Guys I’m The guy in this video and I’m not from North Africa I’m khaliji and Andalusian Arabic Was close To Moroccan Algerian and Tunisian dialects ❤
@AitanaMartin-mj7kmКүн бұрын
No way 😂
@AitanaMartin-mj7km13 сағат бұрын
@@hassan700xcx4 what yes you talking about ? Learn history.. my history...
@FredCurvaСағат бұрын
I thought you were tunisian ! The way you read it was that of a tunisian who tried to follow instructions to read in the andalusian dialect.
@salemmosley5833Күн бұрын
Could you do the Jbala dialect of Northern Morocco, which itself is descended from Andalusi Arabic, and then do a comparison between it and the Andalusi dialect? Would love to see it.
@salemmosley5833Күн бұрын
Remnants of Andalusi Arabic can still be found in North African communities with a large Andalusian diaspora such a Jbala in northern Morocco, and Tlemcen and Jijel of Algeria, among others.
@igcsestudent6756Күн бұрын
WOAH
@MalteseArabicКүн бұрын
Very nice, thank you for posting this video about Andalusian Arabic!
@igcsestudent6756Күн бұрын
Interesting channel name you got there ngl lol
@monkeypie87012 күн бұрын
Bro was rushing through the vocabulary part
@hagalhagal99892 күн бұрын
As a Maltese, I thought I would understand more. Then again, the Maltese now is not the Maltese then. Thanks Andy :)
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
malta and sicily and Spain and portugal were 4 countries which belonged to tunisia it's normal
@hagalhagal9989Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy belonged to Tunisia? When?
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@hagalhagal9989 for Spain and Portugal during the Carthaginian era and the Andalusian era with the governor Musa ibn Nussayr of Tunisia which was called Africa at that time before giving its name to the African continent and for Sicily and Malta during Carthage and the era of the Aghlabids in Tunisia of the Fatimids in Tunisia and Hafsids in Tunisia without Sicily just Malta that is why in Malta in your country you speak Arabic in Tunisian dialect and we understand each other almost without problem because you speak tunisian arabic
@hagalhagal9989Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy ah yes the Carthaginian Period, you are right. However during the Arab Period there is no evidence that Malta was under Tunis. We were either under Palermo or after 1050 pretty independent and powerful enough that Robert Guiscard (the Normans), made it believe that he was going to attack Malta when his real target was Palermo. In any case, it would be really interesting to hear the Tunisian dialect on this channel. I would expect to understand Andalusi Arabic more than Tunisian since both Andalusi Arabic and Maltese are pre-Hillalian Arabic. What is easier for you to understand, this video or the Maltese one?
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@hagalhagal9989 1092 by the Normans not in 1050 and it is the Aghlabids and Fatimids of Ifriqya (present-day Tunisia) and it is not pre-Hillalians or what you invent but Tunisian the Tunisian dialect of Tunisia is just opposite Malta and the Maltese in Tunisia there are quite a few and when they speak Maltese it is Tunisian mixed with Italian and English
@keithlachtnainКүн бұрын
Kind of reminds me of Maltese mixed with Tunisian Arabic
@amalakram8755Күн бұрын
i'm living this arabic series
@YohanesSalomo2 күн бұрын
Bro rushing too fast 😂😂😂 But at least he did his best! 😁👍😎👍 Greetings from Indonesia🇮🇩🤝🇪🇸
@omakoimaro9551Күн бұрын
لهجة جميييلة
@Davlavi2 күн бұрын
Great deep dive.
@oussamatalha1903Күн бұрын
i am moroccan arab and i understand all its just a lite maghrebi dialect , who read the text is totally Tunisian
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
Its normal the one who entered spain so that spain becomes muslim and arab is the governor of tunisia musa ibn nusayr and his army chief tarik ibn zyed and that is why the andalusian speaks in tunisian
@mohamedfarhi8709Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy there is no relation whatsoever, tunisian dialect or tunisian identity didn't even exist back then
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@mohamedfarhi8709 go tell the story of your country not Tunisia, Tunisia has always existed and it is Tunisia which created your country. why is there a town called Tunes in Portugal then? not to mention valence malaga carthagena its still tunisian but during antiquity
@domca4617Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gyTunisia is just former french colony. They created you.
@karims4168Күн бұрын
@@domca4617 hahaha bro is a hater and needs to learn history and yes this dialect and the way they pronounce some voyels is so close to the Tunisian dialect ;)
@Omroqurba2 сағат бұрын
It sounds like my grandmother's Arabic which is from the Jbala region in northern Morocco 🥰
@jacob_and_william2 күн бұрын
I'm not so familiar with Marghebi dialects but comparing this to eastern Arabic dialects this may as well be another language
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
Tunisian not maghrebi
@SolotociusКүн бұрын
Arabic "dialects" are basically as varied as Romance languages are; the "one language's dialects" thing is frankly more political than not.
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@Solotocius its tunisian dialect
@Threezi0419 сағат бұрын
@@ZeFodao-qv5gy Stop being nationalist bro, you embarass your country. It's Andalusi not any Maghrebi nation's dialect.
@ZeFodao-qv5gy18 сағат бұрын
@@Threezi04 I am not a nationalist I am just saying the history of the beginning of Islam in Spain and it was from Tunisia that it began, it is the history
@shahansindhi814119 сағат бұрын
Good work, now we know what their language was like!
@salemmosley5833Күн бұрын
This will have to be remastered one last time, as the way he spoke felt forced and not smooth and natural like that of a native speaker. It would be best to have a member of the Andalusian diaspora whose dialect is descended from Andalusi Arabic attempt to speak it.
@Nashmi-JOСағат бұрын
Its sounds like a mix between Moroccan+Saudi+Syrian Dialects
@James-o9e7yКүн бұрын
These Muslim conquerors of the Iberian peninsula were the people from whom Europeans first got chess, in an earlier, Arabic form (shatranj), according to most - a great contribution! (Completely unrelated, I know).
@AitanaMartin-mj7kmКүн бұрын
This is non true syria shams not bereber people from north African acent ....
@@blutherhood3893 in Spain we have a history of horror who burn Medina Zahara in Cordoba ? How many people died from the syrian Arabic people in Andalucia in hands of what you said to dont exclud ! We are syrian not Marrocans do you understand???? We don't have a very peaceful history unfortunately. We are shami from the middle east and thanks to us all the beutiful Damascus architecture in North Africa . ! I love North Africa but the true is the true
@jakebranch25992 күн бұрын
Cool
@Horus642 күн бұрын
To Arabic speakers - can you understand it? Or is it very different and not understandable at all?
@qpdb8402 күн бұрын
Depends on how far the dialect is from theirs
@mohammadalhulli2 күн бұрын
I understood 80% of it and am arabic native speaker from iraq 🇮🇶
@qpdb8402 күн бұрын
@@mohammadalhulli I didn’t because I barely speak Arabic only Baghdadi Arabic
@mohammadalhulli2 күн бұрын
@@qpdb840 i live in the uae i have friends from Morocco and Tunisia so i understood their accent
@qpdb8402 күн бұрын
@@mohammadalhulli that explains why
@GreaterAfghanistanMovementКүн бұрын
Lots of Berber words
@blutherhood389319 сағат бұрын
There are also some Visigothic words
@Omroqurba2 сағат бұрын
Not any Berber words lol 😂
@BrandonLack2 күн бұрын
How much would a Tunisian person understand from the simple text?
@@karims4168 واضح جدا من لكنته أنه تونسي لا تبدو عليه البتة اللكنة الخليجية ولا طريقة إخراج الصوت في اللهجات الخليجية
@Playvoodoo18 сағат бұрын
Sounded very similar to Magherbi dialects.
@mutationally12 сағат бұрын
interesting. how true is this tho?
@noorali-s5f8nКүн бұрын
This is the language of the people of Andalusia ، So who was writing poetry and songs in classical Arabic ?
@hassan700xcx4Күн бұрын
They used both of them their dialect and classical Arabic just like The Arab countries now Some Poems are in classical Arabic and some are in Their dialect
@chesvilgonzalezvilches8309Күн бұрын
🇪🇸 A ver, mucha gente que escribe comentarios confunde Andalucía con lo que los árabes llamaron en su día a la península ibérica cuando invadieron el territorio “Al Andalus” que significa, tierra de Venus, o donde se pone el sol, o país de vándalos, o tierra de metales, u otra cosa. La región Andaluza debe su nombre precisamente a los vándalos cuando hicieron el reparto de tierras ( Vandalenhaus) = casa de Vándalos latinizado a vándalaus, andalaus, andaluz, actualmente. También puede provenir según especialistas, de la voz del antiguo germánico “Landahlaut” Land=tierra, Ahlaut=Lote. Se refiere al reparto de tierras de Hispania por Visigodos, Suevos, Vándalos y Alanos, mediante lotería ( Halm).
@muhammadandreasmuriaperwir894411 сағат бұрын
Ah finally my ancestors language
@Nashmi-JOСағат бұрын
As if andalusi people where heterogeneous? Many ethnicities lived there
@blutherhood389319 сағат бұрын
Don't show Almohad symbols as Andalusi symbols
@BrandonLack2 күн бұрын
Interesting they say حنا for we
@joseg.solano1891Күн бұрын
All Lebanese Arabic dialects compared in one video by numbers and sample text, please
@AitanaMartin-mj7kmКүн бұрын
Puff I suer we not coming from Marroco we are from shams ! Syria /palestina . This people are non arabic they are north African berbers. Also beutiful traditions
@wissalkaawan9222 сағат бұрын
it's almost a tunisian dialect
@indiamapper3579Күн бұрын
Do Semitic languages
@hobbycrossingtv2 күн бұрын
Arabic
@cutzinnasКүн бұрын
The Tunisian/Maltese dialect of the speaker isn't adequate for Andalusian Arabic. It sounds faulse !!!
@EjejdjDhdhd-cj4snСағат бұрын
القارئ تونسي يقرأ بلكنة تونسية وضيع النطق الصحيح
@icecoffee9072 күн бұрын
I'm curious how many languages do you speak and what are they?
@duck1ente2 күн бұрын
afaik, Tagalog is her mother tongue
@chesvilgonzalezvilches8309Күн бұрын
🇪🇸 Frecuentemente confunden el topónimo Andalucía con el “Al Andalus” que los musulmanes dieron a la península Ibérica en su conjunto. El topónimo Andalucía proviene del vocablo Vandalenhaus = casa de vándalos.
@Omroqurba2 сағат бұрын
They guy was struggling to read 😂 so much forced e trying to imitate the Tunisian dialect, andalusians spoke taking out vowels like in Morocco not saying everything with e
@dammahumhazziКүн бұрын
Why the language sounds similar to old turkiye? Like when they use arabic script in ottoman empire, really the sound is very similar
@chairmanrosethewisegentlemanКүн бұрын
Many of ottoman immigrant came from andalusia post reconquista.
@lavender57652 күн бұрын
This is Andalusian JEWISH MIZRAHI when they satteled north Africa
@ZiadAbdulgalilКүн бұрын
The majority were iberian muslims then arab and berber muslims then christians the absolute minority were mizrahi jews. mizrahi jews were strongly influenced by muslim andalusian literature themselves. most medieval jewish writings are in arabic.
@AitanaMartin-mj7kmКүн бұрын
No one left Spain !
@AitanaMartin-mj7kmКүн бұрын
No way @@ZiadAbdulgalil
@adami.2 күн бұрын
Great Hijaz🇸🇦🦅
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
Its history of Tunisia not hijaz
@adami.Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy Bruh 😀
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@adami. bruh or whatever you want. the hijaz is the entire Islamic world but each Muslim country has its part in history and Andalusia is the history of Tunisia because the first to enter Spain so that Spain becomes a Muslim country and arab it is the governor of tunisia musa ibn nussayr and his army chlef army of tunisian tarik ibn zyed
@adami.Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy Musa bin Nusayr from Hijaz and his tribe of Bani Bakr bin Wael He has no relation to modern Tunisia except that it is one of the conquests. He conquered Egypt and North Africa (the Maghreb countries) from Barqa to the far west, then moved from the African continent to Europe near the Iberian Peninsula (Andalusia) and then conquered it. My advice to you is to leave history to its people.
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@adami. he is not from the hijaz he is from Damascus in Syria and became governor of Tunisia and it is from Tunisia with his Tunisian army and his chief commander purely Tunisian Tarik ibn zyed that he succeeded in entering Spain so do not you don't invent a story about the hijaz
@jeffkoons9660Күн бұрын
JUST STAY IN AFRICA!
@Busson_02 күн бұрын
Honestly its pretty good that it has go extinct,that was language of conquerors and opressprs,so im happy thats south Spain returned to their latin roots.
@renrams2 күн бұрын
i mean, its not like the romans and visigoths (and christianity in general) didnt try to wipeout the native customs and traditions from the people who lived there before. like De Correctione Rusticorum by martin of dumio
@Malik-qo2jv2 күн бұрын
The invasion of Spain was the result both of a Muslim readiness to invade and of a call for assistance by one of the Visigothic factions, the “Witizans.” Having become dispossessed after the death of King Witiza in 710, they appealed to Mūsā for support against the usurper Roderick the conquest was possible due to the relative weakness of the Visigotich kings, as well as the internal political and religious conflicts the visigoth ruling class unlike what would think didn't represent the religious beliefs of the Iberian people before islam and this is because of the fact that the visigoths would convert to catholicism and following the trinitraian interpretation of the bible on the year 653ce opposing the normes of the Iberian peoples which adhered to arian Untrinitarian Christianty within the kingdom And about the claim that the muslims were colonialists Only about 11.7% of the Moorish admixture came from Arabs/Berbers, confirming the overwhelmingly Iberian nature of Al Andalus. Interestingly, the Bedouin Arab signal is much stronger than the Berber signal. This could simply be an artifact, or it could indicate a much larger percentage of the Muslim settlers in Iberia were Arab than previously thought the source only gor the genitic Recherche:araingang.medium.com/the-genetic-history-of-spain-and-north-africa-aa7cb01257ed
@003mohamudКүн бұрын
The Latins were conquerors and oppressors. The pre-Indo-European peoples are the only ones you could not apply those terms to.
@TheMouseandTheWallКүн бұрын
Iberian peninsula was not even originally latin speaking in the first place. The romance languages are also descended from the ‘conquerors and oppressors’, even the ones in Italy.
@erdolf28Күн бұрын
This is what happens when you learn history from a biased perspective..
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
the one who entered spain so that spain becomes muslim and arab is the governor of tunisia 🇹🇳 musa ibn nusayr and his army chief tarik ibn zyed and that is why the andalusian speaks in tunisian
@chesvilgonzalezvilches8309Күн бұрын
🇪🇸 ¿ Cuándo dices Andaluz a quién te refieres ?
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@chesvilgonzalezvilches8309 en Andalucía en España se sabe leer, ¿no?
@chesvilgonzalezvilches8309Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy 🇪🇸 ¿ Qué es lo que no se sabe leer ?
@ZeFodao-qv5gyКүн бұрын
@@chesvilgonzalezvilches8309 Los árabes andaluces tienen acento tunecino porque el primer conquistador musulmán en España fue el gobernador de Túnez Musa ibn Nusayr y su comandante en jefe del ejército Tarik ibn Zyed.
@chesvilgonzalezvilches8309Күн бұрын
@@ZeFodao-qv5gy 🇪🇸 Es que para nosotros lo árabes andaluces no existen, los andaluces somos España. Yo.