If i said "это фигня воняет" to my mom's cooking she would slap me xD
@vladko20085 жыл бұрын
"этА фигня воняет" (transl. "this stuff is smelling bad)" because of word "фигня" is feminine.
@xRaienx5 жыл бұрын
ah thank you!@@vladko2008
@monikerone32034 жыл бұрын
Lmao I was thinking the same thing. She would probably cry actually :(
@500MTH5 жыл бұрын
you have no idea how much your videos make my life in Russia so much easier, thank you !
@sheacurry60664 жыл бұрын
I think you meant to say spuh see buh 😂😂😂
@jupooop Жыл бұрын
@@sheacurry6066 спасибо
@ТимурИльясов-я1п2 жыл бұрын
"Косяк" can also mean school, like school of fish. And "фигня" can also be used in positive context. E.g., "крутая фигня" can be translated as "cool stuff".
@sadlifetv79725 жыл бұрын
Your videos are amazing i have been studying russian for 3 years..its never been this easy!!! My friends already started watching your videos.
@ValeriaLinley3 жыл бұрын
Фигня (fignya) is also used to say that something is easy or doesn’t matter. For example: - Как прошёл экзамен? Сложные были задания? - Нет, задания фигня Translation: How was the exam? Were the tasks hard? No, the tasks were easy Or - Тебе стало грустно, из-за того, что он сказал? - Нет, с чего бы мне расстраиваться из-за такой фигни Translation: Are you sad because of what he said? No, why should I be sad because of such stupid thing
@airsoftghost5 жыл бұрын
Google translate says Фигня means "bullshit". Works for me...LOL Thanks for this.
@pestilence64445 жыл бұрын
That's a good translation either
@555LXSTANDBLXND2 жыл бұрын
I THOUGHT.. IT MEANT.. DUMB
@555LXSTANDBLXND2 жыл бұрын
ive been saying it FPREVEER AS LIKE A THING BLEH
@VladimirsSilins5 жыл бұрын
Косяк - это только дверной или оконный брус. Угол стола или прочей мебели - никак не косяк. А вот удариться об него - это косяк. Косяк это ещё стая птиц или рыб. www.ozhegov.com/words/13419.shtml www.ozhegov.com/words/13420.shtml
Your vids are very helpful and fun. I will purchase your 50 story book to support you.
@АлександрИвлев-б3ж5 жыл бұрын
You forgot about fish shoal косяк рыб
@katerinaroosen45815 жыл бұрын
More slang,I really like it😀
@Wugdxnd5 жыл бұрын
Я русская и я угораю с этого видео😂 например когда говорят на английском, а потом где-то резко появляется слово "фигня"
@HayTatsuko4 жыл бұрын
Фигна, and Фиг in general, seem to be a Russian minced oath , kind of like Блин serves for another bit of мат. I read "Иди нафиг" as "Go to heck", sort of like a softer version of the naughtier version, or of "Пошёл к чёрту!"
@swim2fast5 жыл бұрын
Could you please make some videos of question and answer.. like, one question and the answer will be 2 to 3 answers or responses? Beginners will love those videos for sure... we don't like to think too much of grammar rules.. we just want to understand the questions and respond accordingly to it.
@madebyroots-venezuela44895 жыл бұрын
Круто! Я знал чё, фигня, чё такого но косяк и трубка никогда не слышал, спасибо 👍🏾👍🏾
@ВячеславЗахаров-ф4з2 жыл бұрын
Косяк это скорее феня.
@329qrgaerog235 жыл бұрын
Thank you!
@ledownre49363 жыл бұрын
Это видео попалось мне в рекомендациях. Так смешно смотреть на ошибки людей, которые не очень хорошо/плохо знают русский༼ つ ◕‿◕ ༽つ
@МишаМ-о5щ5 жыл бұрын
It's very funny to watch when you are a Russian)))
@samppakoivula99774 жыл бұрын
Yeah, I can believe that. It would be like teaching foreigner the word "perkele" which in my language is a cuss word
@Triadii2 жыл бұрын
@@samppakoivula9977 HAAHA
@stivosaurus5 жыл бұрын
Good stuff! I love learning how the language is actually spoken. I kept hearing Чё the other day watching TV and was wondering. Владимир снова позвонил по трубку. Чё такого? Дай мне косяк!
@heliumashi3 жыл бұрын
Don't forget about cases. In this case, it will not be "трубку" but "трубке". And, you know... It doesn't sound right. So it's better to say "Он не отвечает на мой ЗВОНОК" (The word "звонок" means "Call", and translate is: "He doesn't answer my call") I wish you the best success in learning the language!
@laurenc1796 Жыл бұрын
When you start your videos whats that word you say before kak dela,thanks 😊
@erixxen7 ай бұрын
he says Привет друзья
@SuperRip74 жыл бұрын
In Spanish, cha takova is translated as Y que !
@tacitus_5 жыл бұрын
Спасибо Фёдор! Отлично видео! Можешь сделать видео на «оно» и «это»? Когда сказать какой? Это трудный за американцов. Мы зовут всё фигда "it" или "thing" потому английский не имеет пола.
@genshiyami5 жыл бұрын
Оно is like it but behaves like he. Это means this,this is or even it. Это я-This is me. Мне это нравится-I like this/it. It is neutral for neutral nouns. For example: it's a guy/This guy=это парень/этот парень. This is a girl/This girl=Это девушка/Эта девушка
@Balazak5 жыл бұрын
Another thing to point out is the gender of the noun. Like in English if we're looking for a book (or any object) we would say where is it? But in Russian, as книга is feminine, I believe the question would be "где она?" Where is she etc. Someone correct me if I'm wrong but I think that would be a major change to the way we think about using the word "it" for all inanimate nouns if that helps any.
@Mixer743 жыл бұрын
Щас я научу всех гопарьскому языку Урок 1: Использование в предложениях мат(без него никуда) Урок 2: Использовать мат в сочетании с другим матом Урок 3: Использовать не нормальные слова, а сленги Всё, теперь вы можете общаться на гопарьском языке!
@juliaboutziona4125 жыл бұрын
perfect but we need more!!!
@josephsaims12515 жыл бұрын
Спасибо
@tr0ph1c5 жыл бұрын
Can you please make a video about the word "пожалуйста"? I already know it means please.. but for some reasons I think it has multiple meanings is that true? I really like your videos by the way
@Balazak5 жыл бұрын
I think its also used as "you're welcome" after somebody thanks you.
@VladimirsSilins5 жыл бұрын
2 main usages: 1. As 'please' - when you ask someone politely ("Подайте соль, пожалуйста! / Pass the salt, please! ") or beg for something, can be used with "ну" for such case (which sound a bit childish): "Купи мне новый айфон, ну пожалуйста! / By me a new iPhone, pleasy-please!"; 2. As 'you are welcome' - answer to a "thank you" from a person you helped. So, basically you may often see such situations start and end with this word: А: - Пожалуйста, подскажите, как пройти в библиотеку? / Can you tel me please, how to get to the library? В: - Пройдите 2 квартала по улице и поверните налево / Go 2 blocks down the street and turn left. А: - Спасибо большое / Thank you very much! В: - Пожалуйста / You are welcome!.
@HayTatsuko4 жыл бұрын
Also, you don't pronounce the й in that at all -- is silent!
@LearnRussianStanislavAcademy5 жыл бұрын
Very good video, but there's some sort of косяк or фигня in the left upper corner )
@69op2gg1005ify0m2 жыл бұрын
Where is the most essential slang word "nu"
@pavelsprojectfilms5 жыл бұрын
«Чё такого» is short for «что тут такого»
@nightyonetwothree4 жыл бұрын
"что тут такого важного/необычного"?
@fj80174 жыл бұрын
Still have the word «ёпта». It doesn't mean anything but it's usually used by hooligans.
@juniormafia275 жыл бұрын
What greeting did you say before "как дела"
@Needmoremars5 жыл бұрын
"Привет, друзья" - hello friends
@juniormafia275 жыл бұрын
@@Needmoremars Thanks.....I like the signature hand gesture in the beginning of the video....Nice! lol
@joeguerrero62845 жыл бұрын
Right on. Now back to my косяк.....
@TripleDDDD5 жыл бұрын
Have fun with your corner ;-)
@latinmaleaz Жыл бұрын
трубка is kicking my butt....help...danke
@debpartin87374 жыл бұрын
Why does everybody answer a question or whatever with чего чего when they should say in my opinion что что
@debpartin87374 жыл бұрын
I learned чё in the movie Брат
@azmodanpc3 жыл бұрын
Boris sent me here.
@Ewan_Gaming Жыл бұрын
Косяк рыбы.
@andrewg_b5 жыл бұрын
In Ukraine чё equivalent is шо
@andrewg_b5 жыл бұрын
There are Russian speaking parts of Ukraine, my wife is from Odessa, this what they say.
@AlexWorld45 жыл бұрын
South part of Russia too.
@lifestylz_vlog3 жыл бұрын
Why your face red?
@notofthisworld52673 жыл бұрын
Why can’t you speak proper English?
@coastalcapybara5 жыл бұрын
я не хочу косяк
@GroddyPlays5 жыл бұрын
косяка* you have to decline to the genitive case :)
@deletedaccount30775 жыл бұрын
@@GroddyPlays Челик освоил винительный падеж так-то и хочет выкурить косяк, ты чего.
@parkslawa4 жыл бұрын
@@GroddyPlays косяк это еще и самокрутка с наркотиками
@pestilence64445 жыл бұрын
"Трубка" ну очень редко употребляют)
@int-645 жыл бұрын
рафланКулити
@nightyonetwothree4 жыл бұрын
"чё трубу не берёшь?" - довольно частая предъява, думаю