Elige una de las expresiones o frases y deja tu ejemplo para que lo corrija 😊
@lamrof Жыл бұрын
esos expreciones son usados en paises de latino America tambien? Mi problema es que esutdio unas frases de un pais pero las misamas no se aplican en otros. - pardon the errors please.
@lamrof Жыл бұрын
Me gusta las expersiones mas faciles, como, hasta donde sé, mira quien habla, no te flipes. Estos son más faciles.
@lamrof Жыл бұрын
as far as I know, look who is talking, don't freak out,
@saifyousif532 жыл бұрын
En mis tiempos, no habia videos tan utiles como este
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
👏👏👏🥰
@minseokkim668410 ай бұрын
Hasta que yo sé en mis tiempos no había tantos dispositivos como los usamos ahora. Son expresiónes muy útiles. Muchas gracias por tu esfuerzo grabando estos videos!
@thaissacorreia2873 Жыл бұрын
¡Qué chévere! Algunas de estas expresiones son muy parecidas con las del portugués BR 😊
@patgrst9315 Жыл бұрын
Muchas gracias 👍🏼 🙋🏽♀️
@valdirbergamobergamo5396 Жыл бұрын
Realmente, un gran video. ! Gracias, es la primera vez que vengo aquí, fue maravilloso.
@claudioluiz112 ай бұрын
Muchas gracias Maestra.
@holiam1702 Жыл бұрын
Hola María, te había seguido desde hace mucho tiempo, y la verdad que los últimos vídeos, tanto la calidad visual como de contenido han sido súper. Felicidades por tu trabajo. Y espero un día poderme apuntar en tus clases. Saludod desde Vietnam! 🙏🏽
@ruteclause6755 Жыл бұрын
Valeu!
@KAIROS2758 Жыл бұрын
bravo mujer eres muy clara. gracias
@Dana-ju7yg Жыл бұрын
Gracias!
@tahoorabella2 жыл бұрын
Perfecto María.... Mil gracias 😍
@TimMaloneyNMactor2 жыл бұрын
Me encanta su forma de hablar . muy clara y natural pronunciacion . tengo que volver a estudiar estas frases que son muy utiles . Gracias por mostrarnos .
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Gracias a ti :)
@medkhal732 жыл бұрын
Con MariaEspañol siempre aprendimos cosas nuevas y interesantes.. Muchísimas Gracias María y eres la más guapa de KZbin..❤️🌹😊
@sofialebbar929 Жыл бұрын
Eres genial. Muchas gracias por estas videos.❤❤❤
@LucasGabriel-hb4gj2 жыл бұрын
Muchas gracias
@alvinlee90942 жыл бұрын
Te deseo una Feliz Navidad y un próspero Año Nuevo lleno de bendiciones y salud !
@abdellahelkamili80582 жыл бұрын
Muchas gracias 🙏es muy interesante
@OM-fc3ec2 жыл бұрын
Hace dos meses empecé a tomar clases de conducción y no se me daba bien el aparcamiento, pero con el paso de tiempo voy cogiendo el tranquillo!
@bradseidl3572 жыл бұрын
Me gusta y me interesa cuando las expresiones sean similares a las que usamos en inglés. Mira quién habla = Look who's talking Que yo sepa = As far as I know ... En mis tiempos = In my time ... Cogerle el truco = To get the hang of it
@ferencjuhasz49562 жыл бұрын
Gracia María, estas expresiones son muy útiles!
@eleytherialakasa21657 ай бұрын
Muchas gracias!! 🌞
@bryanc20972 жыл бұрын
Agradezco mucho su tiempo para crear estos videos. Saludos desde Filipinas
@drewu3661 Жыл бұрын
Estas frases son muy útiles, gracias ☺️
@bubaminteh86902 жыл бұрын
Muchísima gracias profesora María español siempre contigo 🤝👩💻
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@douglasramiris90192 жыл бұрын
En mis tiempos el amor hablaba con la fuerza del alma y con la voz del corazón.
@AndriannaFotiou2 жыл бұрын
Gracias Maria!!
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Gracias a ti :)
@johnpetrea2 жыл бұрын
Te agradezco tu video mucho… Fue muy divertido y lleno de frases muy útiles…
@lorenamelo28664 ай бұрын
Hace poco empecé mi pasantía de Medicina Veterinária y no está fácil, pero ya le estoy cogiendo el truco.
@shelobet13502 жыл бұрын
desde mi punto de vista, estas expresiones han sido super utiles. muchas gracias por haber grabado este video para nosotros. de echo, podrias explicarme el significado de la expresion no te hagas sueco?
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
¡Hola! Me alegro de que te sean útiles :). "Hacerse el sueco" significa "hacerse el tonto" fingir que no sabemos algo o que no entendemos algo. Ejemplo: "Gabriel ya me había contado lo que había pasado, pero cuando hablé con Lorena, me hice la sueca para que me contara su versión" (es decir, fingí que no sabía nada del tema, que no conocía la información).
@shelobet13502 жыл бұрын
@@mariaespanolcom muchas gracias Maria, fue una explicacion tan buena que, nunca olvidare el significado de esta expresion..
@Йорданка-м5ъ Жыл бұрын
Hola ,Muchas gracias Maria! Feliz domingo! En mis tiempos, la comida estaba más rica porque la gente producía sus propios verduras y frutas. Creo que me la colaron en el mercado, pensabe que me da bien regatear,pero puedo ver que me faltan cosas por aprender hasta que le coge el truco. Conducir en los ciudades grandes es dificil y puede ser frustrante hasta que le coges el tranquilo.
@evawidyasari Жыл бұрын
en mis tiempos, la gente no se podia aprender español con un video bueno como lo has grabado, Maria :)
@mariaespanolcom Жыл бұрын
🥰
@mustangjuju66 Жыл бұрын
¡Hola! ¿Podrías decirme por qué se usa el subjuntivo en "Que yo sepa" pero no en "Hast donde yo se"?
@SaraAli-sx9dp Жыл бұрын
Puedes hacer un vìdeo sobre la expresiòn dar cuerda a alguien, por favor.
@gedeaoeustaquio78552 жыл бұрын
Hola Maria, buen dia
@helenfuf50282 жыл бұрын
Muchas gracias! m einteresa si es posible utilizar la expresión "qué yo sepa" sin continuación, con el sentido de"no lo sé", si no, cuál sería el equivalente? Como si fuera responder " de dónde debo saberlo"?
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Te refieres a una expresión que signifique algo como «¿por qué debería saberlo?». En este caso no usaríamos «que yo sepa» sino «(y) yo que sé» hay que tener cuidado al usarla porque puede ser un poco brusca según el tono de voz.
@giovannibattistaraffo46412 жыл бұрын
Hola Maria, te doy las gracias por ensenarme siempre algo màs respecto a las expresiones coloquiales y por todos los consejos que me diste para aprender mejor y por hablar con fluidez el espanol.Ya, poniendolos en practica le he cogido el tranquillo. Cunado..que no!!!! No soy un cunado para nada, porque lo que digo lo digo con seguridad.Còmo te parece?
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
¡Hola, Giovanni! Gracias a ti :) ¡Cuidado! Alguien le coge el tranquillo / truquillo a algo, pero nadie puede cogerle el tranquillo por ti :P
@giovannibattistaraffo46412 жыл бұрын
@@mariaespanolcom Y ahora?
@giovannibattistaraffo46412 жыл бұрын
Mira que he corregido el comentario, pero veo que te gusta solo insultar. No puedes saber lo que tiene en la cabeza una persona. Tendrè poco conocimiento sobre la politica de Espana y por encima del Suramerica, sino que no sobre la ornitologìa. Como sabes soy un perro verde y nunca me he puesto verde de envidia. Un saludo Tomate un poco de lormetazepan.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
No entiendo tu enfado 😳
@ermelindalombardo1477 Жыл бұрын
Conozco a mucha gente que es un cuñado. Los aborrezco 😂😂😂 Suelo poner mucha tierra de por medio entre ellos y yo,pero siempre los encuentro 😂😂 En mis tiempos las personas no solían argumentar tanto sobre cualquier cosa.Quizá las redes sociales han dado alas para eso. Que yo sepa el nuestro es un país libre y cada uno a lo suyo 😅😂😂😂🎉 Muchas gracias por tu vídeo,como siempre te digo, eres una crack ❤
@Dortyol44511 ай бұрын
Que yo sepa, después de "quizá" usamos el subjunctivo.
@somebodynotme2481 Жыл бұрын
-Ser un cuñado -Mira quién habla -Pues andas que tú -No te vengas arriba/No te flipes -Que yo sepa/ Hasta donde yo sé -En mis tiempos -Colársela a alguien - Cogerle el truco Gracias
@nikolaykotsev28222 жыл бұрын
Feliz domingo, María. Muchas gracias por la clase, me encanta ese tipo de vídeos. Dejo aquí mi ejemplo: Cada vez que juega la Selección española, me vengo arriba y, si pierde, me siento frustrado.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Buen ejemplo 👏👏👏
@bofbob12 жыл бұрын
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que cogió el truco a los abrelatas. ^^
@wukaili1785 Жыл бұрын
haces las leciones online pofa? tengo un espanol B1/C1 (?) pero no estoy segurado. quiero mojorar mi espanol lo antes posible
@mariaespanolcom Жыл бұрын
¡Hola! Si, en mi web hacemos lecciones en grupo y también puedes unirte al Aula Online donde encontrarás clases en vídeo para avanzar a tu ritmo.
@aslaouimustapha735519 күн бұрын
Hola..que significa el verbo encorchetar?
@ofdrumsandchords Жыл бұрын
Todavía no le he cogido el truco para estructurar mis oraciones en español. Que yo sepa es la traducción literal de "que je sache", con el mismo tiempo de subjuntivo.
@maryamelshamy4452 жыл бұрын
Gracias, maría ❤️❤️ No seas cuñadoo,ehh sólo por leer unas cuantas páginas ya vas a enseñarnos. A: tienes que estudiar para sacar buenas notas b: mira quién habla, la vaga que sacó 5 en matemáticas A: no puedo esperar hasta mañana para saber lo que han preparado para mi cumpleaños B: tranquilo, no te filpes tanto puede que no hayan preparado nada
@khaffanemusta11 ай бұрын
En mis tiempos había la bendición 😂
@erims_18_122 жыл бұрын
¡Hola, con todos! ¿Hay alguien de España qué pueda practicar conversación conmigo?
@robertp92792 жыл бұрын
¿Hay profesor@ mejor que María? Que yo sepa no. María ha cogido el tranquillo a mi aprendizaje de español.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Mil gracias, Robert :) El ejemplo es casi perfecto, solo una pequeña cosita es que duplicamos el objeto indirecto como ocurre muchas veces "LE ha cogido el tranquillo" :) :)
@robertp92792 жыл бұрын
Gracias por la corrección. ¿Usar la duplicación es imprescindible, mejor o más común? Mi gramática ofrece las dos opciones en las oraciones donde está el objeto DETRÁS del verbo: "Le he dado / He dado el número de teléfono a la secretaria."
@riffgib84722 ай бұрын
Que significa cuando dicen "orza"? O algo así?
@Jacquelinelamaline2 жыл бұрын
No entiendo por qué se dice "no me la cuelas" en vez de no me la cueles? no se debe usar subjuntivo? Muchas gracias
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Buena pregunta. Las dos son posibles. Cuando decimos «no me la cuelas» es como decir «no has conseguido engañarme». Por ejemplo, «dices que estás bien, pero a mí no me la cuelas, yo te conozco demasiado», es decir, a mí no me engañas, a mí no puedes engañarme. Cuando decimos «no me la cueles» es «no me engañes/estafes». Creo que esto se usa menos, pero sería correcto.
@Jacquelinelamaline2 жыл бұрын
@@mariaespanolcom ¡ Muchísimas gracias por tu explicación !👍🏾
@giovannibattistaraffo4641 Жыл бұрын
En el coloquial hay un montòn de cosas que necesita aprender; Para aprender muy bien o ,mejor dicho, hablar igual que un nativo no basterìa una vida entera aunque me quede muy poco; tienes razòn soy ya muy viejo.Lo ùnico es ir viviendo en Espana.
@michelabettio14152 жыл бұрын
En mis tiempos, los amigos se escribían cartas, no había las redes sociales (se aprendía la espera😉)
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
¡Muy bien! :) :) Una pequeña corrección, "no había redes sociales" sin artículo :)
@tatianak59172 жыл бұрын
A lo largo de aquellos años cuando aprendí que la vida no es una espera sino algo que se puede disfrutar)))
@Victor-xd2qd Жыл бұрын
Un beso te mando también
@saluka.7873 Жыл бұрын
Soy española y lo de "ser un cuñao" no lo había oído en la vida
@luigipedromarquesgildo36134 ай бұрын
17:03
@luigipedromarquesgildo36134 ай бұрын
Hola, cómo estás ❤
@MartinezIsma Жыл бұрын
A qué se refieren con la expresión todavía los marcan, escuché que se lo dijeron a un bebé
@fedefede57576 ай бұрын
En mis tiempos, no había chat gpt para ayudarnos con las tareas, hasta que yo sé
@zizougameplay36964 ай бұрын
como se dice cuando alguien hace una accion por tener la costumbre de hacerla en el trabajo? por ejemplo, un camarero que cuando esta tomando cafe con los amigos, recoje la mesa aunque el no trabaje ahí?
@zizougameplay36964 ай бұрын
digamos, algo que hace una persona incoscientemente porque tiene la costumbre de realizar esa accion en el trabajo
@viniciusct91 Жыл бұрын
Que yo sepa María es una de las mejores profes de español en youtube!
@mariaespanolcom Жыл бұрын
🥰🥰🥰
@faivoushkessel53482 жыл бұрын
¡Gracias por este video! Es muy útil para mi. Pero yo no entendí ¿por que usas "la"? en no me LA cuelas.
@johndemetriades37582 жыл бұрын
Madre mía, viene Miguel también a la fiesta? Es que no soporto lo cuñado que es. Nunca sacas la basura! Mira quién habla! Pasan días que no haces ningún tarea doméstica. Oye qué pasó a Elisa, porque ya nos habla? Hasta donde yo sé, tiene problemas en casa, sus padres se van a divorciar. Sigue estudiando el alemán y verás que poco a poco coges el truco 😉 Muchísimas gracias María por un vídeo fenomenal. 👍
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
¡Geniaaal!
@rongarza9488 Жыл бұрын
cogerle el truco me recuerda de ya le pillé el callo.
@solangesoh45682 жыл бұрын
Que yo sepa ; acá en Brasil se lo decimos Que eu saiba ! Hasta donde yo sé se lo decimos ; até onde eu sei
@Saretta9000Ай бұрын
1)No tolero a Mark. Es un cuñado que pretende saber de temas que realmente no ha ni leído ni oído una sola vez. 2) vegeta: ¡Eres una arrogante,mujer! Bulma: Mira quién habla xd 3) no te flipes. Aún no sabemos si el examen será difícil o no 4) en mis tiempos,los AMV de dragon ball eran de pésima calidad 5) Esta no es la camiseta que había ordenado. me la han colado. 6) después de haberlo intentado varias veces,le he cogido el truco y ahora puedo hacerlo perfectamente
@NSA-yw4cq Жыл бұрын
Creo que unas expresiones son traducciones de expresiones en inglés. Ejemplo---->> "No te flipes". Don't flip-out. "Cogerle el truco". Find the trick to it.
@Emanoelanxolestongallardo4847 Жыл бұрын
¿Por qué "tengo que irlo a ver", en vez de "tengo que ir a verlo"? ¿Por qué "léete ese libro", en vez de "lee ese libro"? ¿Por qué "Rosy y Loly" , en vez de "Rosi y Loli"? ¿Por qué se usan los transitivos como reflexivos?
@AbdelJalil-sw6lt9 ай бұрын
Atraves de ver los videos de maría vas aprendiendo como es y le coges el truquillo
@sofialebbar929 Жыл бұрын
Comprender el castellano de malaga es muy difficile hasta que le coges el truco: -para es pa - hablado es hablao 🎉🎉🎉
@robertflint25492 жыл бұрын
'Ser un cunado.' Les frances usan 'mon beauf' (beau frère) de vez en cuando de la misma manera, un saber todo.
@maxpowell87942 жыл бұрын
Es muy gracioso que hayas mencionado sobre la pronunciación “cuñao”, ya que es la pronunciación que utilizan los andaluces. Así que, ahora sé utilizarlo delante de mis amigos andaluces.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Bueno, esa pronunciación en concreto se utiliza en toda España en el habla coloquial :)
@dianaarab75692 жыл бұрын
Pecho frio de argentina es la expresion ma' extaña pa' mi
@israelfl9res2662 жыл бұрын
Tambien usamos en mexico en lugar de " mira quien habla " decimos mira " el burro hablando de orejas ".
@vickigarford29982 жыл бұрын
Entonces, no te desesperes después de un rato le cogerás el truco…😅
@nathalieroux99932 жыл бұрын
Que yo sepa el Señor Sabelotodo es el cuñado de Marisabidilla
@sirbenfro42362 жыл бұрын
Es un cuñado, interesante, porque mi cuñado es un sabelotodo, ¡o cree que lo es!
@motoqueirocometa2 жыл бұрын
Quero ver 👀 as cunhadas e a sogra Maria kkkkkkkkkk em espanhol agora uma única palavra é >>>> broma
@edmilsoncarlos29652 жыл бұрын
🇪🇸¡No te flipe! ¡No te vengas arriba! Que yo sepa, mi Argentina y Francia harán la final de la Copa do mundo🇪🇸
@paulharvey72782 жыл бұрын
cuñado, como mansplainer en inglés 🤣Voy a animar al equipo de Argentina en el mundial, no te flipes! En mis tiempos, escribíamos todo a máquina . . . qué pena!
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
¡Gracias, Paul! El segundo ejemplo es genial 👏👏👏. Para el primero necesito algo de contexto 😅
@paulharvey72782 жыл бұрын
@@mariaespanolcom quizás "sabelotodo" es mejor pero cuando siempre es un hombre, el tipo que habla constantamente para "explicar" las cosas a las mujeres, es un mansplainer.
@calebw81892 жыл бұрын
Mansplainer es un término político muy poco usado por la población general, así que no creo que realmente sea un buen equivalente de un cuñado. Esto es simplemente una forma de referirse a un hombre como un "know-it-all".
@israelfl9res2662 жыл бұрын
He odio el termino de " Sabelotodo " en lugar de " cunao ". Eso aca en "Mexicalpan de las tunas "
@harrygyles3113 Жыл бұрын
Que yo sea insincero? Pues anda que tu! Que yo sepa, el marmite es un untable británico. He comprado un bote de marmite de Aldi, pero no es marmite de verdad. Me la han colado! En mis tiempos, no se solía encontrar marcas de imitación
@mariaespanolcom Жыл бұрын
👏👏👏👏 Perfecto! Solo hay una pequeña cosilla. Diríamos “que yo soy …?” Porque si dices “que sea” es que alguien te ha dicho o aconsejado que lo seas.
@harrygyles3113 Жыл бұрын
@@mariaespanolcom Mil gracias María!
@robertovilches30962 жыл бұрын
Mas que frases en castellano son frases "muy usadas por ESPAÑOLES"
@joseduarteborrega92982 жыл бұрын
Tanto monta,monta tanto.que significa que manda uno lo mismo que el otro o la otra.
@giovannibattistaraffo4641 Жыл бұрын
Conces eso...El mirlo dices al cuervo : còmo eres negro ? Tal vez sea una caracterìstica andalusa. Prefiero mi italiano.