ネブラスカに長いこと住んでますが、ネブラスカは訛りというのはあまりないように思います。ただ訛りではなく州によって使い方が違う単語はたまーに話題になります。 たとえば昔仕事をしてた時に「Do you want a bag 」といってネブラスカじゃないねと言われたことがあります。こちらではbagではなくsackを使う。これも州によって分かれるんですが「soda」なのか「pop」なのか。グレイビーをドレッシングというところもあるとかそういうことの方が話題にはなるかなぁ?
アーカンソーに住んでいます。土地柄、南部訛りがありますが、ほとんどの人は標準英語的に聞きやすい話し方をします。最初来た時、pen とpinの発音で、どちらともつかないピィエンにはまいりました!あと、アイという音が、アーになります。timeは、ターム、riceはラースと言った感じ。be fixing toという表現は、be going toという意味なんですが、"What are you fixing to do this weekend?"とか聞かれて、毎週何を直しているのだろう?と、しばらく思ってました。
Quite impressive you guys are making a vid about accents here xd. To me as a native Pennsylvanian, it's definitely a pain in the neck for me to understand Massachusetts one, especially Boston accent, always pulling my leg every time I talk to a local there
It doesn't only depend on which state, it also depends on their ethnicity, blacks speak different accent from whites, for example. Blacks understand other blacks from different parts of the country, whites also, and the Blacks, Hispanics, Whites from other parts of country understand very well. Those accent are used if they speak to their locals, once they go out of town, they speak English everybody understand. Samething in Japan. People from Tsugaru don't speak Tsugaru accent in Tokyo unless they talk to a person from Tsugaru.
@xyphxer2 жыл бұрын
tsugaru dialect* there's a difference between dialect and accent. unless you mean they use the tsuguru dialect intonation in the standard Japanese (共通語). then yes, many people who have a local dialect will take some time to kick away their accent (again, not dialect) even when speaking standard japanese.
@stepahead59442 жыл бұрын
No. That's a stereotype steeped in biological essentialism. Race isn't a determinate of accent. Culture, class, and regionalism is.
私の英会話のベースはネブラスカ。 ロンドンに行った時、フードスタンドのお姉さんに "I like your English. You have no accent." って言ってもらえたから、ネブラスカは標準米語なのかな~?って思ってた。 普段はネブラスカってバカにされがちなんで、ちょっと嬉しかった思い出です♪
Many of the people in the video did not have the accent that they were explaining, and most talked in a standard American or Pacific accent. America has 4 distinct regions: West Pacific, Midwestern, Southern, and the Northeast or “New England” accents. Each state in those regions has their own accent, which can sound more or less similar to standard American English, but they all share a similar sound within the region. There’s also ethnic accents, as well as cities with very distinct accents like Baltimore or Philadelphia. There’s also small communities that don’t sound like their region, such as the Appalachian accent in the Northeast, which sounds very rural and is most similar to the Georgian accent from the early 1900’s. If you wants to find good examples of each of these I suggest searching “Thick Accent”, and the name of the city or region in English. America is a big country with a lot of distinct cultures and ways of speaking, and even Americans find different accents in their country very fascinating.
@routebusaroundtheworldno24892 жыл бұрын
チャウダーって、クラムだけじゃないんですね。
@maki14044 ай бұрын
Im Canadian and that first accent was crazy 😂
@lucienye10222 жыл бұрын
Damn I literally watched the girl from Massachusetts like 10 times and couldn't get a single word she was saying. Do Bostonians really sound like that? I never lived up in Boston before (I'm more around the New York area) but good lord that was difficult to understand LOL
@trawrtster60976 ай бұрын
Nah, most people in Boston don’t sound like that. A lot of people living there now are more recent transplants. You do hear a lighter version of this in some local old people and people on local business ads