【学校習ったのと違う?】thatの省略についてネイティブに聞いたら驚きの回答が| It doesn't seem that...

  Рет қаралды 121,341

Atsueigo

Atsueigo

Күн бұрын

Пікірлер: 173
@atsueigo
@atsueigo 3 жыл бұрын
5:03 Either → Neither すいません。
@sho英語
@sho英語 3 жыл бұрын
そんなミス気にならないくらいの内容でした 笑笑
@user-shrine
@user-shrine 3 жыл бұрын
やっぱりそうなんですねー
@無気力理系
@無気力理系 3 жыл бұрын
そんなこと気にしなくてもEither !!! ❄️⛄️❄️🥶🥶🥶
@izue3227
@izue3227 3 жыл бұрын
私は動画タイトルの『学校習ったのと…』の助詞がないことの方が気になりました。 いつも日本語も綺麗なAtsuさんなので、確信省略ではないと思いますが。
@ss-bv5tt
@ss-bv5tt 3 жыл бұрын
@@無気力理系 笑ってしまった
@めが-l8y
@めが-l8y 3 жыл бұрын
もし自分が日本語オンライン教師をしていて こういう生徒が来たら泣く
@akinoneubauer8314
@akinoneubauer8314 3 жыл бұрын
第一言語が英語の家族に聞いてみました。アメリカ西海岸です。 夫「ESLの君にわかるようにThatを入れてる。友達と話す時は、、、考えたこともなかった」 上の子「自分は肯定文の時もThatを入れて話す。周りの友人は、、、ブツブツ。。。分からなくなってきた」と、返ってきました。結局よく分からなかったので、下の子に「『彼はチョコレートが嫌いみたいだ』を『seem』を使って英語で言ってみて」と聞いたところ「It doesn't seem that he likes chocolate」と帰ってきました。三人とも共通していたのは、「自分が話す時はともかく、人が話しているのを聞いて不自然には思わないだろう、と言うか、そこまで聞いてない」とのことでした。 日本語でも英語でも、第一言語って話している当人にとっては、当たり前すぎて分かってないこと良くありますよね。こう言うの面白いです!
@caetanosouzasantos9072
@caetanosouzasantos9072 3 жыл бұрын
I'm in a weird situation.. I thought it was a channel to learn Japanese, but I had watched half of the video I realized it was actually for Japanese people, but I couldn't stop watching considering how interesting was the English questions you were making! I'm not a English native anyways.. I guess I'll keep learning some English from your channel lol
@ジェシーウォルター
@ジェシーウォルター 3 жыл бұрын
先生as if 大好きすぎ笑
@kevinscales
@kevinscales 3 жыл бұрын
As a native English speaker I have no idea why it's more natural in one sentence and not in another. I was going to try to give my own thoughts on this in a comment but just gave myself a headache 😵
@rummamay.6809
@rummamay.6809 3 жыл бұрын
とっても面白い内容でした。どんどん、先生を追い詰めていくさまが🤣 この逆バージョンで、ニックさんあたりに、Atsuさんを日本語で普段全く意識せずに使ってる文法の違いを質問攻めにする企画をやってほしいです😅
@742eses
@742eses 3 жыл бұрын
面白い動画でしたね!ありがとうございます! オーストラリア出身の僕からしたら、たぶんアクセントが文法に影響を与えるかな。camblyの先生の話し方で単語を強調するとき、thatを省略するしないことがわかります(?) 例えば It seems と It SEEMS It seemsはどれも強調されない、どれも音の強さが同じだからthatはなくてもいいですけどit SEEMS と言ったらSEEMSの音が大きく、これから重要なことが来るからしっかりきいて!というニュアンスはあるのでthatがないと英語のロジックに合わないかなと思います。本当なのかわからないですけどw 否定文もこのパターンに沿って動くと思います。Dは音が強いアルファベットです。ですからDoesn'tの音のベースが強いです。doesn'tがseemとペアを組むことでthatが必要です!しかし、dの音を調整することができるのでまた会話の文法が変わります。 なぜそう思ったかというと次の会話の例文をみていきましょう! A: Are you Australian? B: Yes I am と A: Are you Australian? B: Yes I'm 文法的にどっちも正しいですけど、Yes I amはなぜ正解として多いのか理由は単語の音ですから。この文章でamのaはYesとIより音が強いです。さて、Yes I'mはどうでしょうか?どれも強くないから何が重要なのか答えが分かりにくいってネイティブが思うじゃないかと思っています。 これは自分の思ったことなので違うことをいうネイティブもいるかもしれないです。ATSUさん thanks for this video!
@よくぞわたし
@よくぞわたし 3 жыл бұрын
なんかすげーそれっぽい!
@742eses
@742eses 3 жыл бұрын
@@mos8485 ありがとうございます!勉強になりました!😁
@katskats4636
@katskats4636 3 жыл бұрын
Here's my interpretation. The structure of "It seems like" and "It seems as though/if" (case A) is different from "It seems that SV" (case B). "It" in case A represents the situation both speaker and listener observe, whilest "it" in case B represents the "that" clause. In case B, basically (whether it's "does" or "doesn't") you should not omit "that" because otherwise it would not be a clause. But in conversation, many people use the phrase "it seems" as if it were an adverb, sometimes stand-alone and sometimes at the end of a sentence, and that's why it is, for them, not strange to add it to the beginning of a sentence, which makes "it seems (without that) S+V" sound natural to them. But "it doesn't seem" is not usually used as an adverb (or at least much much less frequently), and that's why many people think it sounds wrong if "that" is omitted. Most people feel it natural or unnatural based on their listening experience in life up to now, so the more frequently you hear one patter over another, you'd feel like that pattern sounds the more natural.
@すなまさお
@すなまさお 3 жыл бұрын
イギリス人にとってそもそも「It seems that S + V〜」が違和感を感じると聞いたことがあります。この先生が言ってるみたいに「It seems as though (if ) S + V〜」が自然らしいです。人によるかもしれませんが。この話題についてはアメリカ人の先生に聞いた方がすっきりしたのかな、と思いました。
@Clifford-pw9oi
@Clifford-pw9oi 3 жыл бұрын
As a native speaker I just drop “that” when I’m speaking I’d only include it, personally, in writing or other formal situations
@kk-ek1zf
@kk-ek1zf 3 жыл бұрын
1.今日、仕事行きたくない。 2.今日は仕事行きたくない。 3.今日、仕事に行きたくない。 4.今日は仕事に行きたくない。 5.今日、仕事へ行きたくない。 6.今日は仕事へ行きたくない。 7.今日、仕事には行きたくない。 8.今日は仕事には行きたくない。 9.今日、仕事へは行きたくない。 10.今日は仕事へは行きたくない。 例えばこれらの文はケースバイケースで同じ意味になることもあるし、微妙に異なるニュアンスを含むこともあると思う。どれをよく使うかは個人の好みにも寄るだろうし、これらの使い分けを聞かれても、なかなか答えるのは難しい気がする。しかし確かに耳触りはどれも違う。意味と言うよりはリズムとか感覚に左右される?こんな感じの話なのかな? ちなみに自分的に耳触りが良い(=多分人生の中で割と見聞きしたことある)のは1,2,4,8あたりかな。「仕事」と「へ行く」のセットは少し違和感。「仕事へ向かう」なら違和感無いかな。 ちなみに肯定文にすると7-10は全てアウトだなぁ。 日本人の中でも感覚に差はあるのかな?皆さんがナチュラルに感じるのは何番ですか?
@くるみ-r7d
@くるみ-r7d 3 жыл бұрын
強力なas if派めちゃおもしろいな。でも気持ちはわかるかも…
@mitsuzukanagisa2314
@mitsuzukanagisa2314 3 жыл бұрын
ネイティブの感覚を探っていくシリーズ好きです!文法書では学び難い内容✨
@TN-kt2gn
@TN-kt2gn 3 жыл бұрын
当たり前な話しかもしれませんが、どのレベルになっても学ぶ気持ちを持っていれば学びが常にあるんですね。
@biggenglishchannel9094
@biggenglishchannel9094 3 жыл бұрын
言語学習の奥深さは、天文学とか歴史とか他のどんな学習分野と比較しても劣らないと思いますよ。。。 好きな人は一生かけて勉強してても飽きないと思います。
@Torus_Guitar_Channel
@Torus_Guitar_Channel 3 жыл бұрын
面白い動画、ありがとうございます! 1つ質問なのですが、"It doesn't seem that he likes chocolate." という時、僕なら "It seems he doesn't like chocolate." と言ってしまう気がするのですが、Atsu さんから見て後者は違和感あるのでしょうか?(中学校の英語の教科書では「否定文にする時は not を最初の動詞 (= seems) につける」とならったのですが、その後英語を学ぶようになって、そのルールは必ずしも唯一絶対のものではないのかなと思っています。)
@mtmy2328
@mtmy2328 3 жыл бұрын
Atsuさんの英会話、明らかに最近クオリティが上がったと思う。
@stevetalkstoomuch
@stevetalkstoomuch 2 жыл бұрын
As an American I would negate the second verb, not the phrase. So "It seems like he doesn't like chocolate." or "It seems to me he doesn't like chocolate." Or in my direct New York manner I would just say "Apparently he doesn't like chocolate."
@オールハイルルルーシュ-y4d
@オールハイルルルーシュ-y4d 3 жыл бұрын
相変わらず、会話のレベル高くて草
@soda9030
@soda9030 3 жыл бұрын
今までのatsuさんの動画の中で一番面白かったです。本当に興味深いなあと思いました。これ言われたら外国人が英語をマスターするのはもう無理ですね笑
@monicaX77
@monicaX77 3 жыл бұрын
ATSUさんのこのこだわり!わかります!😂私もよくオンラインの先生や友人などに、こういう細かい箇所聞いていて、Ohhh, good question!と言われます。講師泣かせ🤣
@netuyoify
@netuyoify 3 жыл бұрын
これは面白い!日本語で言うと助詞を省略するかしないかという話なんでしょうか? だとすればシチュエーションや個人によって変わってくるのも納得いく気がします ところで、だんだんAtsuさんがただの英語オタクなのが周知されて こんな細かいことにこだわっても英語が話せるようにはならない!みたいなこと言う人が減ったのはいいことですね(?)
@4take
@4take 3 жыл бұрын
13:14 最初と違うこと言われた後の really まじすか で笑った
@bbbgranzi1933
@bbbgranzi1933 3 жыл бұрын
英語が母語じゃ無いからこその気づきがありますね。普段英語喋ってる人はこれ気付かないですし、気にもしませんよおそらく。
@KM-hy7jx
@KM-hy7jx 3 жыл бұрын
これはおもしろいです!! 僕もネイティブのひとに細かい質問よくするんですけど(ここまで細かくない)、よく言われるのは短いほうがいい自然って言われます。BYW, あるイギリス出身の先生はWILL とBE GOING TOの違いを聞いた時、WILL はあんま日常生活で使わんっていってました
@トレンディ-r2m
@トレンディ-r2m 3 жыл бұрын
Will は不確定に見えて不安になるひともいるみたいだからだそうです
@KM-hy7jx
@KM-hy7jx 3 жыл бұрын
@@トレンディ-r2m そうなんですね!ありがとうございます!
@stephaniezawada9584
@stephaniezawada9584 3 жыл бұрын
I often say "it does not/doesn't appear that ...". I think it's pretty common! For example: It does not appear that Takeshi is coming to the meeting. (たけしさんは会議に来ないようだ。) It does not appear that we're gonna be able to go to the beach today.(今日は海に行けないようだ。**天気予報によると雨が絶対降るから。) It doesn't appear that we are going to get the covid vaccine anytime soon.(当分、コロナのワクチンを受けることができないようだ。) However, without "that" the sentence feels incorrect.
@yuta2607
@yuta2607 3 жыл бұрын
これからcamblyでこの質問多発しそう笑
@007yuval
@007yuval 2 жыл бұрын
あつえいごさん! 正しいか分かんないけど、一つだけ思いつきます。二つの例文の違う点はポジティブかネガティブだけでなく、seem とseemsも違ったりする。だから、僕が思うのはポジティブかネガティブに関係なく、普通にsが付いたseemsが現れている場合必ずthatも使わなきゃ行けなくなるみたいです。ポジティブのit seemsでなくて it would seemを使っている例文を分析すると、 it would seem *that* he has been fooling us allは自然です。普通にit seems he has been fooling us allは同じく自然だけど、付いたsなしのseemを使うとthatも必要になるみたいです。
@ちょこらむもか
@ちょこらむもか 3 жыл бұрын
"that"の使い方は永遠の課題だわ、言わなくても通じるし、聞こえないくらいの声でもニュアンすが違ってくるし、明確に言わないとヘンテコ英語になる時あるし(汗
@devourtennisball8104
@devourtennisball8104 3 жыл бұрын
atsuさんのweirdがもはやweedに聞こえますね。イギリス英語(オーストラリア英語?)は難しいです。
@SA-bv9gr
@SA-bv9gr 3 жыл бұрын
先生の聞き方が好き、興味持ってくれてる感じが出てる
@mats8746
@mats8746 3 жыл бұрын
これは統語論(生成文法)における否定辞の作用域の多義性からくるものです。 より実際的にはThat以下の内容がたとえ同じ文であっても、それが自分から出たものなのか、相手や第三者の発言の引用なのか、の違い等でネイティブは瞬時に判断します。そういった主客交代として捉えるのであれば、認知言語学的アプローチとなります。
@user-ht9hw4lq4p
@user-ht9hw4lq4p 3 жыл бұрын
こんな複雑な話を英語でできてるのがすげーわ 伝えられる気がしないし聞き取れる気もしない
@yujifuji5323
@yujifuji5323 3 жыл бұрын
私にはレベル高いですが、興味深い質問で先生も興味有るんだろうと思いました。 楽しんで観る事が出来ました。ありがとうございました。
@hinasoh7152
@hinasoh7152 3 жыл бұрын
面白い!!けど深い!!深すぎる!!
@z-e-r-o-
@z-e-r-o- 3 жыл бұрын
「おばあちゃんならas thoughをかましてくると思う」ww
@Fukasame
@Fukasame 2 жыл бұрын
なんかよく聞くからこっちかな?と思うけど、確かめようなんてとても無理。みんなのコメント通りで、参考書でも大抵わからないし。そんなモヤモヤの在庫を話者に確認しながら追求してくれるから、頭が整理されてく感じが気持ちいい!
@donquixote8123
@donquixote8123 3 жыл бұрын
先生の話の聞き方が可愛い
@wata1424
@wata1424 3 жыл бұрын
聞いてもいいんだーって安心しました。 なんでこーなるの?っておもってても、そのまま暗記しろって言う人もいるから。 アツさんも掘り下げて聞くことがあるんだと安心しました!
@katmusicchannel
@katmusicchannel 3 жыл бұрын
素晴らしい動画! 日本語にもこういう文法ありそう。
@taewonl2948
@taewonl2948 3 жыл бұрын
こう言う普段気にしないことを深く掘っていくのめっちゃ面白い! もっといろんなものを話し合ってください!
@yumt7814
@yumt7814 3 жыл бұрын
Atsuさんの発音のオージー感が増してる!!
@でんぐりがえせ
@でんぐりがえせ 3 жыл бұрын
あつさんこういう学校の先生もわからないような細かいのまでやってくれるから面白い。(笑)
@NA-gk3xe
@NA-gk3xe 3 жыл бұрын
こういう深いとこつくの好きです!
@kike1548
@kike1548 3 жыл бұрын
字幕にeither of them are grammtically incorrectと書かれていたんですが、neither of themではないでしょうか? 間違ってたらすみません💦
@リリーハイ
@リリーハイ 3 жыл бұрын
そこなんか疑問に思いました笑 なにが正解でしょうか笑
@aldandye8518
@aldandye8518 3 жыл бұрын
アメリカ人です 正解!Neither of themのほうがいい。
@リリーハイ
@リリーハイ 3 жыл бұрын
@@aldandye8518 ありがとうございます!
@オクタン-l6u
@オクタン-l6u 3 жыл бұрын
あつさんに憧れるけど、 英語学習って難しくて、辛そうって思ってしまう ゴールが見えない
@fight4718
@fight4718 3 жыл бұрын
ゴールが無いから楽しいんですよ。
@nbaabn3009
@nbaabn3009 3 жыл бұрын
突き詰めるとキリないから自分でゴール設定した方がいいよね。toeic990点取れたらゴールとかTOEFL100行ったらゴールとか
@オクタン-l6u
@オクタン-l6u 3 жыл бұрын
@@nbaabn3009 3年後 海外移住にします!
@aaa-ec3pj
@aaa-ec3pj 3 жыл бұрын
I think that と I don't think that でも同じなのかな?
@オールハイルルルーシュ-y4d
@オールハイルルルーシュ-y4d 3 жыл бұрын
確かに、気になる
@staruniverse9823
@staruniverse9823 3 жыл бұрын
後に続く文によるというのは、自然な響きが音調に依存するからですよ。日本語でも、すべての言語にあることでしょう。
@dait6039
@dait6039 3 жыл бұрын
Hi there! I am Japanese and asked this to two native speakers of English; one is from the US and the other from the UK. The bottom line is it all depends on personal choice. Their comments are as follows: “i feel like its more so personal choice, but at the same time it feels intuitive, if you get me” “ I’ve come to the conclusion its most likely personal choice, purely because alot of places may not use as normalised english as others, meaning some places which are prone to using shortened words like aite instead of all right, may use it without the 'that', whereas i use a mix of normalised english and slang seeing as its faster”.
@_GdayMate
@_GdayMate 2 жыл бұрын
日本語学だとこういう具体的な文法現象についても小さな論文がいくつか出てたりするけど、英語にはないかな?
@いざかやじん
@いざかやじん 2 жыл бұрын
コメント見てて分かったこと この動画で色んな国の人の頭を抱えさせた笑
@toshizodesu2113
@toshizodesu2113 2 жыл бұрын
thatのアリナシ議論って自分のレベルを超えててついていくのが大変でしたが、それより私が気になったのはnotをthatの前に入れるか後に入れるかです。seemとappearが例題に出てましたが、私がいつも迷うのはI think+否定文 vs I don't think+肯定文。迷うと言っても、実際は考えながら話し始めるので、ほぼI thinkと先に言ってから、必要に応じて後でnotを足す感じになってますね。これAtsuさんの頭の中を聞いてみたい
@kazuhisanakatani1209
@kazuhisanakatani1209 3 жыл бұрын
もしかすると、It seems が肯定文の場合は、seem が直後の文の主語の様子(~のようだ)を描写しているように聞えて、否定文の場合は、that 以下の文全体(それが描写する状況)を否定しているように聞えてるのかもしれない、と思いました。文法的には肯定・否定関係なく、it seems は that 以下の文全体に掛かることになってるけど… 例えば、It seems he know the answer の場合は、seem は「he = 彼」の様子「seem = ~のようだ」を描写している印象があり、It doesn't seem that he know the answer の場合は、seen の否定が that 以下全体にかかって「彼は答えを知っている」ように「見えない」みたいな捉え方をしているのではないかと…(文法的な構造とは違う無意識のプロセスがあるのかも)
@kazuhisanakatani1209
@kazuhisanakatani1209 3 жыл бұрын
It doesn't appear he is the man for the job が自然に聞えるのは、「he is」が be 動詞で状況(~である)を表してるからでは?動詞が「動作動詞」の文だったらどうなんだろう?
@orangeorange9719
@orangeorange9719 3 жыл бұрын
こういう系統のテーマ好き。
@Hey-gg5bc
@Hey-gg5bc 3 жыл бұрын
It doesn't seem+文章 文章ではなく文が正しいです。文章って段落の集まりですから違和感があります。水を差してゴメンなさい!
@karin3065
@karin3065 3 жыл бұрын
すまん、サムネの先生かっこよすぎて来た
@京都タワー-g3u
@京都タワー-g3u 3 жыл бұрын
atsuさんは、そのうち大学の教授になってそうですね。
@elegantly3082
@elegantly3082 3 жыл бұрын
次の先生に期待❕😂
@English_speaking09
@English_speaking09 3 жыл бұрын
前回の動画ではあんまり思わなかったけど、この先生相当イケメンだと思う笑笑
@masaki4120
@masaki4120 3 жыл бұрын
I beg you to let me throw a question at you Atsu or anybody like natives who could answer this. At 5:05 on the video, the native says “either of them are grammatically INcorrect.” immediately after he said “They are both correct. They are both correct.”. However, i think he should’ve contextually said either “either of them are grammatically correct.” or “neither of them are grammatically incorrect.” for not being against what he would’ve liked to initially mean (i.e., it’s どっちも文法的に間違ってはいない). So does the original sentence “either of them are grammatically incorrect.” there contextually make sense? Wouldn’t “either of them are grammatically incorrect.” equally mean “they are both INcorrect.”, if you say it? “Could anybody or Atsu please clarify on this point? (A side note; i know “are” before “grammatically” is a bit debatable and not a big focus to me, so will ignore that on purpose in this case)
@リンウェイツー
@リンウェイツー 3 жыл бұрын
こういうの最高です ネイティブとの考え方の違いがよくわかり、理解を助けてくれます
@masakomaggie4071
@masakomaggie4071 3 жыл бұрын
that以下のどういうニュアンスの文(connotaionって言えばいいのかな?)がthat要/不要って判断するんですかね。 英語もいろんな地域で使われている言語だなーと実感しました。すごい面白かったです!
@nyanyanya010
@nyanyanya010 3 жыл бұрын
12:33 こういう日本人だとなかなか出なさそうな返し方に相変わらず惹かれる
@akiyoshi_skymonkey
@akiyoshi_skymonkey 3 жыл бұрын
すげー面白い。 でも自然に聞こえる場合とそうでない場合に、たぶんなんらかの法則があるんやろなー。 ちょっと経験則とは思えん感じ
@kobuyuri
@kobuyuri Жыл бұрын
この先生の話の聞き方や、楽しみながら話を聞いてくれるところが見てて安心する。
@tomsawyer8801
@tomsawyer8801 3 жыл бұрын
先生の愛想が良い
@naco5563
@naco5563 3 жыл бұрын
日本語話すアツさんも好きだけど英語話すアツさんも好き〜。とにかく全部素敵。
@kawqmuu5237
@kawqmuu5237 3 жыл бұрын
This is a so interesting topic!!
@Ryouki1206
@Ryouki1206 Жыл бұрын
面白いね
@tad4362
@tad4362 3 жыл бұрын
It doesn't seem that this could be solved right away...
@いいいあああ-s6i
@いいいあああ-s6i 3 жыл бұрын
as though って言うのは初めて聞いた
@wooo3867
@wooo3867 3 жыл бұрын
ほんとアカデミックな内容 新しい事を学んで、うれしそうなアツさん見れて私もにっこり😄
@michaelunba
@michaelunba 3 жыл бұрын
深すぎるw 面白いなぁ。日本語でもきっと同じことあるんだろうなぁ
@yujit335
@yujit335 2 жыл бұрын
すごい!面白い!興味深い動画ありがとうございます!
@tomokofunaki8309
@tomokofunaki8309 3 жыл бұрын
感覚をつかむのが難しいですね。
@lenglet_13
@lenglet_13 3 жыл бұрын
先生 as though 好きすぎワロタ
@ピカチュい-r7v
@ピカチュい-r7v 3 жыл бұрын
すみません 5:05ってincorrectじゃなくてcorrectではないですか?わかる方お願いします
@あるふぁー-t7f
@あるふぁー-t7f 3 жыл бұрын
They are both correct. Neither of them is grammatically incorrect. NeitherはNotのNがついてて肯定文で否定文を表せます INcorrectも否定をする語なのでマイナス×マイナスの要領で どっちもあっていると先生はいっています
@藤田太陽-h4p
@藤田太陽-h4p 3 ай бұрын
thatがクッションみたいに脳が文法を解析するための時間になってるのかなと思いました。
@イングリp-jun
@イングリp-jun 4 ай бұрын
ネイティブがタジタジになるほど細かい質問をしてて面白いw
@temp8682
@temp8682 2 жыл бұрын
It doesn't seem bunsyo
@EricYTB
@EricYTB 3 жыл бұрын
Good video, btw I'm just wondering your pronunciation of "common" is Australia accent ? (9:16)
@suuuuuparker5307
@suuuuuparker5307 3 жыл бұрын
Japanese accent
@Happy-cs1pg
@Happy-cs1pg 3 жыл бұрын
最初のイントロがとにかくかっこいい
@深山霧島-n2o
@深山霧島-n2o 3 жыл бұрын
アツさんの質問って、今回の"that"に関してもそうですが、英語文法を習いたての子どもの頃に感じてそのまま疑問に思っていたことと全く同じで、とってもありがたいです。アツさんの疑問は、非ネイティブの子どもの素朴な疑問と同じですね。長年の疑問がいつもここで解決するので、重宝しております。
@深山霧島-n2o
@深山霧島-n2o 3 жыл бұрын
今回の"that"の件では、ネイティブでも正しい文法か分からないときは、"that"じゃなくて"like"や"as if"などで言い換えるというか、誤魔化すのかな?と思いました。ネイティブも分からないときは曖昧に誤魔化して使う傾向があるのかもしれません。
@深山霧島-n2o
@深山霧島-n2o 3 жыл бұрын
毎度思うんですが、こういう文化や何かしらの背景によって英語圏の地域差が出てくる場合、一体非ネイティブである私達はどこに合わせたら良いんでしょうね?どこの国の英語も尊重したいのですが、日本在住だとどこの国の英語に合わせて良いのか分かりませんね😅今のところ出している自分なりの結論としては、色んな国の「方言」を覚えて話す相手に合わせるか、敢えてJapanglishを話すか、その二択なんですが。 皆さんはどうなさってるんでしょうか?
@ティラミス-b6v
@ティラミス-b6v 3 жыл бұрын
頼むから早く文法書を作ってくれーい
@jun1245
@jun1245 3 жыл бұрын
Atsuさんまた発音変わった!?
@Roy-k9r
@Roy-k9r 2 жыл бұрын
「接続詞のthatと定冠詞のtheは、いずれももともと指示代名詞のthatに由来するもので、起源は同じである。つまり、節を導く接続詞のthatは句を導く定冠詞のtheと同じ働きをしているというわけである。」と池上嘉彦(2021)『英語の感覚・日本語の感覚』の90ページに記載があります。 つまり、接続詞のthatの後には、定冠詞のtheと同じように「既出」の情報が続く傾向があるらしいです。 これを根拠になぜ“it doesn't seem”がthatを必要とするか考察しようとしましたけど私の頭では足りませんでした😇関係ないのかもしれません笑
@masakazu30
@masakazu30 3 жыл бұрын
面白い動画ですね。
@iidaiida8886
@iidaiida8886 Жыл бұрын
seemは北欧から入ってきた単語で、「適している」というのが原義で、suit, deserveに近いニュアンスですよね。英文としてはおかしいですが、It does not suit/deserveという形にしたときに、動詞の後ろに名詞・名詞形が必要なので、seemの後ろにSVをつなげようとするなら、like, as if, as though, もしくは、that(「という事実」の意味)が無いと文章がつながらないですよね。肯定文のときは、習慣的にthatを省略してもいいけど、否定文や疑問文の時は、やはり昔ながらの形を保持しますよね。
@oley_houdini
@oley_houdini 3 жыл бұрын
たとえば He says that ... の that は接続詞だから省略できますが、It seems that の that は it を受ける関係詞だから、省略できないと思いますよ? It seems (like) he is ... のような言い方は、he is ..., it seems (like). のような付帯節?のような表現だと思います。 補足 He is ..., it doesn't seem. とは言わないですね? だから It doesn't seem he is .... というのは変に聞こえます。
@ryoryo9770
@ryoryo9770 3 жыл бұрын
aとtheの違いも教えて欲しいです。
@michaelunba
@michaelunba 3 жыл бұрын
あいつチョコ嫌いそうだよね あいつチョコ嫌いなんだろうね あいつチョコ嫌いなんじゃないかな あいつチョコ嫌いなのかもね あいつチョコ嫌いなんだね あいつチョコ嫌いそうかもね もはやこういうレベルの違いなんじゃないかな笑
@yuan11xin
@yuan11xin 3 жыл бұрын
内容に関係なくて申し訳ありません。 5:04 の either of them are grammatically incorrect. 日本語字幕「どちらも文法的には間違ってない」になるのは何故でしょうか、 直訳したら、それらのどちらかが文法的に間違っている。となりました、 すみませんあつさんのコメントを見ておりませんでした! either→nitherでした
@nagaakikanou8334
@nagaakikanou8334 3 жыл бұрын
普通に考えて、x x x らしい時に x x x らしいと言います。 x x x らしくない時にわざわざ x x x らしくないと言う時には強調する意識で ついthat を使ってしまうんじゃないかという説はどうですか?
@shoshinshathai
@shoshinshathai 3 жыл бұрын
atsuさんが天を仰いでるの面白いw
@sm-pt2db
@sm-pt2db 2 жыл бұрын
これ、モダリティの問題かもしれないですね。チョコレートが好きかどうかを決めるのは彼自身、その人がその仕事に相応しいかどうかを決めるのは私。そういう違いではないでしょうか。
@tkomuro1057
@tkomuro1057 3 жыл бұрын
アツさん、あくまでも個人的な見解ですが、この表現の主語は「It」という主語と後の部分の主語と二つありますので、後の部分の主語の後がverb「動作、行動、アクション」である場合は「that」で区切るほうがより自然だと思います。なぜというと、動作や行動の主語は後者ですから。その一方で、後の部分の主語の後が「be」である場合は、状態を表すことになるので、わざわざ「It」のことじゃない、後の部分の主語のことですよって強調しなくてもいいというわけであろうと思います。
@azell2913
@azell2913 2 жыл бұрын
i think it's like you don't know if he doesn't like That chocolate or just all chocolate a lot of these words are just distinguishing the situation or context more clearly
@jaguocx5
@jaguocx5 3 жыл бұрын
結局は発話する文章の流れ、リズムの問題かなと思います。seem と appear では、seem が1音節、appear が2音節で、そこでリズムが変わるので、自然さ不自然さの違いが出てきているのではないでしょうか。
@井上聡-l2r
@井上聡-l2r 3 жыл бұрын
ひょっとしてですが、 話す内容が論理的な場合はthatがあった方が論理的な感じがしてしっくりくるとか、そんなに論理的ではない日常のことだとthatのあるなしはあまり関係なくなるとか、そういうことかな?と思います、
@monkeygreen75
@monkeygreen75 2 жыл бұрын
面白いですね。あとに来る文章によってthat が省略できるかできないかの判断は私にはできないので、常にthatは置いとくという解決でもいいんでしょうか?
Win This Dodgeball Game or DIE…
00:36
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 38 МЛН
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН
英語学年1位のノートの作り方【予習・授業】
14:41
ちとせ🔤🧡
Рет қаралды 14 М.
Immovable Object vs Unstoppable Force || Carlsen vs Firouzja || GRAND FINAL
15:58
agadmator's Chess Channel
Рет қаралды 7 М.
How to speak like the 1% elite
10:30
Joseph Tsar
Рет қаралды 955
Win This Dodgeball Game or DIE…
00:36
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 38 МЛН