アメリカ人とヨーロッパ人の違い3つ。【ネイティブ英語】

  Рет қаралды 36,544

YES │Yopi's English School

YES │Yopi's English School

Күн бұрын

📺目次
00:00 はじめに
00:57 クリップ開始
01:28 愛国心について
02:59 文化について
04:11 スピード感について
06:03 「一般化」って英語で?
07:35 「笑わせる」って英語で?
08:37 「かなり」って英語で?
08:37 「かなり」って英語で?
10:16 「急いで平らげる」って英語で?
11:05 おわりに
🖼️Instagram
/ yopis.english.school
🎶BGM提供
若林タカツグ
📲Original Clip
• Is Life Better in the ...
🎈著作権に関して(About copyright)
※This video does not intend to violate the original work's copyright. If you have any problems, please feel free to contact me. I will deal with the matter immediately. (📩e-mail address at the very bottom)
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
🙋‍♂️KZbin Fair Use
/ howyoutubewor. .
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding text.
3. This video borrows small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
😊お仕事依頼はこちらまで
yopis.english.school@gmail.com

Пікірлер: 28
@LightReft
@LightReft 8 ай бұрын
日本語と英語が全部一行ずつ出てくれるから他ウィンドウで日本語だけ隠して英語の文だけ見て意味考えるとかできるから英語学習に使いやすくていいなと思いました。
@kase.stiger4312
@kase.stiger4312 8 ай бұрын
アメリカでは転職を重ねてキャリアを積み出世するが、ドイツでは今でも終身雇用が一般的なので大手に就職を希望してる。何で、出世するために忙しく働いてるアメリカ人と、どうやったら仕事を休めるかいつも考えているドイツ人が誕生する、ような気がする。
@user-kt7sb6ub2h
@user-kt7sb6ub2h 8 ай бұрын
Wolf downって初めて聞きました!チャンスがあったら使ってみます😊
@feoy558
@feoy558 8 ай бұрын
このフレーズめっちゃ使える!!
@user-dr9zo5cv9s
@user-dr9zo5cv9s 8 ай бұрын
どっちも魅力的だしどこが正しいとかないよね 自分にとってはここが一番!はあっても、自分にとってであって、誰かにとってはそうじゃない。他が遅れてるとかダメなわけじゃない。
@at-ul9tn
@at-ul9tn 7 ай бұрын
英語に関する質問です! That’s got to be one of the fastest ways that I can think of to take someone off. この部分のgot to はどう言う意味でどう言った場合に使うことができるのでしょうか?またthink of to の部分はなぜof の後にing 形ではなくto なのでしょうか?よろしくお願い致します!
@user-sy7xw9kd5i
@user-sy7xw9kd5i 7 ай бұрын
スピーチの内容が凄く面白かったです。 東アジアだと労働に対する考えはアメリカ的で食に対する考えはヨーロッパ的な気がする。
@user-km8lg6od3f
@user-km8lg6od3f 8 ай бұрын
She travels quite a bit, visitgng different contries almost every month. このvisitingがvisitsでは無いのは、どういうニュアンスがあるんでしょうか? 単に同じ言い方を連ねるのを避けたいだけでしょうか?
@YopisEnglishSchool
@YopisEnglishSchool 8 ай бұрын
とっても良い質問ですね! ここで"visiting"を使っている理由は、前節”travels quite a bit”の補足をするためです。 例えば、"That small cat, sleeping under the table, is Pochi."のように現在分詞を補足で使う例はたまにあります。 "and visits"で繋ぐと、”She travels quite a bit and visits different countries almost every month.”となりますが、これだとandの前後でほとんど同じことを言ってるので違和感が生まれてしまうんですね。 お分かりいただけましたら幸いです!
@user-km8lg6od3f
@user-km8lg6od3f 8 ай бұрын
@@YopisEnglishSchool 理解できました!ありがとうございます!
@user-pk3hm5ge8y
@user-pk3hm5ge8y 5 ай бұрын
aforementioned 前述の ubiquitous juːbíkwəṭəs (同時に)至る所にある、遍在する conducive 資する、貢献する、〔良い結果をもたらす〕助けとなる
@user-gr6zw6co3q
@user-gr6zw6co3q 8 ай бұрын
Yopiさんいつもありがとうございます。ビデオと一緒に発音できるように頑張ってます😊一つお願いがあるのですが、音声が流れ終わる前にその部分の字幕が消えてしまうことがあるので、できれば字幕がもう少しだけ残ったら嬉しいです
@YopisEnglishSchool
@YopisEnglishSchool 8 ай бұрын
こちらこそいつもありがとうございます! ちょっと意識してみますね、ご提案ありがとうございます☺️
@user-gr6zw6co3q
@user-gr6zw6co3q 8 ай бұрын
@@YopisEnglishSchool憧れのYopi先生からコメントをいただけるなんて嬉しいです。留学に行きたくても行けない私にとってYopiさんの動画を使って勉強することが心の支えになってます。ありがとうございます😭
@user-hi4uy2pv9k
@user-hi4uy2pv9k 8 ай бұрын
Yopiさんのイギリス英語めっちゃかっこいいです!どのようにして習得したか知りたいです!!
@camping1526
@camping1526 8 ай бұрын
Yopiさんは、イギリス英語…なのかな…?
@Yuu07-pu8ud
@Yuu07-pu8ud 8 ай бұрын
When it comes to は会話で良く使う! When it comes to learning English, I would say that the way we acquire English speaking skills depends on the individual. みたいに
@user-hh9cu5xp7r
@user-hh9cu5xp7r 8 ай бұрын
Don’t America’s people smoke on the streets ? In Canada I saw a lot of people who is smoking on the streets
@tmsy2flat
@tmsy2flat 8 ай бұрын
generalization は、Twitterでよく見る「クソデカ主語」のようなものか
@archipelagoperson
@archipelagoperson 8 ай бұрын
その認識自体が論理学で言う「早まった一般化」という誤謬 Xの内輪ネタで外部ではしゃぐこと自体が無粋
@user-rh5md9zm3i
@user-rh5md9zm3i 8 ай бұрын
アメリカ人は毎日ウーバーイーツ→きちんとした料理ならそれでも良いけど、それすら許されないのがアメリカの庶民。結局マックとケンタとドミノの繰り返しか?
@user-dn4nz9hj9e
@user-dn4nz9hj9e 8 ай бұрын
パリは食べ歩きして煩雑な印象あるな。"パリ"でも区によるかな
@user-ru9xi4ch2k
@user-ru9xi4ch2k Ай бұрын
フランス人はどこでも食べ歩きしてますね。サムライっぽい所作を心掛けてた自分はそれを見て幾分イラついていました。
@BOCCHIXKITA
@BOCCHIXKITA 8 ай бұрын
AMERICA NUMBER ONE !!!!! 🇺🇸 🦅 🇺🇸 RAAAAAAAAH 💥
@archipelagoperson
@archipelagoperson 8 ай бұрын
きちんと作られた手の込んだ料理を食べたいじゃん 惰性で自炊した料理で腹を満たそうなんてさ、そんなの寂しすぎるよ
@archipelagoperson
@archipelagoperson 8 ай бұрын
毎日自炊? アメリカ人は自分の中で確かなライフワークを持っているのに対し、ヨーロッパ人はそのようなまとまった具体的な”やりたい事”が見つけられてない人が多いから、日常に埋もれている、そんな違いがあるんだろうな インターネットにせよウェブサービスにせよ映画にせよ農業にせよ鉱業にせよアメリカ人の方が仕事が丁寧かつ大規模 ヨーロッパ人は世界を背負っているという自覚も無いだろうし、自分らがローカル国家でしかないと開き直っちゃてるから自分のことで手一杯なんだろうな
@archipelagoperson
@archipelagoperson 8 ай бұрын
自炊を本当に楽しんでいるというよりも、自分の時間の使い方が分からない人が多いからとりあえず自炊で埋めている、みたいなさ アメリカの外食産業はヨーロッパと比べてレベルが高いから それを家にいながらでも堪能したいという気持ちは分かる 逆にヨーロッパでそこまでして足を運びたくなる店というのはアメリカと比べたら少ないから、もう自炊で良いやとヤケになってしまうのも分かる
もしスティーブ・ジョブズが生きていたら?【ネイティブ英語】
9:31
3年間同じTシャツを着たら分かったこと。【ネイティブ英語】
6:35
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 147 М.
DEFINITELY NOT HAPPENING ON MY WATCH! 😒
00:12
Laro Benz
Рет қаралды 55 МЛН
Does size matter? BEACH EDITION
00:32
Mini Katana
Рет қаралды 19 МЛН
It’S So Fun To Wash My Son’S Hair! #funny #baby#cute  #funnybaby
00:14
Amazing Children Toys
Рет қаралды 8 МЛН
【リアルな英語を学ぼう】この中で、赤の他人は誰だ!?
8:08
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 39 М.
なぜアメリカは肥満大国なのか。【ネイティブ英語を学ぼう】
7:19
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 17 М.
Don't say this in English "I'm Fine! Thank you! And YOU?" - Say THIS instead!
14:19
Learn English with Papa Teach Me
Рет қаралды 82 М.
アメリカ人が死ぬほど失礼だと思う日本人の行動
7:58
【8割が勘違い】"Want to"の本当の使い方を解説
12:02
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 210 М.
DEFINITELY NOT HAPPENING ON MY WATCH! 😒
00:12
Laro Benz
Рет қаралды 55 МЛН