アメリカの標準語とは?英語にも「語呂合わせ」ってあるの?

  Рет қаралды 52,317

矢作とアイクの英会話

矢作とアイクの英会話

Күн бұрын

Пікірлер: 140
@cop9833
@cop9833 Ай бұрын
2:20 圧強めなパナソニックの言い方にめちゃめちゃ笑ってしまった
@袋田
@袋田 20 күн бұрын
それとなくヤンキー口調を彷彿とさせるw 東海岸はガラ悪そうなイメージなんかな
@ht4627
@ht4627 Ай бұрын
「これ絶対言われるよ〜」とわかりながらもう一回やってくれるの優しい
@xh8nd
@xh8nd Ай бұрын
たまに出るアイクの天然が面白い🤣
@dahlia-dh6gp
@dahlia-dh6gp Ай бұрын
ニューヨーク風の言い方わかるーwwwパナソニックで聞くと面白すぎる😂
@うりぼー-u3e
@うりぼー-u3e Ай бұрын
語呂合わせに関しては、日本語は数字にもひとつの漢字でいくつか読み方できるからこその面白い文化よね
@hasil9705
@hasil9705 Ай бұрын
アイクヌワラ好きだから楽しそうに喋ってくれるだけでおもろい
@地獄のロデム
@地獄のロデム Ай бұрын
約10分の雑学で実が詰まってるね… 面白いわ…😊
@tomoakiyamada7997
@tomoakiyamada7997 Ай бұрын
円周率の覚え方は Yes, I know a number. で単語の文字数になっているというのはよく聞くので、英語では「音」を数字に当てはめるというこはないんだと思います。
@dapan7345
@dapan7345 Ай бұрын
もう少し長くして、 「May I have a large container of coffee ? 」 というのもありますね!
@cond-jy9od
@cond-jy9od 10 күн бұрын
一生こういう話聞かせてほしい
@summer6845
@summer6845 Ай бұрын
4桁の数字だと2つに分けるとのことですが、5桁や6桁の場合はどうするんだろうと思いました。
@chidaruma-qk6wo
@chidaruma-qk6wo Ай бұрын
最初から最後まで面白かったw
@ben.123
@ben.123 Ай бұрын
日本の数字の読みは、日本語由来の大和言葉と漢数字の音読みが混在するので複数の読み方が有り語呂合わせしやすい、と言うのがあると思う。 アラビア数字=大和言葉=音読み、として、1=ひと=いち 2=ふた=に これらを組みあせて、1122=いいふうふ(1が音読みで2が大和言葉)
@wa1ta2ru3
@wa1ta2ru3 Ай бұрын
abcを2, defを3, ghiを4に当てはめるみたいなのはありますよね。昔のプッシュ式電話のダイヤルのキーにも書いてありましたね。
@user-m.s727
@user-m.s727 Ай бұрын
今(スマホ)でも、キーボードを《10キー》のまま英文表記に切り替えると、2️⃣〜9️⃣はA〜Zになる💡
@takamitsujomi
@takamitsujomi 11 күн бұрын
凄い面白いのな伝わってくる。
@babemagnet-d4j
@babemagnet-d4j Ай бұрын
昔、アメリカ人からある mnemonics を教わったのですが、聞いた時にとても感動し、紙に書いてもらい何回も読んで覚えました。 それは、"How I want a drink, alcoholic of course, after the heavy lectures involving quantum mechanics." と少し長くて覚えるのが大変な文章なのですが、各単語の文字数を数えていくと、「314159265358979」となり、これで円周率を15桁まで言えることになります。 長くて覚えるのが大変だ、という方向けには、"How I wish I could calculate pi." というのもあります。「円周率の計算が出来たらなぁ」くらいの意味ですが、これも同じように文字数を数えると、7桁まで円周率を言えることになります。
@user-bergklein
@user-bergklein Ай бұрын
ニューヨーク発音のヒップホップ感🤣
@bibi0411
@bibi0411 Ай бұрын
ラップみたいでかっこいい
@y.a-i2s
@y.a-i2s 14 күн бұрын
Panasonic うますぎるなぁ
@ぽりおん
@ぽりおん Ай бұрын
日本語の数字は一つの数でも、「イチ、ヒト、ヒー・・」など読み方が複数あるから語呂合わせしやすいのかもね。頭文字だけ使っても特に違和感ないし。
@うつせみ-v3b
@うつせみ-v3b Ай бұрын
すいへいりーべぼくのふね、とか確かに忘れないw
@00000KAZUSHI
@00000KAZUSHI Ай бұрын
そのフレーズだけ覚えてるけど、ほとんど何の元素記号かわからんw
@kasumin109
@kasumin109 Ай бұрын
ホテルの部屋番号必ず語呂合わせする😂 1225ならいつニコニコとか
@wmuser777
@wmuser777 Ай бұрын
アイクさんのモノマネすこw "Tokyo Disney Land"等、低音ボイスのモノマネは十八番ですよね😂
@たーぼーくん
@たーぼーくん Ай бұрын
違うCMとかディズニーのアナウンスをNYverとかでやってほしい笑
@OKa1-ov3iz
@OKa1-ov3iz 16 күн бұрын
アイクの「変なこと言っちゃった」が可愛すぎておもろい笑笑
@user-JHOH721
@user-JHOH721 Ай бұрын
アメリカの標準語は「一般米語」(General American)というものがあります。「標準アメリカ英語」(Standard American English)とも呼びます。
@daisukescream3770
@daisukescream3770 Ай бұрын
留学先で見かけた歯医者さんの広告の電話番号に2828って入っていて(Toothache 歯痛)にかけてるんだろうなって思ってました
@teaosblue
@teaosblue Ай бұрын
音楽関係の用語では語呂合わせじゃないけどそういうのはありました。 ト音記号の場合の音の読み方で”Every Good Boy Deserves Favours” という表現で頭の大文字からミ(E)ーソ(G)ーシ(B)ーレ(D)ーファ(F)の順番で下から読む、みたいな。 大学の時の音楽理論の授業で、その順番で譜を読んでたギター専攻の友達がいて、何それ?!ってなった記憶があります。
@グータンダ31
@グータンダ31 Ай бұрын
水平リーベとか?アメリカではそのまま元素表でおぼえるんですかねぇ
@Yoshi489
@Yoshi489 Ай бұрын
desert 砂漠 🌵 dessert 食後のデザート 🍰 s が 2つあるのが 食後のデザート です。 食後のデザートは 2つ あると うれしい。😆 このようにして spelling を 覚えています。 I had some dessert in the desert.
@calcf1112
@calcf1112 Ай бұрын
日本人の感覚だと歴史とか書類とかそういう数字が大事なやつには「ワンサウザン〜って言いなよ!」って思っちゃうんですよ🤣 あとアイクさん、いつか 「アサヒ スーパードライ!」って言ってください。パナソニックが大丈夫なら、アサヒ飲料も大丈夫でしょう。聞きたい!
@じんひじしのかみ
@じんひじしのかみ Ай бұрын
あと ヒタチ インスパイアザネクスト
@ishii0518
@ishii0518 Ай бұрын
固定電話機の番号のところにアルファベットが書いてありますが、そのアルファベットで電話番号を表現しているのを見ました。
@田中太郎-s7t4w
@田中太郎-s7t4w Ай бұрын
数字のゼロをオーとするのも結構不思議だなって子供の頃からずっと思ってる
@生きるのが苦手
@生きるのが苦手 Ай бұрын
日本語でもマルって言うのと同じでは
@calcf1112
@calcf1112 Ай бұрын
@@田中太郎-s7t4w 感覚的に掴めないですよねw もうこれはその土地で育たないとどうしてもそのギャップは出ちゃう(笑)
@wmuser777
@wmuser777 Ай бұрын
日本でも軍隊とか自衛隊の数字読みは独特ですよね。例えば"12:00" は「ひとふたまるまる」とか
@ben.123
@ben.123 Ай бұрын
@@wmuser777 ひとふたまるまるは、大和言葉。
@monoris2008
@monoris2008 26 күн бұрын
自分はめっちゃ直感的で分かりやすいけどね。 ゼロゼロセブンよりダブルオーセブンの方が語呂が良いし
@timeflies6665
@timeflies6665 Ай бұрын
鎌倉幕府はいまは「いいはこ(1185年)つくろう」が主流に変わっています
@みやけん-r6i
@みやけん-r6i Ай бұрын
時間といえば、日本では「次の日の午前1時」を「今日の深夜1時」と捉え「25時」と表現したりしますが、この感覚は外国の方にも通じるのでしょうか? 「twenty-five thirty」の様な言い回しをすることはありますか?(既出だったらすみません!)
@きよち-x8r
@きよち-x8r Ай бұрын
可愛いアイク♡ ヘンナコトユッチャッタ!笑
@雨降りくまのこ
@雨降りくまのこ 27 күн бұрын
最初の標準語トピで、ニューヨークの話し方が小林克也さんの発音の仕方に似ているなあと感じました。 逆に、私が住んでいる東北人が言われる「訛り」みたいな、ちょっと「あれ?田舎の人?」みたいな発音があるのか知りたくなりました。
@taroshonai
@taroshonai Ай бұрын
語呂合わせと言えば 電話は4126 良い風呂ですな
@yucky123
@yucky123 Ай бұрын
イクイク ヴェルサイユ条約
@井上はじめ-v7g
@井上はじめ-v7g Ай бұрын
中学生の時、五大湖の覚え方を 「ミシガン州のオンタリオ君がエリー巻きをしてヒューロンヒューロン スペリオル」 って教わりました。 これも語呂合わせなのかな?
@袋田
@袋田 20 күн бұрын
ヒューロンヒューロンスペリオルの破壊力よ プロレスの技かなにかかw
@mames2719
@mames2719 Ай бұрын
一つ名になろう(1776)で覚えていました
@袋田
@袋田 20 күн бұрын
なにそれかっけえ
@kulosumile
@kulosumile Ай бұрын
非難なかろう(1776)独立宣言
@nakanaka6973
@nakanaka6973 Ай бұрын
いーな なろう独立国にで覚えた
@日野富子-n6p
@日野富子-n6p Ай бұрын
ワシントン陣営目線の語呂合わせでおもろい
@mya_note2485
@mya_note2485 20 күн бұрын
アイクニューヨーク訛りの時めっちゃ笑わせにきてるやんwww
@walnut3331
@walnut3331 Ай бұрын
言われてみればabcも歌ですね😂😂😂😂
@maidmania_IIDX
@maidmania_IIDX Ай бұрын
17  76 良いな、なろう自由の国へ、インディペンデンスデイ よしこれでアメリカの独立年を覚えたぞ
@taho4312
@taho4312 Ай бұрын
渋谷のギターショップにアイクさんのサインが飾ってありました。 アイクさんの使ってるギター見てみたい! 今までどんな音楽聞いてきたのかも知りたいです。
@水滴-u3m
@水滴-u3m Ай бұрын
標準語はないけど、中西部の英語が標準的だって聞いたけどな...。 ニューヨークもカリフォルニアも他の地域の人からすると訛りが独特らしい。
@peit3361
@peit3361 28 күн бұрын
テストの時に焦っていい国作ろう鎌倉幕府を 11922960年って回答してやらかした
@tmtk7777
@tmtk7777 Ай бұрын
British EnglishとAmerican English、Australian English、何が標準語なのか違いを教えてください。
@hiis1273
@hiis1273 Ай бұрын
打ち上げの事をwrap-up partyって使います?
@mondedo2622
@mondedo2622 Ай бұрын
へのへのもへじ は有りますか
@abcg2455
@abcg2455 Ай бұрын
西暦だと2桁ずつ区切るのが多いけど、1,234 dollarsとか金額だとちゃんと言うイメージ
@まるゆー-q9y
@まるゆー-q9y Ай бұрын
遠回しに頼む言い方や、お疲れ様、いただきます、よろしくお願いします、など日本語→英語に訳しづらい単語がありますが、逆の日本語に訳しづらい英語はありますか?
@MegadoraGOD
@MegadoraGOD Ай бұрын
ニューヨークが舞台の映画は確かにそんな風に発音してるような気がする
@yx4080
@yx4080 Ай бұрын
2:20 トランプの演説を彷彿させるパッション
@nori_nori__
@nori_nori__ Ай бұрын
生まれも育ちもニューヨークですもんね。
@yx4080
@yx4080 Ай бұрын
@@nori_nori__ ちゃきちゃきのニューヨーっ子だったんですね‪💡‬さもありなん!
@toshio_454
@toshio_454 8 күн бұрын
「ゲロですか?」って何やねんwww
@kankro3
@kankro3 Ай бұрын
英語圏だと歌、メロディとリズムで覚えるのが記憶法だと思う
@hexatoheart
@hexatoheart Ай бұрын
首都やいわゆる第一都市は東海岸なのに標準語は西海岸なのか
@tanutamu
@tanutamu Ай бұрын
掘った芋いじくるな も語呂合わせ
@teaosblue
@teaosblue Ай бұрын
確かに、ニューヨークの方のしゃべり方は西海岸の人っぽさはない
@NAKAOCHI-IKRA
@NAKAOCHI-IKRA Ай бұрын
いーな!なろー!独立!で覚えてた
@mamomamo8641
@mamomamo8641 Ай бұрын
アメリカは固定電話のボタンにアルファベットが3つぐらい書いてあって、会社名を押せばその電話番号にかかるっていうのありましたよね。
@ka-_chan
@ka-_chan Ай бұрын
サウザンだのハンドレッドだの言ってたら絶対に日本人😂
@Bluegreenred3975
@Bluegreenred3975 22 күн бұрын
アメリカ英語→ これは、いつ頃から、西海岸が標準というふうになつたのでしよう。と思いました。
@user-bt9eg7qz4q
@user-bt9eg7qz4q Ай бұрын
エドエッドエディの日本語吹き替えには西海岸生まれの関西弁のキャラクターがいるのに西海岸が標準語なんだとか思って調べたらロルフは南部の人でしたわ 南部はもう独特なのかな?
@甘木太郎-l7h
@甘木太郎-l7h Ай бұрын
アイクさん面白い!
@Bluegreenred3975
@Bluegreenred3975 22 күн бұрын
アメリカの学生は、歴史の授業で、年号を覚えるとかあるのですね。何月何日なのかも覚えるのですか。すべてではないと思いますが。
@tatajjj947
@tatajjj947 Ай бұрын
最後のアイクさんの「時間もそうですよ(ドヤ)」で笑いましたw 私は受付で働いており海外の方とお話しする機会が多いのですが、日本のお客様だと「ごゆっくりどうぞ」と言って見送るんですが海外の方には同じニュアンスだと"take your time"になりますか?一度試しに外国人のお客様に最後にそう伝えてみたら「??」って顔をしてました。 もしかして言い方のニュアンスと場面が違ったのでしょうか。そもそも単語自体が違ったのでしょうか。
@nori_nori__
@nori_nori__ Ай бұрын
慌ててる人に対して、『ゆっくりでいいよ』というニュアンスになるようです。それに、ちょっと上から目線の言い方だそうです。なので、お客様、『え?』ってなったかもですね☺️
@tatajjj947
@tatajjj947 Ай бұрын
@ そうなんですね!それはお客様も確かにびっくりしたわけです😳 わかりやすいご説明ありがとうございます😊
@笑顔3分後には
@笑顔3分後には Ай бұрын
質問失礼します。 地球、という言葉は英語でearth、ですが地球という日本語には漢字2文字に「地面は丸い」という意味が含有してますよね。 ネイティブの方にとって、earthという英語の言葉の中には日本と同じように地面は丸いという意味合いが含まれているのでしょうか?? earthという1単語の中に、丸いなどのニュアンスを感じないので気になりました。
@rina-xd6ph
@rina-xd6ph Ай бұрын
アースは大地的な意味だった気がする だから、地球平面説が馴染みやすいみたいなのもあるみたいやね
@洋太田
@洋太田 Ай бұрын
CNNとかジョージアにあるけど、キャスターの発音も西海岸風なの?
@ああ-q3n1m
@ああ-q3n1m Ай бұрын
Soul for realのSoul 4 real って語呂合わせじゃない?
@EMMA-vh6lx
@EMMA-vh6lx Ай бұрын
イクイク(1919)ベルサイユ条約
@hiis1273
@hiis1273 Ай бұрын
BBCでcoordinating conjunction(等位接続詞)を覚えるのに FANBOYS to help you remember them all : For, And, Nor, But, Or, Yet, So てのが有ったけど, これは語呂合わせと言うのか, ダジャレ(pun)の一種なのか. アメリカでは使わないのかな
@shirou9237
@shirou9237 Ай бұрын
アメリカ人に関係ある語呂合わせと言えば「1492年コロンブス、大陸発見」いよっ国を見つけたコロンブスとか、意欲に燃えるとか
@39tive
@39tive Ай бұрын
5桁は何て言うの?
@TTRe2023
@TTRe2023 21 күн бұрын
パナソニックのニューヨーク風、めっちゃJay-Zの喋り方に似てるwww
@16moggy
@16moggy Ай бұрын
いいな(17) なろうぜ(76) 独立国 で覚えたな
@kouichiuchida3781
@kouichiuchida3781 Ай бұрын
テクニックはテにアクセントを付けるの? ずっとニにアクセントを付けてた。
@777L-e8l
@777L-e8l 17 күн бұрын
南部なまりを知りたい
@おれおれ-d3f
@おれおれ-d3f Ай бұрын
アメリカって効率的というか実用主義?みたいなとこあるから 暗記してもあまり意味が無いというか、 その知識が実際必要になるときには資料用意してるよねってとこは暗記させる教育しないようなイメージあるな
@takahisa43
@takahisa43 20 күн бұрын
日本が多言語だからこそ出来る事なんじゃないかな? 1192は変えないでくれ笑
@かわた-j1r
@かわた-j1r Ай бұрын
9:33 www
@satosan135
@satosan135 Ай бұрын
いーな!アメリカ国民になろう! アメリカ独立宣言
@doboching
@doboching Ай бұрын
711年は??
@きよち-x8r
@きよち-x8r Ай бұрын
っえ?ゲロですか? wwwww
@miki.azuki35
@miki.azuki35 29 күн бұрын
英会話の先生にバカにしたり偉そうなイントネーション教えて貰いました😊使わんようにしよう💦
@user-jt3ui8ep3h
@user-jt3ui8ep3h Ай бұрын
アメリカ人の名前には日本人のように意味や由来があるのでしょうか?
@iromizu641
@iromizu641 Ай бұрын
アイクに教えてあげたい。理系の日本人はみんな元素記号9個(2段分)は全員覚えているし、受験時には4段まではみんなおぼえているよと。あと掛け算九九も教えたい。
@お豆腐さん治療中
@お豆腐さん治療中 19 күн бұрын
東京は江戸弁。標準語は標準語。
@たなかひでかず-r2e
@たなかひでかず-r2e Ай бұрын
水金地火木土天海(冥)
@babemagnet-d4j
@babemagnet-d4j Ай бұрын
これは英語版でもありますね。"My very educated mother just served us nine pizzas." で、 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto に呼応します。冥王星が惑星ではなくなって以降、"My very educated mother just served us nachos." という覚え方もできたらしいです。
@たなかひでかず-r2e
@たなかひでかず-r2e Ай бұрын
@@babemagnet-d4j さま、ありがとうございます!冥王星が準惑星になったVer.もあるのですね。 Plutoは米国人トンボウが発見したのに…
@babemagnet-d4j
@babemagnet-d4j Ай бұрын
@@たなかひでかず-r2e 様 こちらこそ、ありがとうございました。 Plutoは米国人が発見したというのは知りませんでした。勉強になりました。
@fofofogahaha9913
@fofofogahaha9913 Ай бұрын
人質南無(1776 )独立記念日
@WATERGAW
@WATERGAW Ай бұрын
質問です。「Ogre」という英単語に納得がいきません。「gre」で「ガ」または「グ」と発音するのはどういう仕組みなのですか?
@ゴブリン-r5q
@ゴブリン-r5q Ай бұрын
rの発音は一般的には子音ですが、その特性上母音のようにふるまうことがしばしばあります。ogreの場合はrの音がa周辺の母音にかなり近くなるので、日本語で表記するならガになるかな〜と思います。
@mountain-riv
@mountain-riv Ай бұрын
そもそもフランス語由来なので、フランス語だと「オグル」みたいな読み方です。 スペルはそのままで、アメリカ独自の読み方が定着していったという感じではないでしょうか。
@jinkaku_wo_ushinatta_banana
@jinkaku_wo_ushinatta_banana Ай бұрын
日本も205号室のことにひゃくご号室とは言わないよねw
@hkli1129
@hkli1129 Ай бұрын
seventeen seventy six自体が覚えやすくされたやつでしょう one seven seven sixでもなくone thousand seven hundreds and seventy sixでもない 「十七七十六」でずいぶん簡単になったはず 逆に日本語の年の読み方が長すぎる 「せんななひゃくななじゅうろく」 だから「いい国作ろう」みたいなものを生み出す必要もないと思う
@aaa-n4v2j
@aaa-n4v2j Ай бұрын
塚本クリニックは全国区だったのねw
@user-kentauros8848
@user-kentauros8848 Ай бұрын
城本クリニックじゃなくて?
@jawa0821
@jawa0821 Ай бұрын
ニューヨークに行った時に、ニヤニヤしながらニーハオって声かけられることがちょくちょくあって、あー馬鹿にされてるなぁーと思ってスルーしてました。 バカ正直に私は日本人だよって答えるのも面倒だし、わぁぉ!あなたは差別主義者なのね!的なリアクションしたら危険な目に遭う気がするし、どうするのが良いんでしょうかね?
@kmrmsm
@kmrmsm Ай бұрын
そもそもアメリカの歴史短い
@tars5317
@tars5317 Ай бұрын
今歴史の授業で、自国のことだけをメインにやる国なんかないよ。日本も含めて、世界の歴史をやるので。今の高校に日本史という授業はないです
@ろしあ69
@ろしあ69 Ай бұрын
@@tars5317 教科の名前が変わっただけでしょ
@バズライト耳
@バズライト耳 Ай бұрын
@@tars5317あるだろ普通に…
@花男東京
@花男東京 Ай бұрын
なんで、アレックスで、アイクなんですか? ニックネームの法則ってわからない。
@Matsumoto_E.O.
@Matsumoto_E.O. Ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIDIamuYjq58oJo
@stakamaka
@stakamaka Ай бұрын
√2と√3ってなんで覚える必要あるんだ
@たにえもん-u5v
@たにえもん-u5v Ай бұрын
アメリカの標準語はイギリス英語だと思ってる。アメリカ英語は大阪弁、ギリギリ伝わるがギリギリ伝わらない。
@tellmesato
@tellmesato Ай бұрын
どちらかと言うと、経緯的には歴史的に古くて、古い表現も残っているイギリス英語が関西弁でそこから新天地にでていくときにシンプルになったアメリカ英語が標準語や関東弁ぽいけどね。
@caither2413
@caither2413 Ай бұрын
実はアメリカ英語は古い形を結構残しています。 イギリス英語は方言が多いので「イギリスの標準語」と言えるRPというものがありますが、これは世界の人が「典型的なイギリス英語」と認識している一方、アメリカ英語よりも新しい部分が多くて「伝統的な英語」とは呼べません。 言語は実は「本国の方が変化が激しい」んです。 だから方言も本国イギリスの方が多いし、日本の音読みも古い中国語の発音が残っていることもあります。
@tellmesato
@tellmesato Ай бұрын
@@caither2413 書き方がややこしかったですね。すみません。単純にアメリカの英語がイギリスから伝わったという構造が関東と関西の言葉に似ているね、というお話でした。
@naokunihirata3549
@naokunihirata3549 Ай бұрын
日本語は「共通語」がありますが「標準語」はありません。「標準語」で「てやんでえ」は言わないでしょ。
@caither2413
@caither2413 Ай бұрын
標準語は明治政府によって作られ過去には正式に存在しました。 しかし共通語というものは正式には存在しません。 戦後、テレビやラジオのアナウンスで登場した「標準語のようだけど、話し言葉としてよりリアルな会話に近い言葉」が、だんだんと共通語と呼ばれ、南関東を中心とした新首都圏方言をもそのように呼ばれるようになっています。
@seabird3718
@seabird3718 Ай бұрын
標準語ってやっぱ首都じゃない?
@おちごと
@おちごと Ай бұрын
アメリカで、成人男性が15歳の女の子とお泊りしたら犯罪ですか?
アメリカにも地域ごとに「名産品」みたいなものってあるの?
11:18
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 345 М.
レジェンドの共演!日本語を英語のように操る2人の奇才!(オードリーさん、ぜひ会ってほしい人がいるんです。)
8:17
【公式】オードリーさん、ぜひ会ってほしい人がいるんです。
Рет қаралды 1 МЛН
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
Сестра обхитрила!
00:17
Victoria Portfolio
Рет қаралды 958 М.
褒める時の「He is hot.」と「He is cool.」ってどう違うの?
16:04
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 77 М.
日本は血液型で性格診断しがちだけど、アメリカの場合は?
6:41
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 44 М.
【言い回し】謎の言い回し「Hi there」ってどう言う意味? そもそも「there」って何?
3:42
1日1語 初心者 単語から始める英会話 ドラミちゃんねる N 2nd
Рет қаралды 396
学校で同じ意味だと習った英単語、ネイティブ的には違う意味
33:25
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 573 М.
「〇〇する人」という表現は、全て「動詞+er」で伝わる?
11:49
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 38 М.
英語で「せーの!」ってなんて言うの?【Q&A】
13:26
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 119 М.
yearとearの発音、正しく言い分けられますか?
8:21
矢作とアイクの英会話
Рет қаралды 204 М.
スタバで働いてて、このルールおかしくない?と思ったこと
15:47
【英語で雑談!!】Kevin's English Room Podcast (動画版ポッドキャスト)
Рет қаралды 24 М.