Semoga video ini bisa menambah informasi dan juga bermanfaat khususnya untuk orang Indonesia yang akan melancong atau bekerja di Malaysia. Agar kita bisa lebih hati-hati dan tidak sembarangan mengucapkan kata-kata tersebut 😊🙏🏻
@rullprime1423 жыл бұрын
Takpa la..kami semua dah faham..kalau terucap pun kami buat Tak Tau je hahaha..Kita Kan serumpun..semangat ye awak
@zainonomar98363 жыл бұрын
Lewat buleh diucapkan ...ia juga bermaksud lambat
@zainonomar98363 жыл бұрын
Lewat=lambat Liwat=xxx?!"@
@zainonomar98363 жыл бұрын
Pantas= laju/cepat
@zainudin69233 жыл бұрын
Indonesia >< Malaysia Lewat = Lalu Numpang lewat = Tumpang lalu Cepat = Laju Batas kecepatan = Had laju Pantas = Patut Tidak pantas = Tak patut Gembira/Senang = Seronok Seneng banget = Seronok sangat Seronok = Tak senonoh
@solehsolehsoleh3 жыл бұрын
Kurang enak pada orang Malaysia saja... Jika sekiranya orang Indonesia, ngomong sama orang Indonesia, menggunakan Bahasa Indonesia, atau beraksen Indonesia, di Malaysia, tidak jadi masalah apa pun. Orang Malaysia tahu B. Indonesia itu bahasa lain dan sudah lama tahu perkataan-perkataan itu wujud dalam Bahasa Indonesia. Kami faham, kami akan tersenyum saja, tiada siapa yang akan marah kamu jika kamu beraksen Indonesia, Kak.
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Saya minta maaf ya sebelumnyaa.. Iyaa Terima Kasih
@deathlovenote68673 жыл бұрын
Senang dan mudah tu maksud yang sama...
@aimannuratikah8276 Жыл бұрын
Amalia cantik dan sopan..tak ada masalah saya orang Malaysia ingin nak belajar b indonesia
@GustyRamadhana-ut2wr Жыл бұрын
Aku org bukan org malaysia tapi di daerah ku dari kata lewat butuh dan gampang... Yg paling tidak biasa bagiku adalah *butuh* Kalau gampang itu agak beda dari kami yang menyebut *kampang*. Kadang aku sebut *lewat* kadang juga *lalu*.
@zulhilmi96853 жыл бұрын
Perkataan yang saya terkejut apabila kali pertama dengar 😂 Kulkas - peti ais Wastafel - sinki Handuk - tuala Dan beberapa lagi haha Saya orang Malaysia 😍
@FPIism3 жыл бұрын
Kulkas, Handuk - bahasa Belanda. Tuala - Bahasa Portugis.
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Hahaha iya betul awal2 kena fikir lama dulu untuk tau maksudnya😁 satu lagi kamar mandi - tandas
@deathlovenote68673 жыл бұрын
@@amalia_zaida Pembetulan 👇 kamar mandi : bilik mandi * Bilik air : tandas + bilik mandi (selalu digunakan di Malaysia untuk bilik air yang sudah dilengkapi dengan tandas dan tempat mandi) Wc/toilet : tandas..
Peti ais = Peti Sejuk = Kulkas (Cool Case) Asal kata dalam bahasa English Cool Case Tapi orang Indonesia biasa menyebutnya Kulkas Mcm rakyat Malaysia yg dah biasa sebut kata2 dari bahasa English dalam bahasa Melayu ; Bicycle = Basikal = Sepeda (Indonesia) Motorcycle = Motosikal = Sepeda motor Towel = Tuala = Handuk Slipper = Selipar = Sandal Perkataan perkatan tersebut merupakan bahasa serapan yg diambil dari bahasa asing dengan perubahan ejaan & pelafalan kedalam bahasa Malaysia atau Indonesia
@tanganbaukari82353 жыл бұрын
Lepas ni..boleh kamu terangkan beberapa perkataan yg kurang enak didengar bagi orang indonesia yg biasa disebut orang malaysia..🇲🇾❤🇲🇨
@aimantakkisah25313 жыл бұрын
Simple dan mudah faham...ada part 2 gak...
@muhdsofian67863 жыл бұрын
Moga kak di pertemukan jodoh org Malaysia aminn😅😅
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Hehehe.. semoga diberi yang terbaik aja😁
@azamshari45653 жыл бұрын
360 darjah sudah 1 pusingan... kembali arah asal 😊🙏🏻
Kita tak sebut 'barang pokok', ya. Kita sebut 'barang keperluan (asas)'. 'Barang pokok' tu istilah bahasa Indonesia. 'Sembako' tu singkatan buat 'sembilan bahan pokok'. Di Indonesia, barang keperluan asas yang dikawal harganya oleh pemerintah cuma 9. Di Malaysia, bilangannya lebih banyak, dan ia berubah-ubah mengikut musim perayaan.
@RiantoJaizyhizamaaliyyanisa2 жыл бұрын
Butuh di bahasa daerah juga sm juga artinya di malaysia.
@ecpliseredmi92103 жыл бұрын
Salam dari ipoh perak 😊
@aibaeyba3 жыл бұрын
Nice intro ❤️
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Thank you 😊🙏🏻
@abglong643 жыл бұрын
Good. Keren. Pencerahan yang jelas dan mantap. By the way, I still love you.
@ntnblkt20342 жыл бұрын
Kerja di kilang apa kak?
@leostory4515 Жыл бұрын
Butuh 🤣🤣🤣
@deathlovenote68673 жыл бұрын
Buntut tu punggung atau bahagian belakang badan/benda 😂😂😂
@zainudin69233 жыл бұрын
Indonesia : Buntut = ekor hewan Malaysia : Buntut = bokong
@Zane171983 жыл бұрын
Aduh pening aku😅
@ranindyzahra6432 Жыл бұрын
BUTUH BUTUH BUTUH BUTUH 😂😂😂😂
@amalia_zaida7 ай бұрын
Sssstttttt 🤫
@muhammadriazkhan37463 жыл бұрын
nicc
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Terima Kasih
@naimrahim8920 Жыл бұрын
Kata terlarang di indonesia apa ya.karna orang malaysia bisa tahu sebelum pergi wisata di indonesia
@AgisBulloh-ey5zk Жыл бұрын
Kalo datang di indonesia cukup jaga adab, Contoh nya pake tangan kiri itu sangat² tidak sopan di indonesia,
@angelamonika11422 жыл бұрын
Bahasanya agak mirip di daerah kalimantan...
@ahmadshukrirazak19683 жыл бұрын
👌👍
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Terima Kasih
@fcku85082 жыл бұрын
Gampang wkwkekwk
@hishamhazni75283 жыл бұрын
‘Liwat’ dalam kosa kata melayu juga bererti berjalan di lorong atau lebih mudah “meliwati”=melalui, tetapi jarang digunakan dalam bahasa komunikasi di malaysia
@deathlovenote68673 жыл бұрын
Tu lewat bukannya liwat lah.....
@khairilizhanazizan92543 жыл бұрын
itu melewati.
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Iyaa betul
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Kat Malaysia gunanya kata “lalu”
@deathlovenote68673 жыл бұрын
@@amalia_zaida bahasa melayu ni banyak.. boleh semak dalam kamus dewan bahasa dan pustaka...
@eonekileers2923 жыл бұрын
,👍😁
@kingmeme36732 жыл бұрын
😅
@Nana-zk9rg3 жыл бұрын
Mata minus bisa ga sih ka kerja di kilang malaysia? Kaka pake kacamata hias atau minus kak btw?
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Bisa kak.. mata saya juga minus, tapi nanti pas medical juga ada tes matanya kak
@pecintasholawat68803 жыл бұрын
Hadir
@EdiWarman-g6s5 ай бұрын
Itu bukanlah bhs melayu namanya.
@zainudin69233 жыл бұрын
Semangat bekerja & berkarya semoga bermanfaat untuk semua, aamiin
@amalia_zaida3 жыл бұрын
Aamiin Yarabbal’alamiin.. Terima Kasih 😊🙏🏻
@Yeyheyhey2659 Жыл бұрын
Butuh
@fcku85082 жыл бұрын
Butuh!
@muhammadriazkhan37463 жыл бұрын
niccc
@Joe_ell2 жыл бұрын
fail
@bagossatrio2189 Жыл бұрын
butuh .buntut .gampang .liwet/liwat =(bahasa jawa)=sama arti dlm bahasa indonesia . jawa= bokong . indonesia= pantat 😊