【アメリカ英語完全版】アメリカのアクセント全て見せます。

  Рет қаралды 433,221

YES │Yopi's English School

YES │Yopi's English School

Жыл бұрын

アメリカの州ごとのアクセント(いわゆるなまり)の違いを、それぞれの州出身の人々が解説するというクリップを見ていきながら、ネイティブの英語を学んでいきます。
クリップの途中で、聞き取りチャレンジと題して、特徴的なアクセントの文章を3つピックアップしました。聞き取れるかどうか、ぜひ挑戦してみてくださいね。
📲Original Clip
• 50 People Show Us Thei...
🎈著作権に関して
※This video is not indending to violate the copyright of the original work. If you have any problems, please feel free to contact me. I will deal with the matter immediately. (📩e-mail address at the very botttom)
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
🙋‍♂️KZbin Fair Use
/ howyoutubewor. .
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
😊お仕事依頼はこちらまで
yopis.english.school@gmail.com

Пікірлер: 361
@-xGoGoYubarix-
@-xGoGoYubarix- Жыл бұрын
ポッケにクラムチャウダー入れてるでしょって言ったのはわかった
@hh657
@hh657 13 күн бұрын
それよ😂
@stigma0784
@stigma0784 Жыл бұрын
アメリカの特色上、色んなものが混じりまくった結果、みんな同じような地点に限りなく近づいていってるってのが逆に面白いね。
@user-vf8jn3cm1c
@user-vf8jn3cm1c Жыл бұрын
日本なら相当するのは北海道ですね。
@user-vf8jn3cm1c
@user-vf8jn3cm1c Жыл бұрын
あとアメリカがファストフード大国や冷凍食品大国になったのも解るような気がします。
@RI-en7je
@RI-en7je Жыл бұрын
ほぼ全員が自分は訛ってないと思ってんのかわいい
@tomoyagou
@tomoyagou Жыл бұрын
WAとCAは、本当に訛ってないね。
@user-hf3fo5tu4s
@user-hf3fo5tu4s Жыл бұрын
@@tomoyagou いやカリフォルニア訛ってるでしょ笑あの癖のある喋り方は聞いててイライラするよ実際
@user-zs3ts9hv3o
@user-zs3ts9hv3o Жыл бұрын
日本人も同じだよね笑
@user-yx1zt5pj9f
@user-yx1zt5pj9f Жыл бұрын
日本の地方の人も同じように思ってる笑
@user-uq9gx6pk9z
@user-uq9gx6pk9z Жыл бұрын
どこの国もそうなんだろうね。 友達に聞いた話で、仕事の関係で全国の関係者が集まる機会があって、そこで東北の人と話をしたんだと。そしたら、その人「おれ、ひょうずんごで さべってるよなぁ?ひょうずんごで さべってっぺえ?」って、真顔で言ってたらしく、笑いを堪えるのが大変だったって。
@user-bi9kb2fj1o
@user-bi9kb2fj1o Жыл бұрын
普通の英語も聞き取れないのに方言が聞き取れるわけなかった
@Qoo62
@Qoo62 Жыл бұрын
あんなに広い国土なのに意外とアクセントの違いは少ないですよね。それに比べて日本は狭いのに聞き取れないくらいの方言がいっぱいだ。
@user-yl5ck5kj7r
@user-yl5ck5kj7r Жыл бұрын
でも面白いから良いかなー
@lueb3755
@lueb3755 Жыл бұрын
歴史の長さの違いと思いますねぇ
@user-jl2qn2kr7o
@user-jl2qn2kr7o Жыл бұрын
八丈島の言語なんか1000年前の言葉そのまま使っとるせいで何言ってんのか全然わからないですしね
@zanjapan
@zanjapan Жыл бұрын
不思議ですよね、イギリスの方言のバリエーションに比べると尚更
@user-bw4qe8cn6s
@user-bw4qe8cn6s Жыл бұрын
日本、イギリス人は基本定住していて国内での移動がなかったので、常に移動をしていたアメリカの人々と比べ言語が地域に根付いていたので方言が発達したようですね〜 言葉の歴史は面白いですよね。
@cobatan9730
@cobatan9730 Жыл бұрын
高校時代、留学先に日本人がほとんどいない州を選んだ友人。 帰国後、試験を受けた時試験官の米国人に「あなたの英語は訛っていて意味が分からない。」 と不合格だったそうです。 英語にも訛りがあると知ったのはその時です。
@user-ie6xz4xz9y
@user-ie6xz4xz9y 10 ай бұрын
今まで習ってきた英語とかも比較対象にならなかったということは、もう真っ新の0で飛び込んだのか、、
@cobatan9730
@cobatan9730 10 ай бұрын
@@user-ie6xz4xz9y 昔なので、ヒヤリングよりもリーディングが重要視されていました。 今はヒヤリングもリーディングも出来ないと留学なんてありえないですけど😅
@user-nk3sg2lp4r
@user-nk3sg2lp4r Жыл бұрын
おもしろかったです! こんなに広いんだから、方言は細かく沢山あるんだろうなと思っていたのでびっくりしました😮いい動画でした☺️
@KinuaNap
@KinuaNap Жыл бұрын
ワシントン=東京、ハワイ=沖縄って感覚がまさにそれ
@user-fd5ft2kf3o
@user-fd5ft2kf3o Жыл бұрын
今日はレッスンの主旨に反して、Yopi先生の読み上げの箇所を、何回も何回も何回も何回もシャドウイングしてます。 Yopi先生、カッコいいなぁ。。。
@YopisEnglishSchool
@YopisEnglishSchool Жыл бұрын
嬉しい、、、ありがとうございます😭
@bob9434
@bob9434 Жыл бұрын
確かにニュージャージー出身の友達は割とゆっくりと話してたな笑 結構各州で傾向が分かれてるところがあるんですね。
@user-gs9vw3yb8t
@user-gs9vw3yb8t Жыл бұрын
アメリカに住んでいましたが、方言聞くとなつかしくなりますね。ワシントン州やオレゴン州の人たちは早口で単語の端々の音が消える感じです。慣れればなんともないんですけど、最初は聞き返すことが多かったような感じです。 ミシシッピ州など南部では I(アイ)を「アー」 Y(ワイ)を「ワー」って言っていました。これも慣れると問題ないんですが、ミシシッピ人同士の会話はさすがにわからなかったですね。 ミシシッピに似ているテネシーの人のアクセント聞くと懐かしくて感動してしまいました。また、アメリカに住みたいです。
@makiaito5144
@makiaito5144 Жыл бұрын
ネブラスカに長いこと住んでますが、ネブラスカは訛りというのはあまりないように思います。ただ訛りではなく州によって使い方が違う単語はたまーに話題になります。 たとえば昔仕事をしてた時に「Do you want a bag 」といってネブラスカじゃないねと言われたことがあります。こちらではbagではなくsackを使う。これも州によって分かれるんですが「soda」なのか「pop」なのか。グレイビーをドレッシングというところもあるとかそういうことの方が話題にはなるかなぁ?
@miit9518
@miit9518 2 ай бұрын
最後のイギリスの方の見解に納得しました 楽しいどうがですね
@dumbbear9874
@dumbbear9874 Жыл бұрын
Quite impressive you guys are making a vid about accents here xd. To me as a native Pennsylvanian, it's definitely a pain in the neck for me to understand Massachusetts one, especially Boston accent, always pulling my leg every time I talk to a local there
@ShayLjpusbr
@ShayLjpusbr Жыл бұрын
昔、英語に少し慣れ始めた頃にシアトルからダラスに✈️で移動した事があるんだけど、その時のシアトルお姉さんの空港アナウンス英語があまりにも綺麗で(今思えばカナダ英語ぽかったかも)まるで自分がバイリンガルになったかのように聞き取れた事にドヤってたら、ダラス着いた時のアナウンスに衝撃を受けたのは覚えてる。アクセントと抑揚が違いすぎて全然聞き取れなかった、、
@railrail129nn
@railrail129nn Жыл бұрын
とても面白いです!ブリティッシュアクセント大好きなので楽しみにしてます!
@kd9919
@kd9919 Жыл бұрын
オーストラリアの州やシティのアクセントの違いも取り上げてほしいです
@user-zn3bf1kl9d
@user-zn3bf1kl9d Жыл бұрын
豪イングリッシュ喋るからアメリカ英語が聞き取れなかったけど、どこの訛りか分からなかったからめちゃ助かる!
@kazumih9704
@kazumih9704 Жыл бұрын
面白かったです
@sssukkk
@sssukkk Жыл бұрын
みんな同じ文章じゃないとわからないポンコツ耳…
@kanchenjunga8850
@kanchenjunga8850 Жыл бұрын
ネブラスカ州に住んでいた時のスピーチの先生曰く、ネブラスカ州が最も訛りが少ないので、全国のニュースアンカーの養成所のようなものがオマハにあり、そこで「標準語」的な話し方を身に着けるそうです。ホンマかいなwでも確かに訛りは少ないかもしれない。
@mamochan0821
@mamochan0821 Жыл бұрын
ニューオリンズ在住ですが、同じルイジアナ州内でも町の性質によって結構変わってきます。ニューオリンズは港町なのでいろんなアクセントが混ざりまくった結果ブロンクス訛りに近いと言われているのに対し、ちょっと郊外に行くと典型的な南部アクセントが強くなっていきます。でも、ケイジャン系とか「ほんとに英語しゃべってる???」と聞きたくなるようなまーーーったく分からないアクセントもあって、掘り下げるときりがない、というか面白いですよね
@ferretyluv
@ferretyluv Жыл бұрын
沼の人は、コミュ症です。
@sauske154ify
@sauske154ify Жыл бұрын
Nola accent is nothing like the bronx wym 😂😂 they have a southern accent.
@user-xz8wv6wo5j
@user-xz8wv6wo5j Жыл бұрын
めちゃ面白い!
@tonyshiva7838
@tonyshiva7838 Жыл бұрын
カリフォルニア州、ニューヨーク州、 ノースキャロライナ州、アラバマ州、 が聞き取りやすかったな
@rizumuss1783
@rizumuss1783 Жыл бұрын
ダイ・ハード1で、犯人ハンス・グルーバーが、刑事ジョンにビル内で見つかってしまった時、無線で話していた英語とは違う方言と演技で、別人だと乗り切ろうとするシーンがありました。 でも、見ているこちらは日本語しか分からないので、何が起こっているのか、詳しくは、長い間分かりませんでした。 こういうことが、映画や日常で往々にしてあるんだろうなと思います。
@PhoLai350
@PhoLai350 Жыл бұрын
南部地域の方が聞き取りやすいですね。 NYでイタリア系アメリカ人のアクセントをThe Sopranosで覚えましたが本当に癖強すぎて聞き取れないです😂
@Mg2SiO4-Fe2SiO4
@Mg2SiO4-Fe2SiO4 Жыл бұрын
オーストラリアの訛りなんてもっと凄いからww聞き取りにくくて申し訳ないけど何度も聞き返しちゃうww 嫌なのは、そういうシーンに遭遇した時に英語の喋れない友達に「もっと英語喋れると思ったけど、その程度なの?」ってお門違いな事を言われる事! じゃ博多弁わかるの?青森弁は?日本語でしょ?だったら何で全部わからないの?って言いたくなるww
@yoshy5332
@yoshy5332 9 ай бұрын
英語初級者なので聞き取れませんがとても興味深く何度も見ています。ひとつ残念なのがテロップが短時間で変わってしまうところです。話者が変わったり一文と一文の間でテロップを少しでも長く残しておいてほしいです! 編集してもらえたら嬉しいです。
@iamqueen5555
@iamqueen5555 Жыл бұрын
ボストン訛りかっこいい…☺️
@arkk1231
@arkk1231 Жыл бұрын
イギリス在住21年の日本人です。英語に比べると米語はすごーい。ニャーニャー言ってるようにきこえます。
@KaTe-cm1um
@KaTe-cm1um 2 ай бұрын
その分抑揚よりスラングや言い回しがエリアでかなり違うイメージがあるんだよなー インディーズ系のロックやブラックミュージック聴いていると、世代の表現ではなく土地の表現の違いみたいなのが結構あるのよね。 Howdyとか米国内でも一部エリアでしか使われてないとかさ。
@akiko9980
@akiko9980 Жыл бұрын
あれ?オハイオ出て来なかったけど…私は西海岸にいますが、ニューヨークに行った時、なんだかこっちの人たち意味もなく怒ってない?と思った事が何度もありました。
@user-ys6eq9uw4i
@user-ys6eq9uw4i Жыл бұрын
ゆっくりな英語、おっとりさんみたいで可愛い
@user-bn9oq7dp8u
@user-bn9oq7dp8u Жыл бұрын
ボストンはまじでわからんかった
@TheMakoyou
@TheMakoyou Жыл бұрын
アメリカに住むことがあっても、マサチューセッツだけは聞き取れないから止めておけと家訓にしたい笑
@KinkoIto
@KinkoIto Жыл бұрын
アーカンソーに住んでいます。土地柄、南部訛りがありますが、ほとんどの人は標準英語的に聞きやすい話し方をします。最初来た時、pen とpinの発音で、どちらともつかないピィエンにはまいりました!あと、アイという音が、アーになります。timeは、ターム、riceはラースと言った感じ。be fixing toという表現は、be going toという意味なんですが、"What are you fixing to do this weekend?"とか聞かれて、毎週何を直しているのだろう?と、しばらく思ってました。
@masatakeda7015
@masatakeda7015 Жыл бұрын
おもしろ!南部!旧フランス領(!?)
@KinkoIto
@KinkoIto Жыл бұрын
@@masatakeda7015さん、 コメント有難うございます。 ルイジアナ州は、名前からもわかるように、おっしゃる通りです! アーカンソーは、荒川区ににているんです!(あら、乾く、あ~乾燥!なんちゃって!)座布団もらえますかぁ~? 南部は高温多湿なので、大きく口を開ける話し方で、あ~って音が伸びるのかもしれませんね。
@masatakeda7015
@masatakeda7015 Жыл бұрын
@@KinkoIto 座布団10枚!あらかわ遊園みたいなとこもあるかな〜
@KinkoIto
@KinkoIto Жыл бұрын
@@masatakeda7015 お座布団、10枚も有難うございます! You made my day!
@masatakeda7015
@masatakeda7015 Жыл бұрын
@@KinkoIto あらかわ遊園にあたるのはMagic Springs Theme and Water Parkあたりかな?あと都電荒川線みたいな路面電車はArkansasにはなさそう•••。
@Matsudaira-nikki
@Matsudaira-nikki Жыл бұрын
面白かったです。私はフィラデルフィアで育ちましたのでネチョーとしたアクセントがあると言われたことがあります。南部の訛りに馴染みがなくボストンは親友が住んでいたので、わかると思ってたのが全然わからなかった今回w まだ南部がわかる。おそらく夫の親戚が南部訛りを話す人が数名いるから慣れたのかもしれない。今は東京ですが、カリフォルニア女子訛りを練習中でーすw😂
@user-ui1vj3xl6b
@user-ui1vj3xl6b Жыл бұрын
アメリカ英語の訛りもなかなか面白い!! ただイギリスだとどうなるんだろう…
@kik1492
@kik1492 Жыл бұрын
ケンタッキー聞き取りやすーー!❤
@meneo1378
@meneo1378 2 ай бұрын
You gotta park the carとchowderだけ聞き取れたけど、間がマジで分からんかったw
@hotate3datte
@hotate3datte Ай бұрын
ボストンの帰国子女です。 中学で英語が始まるまで自分に訛りがあることに全く気付かなかったです。自分が話す時はいつもRの音が欠けるなと気付いたのがきっかけでした。初めは大好きなハリーポッターに影響されて勝手にイギリス英語の影響を受けたのかと思っていたのですが、どうやらそれが「ニューイングランド(ボストン)訛り」だったようです。 ボストンは訛りなんか無いよね?と母に話して大爆笑されたのを思い出しました😂
@inakei5097
@inakei5097 Ай бұрын
カナダの田舎在住なのですが、めっちゃ南部訛りに似た発音の方がけっこういます。やはり田舎は発音がゆっくりのんびりした感じになるんでしょうかね
@girardsayumi993
@girardsayumi993 Ай бұрын
私はフランス・パリ在住ですが、フランス語も、フランスとカナダのモントリオールなどの仏語圏ではかなりアクセントも違って、戸惑いました。英語は、大学時代にカリフォルニア留学’していたので、なんとなくゆっくり喋るスタイルになれていましたが、就職してNYCの企業に入り、ものすごい弾丸イングリッシュでぶっ飛んだことを記憶しています。 とてもためになる動画、ありがとうございます!
@ourfavoritesinjapan
@ourfavoritesinjapan Жыл бұрын
勉強になります😃
@ten0538
@ten0538 Жыл бұрын
人生の中でソルトレイクとモンゴメリーに住んでた経験があります。 合計で11年をアメリカで過ごしましたが、自分がどこの出身かアメリカ人に良く尋ねられる理由が分かりました。 小さい頃は全く意識していなかったので、あっ、と驚かされる動画でした、
@user-vo3le7zd9k
@user-vo3le7zd9k 2 ай бұрын
テネシーアクセント大好き
@m.i7211
@m.i7211 6 ай бұрын
5:30 “all over the place”は「どこにでもある」じゃなくて「ぐちゃぐちゃ」ですね(いろんなところに散らばってるみたいなイメージ)
@user-go2on6ov6o
@user-go2on6ov6o Жыл бұрын
3:30 Harvard Yardがハバヤァなんて聞き取れるか!ww
@user-dk6ux1oq9n
@user-dk6ux1oq9n Жыл бұрын
ハーブドヤデゥみたいに聞こえません?
@user-re9bm2ql9k
@user-re9bm2ql9k Жыл бұрын
誰かがクラムチャウダーって言ったのは分かった
@popcorn4787
@popcorn4787 Жыл бұрын
英語が理解できない人が見る動画じゃないって言うのがわかった。
@user-tq9py2of1e
@user-tq9py2of1e Жыл бұрын
これだけの American native speakers を集めては、さすがに凄い❣ Also I've learned the important things.
@user-rr2jf1io9s
@user-rr2jf1io9s Жыл бұрын
一体どんな修行を積めばボストンホットレディの言葉をスッと聞き取れるようになるのか分からん;; 字幕追ってても気付いたらチャウダー言ってるからびっくりだよ
@yuranholic
@yuranholic 2 ай бұрын
Bostonの人って野球かアイスホッケーかバスケどれかのユニフォームかグッズを身につけている人がすっごく多い印象がある。このお姉さんもレッドソックス着てるし。そしてアクセントの話になると必ずこのフレーズを言うよねw
@user-ev3eo7jz7d
@user-ev3eo7jz7d Жыл бұрын
ボストンアクセント、車を停めて〜くらいまではとチャウダーはわかったけど真ん中はまるで理解できなかった笑
@icoaiko
@icoaiko Жыл бұрын
カリフォルニアからマサチューセッツに引っ越しましたが、コテコテのボストン弁を話す人はあまりいないような。カリフォルニア時代、たまにコテコテがいました。
@FumikiriAnimechannel
@FumikiriAnimechannel Жыл бұрын
フロリダはパンハンドル地区には当てはまらないと思います。それからルイジアナはとってもフレンチ。
@naokosinger5037
@naokosinger5037 Жыл бұрын
南部にアクセントは分かりにくいですね〜ボストンはかなり難しかった。😅
@user-kc8qs8db1g
@user-kc8qs8db1g Жыл бұрын
英国英語に触れると、もしかしてアメリカ人全員訛ってんじゃね?と思うようになった 英国発音の方が単語の綴り通りの発音をしているから日本人にとって聞き取りやすい
@dradrapaty
@dradrapaty Жыл бұрын
日本の方言みたいに都道府県により明らかな単語の違いはないんですね。おおきに、ありがとう、明らかに単語が違うし。
@miemie196
@miemie196 Жыл бұрын
私の英会話のベースはネブラスカ。 ロンドンに行った時、フードスタンドのお姉さんに "I like your English. You have no accent." って言ってもらえたから、ネブラスカは標準米語なのかな~?って思ってた。 普段はネブラスカってバカにされがちなんで、ちょっと嬉しかった思い出です♪
@diveint3084
@diveint3084 11 ай бұрын
quite people in this video think they don't have an accent. interesting
@Pin-Head
@Pin-Head Ай бұрын
日本語の訛って名称すらも別物に転化してるから更にややこしい。 場所によっては言語自体が別物感も有る地域も有るし、外国からの移住者は日本の地方定住には苦労しそう。
@boy15island8
@boy15island8 Жыл бұрын
メイン州訛りは語尾がちょっとイギリスっぽいのが意外。ミシガンはデトロイトの喋り方が一番聞き取りづらい。
@suika70
@suika70 2 ай бұрын
出だしのMassachusettsの早口言葉みたいなヤツ以外は聞き取れました。英語の場合、アクセントの違いはあっても、日本語みたいに単語が別物に置き換わってしまうケースはスラング以外では少ないように思うのですがどうでしょう?  唯一、エリアによって単語が違うなぁと感じたのは「炭酸飲料」の総称です。soda とpop が代表格かな。  あと、車関係が日本で浸透してる単語とアメリカで一般的に使われてる単語が違っていて、「Open the bonnnet.」って言ったら大爆笑されて恥をかいた経験があります。
@lucienye1022
@lucienye1022 Жыл бұрын
Damn I literally watched the girl from Massachusetts like 10 times and couldn't get a single word she was saying. Do Bostonians really sound like that? I never lived up in Boston before (I'm more around the New York area) but good lord that was difficult to understand LOL
@trawrtster6097
@trawrtster6097 Ай бұрын
Nah, most people in Boston don’t sound like that. A lot of people living there now are more recent transplants. You do hear a lighter version of this in some local old people and people on local business ads
@MCI2309
@MCI2309 Ай бұрын
アメリカに住んでいますが、ホワイト、ブラック、インド系、スパニッシュ系、アジア系など、ヨーロッパ系など、人種や血統の特徴の方がわかりやすいと思います!というか全然みんな違う話し方です☺️
@coalblock
@coalblock 6 ай бұрын
Many of the people in the video did not have the accent that they were explaining, and most talked in a standard American or Pacific accent. America has 4 distinct regions: West Pacific, Midwestern, Southern, and the Northeast or “New England” accents. Each state in those regions has their own accent, which can sound more or less similar to standard American English, but they all share a similar sound within the region. There’s also ethnic accents, as well as cities with very distinct accents like Baltimore or Philadelphia. There’s also small communities that don’t sound like their region, such as the Appalachian accent in the Northeast, which sounds very rural and is most similar to the Georgian accent from the early 1900’s. If you wants to find good examples of each of these I suggest searching “Thick Accent”, and the name of the city or region in English. America is a big country with a lot of distinct cultures and ways of speaking, and even Americans find different accents in their country very fascinating.
@tomoyagou
@tomoyagou Жыл бұрын
CA州ですが、アジア系が多いから日本人は聞き取りやすいです。他の州行ったら、聞き取るのが若干ストレス。
@mushidango2251
@mushidango2251 Жыл бұрын
ボストンに行ってはいけないという事は分かりました(聞き取れませんでした😥)
@user-apppy
@user-apppy Жыл бұрын
ボストンえぐいな。カナダ育ちなのにHarvard〜聞き取れなかった。
@cocomaking
@cocomaking Жыл бұрын
最初はほぼ聞き取れたけど、あと二つはファッ!?ってなったwww やっぱり問題あるの好きです!楽しい!
@yoshi9941
@yoshi9941 Жыл бұрын
そういえば、コロラド州出身の英語の先生に出身地域のアクセントについて質問したら、 「そうね、コロラドは一番スタンダードな音をしているわね」って言っており、当時はその発言を鵜呑みにしていました。確かに今こうやって聞いてみると ”クセ” というのはないのかなと個人的には感じます。
@macpanic1174
@macpanic1174 Ай бұрын
WA州在住ですが、ワシントン州は本当に訛りがなくて聞き易い英語を話す人が多いです。
@ayanos2553
@ayanos2553 Жыл бұрын
California people say “like” I literally laughed at it 😂😂😂
@toshiyuki885
@toshiyuki885 Жыл бұрын
スペイン語が¥%*♯Åで表記されるのほんと草
@user-JHOH721
@user-JHOH721 2 ай бұрын
逆にアメリカ英語の標準語のGeneral Americanはどこで話されてるのでしょうか?
@tobizeldamiloyoda
@tobizeldamiloyoda Жыл бұрын
私は北カリフォルニアに住んで随分長いことになりますが、マサチューセッツの方のは聞き取れませんでした。試しに生粋のアメリカ人の夫に聞かせてみたら、彼も聞き取れませんでした。
@home-na-shokuba
@home-na-shokuba Жыл бұрын
日本の方言はもはや日本語じゃないのがあるwww
@GoldenSuperKamichu
@GoldenSuperKamichu Жыл бұрын
ボストンのは口の動きを見てたので You to park the car in Harvard yard and the guard a quarter for some chowder.と聞こえました。一回目はpark the carとchowderしかわからんかったけども
@user-ec3fo9fj8v
@user-ec3fo9fj8v Ай бұрын
中学2年のときめちゃくちゃ訛りが強い黒人さんが英語の先生になって、リスニングテストのときマジで何言ってるか分かんなくて、悔しくてムカついて泣きながら聴いてた。
@law1168
@law1168 Ай бұрын
幼少期ボストンでしばらく育ったけど、never heard the chowder thing.
@user-oq6oj5xv5n
@user-oq6oj5xv5n Жыл бұрын
南のブラックアクセントが一番聞きやすい
@user-hi4uy2pv9k
@user-hi4uy2pv9k 22 күн бұрын
リスニング得意だと自負していたけど、自信なくしました🥺アクセント難しい
@animalizaki
@animalizaki Жыл бұрын
クラムチャウダーかと思いました
@wryou_italy3495
@wryou_italy3495 Жыл бұрын
高校生の頃ニュージーランドに修学旅行したんですが、その時自分はOKすら聞き取れないのか、と凹んだのを思い出した   「オカイ?」は初見じゃ分からんて(笑
@yottcho_yottcho
@yottcho_yottcho Ай бұрын
途中でマイケルジョーダンみたいな人がいた!😊 レノックスルイスもいた!😊
@user-bg4qq2wz4e
@user-bg4qq2wz4e 2 ай бұрын
皆違う方言で面白い😂
@shanpusha8021
@shanpusha8021 Жыл бұрын
州と出身の間には、の、を入れたほうが聞きやすいね
@KM-ix1so
@KM-ix1so Жыл бұрын
最後の人のが一番わかり易いのでは? このくらいの速度でないと聞き取れない
@allgoo1990
@allgoo1990 Жыл бұрын
It doesn't only depend on which state, it also depends on their ethnicity, blacks speak different accent from whites, for example. Blacks understand other blacks from different parts of the country, whites also, and the Blacks, Hispanics, Whites from other parts of country understand very well. Those accent are used if they speak to their locals, once they go out of town, they speak English everybody understand. Samething in Japan. People from Tsugaru don't speak Tsugaru accent in Tokyo unless they talk to a person from Tsugaru.
@xyphxer
@xyphxer Жыл бұрын
tsugaru dialect* there's a difference between dialect and accent. unless you mean they use the tsuguru dialect intonation in the standard Japanese (共通語). then yes, many people who have a local dialect will take some time to kick away their accent (again, not dialect) even when speaking standard japanese.
@stepahead5944
@stepahead5944 Жыл бұрын
No. That's a stereotype steeped in biological essentialism. Race isn't a determinate of accent. Culture, class, and regionalism is.
@sauske154ify
@sauske154ify Жыл бұрын
@@stepahead5944 youre right
@IrieSara
@IrieSara Ай бұрын
Omg🎉カリフォルニア、超わかりやす!陽気なバレー語❤
@routebusaroundtheworldno2489
@routebusaroundtheworldno2489 Жыл бұрын
チャウダーって、クラムだけじゃないんですね。
@monoris2008
@monoris2008 6 ай бұрын
単に訛ってるだけでなので耳が慣れればなんとかいける。 日本の方言みたいな語彙の違いはあんまりないのかな?
@Tera-vjc5di7wui5pzxv
@Tera-vjc5di7wui5pzxv 2 ай бұрын
わかんね。全部英語にしか聞こえない。
@jiroufromjapan
@jiroufromjapan Ай бұрын
なんもわからんかった😮
@potato_fatpotato
@potato_fatpotato Жыл бұрын
確かにyensめっちゃ聞くわ
@Gamehetami
@Gamehetami 2 ай бұрын
GAのワイ確かにワッフルハウスばっかり行くわ
@tosuchino6465
@tosuchino6465 Жыл бұрын
ボストンに住んでたことあるけど、このボストンアクセントは何か聞き慣れない抑揚だなあって思う。car, park, Harvard yard のフォネティックスは合ってるけど。まあ、ボストン内でも地区によってアクセント違ったりするからかもしれないけど。
@kksn3983
@kksn3983 Жыл бұрын
家族でネイティブとはなんぞやの話題になり 結論は、ニュースキャスターだけと言う答えに辿り着く 日本も然り。 息子がニュースキャスターだけは訛がないよう教育されていると言ってた
@blueearth5000
@blueearth5000 Жыл бұрын
アメリカのアクセントは耳が慣れてくれば一部を除き比較的聞き取れるようになってくるけどイギリスやオーストラリアのアクセントはガチでヤバいと思う。
@hobbymanx9200
@hobbymanx9200 Жыл бұрын
いや慣れれば普通 ただアメリカとは別
ハゲて気づいたこと。【ネイティブ英語】
9:08
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 625 М.
УГАДАЙ ГДЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ЦВЕТ?😱
00:14
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,1 МЛН
Looks realistic #tiktok
00:22
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 103 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:25
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 36 МЛН
American Guy Tries 12 Different English Accents
7:16
Chase & KenKen
Рет қаралды 126 М.
F〇〇Kなんか当たり前?アメリカの激ヤバ方言“Hood Accent”
21:24
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 214 М.
Master English Fast with Podcasts and Real Conversation | episode 10
17:59
Podcast Learn English
Рет қаралды 2,3 М.
アメリカ人が前髪を作らない理由 | 英語のネイティブ同士の会話
25:38
【留学なし】勉強法変えたら英語がペラペラになった話
12:38
英語のディー
Рет қаралды 2,1 МЛН
Can Americans Speak REAL English?
11:13
Instant English
Рет қаралды 2,2 МЛН
アメリカにおけるアジア人差別の真実【ネイティブ英語】
8:33
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 1,3 МЛН
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 1,5 МЛН