Hola Maria. Tu video me recordó una época en la que participé (muchas veces) en exámenes de español. De camino a Atenas estaba leyendo un libro con expresiones y proverbios. "en casa del herrero, asador de palo, y cuchillo de madero" En cuanto a tu pregunta, es cierto que hubo un tiempo en que los niños no tenían zapatos o usaban un par de zapatos viejos durante mucho tiempo. En aquella época no había aparatos electrónicos ni teléfonos móviles, por lo que uno de los mejores regalos que podían tener eran unos zapatos nuevos. Su alegría fue inmensa.
@hanaaelamrani3050 Жыл бұрын
Holà Maria, eres Una profesora leal, generosa y excelente. Es un placer escuchar y seguir tus videos . Muchas gracias
@7evangelio5222 жыл бұрын
Español y Mandarim.!!!! Un saludos desde acá Brasília DF Brasil, hásta otra oportunidad. 🇳🇱 🇧🇷 🇳🇱
@oldragone6552 жыл бұрын
No puedes imaginar lo contento que soy, descubrí tus videos, y de verdad es que me ayudas a tener un nivel C1 !
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Qué alegría ☺️
@alimaalia98042 жыл бұрын
Hola María me encanta el vídeo siempre estoy esperando sus videos por que eres una persona muy positiva feliz y sus videos transmiten buenas emociones a sus alumnos un beso grande y un abrazo muy fuerte saludos desde Argelia
@medkhal732 жыл бұрын
Buenas tardes María.. te echamos de menos.. muchas gracias por tus vídeos ..🌹❤
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Espero por fin volver para quedarme. Siempre es muy complicado mantener la consistencia. 😖
@medkhal732 жыл бұрын
@@mariaespanolcom Espero que sí.. y que Dios te dara muchas fuerzas para quedar..🌹❤😊
@ДмитрийМухамеджанов-в5о2 жыл бұрын
Hola, Maria, me alegro mucho de verte despues tu larga ausencia. En ruso tambien hay muchisimas expreciones para hablar de estar borracho
@roelandaudenaerde83122 жыл бұрын
Por que en ruso hay muchisimas expresiones para hablar de estar borracho? ;)
@irinavoronina55752 жыл бұрын
Hola, María! Wow, qué frases interesantes, nunca las he oído o leído. Pues, claro, no estoy en el nivel intermedio, pero con estas frases las voy a engañar a las personas que sí estoy =)
@jaimeenriquegarciarodrigue24792 жыл бұрын
María español muchas gracias x sus clases jaime G el Banco Magd col
@ricciardoricciardi65652 жыл бұрын
querida Maria eres encantadora!
@jannaswigart49262 жыл бұрын
Me alegro mucho ver tu video nuevo! Gracias guapa! Otra expresión he escuchado tb es feliz como una lombriz que tb tiene rima. Jajajaja.
@fleurerosez2 жыл бұрын
hola Maria, soy de Mauritania
@Curly33732 жыл бұрын
Welcome back!!!! 👍🌟🌟🌟🌟🌟
@radekcrlik50602 жыл бұрын
Un video muy agradable. Estoy más a gusto que un arbusto :) Gracias por eso.
@AyroraBor3alis2 жыл бұрын
Bien! Y mucho gusto verte de nuevo, María Sí, por favor, haz un vídeo sobre las expresiones de borracheras, y por qué no también sobre sus secuelas temibles, las resacas.
@SpanishwithRocio2 жыл бұрын
¡Qué bien explicado, María! Y todas las expresiones que propones son de uso habitual, así que superpráctico el vídeo. 👏👏👏 A mí me hace mucha gracia la de «ser más simple que el mecanismo de un botijo». 😄 Es verdad que los españoles tenemos un alma poeta (mal, pero un alma poeta). 🤣🤣🤣 ¡Cómo nos gusta una rima!
@jhuscelyobatista2 жыл бұрын
Hola María,soy brasileño me encanta tus vídeos.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
☺️☺️☺️
@ГалинаЕвдокимова-з4в2 жыл бұрын
Muchisimas gracias!
@roelandaudenaerde83122 жыл бұрын
Gracias! Es muy raro de encuentrar a un video tan rico en expresiones y explicaciones. Fue un poco lungo, quizas.
@rachidlasfar96532 жыл бұрын
gracias por la classe de hoy soy feliz como un perdiz
@gedeaoeustaquio78552 жыл бұрын
Maria Maria
@carlosmarinho45632 жыл бұрын
Maria muchas gracias Excelente video
@viniciusct912 жыл бұрын
María, muchísimas gracias por esta estupenda clase! No conocía ninguna de ellas. Me puedo imaginar el trabajo que te has costado.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
😊😊
@sylviebourdin48722 жыл бұрын
Gracias por tu video muy util !
@victoriamuniz89582 жыл бұрын
Hola María, como dice GEO KONSTA, lo de estar contento como un niño con zapatos nuevos, viene precisamente, de la época que por desgracia las personas tenían que usar la misma ropa siempre, hasta cuando ya estaba rota, por que no tenían dinero para comprarla nueva. Yo recuerdo, que mi abuela siempre me contaba una anécdota de cuando era niña, en la posguerra, que vivían en Madrid y aunque tenían dinero, no se podían dar caprichos por que había racionamiento (en productos de alimentación) y el único capricho que le pudo dar su padre fueron unos zapatos. Pues eso que ahora nos parece una tontería, que es estrenar zapatos, mi abuela lo recordó toda su vida, incluso te describía con pelos y señales como eran los zapatos.
@ofdrumsandchords2 жыл бұрын
Como aficionado del oeste, me gusta el caballo del malo. Negro como el de Lee van Cleef en El bueno, el feo y el malo. Hoy, el caballo es un coche, sabes inmediatamente quién es el malo, te muestran sus zapatos. Y la música te lo explica.
@dannnyc932 жыл бұрын
Gracias por el video! Una palabra que me ha confundido mucho aquí en España es "morro". Parece que hay muchas expresiones que la utilicen y no es muy obvio el significado del contexto en mi experiencia (ni google me ha ayudado mucho). Me alegraría si mencionaras unas frases con esta palabra en videos futuros!
Gran vídeo para la clase de ELE!!! Una de las que me parecen más graciosas es "repetirse más que el ajo". Algo escatológica, eso sí. Jajaaja
@bompikaushal41942 жыл бұрын
Excelente vídeo, María! Me gustó mucho!
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
🥰🥰
@bompikaushal41942 жыл бұрын
@@mariaespanolcom De nada!😍🥰
@Chulo-5002 жыл бұрын
María, bon día! En primero; gracias por tu vídeo más útil. Y quiero mostrarte un error en 25:32 . Es posible ALGUNA DUDA. Perdón ))
@robertp92792 жыл бұрын
👏👏Me encanta una expresión con la que describen a F. G., antiguo presidente del gobierno español en la serie mítica "Cuéntame como pasó" : LOS TIENE COMO EL CABALLO DE ESPARTERA. He leído que la expresión se refiere a una estatua de un general sentado en su caballo que tiene unos genitales muy pronunciados. Así que significa que la persona que los (=huevos, cojonos) tiene como ese caballo, es una persona muy valiente, fuerte, con autoestima pronunciada.
@stefanodemerich80852 жыл бұрын
Hola, la comparación que me gusta más es "ir pintado o pintada como una puerta"!
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
Me encanta esa 😄😄😄😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@robinbasse98082 жыл бұрын
Hola Maria. Si quiero usar la expresión ‘hablar como una persiana’ en la forma masculina, debo dicier ‘hablo como un persiano’? O la expresión nunca cambia?
@roelandaudenaerde83122 жыл бұрын
Nunca cambia, porque persiana es un substantivo de genero masculino, no es un adjetivo.
@felixsiritmarchan31202 жыл бұрын
Hola Maria. Me agrada lo que haces, es muy interesante ver tu clase. Una pregunta maria, veo que pronuncias colocando tu lengua detrás de tus dientes superiores. Que acento español tienes?, es que me agradan los acentos españoles, sobretodo el andaluz.
@mariaespanolcom2 жыл бұрын
El acento en este vídeo no es andaluz sino más "estándar"
@veersaqlaingujjar88532 жыл бұрын
I have today johin 😻 form beautiful city Frankfurter am main 🇩🇪
@MuhammedManneh-l5z6 ай бұрын
Hello how are you doing i want to laner Español
@hurricanekat82 жыл бұрын
También se dice ‘más feliz que una lombriz’ si no me equivoco
@1900jan2 жыл бұрын
"Estar agluién más caliente que el cenicero de un casino" Bueno, hoy en día no sé... "Ser más antiguo que la Cibeles" "Ser más chapado a la antigua que la Guardia Civil" (Joyas de vuestro idioma de la serie CUÉNTAME que tú decías que no habías visto...)
@michelabettio14152 жыл бұрын
En italiano "ir suave como la seda" se puede decir "ir liso como el aceite"
@valentinapantea Жыл бұрын
en los mamíferos bilirrubina
@rossellagiovanardi91542 жыл бұрын
Andar como Pedro por su casa= actuar demasiado libre, sin prudencia.
@giovannibattistaraffo46412 жыл бұрын
Hola guapa chica andalusa, un abrazo
@federicaolivoni7322 жыл бұрын
castañuelas, en italiano nacchere
@panchogonzalez18152 жыл бұрын
Otra rima: 'De la panza sale la danza'
@gilbertocamargoribeiro5758 Жыл бұрын
Más guapilla que Sevilla.
@Chulo-5002 жыл бұрын
Pero no es muy importante. Y rehacerlo es dificil.
@rossellagiovanardi91542 жыл бұрын
Fallar más que una escopeta de feria=fallire peggio che un'arma da gioco, una pistola finta.
@amh123 Жыл бұрын
Expresión: se extiende como una pólvora ¿....?
@SalahBh-du1vv2 жыл бұрын
Estar como un niño con zapatos nuevos . Porqué habia una época que no habia mucho dinero por eso se siente El Niño tan filez
@elldie Жыл бұрын
entonces, estás alegre como castañuelas
@rossellagiovanardi91542 жыл бұрын
Enrollarse como una persiana=hablar demasiado libre, molestar algunos... No?
@rossellagiovanardi91542 жыл бұрын
Hablar cómo un loro=repetir mecánicamente lo que escuches sin entender verdaderamente mucho.