Liz, we love the practical tips that really stick! So cute the "inho" tips. In Swabian German, we like go put a "le" (pronounced "leh") on the end of things. I love that the Portuguese do it this way. Tschuessle! Tchauzinho!
@DagmarMetzler6 ай бұрын
"to put"...
@TalktheStreets6 ай бұрын
Love that!
@estherloya63646 ай бұрын
Omg, I’m so glad I found you. I’m going to Portugal in October and your lessons will definitely help me. Muito obrigada!
@TalktheStreets6 ай бұрын
I'm so glad!
@MarkHolbrook-c9j2 ай бұрын
I loved this video, thank you. Not only useful phraes, but the pronounciation and when to use them. Having recently been to lisbon i find many in the service industry are brazillian, so its pointless asking how they would pronounce things
@TalktheStreets2 ай бұрын
You're very welcome!
@natashablackwell55806 ай бұрын
Love learning the little extras and not just strictly textbook. Great job!Looking forward to more.
@TalktheStreets6 ай бұрын
Glad you enjoyed it!
@dr.brijdablain9003Ай бұрын
Thanks again
@alexgalimov86823 ай бұрын
You are simply awesome, Liz! Great lessons!!!! 😊
@TalktheStreets3 ай бұрын
Muito obrigada!
@soniyarasailee23022 ай бұрын
thanks for everything 🙏
@TalktheStreets2 ай бұрын
You're welcome 😊
@BugaBean26 күн бұрын
Adding the suffix "inho" to words conveys affection or a diminutive sense, e.g. for café (coffee), bolo (cake), João (John): cafézinho = "little coffee," bolinho = "little cake," Joãozinho = "little John". "-ito" adds a playful endearing tone, e.g., cafézito, bolito, Joãozito. "-ão" augmentates, e.g., cafézão = "big coffee," bolão = "big cake," Joãozão = "big John"
@tjgadner88965 ай бұрын
Going in a few weeks, thanks!
@TalktheStreets5 ай бұрын
Hope you enjoy it!
@sangeetaS76 ай бұрын
Obrigada
@TalktheStreets6 ай бұрын
De nada!
@andrewbowker65476 ай бұрын
Another comment on tipping. I took my hosts out for a meal in February and went to pay the bill, and told the staff to keep the change. "What's that for?" the man asked with incomprehension. This was in the backwoods of the north east, so it may be that tipping is more common in the Litoral or Algarve.
@lifewithkatwalsh6 ай бұрын
Loved this video. Thank you!!
@TalktheStreets6 ай бұрын
Glad you enjoyed it!
@ColinSmith20016 ай бұрын
This is a few years back now, but I remember often leaving the change as a tip in the cafe, maybe like 83c and my Portuguese friends being scandalized - It's FAR too much, take those coins back, 13c will be plenty! 😂
@DoneSonjaMiguel2 ай бұрын
Estou ouvindo obrigad O não obrigad (fechado o)...??
@33nguyenhuuthang316 ай бұрын
I simply want to learn portuguese as a second language, so should i learn european portuguese and Brazilian portuguese?
@TalktheStreets5 ай бұрын
Hi! It depends on your goals: are you going to visit Brazil or Portugal? Where will you be spending more time? Do you have connections in these countries?
@33nguyenhuuthang315 ай бұрын
@@TalktheStreets i supose not cuz i love learning new language
@SYigit5 ай бұрын
@@33nguyenhuuthang31If I were you, I would just listen to both languages from native speakers and decide according to which one sounds nicer for me. Because writing is quite similar, pronunciation is different. By the way there are lots of content for brazilian portuguese however limited for european.
@PedroSabido1225 ай бұрын
@@33nguyenhuuthang31it depends… if you want to come to Portugal you have to learn the European Portuguese… It depends on your goals. In Portugal we speak European Portuguese… you can always learn both.
@User.uan26 ай бұрын
Gimme MORE 🇵🇹
@andreapereira14264 ай бұрын
My husband is Portuguese & we have been together 7 years & will move to central Portugal next year. I am at the point where I understand quite a lot & know many words. Linking the words together to make conversation is another matter & the whole idea of trying fills me with nerves & dread😢
@TalktheStreets4 ай бұрын
Olá Andrea, exciting move! I'd love to help you out with Portuguese 😊 I have an online beginners program that you might be interested in. The best way to learn more is to check out my free lesson for beginners here: www.talkthestreets.com/speak-portuguese-like-a-pro here is the link, I hope it's helpful!
@suzannfulbright56526 ай бұрын
Expat bubble, LOL.
@irinasamana3 ай бұрын
It was great, if you speak more Portugues and less English.
@orlandomontfort51016 ай бұрын
There no such thing as European Portuguese of indeed Brazilian, Angolan, Mizambique Portotuguese, there is ONLY PORTUGUESE! It's as stupid as saying American, Canadian or Australian English.
@markbr58986 ай бұрын
Can have a guess as to where Portotuguese is spoken?
@lmxtn16 ай бұрын
no one said they are separate languages. they are different dialects and accents that appeared due to historical, cultural, and geopolitical influences. same with English. so no need to be rude, you surely know that there are differences between Brazilian and other variations of Portuguese.
@hannahwalmer11246 ай бұрын
@@lmxtn1what he’s saying is that it makes no sense to distinguish the language from its place of origin. This would be Portuguese, and the one spoken in America would be Brazilian Portuguese. The ones spoken in Mozambique and Angola would be Angolan Portuguese and Mozambican Portuguese. Etc.
@jamesb80116 ай бұрын
Makes sense to distinguish as other platforms don't and then you find out its Brazilian Portuguese when your girlfriend says you've learned all the wrong dialect 😅😅
@shadowguy551156 ай бұрын
@@hannahwalmer1124 The one Portuguese spoken in America would not necessarily be Brazilian Portuguese. There are some Brazilians who speak Brazilian Portuguese here in the Northeast section of the USA. However, in area, there are many immigrants from continental Portugal and from the Azores and these people do not speak Brazilian Portuguese. David Franco-Rocha