You have some serious teaching skills. Don’t usually learn lessons vocally. God bless you. ❤
@kyliexoo Жыл бұрын
Pra’jao oi pon Kun ❤
@FarangDoingThaiStuff Жыл бұрын
Your intros are นานเกินไป but after I skip 2 minutes, I enjoy very much 🙏
@wk72114 жыл бұрын
thank you so much for this amazing lesson. The word "Hai" I heard so many times too and from catching the key words to understand the dialogues or conversation in some situation, even your example I can understand around 60 70%. But I always think that "Hai" stands for the word "FOR" in english or "TO" or just a additional word to connect the word. I have never thought that "Hai" had 5 meanings and it can be a Verb too. Now I can say I understand this word "Hai" very clearly. Thank you a lot again, Kru Smuk
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Awww I am glad this video is helpful for you ka :D Let me know if you have any ideas of topics you'd like me to talk about in the coming episodes.
@sugurugeto-ji1bm Жыл бұрын
Thank you teacher.This pod cast is very useful but I want you to make with subtitle because we're not good enough at listening ❤❤
@NgeLay-wy5bh5 ай бұрын
Thank you ❤
@vinhbakchhay21273 жыл бұрын
I like so much
@vinhbakchhay21273 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre explication professeure cela m’a bien aidé
@FairwayJack2 жыл бұрын
good stuff
@ludwigglier876210 күн бұрын
Hello I'm wick.i really enjoy your lessons 👍 how can i get your scripts for all lessons?
@erikprimo9155 Жыл бұрын
Kru Smuk I want you to be my personal teacher
@jackh17492 жыл бұрын
Thank you so much!! Great teacher!!!!
@marksymark1 Жыл бұрын
This was great
@andrewwilliams25362 жыл бұрын
Kru Smuk, you are the best teacher nai lok! I am studying your reading course right now and loving it !
@blueyemz2 жыл бұрын
Great job. ขอบคุณมากครับ
@ThanhPham-pn6is2 жыл бұрын
Kru, I love your teaching. Thank you so much for your videos. I am Vietnamese, was born in Laos. I speak and write Vietnamese, speak and understand Laos about 75%, and understand about 50% Thai but not confident in speaking Thai. So I appreciate your lessons. Keep up the great work. Are you living in Thai or in America. I love to connect with you. I am in San Diego, USA. Thanh Warrens
@67buzzo2 жыл бұрын
Great lesson ..Rest in peace would be the English thing to say when someone passes.
Gabriel Ilagan คุณกาบริลเก่งมากเลย 💪🏽 ตั้งใจเรียนและฝึกภาษาไทยอีกนะคะ
@j.cob_16914 жыл бұрын
ขอบคุณครรรรรรับ😊
@EnoHautefeuille Жыл бұрын
Very good
@palithaathukorala14033 жыл бұрын
I like your lessons very much. Thanks.
@glennmorgan48684 жыл бұрын
Thanks kru Smuk, I like your lessons, you make it easy to understand and learn. I'm glad I found you on KZbin a few days ago, I'm watching all your past videos. Korp Khun maak krap
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Hi Glenn, thank you for your kind words. There are more quick video lessons you can get the benefit from. If you'd need my personal assistance, please contact me by email Krusmuk@bananathaischool.com
thanks. ideal if repeat the Thai sentence twice so that Hai more chances to listen
@rolfflor72233 жыл бұрын
Excellent lesson!
@paulbytheriver49763 жыл бұрын
Very good explanations Kru Smuk. Thank you for being so thorough with lots of examples. 🙏
@shailee97623 жыл бұрын
good lesson
@josephinegonzaga582 Жыл бұрын
Where can I download pdf file for thai transcript, I want to learn pa-sa-thai badly😭
@neyj.f68194 жыл бұрын
This is an awesome video... Thank you so much!! 👍😉
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
thank you so much! I am glad you enjoyed it. Let me know if you want me to talk about anything about the coming episodes.
@mennyossi4 жыл бұрын
Thank you very much , very informative lesson :-)
@M-BKK3 жыл бұрын
Thank you very much. That's a great lesson. ( กินให้อร่อย = bon appetit) , Enjoy your meal! :)
@Pad_See_Ew4 жыл бұрын
Great format. Re-watch/listened. Helps to listen more. Been confused about the various usage of "hai" - for... "kor hai" - to wish & "yaak hai" - to want someone to do something, "tam hai" to make someone do something -all useful. Thanks Kruu Smuk.
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Your comment made my day. I am glad I can help you understand these words in a simple way. Let me know if you want me to talk about anything about the coming episodes.
@Pad_See_Ew4 жыл бұрын
@@BananaThaiSchool thnx for the lesson Kruu Smuk. My learning now -listening practice (even if understanding little) & learning as much vocab as I can...confusing usage of pronoun: ที่ " tii " - at ...replacing subject "who" ? example(s) one I don't completely get.
@shuyen77463 жыл бұрын
Love this lesson. Can you do a similar one with the word ได้ It confuses me so much cause I keep thinking it means "can" That word and ความ as well. I see it used often but hard to make sense of it.
@tewdina19884 жыл бұрын
หลับให้สบาย - Rest In Peace
@tonypantin71845 ай бұрын
How to use hai vs dai for the meaning “to give” or are they interchangeable
@BananaThaiSchool4 ай бұрын
ให้/hai = to give ได้/dai = to get
@TheSimwhi4 жыл бұрын
Thank you for this great podcast. It is really helpful!
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
It's my pleasure! let me know if you want to learn anything specific. I can make it the next topic to talk about :)
@rozara.4 жыл бұрын
Thank you so much kruuu
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
With my pleasure :)
@pottu784 жыл бұрын
08:00.. I don't need ask from anyone" 😅 By the way.. Thanks for Hai 🙏 lesson 🙂 Really helpfully and useful again. Big hug for you.
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Thank you Pottu :) I hope you enjoyed this Thai lesson with me.
@pottu784 жыл бұрын
@@BananaThaiSchool yes i did 😊
@leanghenghong49774 жыл бұрын
Hello kruu may you make a video alle the sentence thai to english please thank you.
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Hi Leang, I provided the translation in the description. Please have a look :) Thank you for your suggestion.
@robertaanneyoung4 жыл бұрын
หลับให้สบาย English equivalent is "Rest In Peace", or RIP for short; often seen on gravestones, or said at funerals.
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Same in Thai. We usually say to our friends or relatives who pass away.
@krusantichai4 жыл бұрын
รักหนูลูกพ่อ..
@robtrack53384 жыл бұрын
ขอบคุณสำหรับบทเรียนวิดีโอยอดเยี่ยมครับ
@pottu784 жыл бұрын
I would like ask... lesson or bodcast for.. how many ways to use and what is different about... มี and เป็น cause sometimes, little bit confused. - And if there is something similar words in thai language. About like verb: be. 🙏
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
มี is to have while เป็น is to be. ฉันมีแฟน = I have a gf/bf ฉันเป็นแฟน = I am a gf/bf (of someone) You can learn more about Verb to be with my video: kzbin.info/www/bejne/pZuZc6itm9imipY
@pottu784 жыл бұрын
ขอบคุณครับ 🙏
@IrinaN8652 жыл бұрын
Could you help me to understand which translation is correct. Thank you. อยากให้เป็นแม่ยกแขน If you want me to be a mother, please raise your arms Or "If want to be a mother, raise your arm"
สวัสดีค่ะ ให้ + กริยา = to let/ to allow เหมือนที่สอนในพอตแคสเลยค่ะ ตัวอย่างเช่น แฟนให้(ฉัน)ไปเที่ยว= my bf allows me to travel แม่ไม่ให้ไป = mom does not allow me to go แบบนี้ใช่ไหมคะ
@@manmagar7811 สวัสดีค่ะ ได้เลย! การ = gerund for verb ความ = abtract noun รัก = to love (v) การรัก = loving (n) ความรัก = love (n) คิด = to think การคิด = thinking ความคิด = thought You can also learn more from this video: kzbin.info/www/bejne/nXjKmoSkdtZnmq8 หวังว่าจะเข้าใจได้ง่านมากขึ้นนะคะ
@hanunahahmad6873 жыл бұрын
Let ✔ ✔1 mystery free
@iwans1284 жыл бұрын
👍👏🌹
@Latnilakam3 жыл бұрын
How do you ask if someone if sleeping comfortably? Like if your friend sleep over your house and your asking them of theyre okay sleeping in the couch? 555