My grandfather who was teaching HS ancient Greek (and modern Greek) for 4 decades would have loved this. He had in his library all known works of classical and hellenistic Greek
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
This is wrong, if you want to speak Ancient Greek, you have to use the Ancient Greek pronunciation. The ancient Greeks had a different accent from the one we have today's Greeks. Type Podium-Arts Aristotle and watch the video (11 minutes long) to hear what ancient Greek was like (a Greek speak in the video)
@asicdathens Жыл бұрын
@@nikostheofanidis9970 There is no definite A.G pronunciation. We have no direct evidence. Only fragmentary hints
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
@@asicdathens We have proof. Some ancient Greeks had written works (books) on how to pronounce some letters correctly. Like Dionysius of Halicarnassus (Διονύσιος αλικαρνασσεύσ), this man has written about the letters π τ κ, β δ γ, φ θ χ.
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
@@asicdathens Him one in the video I told you to watch, does not use the Erasmian accent, but the ancient Greek accent based on the writings of the ancient Greeks. And yes it is similar to the Erasmian pronunciation, which means Erasmus was right about some, and bravo to him
@PoetryLovers-4u2 ай бұрын
Ευχαριστώ για την εξαιρετική ομιλία σας! Πρέπει να έχετε βάλει πολύ δουλειά σε αυτό. Και μου αρέσει η προσέγγισή σας να μαθαίνετε τα αρχαία ελληνικά ως ζωντανή γλώσσα. Συνέχισε έτσι φίλε μου!
@jimmypellas5937 Жыл бұрын
Brilliant! By listening to this and reading subtitles my understanding of koine Greek has improved. Makes me feel proud of my Greek roots .
@christopherskipp1525 Жыл бұрын
Please, how does one obtain the English subtitles? Thank you very much.
@Ellinisti11 ай бұрын
All vowels, vowel digraphs, and consonants are pronounced as in Neohellenic. That means that this speaker uses the Historical Greek Pronunciation (HGP) preserved in Neohellenic (“Modern” Greek). A job well done for a non-Greek speaker.
@stelvis1984ify Жыл бұрын
As a 2nd generation of Cypriot Greek immigrants in the UK, that is only really comfortable speaking the Cypriot dialect of my grandparents' generation. i understand this better than I do modern Greek, of mainland Greece.
@lefterismagkoutas44302 ай бұрын
Really? We can understand Cypriots just fine and this isn't that hard of a text either to be honest.
@andrem1403Ай бұрын
Η Ελληνική είναι μια γλώσσα με διαλέκτους.
@NickFILM1726 күн бұрын
As a Cypriot Greek speaker, I agree. I felt more affinity to ancient Greek in this speech.
@wodzisaww.550024 күн бұрын
@@NickFILM17you are more related to your parent than to your sibling.
@joshmuller2 жыл бұрын
Super cool and inspirational. Thanks Ben!
@NickFILM1726 күн бұрын
It's really strange, as a Cypriot Greek speaker I feel more affinity to ancient Greek than modern Greek. It sounds and feels more like Cypriot Greek, in terms of the accent, words used and the way sentences are constructed. Maybe it's due to Mycenaean Greek being pretty isolated in Cyprus until modern times.
@collisteruАй бұрын
Fantastic, thank you for the demonstration.
@stevens104110 ай бұрын
Incredible. This was a joy to listen to
@tommyhuffman74992 ай бұрын
I'm blown away by the talent here!! Why does KZbin only push talentless hacks. This should have been recommended.
@PaulNitz Жыл бұрын
Ben! Very happy to have stumbled on this. Wonderful message. I especially smiled at the phrasing, Διαπολιτισμική εμπειρία ! As usual, I have to put you on 75% speed to have any chance of comprehension. I think you must be in the top three most fluent koine speakers! What would it look like to have Jordash and Rico and Kantor in the same room. Scary. I hope the modern iaotism was just for this occasion and you haven’t given up on Buth’s Restored Koine. If you did, I’m sure there are scholarly reasons. Gods richest blessing on you, Παύλε. Φίλος σου, Σαυλος.
@euklidacragas10 ай бұрын
Spectacular! Congratulations!
@panosheineken9062 Жыл бұрын
1 ωρα ψαχνω στο youtube και βρηκα το καλυτερο. πολυ ωραιος πολυ καλος. ευγε.
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
Λάθος είναι, όταν μιλάς αρχαία ελληνικά πρέπει να μιλάς με τη αρχαία ελληνική προφορά. Οι αρχαίοι Έλληνες είχαν διαφορετική προφορά από αυτήν που έχουμε σήμερα. Γράψε Podium-Arts Aristotle και δες το βίντεο (11 λεπτά είναι) για να ακούσεις πως ήταν (Έλληνας μιλάει στο βίντεο).
@glossonauta Жыл бұрын
@@nikostheofanidis9970Εξαρτάται από τον χρόνο και τον τόπο. Την εποχή της Κοινής Ελληνικής, πολλοί είχαν ήδη μια προφορά πολύ παρόμοια με αυτή της νεοελληνικής γλώσσας. Ακόμη και κατά την κλασική περίοδο υπήρχαν άνθρωποι με πιο αρχαϊκή προφορά και άλλοι με πιο καινοτόμο προφορά. m.kzbin.info/www/bejne/aInVlIiCi8ufidk
@georgepaliozahos29602 ай бұрын
Congratulations great thank you
@timothygregory6852 жыл бұрын
Amazing!
@danieldbdb Жыл бұрын
Amazing, friend! I know some things about ancient greek from college (major in history) and came back studying it to read the septuaginta greek bible. Your videos are really great!
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
This is wrong, if you want to speak Ancient Greek, you have to use the Ancient Greek pronunciation. The ancient Greeks had a different accent from the one we have today's Greeks. Type Podium-Arts Aristotle and watch the video (11 minutes long) to hear what ancient Greek was like (a Greek speak in the video)
@manuelsastre52304 ай бұрын
It's difficult for me to understand because his pronunciation is similar to modern greek, quite different to the one I have studied. But I'm glad I understood some of it
Ούτε καν, καταρχάς είναι λάθος. Όταν μιλάς αρχαία ελληνικά πρέπει να τα μιλάς με την αρχαία ελληνική προφορά, όχι με την νεοελληνική. Οι αρχαίοι Έλληνες είχαν διαφορετική προφορά από αυτήν που έχουμε σήμερα. Γράψε Podium-Arts Aristotle και δες το βίντεο (11 λεπτά είναι) για να ακούσεις πως ήταν (Έλληνας μιλάει στο βίντεο)
@Usera2324dfre9 ай бұрын
@@nikostheofanidis9970 Η προσπάθεια πάντα να επικροτειται , τόσο μάλλον από έναν ξένο , Πάλι ευγε για τον άνθρωπο
@aseriesoftubes088 ай бұрын
Finally someone speaking it normal and not in a dramatic self-important bad theater acting manner like they're giving a speech in a B movie.
Fantastic, congratulations! Just a suggestion that the last accent on words with two accents like εἶναί is silent
@AG020242 жыл бұрын
Great work! I wonder how much was intelligible to speakers of Modern Greek. I have heard that they can understand a lot of Koine.
@acstamos2 жыл бұрын
All of it!
@iggo45 Жыл бұрын
He is saying that old people learned foreign languages from small books having bilingual texts like we do today as tourists looking for the hotels, in the market, or eating at a restaurant. Only a paragraph of what he said while I was typing my answer to you. We understand all of what he says.
@steveuni90 Жыл бұрын
It's so not (I'm Greek)
@iggo45 Жыл бұрын
@@steveuni90 αν τα ελληνικά σου είναι όπως το αγγλικό it's not so που απλά δεν σημαίνει τίποτα, λογικά δεν καταλαβαίνεις ούτε τι λέει ο άνθρωπος, ούτε τι λέει ο παπάς στην εκκλησία. Το ότι είμαστε Έλληνες δεν σημαίνει ότι γνωρίζουμε την γλώσσα μας, ειδικά αν οι εκφράσεις μας περιοριζονται σε τύπους: 'Τι είπες ρε bro με κούφανες τώρα',
@steveuni90 Жыл бұрын
@@iggo45 όχι λέγεται it's so not με το so να δίνει επιπλέον έμφαση στο not. Μένω σε αγγλόφωνη χώρα. Ευχαριστώ
@michaeltheisen Жыл бұрын
Yep. Sounds like folk walking around AC: Odyssey
@turnage_michael9 ай бұрын
When are you going to continue with the Lumo Project?
@ballsyougothacked56502 жыл бұрын
Hi, i am a beginner in koine greek. I have three questions: 1. Which pronunciation do you use for koine greek? 2. When should there be breathing marks? I have looked for an answer to this question but I haven't found an answer yet. And what decided if it should be a smooth or rough breathing mark? 3. What should i learn after the alphabet, vowels, dophtongs, accents and breath marks? Am i ready to start learning words after learning that or is there anything more that i have to learn first?
@Caralaza2 жыл бұрын
I didn't make the video (obviously lol), but I'll try to help. 1. Here, he is using Modern Greek pronunciation. In his other videos, he uses a Koine pronunciation similar to Modern Greek, but retaining an older pronunciation of η and υ (sometimes οι sounds like and υ, other times like an ι). 2. There's no discernable pattern when it comes to breathing marks, you just have to look out for them (ἁ rough breathing, ἀ smooth breathing). Unless you're reading manuscripts or using the Vatican Bible that they published, you'll almost always be able to see the breathing marks in your text. If you plan on speaking Koine, just treat the breathing mark as a letter and memorize it along with the rest of the word. The breathings were often ignored/elided in Koine and are non-existant in Modern Greek, so don't worry too much about it. 3. Basic vocabulary is definitely a good start, but I would learn some simple grammar alongside it. Learn about the case system, how it works, and start with the declensions of simple, regular nouns. E.g. ἄνθρωπος "human", masculine noun Singular Plural Nom. ἄνθρωπος ἄνθρωποι Gen. ἀνθρώπου ἀνθρώπων Acc. ἄνθρωπον ἀνθρώπους Dat. ἀνθρώπῳ ἀνθρώποις Voc. ἄνθρωπε ἄνθρωποι This is just my advice.
@ballsyougothacked56502 жыл бұрын
@@Caralaza Ok, thank you so much!
@dinos9607 Жыл бұрын
Greek here. It is a general consensus that the modern Greek accent is satisfactory for Koini Greek. Historically speaking the pronunciation of Koini Greek is far closer to the modern Greek pronunciation 2000 years later than to the 5th century BC Attic dialect a mere 500 years before that. The reason is evident : the Attic dialect was a particular sub-dialect of the Ionian dialect (Minor Asian Greek) while Koini Greek emerged out of a mix of Ionian with Dorian (mostly of Macedonian sub-dialect, a fact llittle discussed by "specialists", the very reason why Macedonian dialect is so close to Koini in many aspects). So... pronounce diphthongs with the steamlined modern pronunciation (i.e. with iotacism etc.). Then pronounce H as I (again iotacism). You may however exclude from iotacism the Y which became I quite later on, in mid-late Middle Ages. So I=H=EI=OI but unlike modern Greek where also Y=I yu may want to pronounce it like a French U if you wanted to be more historically accurate. My advise though is to just go with the modern accent on that. On breathing marks... LOL! Ignore them! These were already historical by the time of the Roman Empire. In fact they were invented at the times right after Alexander the Great's death precisely because Greeks, by then forming the Koini, were fast changing their accent. As such they were denoting the pronunciation of the classical Attic, for the most, dialect of the 5th century BC considered as "the correct one". The only thing you should pay attention (under penalty of death!) is the oxeia and perispomene (short and long emphasis - but you can go short on both like modern Greeks for ease or really try to stick to the difference as more historically correct). The rest (especially the daseia which denoted the "english-H" aspirated sound, already gone by the times of Plato, LOL!), just ignore because they are historically wrong for Koini.
@lufknuht5960 Жыл бұрын
If you use modern Greek pronunciation on Koine Greek, you will have about 8 different vowels & vowel combinations all spoken the same. This really fouls up learning. Each vowel should be given it own proper & unique pronunciation. So stay away from modern Greeks doing New Testament. This is unfortunate, since IMHO the best Greek scholars I have know were modern Greeks. I have a master's degree in Greek. Go find a site on internet which uses different sounds for each vowel. As to the breathing marks, you should use the rough breathing & pronounce an h sound before vowels that have that mark over them, though the modern Greeks have lost the pronunciation of rough breathing marks. The smooth breaking marks were invented by an idiot, as the only purpose they have is to confuse you with the rough. They should never be printed, but who can stop the NT publishers from using them. They are not original to the text, but have become conventional. Presumably the Greeks pronounced the h sound before some works & not before others, & somebody got around to recording this with the rough breathing mark, though Greeks had not bothered to write them.
@lufknuht5960 Жыл бұрын
@@dinos9607 The modern Greeks may have a consensus not to use the ancient pronunciation of Greek, but their own miserable itacism, but don't call that any general consensus.
@Nehmi7 ай бұрын
Can Modern Greek speakers understand Koine Greek with a modern accent with no problem or are there differences?
@tsiaa67906 ай бұрын
koine greek is completely understandable to a modern greek speaker.Especially with modern greek pronoucition. It becomes more difficult though when we go to homer....
@ΒασιλείατῶνῬωμαῖων6 ай бұрын
@@tsiaa6790 Fully understandable? Not quite. I would say about like 50% of it is. The pronunciation is different, and 50% of the vocabulary spoken in Koine differs from modern Greek, which also incorporated much more Latin vocabulary during Roman times than it does in modern Greek after it was "cleansed" in the 19th century. That said, an appreciable amount of Koine can be understood by a modern Greek-speaker, which is rather astounding, frankly. And of course, Koine's grammer is much more complex, having infinitives and complex declensions that do not exist in modern Greek any longer.
@lefterismagkoutas44302 ай бұрын
@@ΒασιλείατῶνῬωμαῖωνlmao did you really only understand 50% of the text? I'd say it's closer to 80-90% for most Greek speakers. The vocabulary is mostly intelligible too, I really don't know what you are on about in regards to what I can only guess is a bad rant about katharevousa. Overall koine Greek is very understandable by modern Greeks.
@ΒασιλείατῶνῬωμαῖων2 ай бұрын
@@lefterismagkoutas4430 You are not telling the truth. Koine Greek, spoken in its true reconstructed form contains vocabulary and grammar which are alien to modern Greek. Add in the true pronunciation as it was back then, and it becomes a huge hurdle. There are videos here on YT whereby modern Greeks are given Koine Greek and they struggle to decipher the meaning.
@romankolyuka81532 жыл бұрын
What is a difference between classical ancient Greek (Attic dialect) and Koine Greek?
@MrKoalaburger Жыл бұрын
Common vs academic. Think of what a PhD thesis looks like VS a 9th grade book report.
@MrKoalaburger Жыл бұрын
But in ancient terms of course lol
@lufknuht5960 Жыл бұрын
Koine & classical Greek are different languages. Attic is one ancient dialect in which most of our Greek literature exists. I consider koine as the result largely of Alexander the Great's army having all these soldiers speaking different dialects & melting it together. What I think they came up with is mostly Attic Greek, but with the special peculiarities of Attic lost. A person who learns koine Greek today, will not be able to read Classical Greek, though probably somebody who masters Classical Greek will be able to read koine. I explain that as by the fact that Classical Greek has a lot more morphology than Koine, paradigms lost to the later age. Koine Greek is the language of the NT, which also makes it easier to read for those familiar with the NT in English. I don't consider koine as inferior to Attic Greek in any way, just a different language, & not as complex in its morphology.
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
This is wrong, if you want to speak Ancient Greek, you have to use the Ancient Greek pronunciation. The ancient Greeks had a different accent from the one we have today's Greeks. Type Podium-Arts Aristotle and watch the video (11 minutes long) to hear what ancient Greek was like (a Greek speak in the video)
@vasilioshatciliamis2067 Жыл бұрын
@@nikostheofanidis9970 but this is not classical greek it is koine greek. The reconstructed koine greek has a different pronounciation than classical greek, it sounds a bit more modern like it was spoken that era. If you listen carefully you will hear the difference from modern, like the υ, η and οι sounds.
@kratos16464 ай бұрын
Lol I understand almost everything .. Youbshouod apply for greek citizenship friend as a philelene
@DimEst19xx Жыл бұрын
Εχω μεινει αναυδος.
@Chalkaspis4 ай бұрын
Quite good for a foreigner.
@konstantinostselios11292 жыл бұрын
Καλός
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
Λάθος εννοείς, αφού αρχαία ελληνικά μιλάει πρέπει να τα μιλήσει με την αρχαία ελληνική προφορά, όχι με την νεοελληνική. Οι αρχαίοι Έλληνες είχαν διαφορετική προφορά από αυτήν που έχουμε σήμερα. Γράψε Podium-Arts Aristotle και δες το βίντεο (11 λεπτά είναι) για να ακούσεις πως ήταν (Έλληνας μιλάει στο βίντεο)
@konstantinostselios1129 Жыл бұрын
@@nikostheofanidis9970 ναι ένταξη συμφωνώ
@shaddyshokralla30022 жыл бұрын
This is using the modern pronunciation, no? For example the theta is pronounced 'th'. How would this sound using Ancient Greek pronunciation?
@nathanbinns63452 жыл бұрын
I believe he is using a reconstructed koine pronunciation from around the biblical era. For example you will notice that υ and οι are pronounced like a French 'u' and not like ι as in modern Greek). By the 1st century CE the pronunciation of θ, φ and χ had changed to be pronounced the way that I think they still are today. in, say, Plato or Aristotle's day, the θ would have been and aspirated plosive (like the t in 'top'), and τ would have been unaspirated (like the t in 'stop'). This difference is nightmarishly hard for most people to hear and produce unless their own language also has the same distinction, so it is a blessing for modern students of the language that it eventually changed.
@diachronix4564 Жыл бұрын
@@nathanbinns6345 No, this is Modern Greek pronunciation, which was used specifically for this occasion for the Greek public.
@nikostheofanidis9970 Жыл бұрын
This is wrong, if you want to speak Ancient Greek, you have to use the Ancient Greek pronunciation. The ancient Greeks had a different accent from the one we have today's Greeks. Type Podium-Arts Aristotle and watch the video (11 minutes long) to hear what ancient Greek was like (a Greek speak in the video)
@procrustes7669 Жыл бұрын
@@nikostheofanidis9970 ROFL Type Podium-Arts Aristotle is 100% GARBAGE erasmian pronunciation that sounds retardish-barbaric and butchering every diphthong in existence. THIS IS NOT HOW ANCIENT GREEK sounded like...the closest thing to ancient Greek is KOINE GREEK! TAKE IT OR LEAVE IT.
@ΒασιλείατῶνῬωμαῖων6 ай бұрын
Yes, this is using modern Greek pronunciation. His other works utilize the standard Koine Greek pronunciation. It made it easier for a modern Greek-speaker to understand his speech.
@Luigi-l8u Жыл бұрын
Very nice, even though the pronunciation is that of modern Greek … Attic sounded different
@vasilioshatciliamis2067 Жыл бұрын
But this is koine not attic. So he is probably using reconstructed koine pronounciation for the era koine was used (pronounciation was closer to modern at that time).
@atlantic_love Жыл бұрын
@@vasilioshatciliamis2067He still wouldn't really know what it sounded like.
I'd say that the Hellenes are well, the Hellenes, we are an ethnic group and a nation that is very much alive with our culture and traditions. Calling anyone who studies ancient Greek a hellene would be funny.
@HCRAYERT.Ай бұрын
Kantor
@SkyDarmos Жыл бұрын
He doesn't use the old reconstructed pronunciation. Less interesting this way.
@jskokonas Жыл бұрын
But easier to understand for those that speak modern Greek. So, it accomplishes the function of a language much more effectively this way.
@digitaldaemon74 Жыл бұрын
@@jskokonas agreed it all depends. if you are doing an academic reconstruction the older pronunciation is good. My limited understanding is that its all an educated guess. We had multiple dialects of Greek that evolved through the centuries. At least the modern methodology is one continuous language. Speaking in modern Greek pronunciation adds vitality and great for Greek speakers who are learning ancient Greek and vice versa.
@lefterismagkoutas44303 ай бұрын
its pretty close to late koine greek, i don't get why you find it less interesting.
@SkyDarmos3 ай бұрын
@@lefterismagkoutas4430 Because he uses the modern pronunciation. All letters sound different in the real ancient tongue.
@SkyDarmos2 ай бұрын
@@lefterismagkoutas4430 Dude, I am talking about the pronunciation, not the spelling. If you want to speak ancient, then you have to change the pronunciation of almost every letter radically.
@lufknuht5960 Жыл бұрын
This is a big disappointment for me. I would love to hear koine Greek spoken by someone who went to considerable effort to be able to speak it & not just read it. Unfortunately, it looks like what I have found is somebody imposing modern greek pronunciation on Koine Greek, where you have about 8 different vowels or vowel combos all pronounced the same, like iota; ITACISM, the curse of modern Greek. You don't know whose it is because our & your (plural) sounds the same, moan. The way the ancients learned Greek & Latin is same as how we learn English; little children simply absorb the language & use it naturally. They speak it as you ride a bicycle. You have no idea what our body is going with steering wheel to keep you upright. Your brain is making all these adjustments, as it does when you walk, which require no thought. Children use all the complicated Grammar expertly without having a clue as to what they are doing.
@KoineGreek Жыл бұрын
Sorry it is a disappointment for you. The conference required the speech to be written out in advance as timing and proofing in advance was important. I used Modern Greek pronunciation here out of respect for the audience, since I was in Greece. Normally, I use a historical restored Koine Greek pronunciation that would have been current in the late Roman period. If you want to see videos where I am speaking Koine Greek extemporaneously and not reading, there are many of these on my channel. See, for example, the κοινη εν κανταβριγια series, my Koine Greek interviews, or the Koine Greek video blog. None of these are read from a script, though I may have some notes when I give a 20-30 minute lecture in Koine Greek. But all in all, you can find probably about 3.5 HOURS worth of video of me and and others speaking Koine Greek extemporaneously in interviews, classes, video blogs of my day, hiking in Delphi, exploring places in England, and giving academic lectures. These are all with a restored Koine Greek pronunciation rather than Modern. Hope this helps!
@valoeo8 ай бұрын
Ignorance and bygotry, I would say this to you. There is no curse in any modern languages, and you are just a troll who doesn't know linguistics. You must understand Koine Greek is not YOUR language. Your mom has a crazy baby like you, maybe that is a curse. The modern greek pronunciation is not so "modern", as the Romaioi used it for over a thousand years since Byzantine times. Itacism is because of the natural evolution of language. In early hellenistic times, the sound of ει already became same as ι, then in later Roman time η and ι are homephonic, so it was Kyrie eleison not Kyrie eleeson. Then οι and υ became homophones that's why υ was called υ ψιλον by Byzantines. This is tradition, not imposition. No one complains about why somebody would impose modern English pronunciation on Shakespeare. Come out and speak. Dont leave just by talking nonsense.
@PterarchosAeroporias5256 ай бұрын
@@KoineGreek You did an outstanding job here even if your speech relied on modern pronunciation, which is not a problem either way because Koine pronunciation is still understood by a modern Greek-speaker; it is very close. I think that most folks are impressed! Εις το επανιδείν, φίλε.
@lefterismagkoutas44303 ай бұрын
Noone tries to impose it, but this pronounciation is almost the same as that of late koine greek. I don't get why there are people who have such a big problem with that or why iotacism is a "curse". This sound mostly like a person who has a gruge on literally noone but himself and tries to make a non existent point. You can use any pronounciation you see fit, just let all other people do the same.
@SarahRoseStiles6 ай бұрын
Your accent is too modern.
@lefterismagkoutas44303 ай бұрын
it would have been almsot like that from late koine, i don't get why this is bad
@SarahRoseStiles3 ай бұрын
We can only make guesses as to what vocal timbral quality or intonation of sentences would occur in ancient languages. Perhaps more nasal, guttural, or dark vocal qualities; or intonation more flat, or fragments that descend rather than ascend. How many different dialects could have exited in ancient Greek ?
@lefterismagkoutas44302 ай бұрын
@@SarahRoseStileswe have a pretty good idea of when most changes happened. Late koine would be pretty close to modern Greek, it would actually be inaccurate to use for example attic pronunciation for this text. Once again, this seems like a very misdirected comment that knows little about the topic.
@SarahRoseStiles2 ай бұрын
@@lefterismagkoutas4430 There's pronunciation, and then there's intonation, timbre, and pacing. How would anyone know what it sounded like when there are no recordings. The same issues come about in musicology.