато слів із суржику як носій, тому спілкуюсь більше наближеною до літературної, але як же мене виморожують люди, що починають говорити ніби суржик гірше за російську, що треба вже або російською або українською чистою, що люди, що говорять суржиком, ніби тупіші за них. От така зверхність і вузьколобість грають злий жарт з нами.
@BarVick
@BarVick 2 жыл бұрын
Добра українська. Давай більше відео. Я вчуся слухаючи тебе.
@GrigoriyStruzh
@GrigoriyStruzh 2 жыл бұрын
якщо Євген Лір прочитає цей комент, то хочу щоб він знав що я цілком згідний з твердженням що навіть погана Українська краща за будьяку російську
@liubovdoknyg
@liubovdoknyg 2 жыл бұрын
Надзвичайно корисне відео!! Повністю підтримую!!! Дякую, ви круті!! ❤
@КатеринаМаркевич-я3о
@КатеринаМаркевич-я3о 2 жыл бұрын
Як гарно! - бо історично правильно!
@nadiazajchenko
@nadiazajchenko 2 жыл бұрын
Я переходила на українську дуже поступово. Все збираюся про це у себе детально написати, та все руки не доходять. Але тут зазначу один найголовніший для мене момент. Я для себе зробила такий висновок і так для себе вирішила, що я перейшла на українську тоді, коли стала використовувати її там, де її ніхто крім мене не бачить і не чує. Тобто, стала українською робити собі нотатки, різні записи, нагадування, списки покупок, назви папок на комп'ютері, і все таке; розмовляти українською з домашніми тваринами, побутовою технікою та гаджетами (😁), самою собою та всесвітом))) А найскладніше для мене - це навчитися думати українською. І досі в голові у мене буває каша з двох мов, хоча говорю тепер я завжди українською за винятком прямого цитування чиїхось слів. А в говорінні найскладніше навчитися українським вигукам (а вони ж такі чудові!), вставним словам та словам-паразитам. Всі оці "карочє", "блін" і т.п. так і лізуть постійно ☹️ А ще також емоційно забарвленим словам (це не обов'язково лайка чи нецензурні слова, наприклад, все одно виходить крикнути "Куда пошла!!", а не "Куди пішла!!" 🤷‍♀️) Сподіваюся, що і цьому всьому колись навчуся :)
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
Ще є кумедне слово - одоробло 😀😀😀😀😀
@nadiazajchenko
@nadiazajchenko 2 жыл бұрын
@@vypo2233 Гарне слово, але не дуже зрозуміла, як воно стосується мого коментаря)
@vypo2233
@vypo2233 2 жыл бұрын
@@nadiazajchenko Це ніби не напряму до вашого коменту, просто мені приємно відшукувати нові гарні і незвичні сова, тобто до того , що вдумлива ви відноситесь до мови, я теж стараюсь, цікавий процес- якось так 😀
@nadiazajchenko
@nadiazajchenko 2 жыл бұрын
@@vypo2233 А, я зрозуміла :) Так, це цікаво знаходити та додавати собі в лексикон нові слова!
@vladfedorov5993
@vladfedorov5993 2 жыл бұрын
Є україномовним з дитинства. Послуговуюсь полісським діалектом (мабуть з певними вкрапленнями русизмів) але все життя вважав, що я розмовляю суржиком. Ці поради думаю будуть корисними і тим хто хоче перейти на більш «чисту» українську. Адже з новими знайомими я переважно спілкуюсь саме літературною мовою. Але завдяки вашим відео зрозумів, що і мови мого регіону не варто соромитись, за що вам вельми вдячний.
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
О, як це важливо, щоб ми не вбивали ж своїми руками наші рідненькі говірки!
@RuthenianGirl
@RuthenianGirl 2 жыл бұрын
У мене одногрупник із Полісся, ваш діалект такий милий 🥰
@unmei42
@unmei42 2 жыл бұрын
Я й гадки не мала, що вже 3-4 місяці м'яко переходжу на українську х) Почала тут з коментарів до україномовних каналів, та періодично із консультантами різними спілкуюсь) Інколи (поки що дуже рідко) на пів-2 години переходжу на українську вдома, якщо мова зайде та в рамках "тесту". Дивляться косо, але мені здається, що потрохи звикають) Тут треба уточнити, що моя сім'я емігрувала до України із раши, тому старішим членам родини дуже важко було вчити мову хоча б до рівня "розумію що говорять". Але друга, молодша частина наразі поступово переходить до української =) До речі, змінити мову інтерфейсів - виявилося дуже надзвичайним експіріансом)) Наразі в мене, ще є деякі не дуже потрібні акаунти, які залишилися на ру, але, поступово, коли заходжу всюди, де можливо змінюю мову. Чомусь, складніше за все виявилось користуватись ключовими словами пошуку у дискорді О_о
@vk5451
@vk5451 2 жыл бұрын
Гарне відео та актуальна тема. Окреме дякую за краєвиди.
@yuliiafaidiuk6727
@yuliiafaidiuk6727 2 жыл бұрын
Дякую за випуск! Вас завжди надзвичайно приємно слухати!!
@oksanapiskunova8414
@oksanapiskunova8414 2 жыл бұрын
Я теж перейшла на українську!!!
@DanyjilMavrynenko
@DanyjilMavrynenko 2 жыл бұрын
Який радісний коментар😍 Вітаю вас!
@ibrag2012
@ibrag2012 2 жыл бұрын
Перша спроба перейти на українську була десь 2004-5 роках, щось читав-слухав періодично і за кількістю інформації було десь половина, але був молодим-емоційним, тому докір від псевдопатріотичної особи "ти псуєш мою мову" образив і спроби спілкування зупинив. Друга спроба вже була в 2013-2014, тоді вирішив остаточно перейти на мову без уваги на "професорів" і "професорок" філологічних наук: з початку майже кожен день по декілька разів звертався до гугл-перекладача (не знаю слова → в перекладач), потім 2-3 рази на тиждень, а зараз не пам'ятаю, коли останній раз питав за якесь слово (було, але давно: місяць чи два тому). Декілька років тому перевів всі девайси на мову, почав замітки (для себе) писати мовою і, навіть, думати мовою.
@ЮліяСніжко-ф8з
@ЮліяСніжко-ф8з 2 жыл бұрын
Завжди говорила українською. Народилася в україномовному середовищі. Дуже радує бажання російськомовних співгромадян вживати українську мову. Завжди рада допомогти чи "не помітити" якоїсь помилки, щоб не збивати людині мотивацію.
@Nancy_Callahan
@Nancy_Callahan 2 жыл бұрын
З чоловіком Одесити. Почали переходити на українську ще в 2012 році. Перехід між «теревеньки між собою» і вже на «всіх» зайняло десь рік Результат: іммігрували до Тернополя, бо коли народилась донька і ми її виховували виключно українською, хоча це Одеса.. потім пожили в Херсоні .. зрозуміли що дитина як біла ворона між «начебто своїх» Це так круто, що більшість сплячих українців прокидаються, як і ми всій час Слава Україні!
@vladk8725
@vladk8725 2 жыл бұрын
Дуже класні поради, сподіваюсь вони зараз стануть в пригоді багатьом!
@zmiy77
@zmiy77 2 жыл бұрын
Добра робота , Євгене. Ти крутий!
@inenesa
@inenesa 2 жыл бұрын
Неймовірно приємно читати всі ці коментарі! Люди, ви прекрасні. Нехай українська лунає😍
@Стаття65КонституціїУкраїни
@Стаття65КонституціїУкраїни 2 жыл бұрын
Гарні поради, Євгене, й дуже влучно сказано: в умовах гібридної [російсько-української] війни будь-який рівень володіння українською мовою кращий за російську.
@nazellina
@nazellina 2 жыл бұрын
Україномовна з дитинства, але як же ж приємно читати коментарі під цим відео! Стільки історій людей, що наважились на цей складний крок по переходу на іншу для них мову. Ця сміливість і стійкість надихає!
Правдиві міфи про українську #БЛУ
15:13
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 57 М.
Харківська і одеська мова? Їх не існує, і ось чому
16:33
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 103 М.
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН
69)предвыборная программа КАНДИДАТА в Президенты УКРАИНЫ: снова грабли
14:44
Нина Яблонская - КАНДИДАТ в Президенты УКРАИНЫ
Рет қаралды 915
Прівєт, це нове відео про суржик
28:50
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 62 М.
5 resources for those who want to speak Ukrainian better
7:06
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 21 М.
Найскладніше в українській мові!
7:19
Цікавинки Українки
Рет қаралды 8 М.
Українці: хто ми і звідки взялися? | Твоя Підпільна Гуманітарка
23:13
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 77 М.
Як нас змусили проміняти власну культуру на пам'ятники Горькому
33:33
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 61 М.
Українські діалекти
24:47
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 361 М.
Чи матюкались давні українці? | Квантова філологія
13:27
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 276 М.
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН