Проходите бесплатный мини-курс для учителей английского, работающих с детьми 3-12 лет: zavarzinaschool.getcourse.ru/form_bot_page Урок 1: Какой учебник выбрать? Как подобрать учебник английского для детей 3-12 лет. Урок 2: Как определить уровень английского у ученика? Видео инструкция, применимая в 90% случаев. Урок 3: План демо занятия для учеников 4-8 лет, после которого ученик выберет вас. После прохождения получите бонусы: которые можно потратить на профессиональное обучение
@CrazyMan-ib2ou Жыл бұрын
Мне тоже кажется что не всегда прям использования родного языка это табу ,соглашусь что нужна золотая середина в преподавании и есть нюансы различные .
@nomad2695 Жыл бұрын
Спасибо за видео! Я провожу занятия 50/50 в соотношении языков. Очень хочу довести до 80% английского на занятии..
@Александр-о7я3ч Жыл бұрын
Переезжай заграницу,тут будет 100%)))
@turbinazakharovna9559 Жыл бұрын
Спасибо Анна, что делитесь такой информацией и откровенны с нами!!
@ruthvinogradova4369 Жыл бұрын
Спасибо огромное за Ваш канал!!! Тут таааак много полезной информации, просто кладезь знаний
@apollinarisyashina8597 Жыл бұрын
Для меня как начинающего учителя, очень интересно и познавательно слышать подобные истории! Что все мы ошибаемся
@isoldeartyomova8561 Жыл бұрын
Спасибо, Анна, очень ценная информация, вши видео мне очень помогают в моей педагогической деятельности. Кстати с собственными детьми занимаюсь по учебнику Kid's box)
@ЛюцияКорни́лова Жыл бұрын
Анна, большое спасибо за то, что вы делитесь своим опытом и знаниями! И снимаете такие замечательные видео) Чувствуется, что вы прекрасный педагог и мастер своего дела. Смотря ваши видео, хочется пойти к вам учиться! Успехов вам! Ждем новых видео!
@РоксанаСазонова Жыл бұрын
Спасибо большое, что делитесь своим богатым опытом преподавания. Это очень ценно
@AnniRozman Жыл бұрын
Спасибо большое! Благодаря вам стала вести занятия полностью на английском и уже вижу как меняются результаты моих учеников!!! 🙏
@millerivan3606 Жыл бұрын
Анна, вы просто молодец что делитесь с нами такими знаниями
@ЛидияФомина-е8у Жыл бұрын
Анна, спасибо за видео! Вы умеете вдохновлять! При этом вся информация по делу
@ЛияИса́ева-ж3р Жыл бұрын
Анна, сегодня я сделал свой первый шаг в преподавании английского детям - прошел собеседование и пробный урок с методистом в онлайн-школу, видео мне очень помогают настроиться и взять ваши навыки и советы на будущее, большое Вам спасибо!
@AnnaZavarzina Жыл бұрын
Рада, что мои видео помогают!
@ЛюбовьГригорьева-с2ь6 ай бұрын
Хороший совет, если получится, что группа ровная и не очень большая (учитель может отследить каждого), если настойчиво повторять какие-то фразы из урока в урок, то, конечно, результат будет. Но КПД такого урока ниже, чем если внедрять русский, да и грамматику и тонкости лексики эффективно не дать без перевода
@arsenygerasimov4005 Жыл бұрын
Мне очень нравится ваш канал ! Я столько полезной информации получаю всегда! А главное ваши рекомендации всегда работают на Урррраааа!!!
@anastasiabelova7745 Жыл бұрын
Спасибо, что делитесь такой информацией
@РаисаМаксимов Жыл бұрын
А я уже прошла мини-курс, все очень полезно, спасибо Анна
@ladabodrova2890 Жыл бұрын
Супер, Анна, как всегда!!! Спасибо за видео.
@mixailpyshin7877 Жыл бұрын
Очень актуальная и нужная тема. Полностью с вами согласен, переводить не нужно, нужно, что бы ученики сами читали и слушали только на английском.
@АнастасияСтрельникова-л1д Жыл бұрын
Спасибо за видео! Скажу про себя- я сама училась с переводом и в школе, и в универк, я,так привыкла, не знаю, возможно ли отвыкнуть😅 но дело в том, что мне крайне недостаточно понять смысл слова, не зная его точный,перевод и в каких контекстах оно употребляется. Для,меня такая ситуация очень плохая. Такого же понимания требую от своих учеников. Возможно, я крайне не права, но я,не знаю, что делать. На уроках у мегя,50 на 50 русский и английский. Хочу постепенно хотя бы 80 на 20 сделать
@НинаКотельникова-у5и Жыл бұрын
У меня тоже самое, и свой ребенок тоже требует именно русского перевода слова. Когда полчаса прыгают одно слово объясняют тоже не понимаю этого. Я на уроках если вижу, что вообще не понимают и злятся сидят, то перевод даю.
@АнастасияСтрельникова-л1д Жыл бұрын
@@НинаКотельникова-у5и ой, спасибо, что написали! Мне легче, что я такая не одна)💖
@annparamonova4 ай бұрын
@@АнастасияСтрельникова-л1д нас гораздо больше таких, поверьте. Просто сейчас в том числе "модно" продвигать 100% английский на уроках. Я работаю с детьми 10+ и взрослыми. У меня почти все ученики - мотивированы. И грамматику мы разбираем на родном языке. особенно, когда речь идёт о тонкостях. Безусловно - все формулировки читают на английском, но учится понимать их, опираясь на родной язык. Я сама такая - должно вникнуть с конкретным переводом и примерами значение слова. С догадкой у меня всё равно остаётся ощущение недосказанности, неполноты.
@ТатьянаГерасименко-г5е4 ай бұрын
@@annparamonova поддержу вас. Догадка это хорошо,но в тех ситуациях,когда нет возможности перевести слово. На уроке такая возможность есть, если мы не берём что-то совсем очевидное или задание предполагает научить угадывать смысл из контекста. Кстати, жесты это по сути тот же перевод слов или фраз, просто он исключает "прокладку" в виде языка перевода. Я использую картинки из гугла,если это что-то очевидное, какой-то предмет. Если это,например, прилагательное, зачем мне тратить 5 минут на объяснения и не факт,что ученик поймёт правильно. Перевели и пошли дальше. Многие примеры из видео,когда догадка якобы помогала запоминанию, некорректны,тк запоминанию помогали множественные повторения
@Neznaika_na_Lune3 ай бұрын
@@ТатьянаГерасименко-г5е совершенно верно, согласна с вами. Только язык - это не "прокладка ". Это высшее достижение человечества как вида. Когда сегодняшние "модные" учителя предлагают пренебрегать родным языком во время изучения иностранного, призывают переходить на обезьяньи жесты вместо прямого перевода с иностранного на родной язык... блин, слов нет, честно, я бы за такое наказывала. А они, тем временем, огромные деньги получают за свое шарлатанство.
@i30rina2 ай бұрын
Поеподавала я 20 лет. Использовала и русский, и английский. Считала себя неплохим преподавателем, пока не пошла на CELTA.... и с тех пор мир перевернулся. Я поняла, что преподавание на английском, не используя родную речь, РЕАЛЬНО. Спасибо, Анна! Надо Ваше видео давать посмотреть некоторым родителям учеников....
@ДаринаМордвинова-п9л Жыл бұрын
Очень интересная тема) спасибо. Ждем продолжения)
@olympicsalekseyeva6301 Жыл бұрын
Спасибо, Анна! Очень полезно!
@amelielay2957 Жыл бұрын
Спасибо за важные темы, Анна! 👍🏻👍🏻
@glebavtushko8465 Жыл бұрын
Я когда был и в школе, университете, нам всегда преподавали занятия только на английском языке. Как нам говорили преподаватели, что это нужно для того, чтобы человек мог слышать саму речь и понимать, что от него хотят. Но если дальше не практиковать язык, то все, что изучал быстро забудется.
@goldennikitina3871 Жыл бұрын
Мне так нравится ваш канал, очень интересный контент!
@gor977 Жыл бұрын
Перевод нужен на начальной стадии обучения ребенка, особенно если родители не владеют английским и не практикуют его в быту. И да, в процессе обучения перевод необходимо сводить к минимуму...
@ДарьяКускова-о8б2 ай бұрын
Как раз наоборот. Если ребенок совсем маленький, то перевода в принципе не должно быть, кроме моментов, когда необходимо поддержать дисциплину.
@ДоминикаКолесникова Жыл бұрын
Очень ждали, спасибо!!
@Markovka555 Жыл бұрын
Котик на заднем плане просился в дом 😂😅
@антонХАМИЗОВ-т8г Жыл бұрын
Она не хочет, чтоб он слышал русскую речь 😁
@ЖасминФомина Жыл бұрын
Спасибо большое за интересную и важную информацию.
@trulala1995 Жыл бұрын
Очень рада что нашла ваш канал! Вы очень импонируете мне как человек ❤
@ДарьяКускова-о8б2 ай бұрын
Я уже почти ушла из репетиторства в связи со сменой специальности. Оставила только одну ученицу, с которой комфортно. С ней с первого дня занимались только на английском (она начала в 5-6). Сейчас ей 11. Свободно болтает, по-русски ей объясняю только сложные абстрактные явления, которые тяжело объяснить что картинками, что примерами. 90% работы - на английском. Ваши видео очень интересны, отзываются тому, чему учу я.
@Daffy3643 Жыл бұрын
Хорошее получилось видео с полезной информацией!
@DashawnWilliams-bw3ks Жыл бұрын
уроки на английском - это не просто занятия, это настоящее погружение в языковую среду. Это как путешествие в мир знаний без перевода, что делает обучение более эффективным и захватывающим.
@Kristina-kq3zl Жыл бұрын
Спасибо Анна, полностью согласна с вами, без перевода мозг начинает пытаться догадываться и понять, а с переводом ученику сидят и ждут русский
@ЕсенияБоголюбова Жыл бұрын
Анна, очень интересно послушать разбор
@ЛинаФролова-ж7ц Жыл бұрын
Анна, спасибо за видео, очень познавательно.
@ДанаКолесникова-ф5я Жыл бұрын
Записалась на Ваш курс, очень жду старта.
@Trassa-i5r2 ай бұрын
Анна, как учитель с огромным стажем, полностью с вами согласна ! Но некоторые комменты учеников и их родителей здесь под видео просто вырубают..... Старое совковое мышление, они требуют только переводную систему..... Мрак......
@OksanaNazarova-i5b11 ай бұрын
Анна, спасибо, что делитесь полезной информацией! Порой я сама не могу сделать точный перевод слова на русский язык, хотя мне его смысл понятен 😂 Думала, что такого быть не должно, но теперь Вы всё расставили по полочкам!❤
@Neznaika_na_Lune3 ай бұрын
То есть, можно сказать, что английским вы владеете лучше, чем русским?
@ЕвфросиньяАре́фьева Жыл бұрын
Спасибо, за полезную информацию!
@mariannepolyakova873 Жыл бұрын
Очень нравится Go getter, начинаю по нему работать с 9 лет ( 3 класс)
@greshnevatarasovna404 Жыл бұрын
Анна спасибо! Очень полезно для меня
@НеллиКулико́ва-т6ш Жыл бұрын
Анна вы умница, очень вдохновляете меня
@greatstar85542 ай бұрын
Анна вы прямо единомышленница для меня потому что Я абсолютно по тем же причинам против перевода. Поскольку это не развивает навыки коммуникации и мозг автоматически не прилагает усилий для этого!!!!!!!!
@musebazarova1546 Жыл бұрын
Спасибо!!! Полностью с вами согласна!!
@МудрыйФилин-ч2ъ Жыл бұрын
Все правильно вы рассказали. С основными тезисами я согласен. Это как общаться с носителем языка.
@ДарьяКускова-о8б2 ай бұрын
Есть ощущение что те, кто пишут негативные комментарии, видео до конца не смотрели.
@albinayermakova6864 Жыл бұрын
Здорово. Учусь с вами!!!
@innaavetova64582 ай бұрын
До 5-го класса учила переводить и проводила урок на русском языке. С пятого - весь урок от и до на английском языке с кофортом, весельем, шутками и легкостью. Единственное, чего еще нет, но к чему я, наконец, уже прихожу с учениками, понимание информации с незнакомыми словами. Я совсем не против перевода. Я против того, что такие дети, как на видео, читают текст, выполняют задания, но совершено текст не понимают. Если убрать картинки, то будет ноль понимая вообще, я таких детей видела (не мои).
@ГульназБалашова Жыл бұрын
Анна, расскажите больше какие методики лучше использовать с детьми и подростками
@geramaks Жыл бұрын
Мне нравится ваш подход к преподаванию английского языка. Хотя отдельные моменты могут быть сложными...
@ЕленаЕвдокимова-т3н Жыл бұрын
Интересная информация! Спасибо!
@ilonabalashova3767 Жыл бұрын
Вы просто лучшая!
@sabinetretiakova7096 Жыл бұрын
Благодарю за видео!
@farmlingarchontas2216 Жыл бұрын
Иногда все это перетекает в вредные привычки. Я солидарен с тем, что нужно привыкать додумывать... иначе не будет стимула запоминать.
@Trassa-i5r2 ай бұрын
Работаю учителем гимназии 25 лет. В 21 веке мы должны погружать ученика /студента в языковую среду. Тем более это длится всего 45-90 минут в день. И как же меня бесят ученики и их родители, которые не напрягают свою языковую догадку и требуют перевод !!!! Какой смысл в таком обучении ??? Когда вы за границей будете говорить с носителем языка, кто вам там переводить ь будет или два раза повторять ?!
@The-oe7lj2 ай бұрын
В общеобразовательной школе англ 1.5-2 часа В НЕДЕЛЮ. О какой среде идёт речь?
@evdokiaershova327 Жыл бұрын
Здравствуйте! Спасибо большое! Разберите, пожалуйста, Academy Stars
@CosmopolitanLovenotwar-di2pv2 ай бұрын
Это прекрасно, надо стремиться к такому преподаванию, но! надо понимать, что в основном Вас смотрят учителя обычных школ, гимназий, лицеев в России. Дети говорят на английском только на уроках, но не находятся в языковой среде. Может, все они уедут в другие страны, но реальность такова, что я, закончившая иняз в 2000 году, много работала переводчиком, экскурсоводом, и мне очень пригодился именно навык перевода. Работа в иностранных компаниях тоже подразумевает умение переводить в каких-то случаях.
@MarianaHovhannisyan-y4o7 ай бұрын
Умничка учитель 👩🏫 спасибо за совет
@ЛюбовьШелковенко-з7к Жыл бұрын
Владение языком собеседника-вещь нужная в любой сфере жизни. И конечно нужно учить язык-- хотябы в пределах школы. Но лучшее- "погружение в языковую среду". И не всем это доступно-тлько если ребенок как то поймет,заинтересуется-будет результат.
@Aleks_Shtirlits Жыл бұрын
Тяжело сказать какой уровень знания английского языка среди учеников, не все могут сразу понять, что им говорят и воспринимать подачу материала.
@tomilinna.Gelendzhik11 ай бұрын
Переучивать всегда сложнее. Дети в саду не всегда пронимают объяснение заданий на английском, поэтому иногда приходится говорить на русском. А все вопросы и ответы в беспереводном режиме отлично
@КораФомина Жыл бұрын
Ваше видео попалось прямо вовремя. Я учусь в 11 классе и как раз собираюсь поступать на учителя английского
@dacha-us4rl1nn8p Жыл бұрын
У меня в институте преподаватель разговаривал только на английском языке и со временем я начала его понимать)
@МеланияБоголюбова Жыл бұрын
Спасибо, Анна!
@Нашедеревенскоехозяйство Жыл бұрын
Я давно уже закончила школу и университет не плохо, переводили со словарем, заучивали какие то предложения и так толком никто не научился английскому.
@ДоминикаКолесникова Жыл бұрын
Спасибо, вдохновляет
@ЗояВоронина-м5й Жыл бұрын
Конечно если весь урок проводить на английском то обучение этого языка будет более эффективным и занятия более плодотворными.
@СергейПасиченко5 ай бұрын
Скажу в пользу преподавания на английском языке (не только английского языка, а в целом). Когда ребенка перевозят в англоязычную страну и отдают в школу, то вначале он учится в классе для детей, для которых английский не родной язык. И вот за год обучения в школе он настолько хорошо подтягивает английский, что свободно разговаривает и думает на нем. Языковая среда многое значит для ребенка.
@УльянаКомарова-ч9с Жыл бұрын
Расскажите, пожалуйста, про методики и их различие!
@OlgaGorbaneva-v8c10 ай бұрын
Интересно, спасибо❤
@ignattokaryev6588 Жыл бұрын
Анна, добрый день! А где можно посмотреть Ваш мастер класс по Miro?
@владимирпрытков-я2н Жыл бұрын
Мой внук первый год после школы учится в мореходке...Английский один неуд по итогам первого семестра...Спрашиваю -причина? в школе же был предмет...смеётся...что там было ..это было....Сейчас когда он ноль .а преподаватель работает по вашей методике. то плавать и плавать...Наняли репетитора...Пожелаем вам умных учеников поболее....
@Дмитрий-х8т5й Жыл бұрын
Информация очень полезна. Профи, мотайте на ус, для качественного конечного результата.
@ОльгаПанина-п9х Жыл бұрын
Добрый вечер! Спасибо за ваше видео, очень полезно. Могли бы ли вы порекомендовать книги по методике преподования английского языка?
@maryconne33 Жыл бұрын
Актуальная тема, большинство людей учат английский язык, методика действительно имеет значение
@anad.80914 ай бұрын
Здравствуйте, расскажите, пожалуйста, о домашнем задании, если урок ведется полностью на английском, то как например более взрослым детям задавать на дом выучить слова.
@OlgaPereverzievaАй бұрын
Очень интересно было бы узнать, как объяснить разницу в 4-Conditonals и 12 временах ученикам не используя родной язык?🤔
@AnnaZavarzinaАй бұрын
На самом деле это сделать не так сложно, как кажется. Язык изучается постепенно, и эти темы никогда не берутся с новичками. Времена обычно проходят поэтапно, начиная с самых простых (Present Simple, например), а разница в условных предложениях (4 Conditionals) объясняется уже на продвинутом этапе, когда у учеников есть хорошая база. Главное - разбивать сложные темы на маленькие шаги, использовать простые примеры и много практиковать. Так что всё реально, если следовать системе:)
@OlgaContemporania4 ай бұрын
Благодарю ❤
@АлексейБакун-н3щ Жыл бұрын
Я тоже согласен говорить на занятиях на английском,вначале трудно ,но потом им понравится)
@ДарьяТокарева-ю1ь3 ай бұрын
Полностью согласна, когда к нам приходит ученик "чистый лист" если у него тем более до этого не было другого языкового опыты, то занятие полностью можно проводить на иностранном языке, главное соблюдать методику и на первых этапах использовать простой понятный и четкий язык, а не строить длинные предложения нагруженные сложной грамматикой и лексикой
@Neznaika_na_Lune3 ай бұрын
Скажите, как язык может быть "простым и понятным", когда ребенок еще не знает ни слова по-английски? Вы себя слышите вообще...🤦♀️
@ДарьяТокарева-ю1ь3 ай бұрын
@@Neznaika_na_Lune слышу и успешно веду такие занятия🙌🏻
@ДарьяТокарева-ю1ь3 ай бұрын
@@Neznaika_na_Lune с раннего возраста детям переводить язык не нужно! Надо понимать и учитывать возрастные особенности! А также создавать для этого необходимые условия и выстраивать грамотно урок
@rashvmatrix9387 Жыл бұрын
И вообще надо больше общаться на уроках. Ведь языки разучиваются общением с другими носителями.
@ЯнинаЛазарева-ъ5ч Жыл бұрын
Спасибо огромное
@ГаянеБелова Жыл бұрын
Анна, вы обещали сделать готовые планы уроков для маленьких детей
@katstep61647 ай бұрын
Я - мама билигва. С 6 мес начала "учить" ребенка англ языку без перевода, как если бы это был ее родной. В 2.5 года дочь заговорила на двух языках не смешивая их. Будучи преподавателем я использую только англ на уроке (редко, точечно,прошу перевести- обычно это прилагательные, их сложно проиллюстрировать). Это на самом деле только кажется сложным (подобная методика). На самом деле Анна уже говорила- ТАК преподавать проще и ученик привыкает к языку без "костыля" - перевода. Меня лично удивляют уроки преподавателей англ, которые объясняют задание на русс и только после приступают к его выполнению. А если вы уедите в др страну - вы прежде чем работать выучите локальный язык? А если на нем говорят только в этом регионе? ❤
@AnnaZavarzina7 ай бұрын
Рада видеть таких осознанных мам и учителей ♥️
@ОксанаЖукова-ж1ы4 ай бұрын
Когда можно использовать карточки и картинки, обычно в начальных классах, то можно обойтись без русского языка. Но не для всех слов подберешь карточки и картинки.
@AnnaZavarzina4 ай бұрын
Да, конечно. Поэтому есть еще другие инструменты. И к тому моменту, когда появляются более абстрактные понятия, у ученика уже есть определенный уровень языка
@Lena_luchik Жыл бұрын
Мечтаю🎉🎉🎉🎉на100 процентов❤❤❤очень хочу как Вы❤❤❤
@Dmitriy_Bezfamilnyi2 ай бұрын
Совершенно согласен, что злоупотребление переводом на уроках - вредно и приучает к "калькированию", к мысленному подстрочнику. Что, в числе прочего, и чересчур энергозатратно для мозга, быстро высаживает "батарейки" и далее вгоняет в апатию. Профессиональные синхронисты бывают выжаты досуха уже через десять минут - жестоко требовать от детей, чтобы они в течение часа "перепирали" в голове с одного языка на другой. К тому же, перевод - это отдельный навык, даже искусство. Доводилось встречать людей, которые очень хорошо знают два языка по отдельности, но вот при попытках переводить с одного на другой впадали в ступор (особенно, когда старались перевести "адекватно" своему уровню, а не просто выразить общую мысль). Однако ж, задумался, как бы я выразил, в самом общем виде, мысль "Я предотвратил пожар" на английском, имей я вокабуляр начального уровня. Пожалуй, главное затруднение вызвало бы не слово "предотвратить". Это-то - как-нибудь корявенько можно было бы выразить: I did so that it was no more - что-то вроде. Но вот куда каверзней - понятие "пожар". В русском оно довольно специфичное, и уж точно не входит в начальный вокабуляр А1 или даже А2. Английское fire - наверное, входит, но как "огонь", а не в значении "пожар". Пришлось бы, наверное, как-то так изворачиваться: I did so that the fire could not become too big and hurt(eat) the house.
@lymphhh2 ай бұрын
зач так усложнять, выучил слово prevent и вперед и с песней и да, фаер это и пожар, и огонь
@АртмАнуфриев Жыл бұрын
тема от меня далекая, но послушать интересно. Мне кажется что сейчас надо больше налегать на китайский
@user-StanislavYanov Жыл бұрын
Ну, теперь понятно, почему занятия нужно проводить на английском. В любом случае, толковая техника.
@angelalyashko7919 Жыл бұрын
Спасибо. Утешили меня. А то я чувствую себя тупой, когда муж спрашивает перевод какого-то слова, а я не могу ответить, хотя знаю его смысл. 😊
@vormalaudrup6004 Жыл бұрын
если на английском ,то ученики выучат язык быстрее,ведь нужно понять о чем говорит педагог
@ГузельАфо́нина Жыл бұрын
6-8 лет - Family and friends
@ЛюцияКорни́лова Жыл бұрын
Спасибо
@cielitolindo7080 Жыл бұрын
А как вы относитесь к словарным диктантам?
@МатвейНазаров-п3ю Жыл бұрын
Аnna, thanks a lot!!!
@annakotova6909 Жыл бұрын
Думаю, надо половину на русском, половину на английском.
@Зоя-ш1я8 ай бұрын
Подскажите пожалуйста, дочка ходит в школу в Испании. И дополнительно берём занятия онлайн 1 раз в неделю, но онлайн-учительница всё переводит и даже спрашивает перевод на русский. Дочке 6 лет, с этими занятиями и моей помощью она запомнила цвета на каталанском. не могу понять идут ли ей на пользу эти онлайн занятия. Я думала она научится быстрее понимать учителей в школе и детей, но кажется эти уроки идут в параллель.. или нет?
@AnnaZavarzina8 ай бұрын
Я бы рассматривала занятия с русскоязычным преподавателем, который проводит занятия полностью на каталонском, но может что-то объяснить на русском, если есть такая необходимость. Хотя в 6 лет такой необходимости обычно нет, но мало ли). Если занятие ведется через перевод, то ребенка приучают постоянно переводить в голове. В вашем случае это еще не так критично, так как вы в испанской среде живете, но это точно будет тормозить процесс прогружения. Занятие должно проходить как минимум 80/20. 80% на изучаемом языке и 20% родного. И это как минимум. Лучше, если 90/10
@Зоя-ш1я8 ай бұрын
@@AnnaZavarzina большое спасибо! Подумаю)
@РиммаЗуева-ц9к Жыл бұрын
Спасибо! А как получить подарок?
@AnnaZavarzina Жыл бұрын
Напишите кодовое слово в одну из соц сетей. Ссылки в описании к видео