Абсолютно(совершенно) конструктивная(созидательная) информация(сведения). Как же актуально(злободневно)!
@Agyvazar6 жыл бұрын
Где гарантия, что вторые слова в скобках тоже не заимствованы?)
@ПавелЮдин-э7у6 жыл бұрын
Pavel Tkachov , сейчас новое помешательство: борьба за чистоту в максимально расплывчатом определении
@АндрейКузнецов-х5н3т6 жыл бұрын
"Совершенно" и "сведения"-из церковнославянского языка.
@АндрейКузнецов-х5н3т6 жыл бұрын
+Pavel Tkachov Можно проверить по этимологическому словарю. В данном случае два слова заимствованы.
@denisolsem84186 жыл бұрын
сведения и информация отличаются по смыслу
@DisEkript6 жыл бұрын
Слово "пусси-клиент"(если я правильно написал) уж точно не закрепилось бы в русском, учитывая что в английском слово с похожим произношением "пусси" имеет одно очень знаменитое значение :)
@jonnyjoney95986 жыл бұрын
Закрепилось бы как уничижительное обозначение мужчины среди отечественных феминист_ок.
@arturpikas43056 жыл бұрын
Потому что в эстонской речи это звучит как ПЮСИКЛИЭНТЬ, а не пусси)
@amphybrahiy3 жыл бұрын
Pussy, на самом деле, в английском - кошечка, а не то, о чем вы думаете, мой дорогой друг... Аналогично с нашим "киска" может восприниматься двусмысленно, поэтому и известно в несколько вульгарном оттенке среди молодежи.
@xandermassonov37312 жыл бұрын
Иногда пусси означает лох. Это слово настолько очернено, что если в гугле его ввести то гугл ничего не выдаст в сплывающем списке, как в случае с матами. Хотя со словом puss(кот) все ок
@НейтральныйМаппер-з2м2 жыл бұрын
@@xandermassonov3731 никогда не слышал чтобы кто-либо пытался кого-то оскорбить словом pussy, имея ввиду лоха
@tacetfive5 жыл бұрын
В русском языке есть пример пуризма - "самолёт" вместо изначально заимствованного аэроплана
@Emigrantess4 жыл бұрын
Крутое слово кстати, звучит
@User-rx9jn4 жыл бұрын
А также не "геликоптер", а вертолёт
@13attr2 жыл бұрын
А в польском автомобиль будет самоход.
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
@@13attr самодвижец. кстати пуризм - чистотник
@victorivanov51656 жыл бұрын
Собирался заснуть после прослушивания... Но, вдруг в 0.47 я слышу "Боже, включи хардбасс"!
@ЛюдмилаКобцева-е4ъ2 жыл бұрын
Уборщица и будет уборщицей.сейчас пристижно выпендрица перед другими .почему должны изучать английский .? Все вывески на английском в России. Это почему
@maksimmakoto6 жыл бұрын
выклаааадывайте чааааще)))) Очень кайф, очень.
@lianachniw43786 жыл бұрын
Очень кайф😂😂😂
@malicewonder83456 жыл бұрын
Лепо, лепо, боярин.
@timsolnze73003 жыл бұрын
Лично у меня главной проблемой в голове стоят заимствования из Романских языков. Они, как я понимаю, самые распространённые. Когда я увидел каким был Древне-Английский, у меня прямо таки что-то дёрнулось внутри. Он вообще не такой, какой есть Английский сегодня. Около 60 проц. слов приходит от Романских языков, около 5 из Греческого, ещё пару процентов из других языков. В итоге процент слов Германского происхождения, к коей группе и относится Английский, насчитывает лишь около 30 процентов. Чем больше я углубляюсь в изучение языков, тем больше я понимаю откуда пришли слова. Когда видишь совершенно бытовое предложение составленное чуть ли не наполовину из романских корней, как-то не круто это всё кажется. Более того, я недавно прочитал чуток о роли французского языка в мире. Как оказывается, они не мало так терроризировали языки на территории своей страны, мол, быть их не должно. К примеру, Бретон (уж не знаю как будет по-русски, Breton), говорят, что язык сохранять нужно, а на деле правительству на него наплевать. Я также слышал, что некоторые языки Африки уже как бы миксуются с Французским, к примеру слэнг тамышних людей берёт в себя немало слов из него. Французский становится этаким лигва-франка в их регионе. Кто знает, может быть одна часть Африканских языков примет на себя влияние Французского, а другие по просту вымрут в отсутствии пользы. Хз, мб хрень щас какую-нибудь сказал, не судите строго, как говорится XD
@АнастасийЕвграфович2 жыл бұрын
Поддерживаю вас, Романские языки имеют большое влияние и поэтому соседние языки довольно сильно изменяються.
@helensisikoff Жыл бұрын
И что дальше то?
@inaparfionov17514 жыл бұрын
Думаю,что слово менеджер в быту появилось для поднятия самооценки,что хорошо,но смысл утратился.Более точно его обозначил К.И.Чуковский ,назвав "Мочалок командир". Сейчас часто слышу клиринг менеджер,без разницы cleaning and clearing,поскольку клирингхаус это счётная палата,или к таможне относится. Не мешает заглядывать в словарь изредка! В русском языке слово планшет не знаю кто ввел,но часто видела в аэропорту как таможенник просит достать из ручной клади tablet,наши вытряхивают все свои лекарства,если нет лекарств,растерянно не знают что делать.
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
Менеджер это управленец
@Quareque11 ай бұрын
@@alexeyprofi3951Менеджер это руководитель, походит от латинского слова "manus" означает "рука".
@maxeyed40386 жыл бұрын
Для начала надо запретить ЛДПР использовать заимствованные слова "либеральный", "демократический" и "партия". А там уже посмотрим.
@АндрейКузнецов-х5н3т6 жыл бұрын
"Россия"-тоже иностранное слово.
@principetnomusic6 жыл бұрын
Вольнолюбная Народовластная Дружина Русская
@chuck-norris4 жыл бұрын
Можешь ещё раз повторить шутку из подкаста, я просто недостаточно посмеялся
@maxeyed40384 жыл бұрын
@@chuck-norris Могу, приезжай.
@Balzasus Жыл бұрын
@@АндрейКузнецов-х5н3т а как теперь сказать то? Русь?
@Viktor123Viktor6 жыл бұрын
Слово "России" в ЛДПР надо тоже запретить. Это греческое слово.
@Geforsan6 жыл бұрын
Viktor123Viktor можно использовать слово " Русь", но оно то ли норманское , то ли славянское.
@gutorov3626 жыл бұрын
Путен сасат
@colovrat6 жыл бұрын
ЛДПР по-русски: Свободная Народовластная Часть Руси
@ir-ayr88396 жыл бұрын
Русь финское слово и означает Швеция))
@DaniilStreletskiy6 жыл бұрын
Надо запретиь устную речь целиком, это все нововедеия и заимствования, бида и начать общаться мыслеобразами напрямую, как первые протоукры первыми вышедшие из океана на сушу.
@dimerzky3 жыл бұрын
Насчет футбольной лексики, не правда, что без давления, там как раз сверху запретили говорить Сейв на газпромовских каналах, а вообще в 2021 году буквально недавно на Матч ТВ выкатили список запрещенных англицизмов в трнсляции.
@Aesop_pa3goJI6au4 жыл бұрын
Получается самый чистый от заимствований язык - чешский. Все эти их уникальные "летадло"(самолёт), "меридло"(линейка), "дивадло"(театр), "вонявки"(духи), "позор"(внимание) и "одпор"(резистор) - это же просто "Ужасно"!(великолепно)
@vermilion6966 Жыл бұрын
самый чистый на данный момент это исландский (он же был древнескандинавский) - они за этим следят и даже для новых слов придумывают чисто свои.
@ПетяПитон Жыл бұрын
ты идиот!Чехи в средние века были немцами.
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
чехи молодцы, что не превращают свой язык в суржик
@КостянтинГай3 жыл бұрын
В Чехии специально была проведена акция по замене иностранных слов на чешские.
@ashinnikov10 ай бұрын
Умные люди изобретают новые свои слова
@fast88006 жыл бұрын
30:25 российские комментаторы может уже и говорят спасение, но от беларуских спортивных комментаторов что футбольных, что хоккейных, что гандбольных я ни разу не слышал спасение, в редких случаях спасение ворот, но почти всегда - сейв.
@ИринаХаликова-о6у Жыл бұрын
Я не против заимствований. Я против того, когда слова нам просто намеренно внедряются. Вдруг изо всех щелей начинают лезть всякие "лайфхаки, буллинги, респекты" и прочая мура. Не надо заменять русские слова иностранными.
@АхмедДокаев-я6и Жыл бұрын
Если есть слово на русском, зачем применять иностранное. Их применяют журналюги .
@aenadanziger62526 жыл бұрын
спасибо вам огромное, такие крутые подкасты о русском языке, пилите годноту ещё!
@БЫВАЛОЧА6 жыл бұрын
лойс, классная тема, авторы программы - интеллектуалы (хе-хе-хе) типа респект всему ихнему коллективу.
@Balzasus Жыл бұрын
Замещения из польского и церковно-славянского допустимы, так как это языки общей славянской семье, но только в том случае если они восходят к праславянскому.
@leokornilov20403 жыл бұрын
Пока будут заискивать перед заграницей и не станут самодостаточными ,иностранный слова будут входить в обиход.А с современными взглядами это непроизойдет никогда.Увы.
@linasmiyan58072 жыл бұрын
Очень интересно! Спасибо. Огромное удовольствие получила от прослушивания.
@yuliavolkonskaya6 жыл бұрын
Какая замечательная серия подкастов!! Спасибо большое за вашу работу, Арзамас!
@edgarsslagans36043 жыл бұрын
Умно говорить почти всегда значит иметь довольно недалекие знания Кегль (редко ке́гель, ке́гля, от нем. Kegel) - размер буквы или знака по вертикали, включающий её нижние и верхние выносные элементы
@user-tq9sf8du5t2 жыл бұрын
Касательно возвращения прежних слов в футбольный лексикон комментаторами. Если говорить про Матч ТВ, то было сделано под давлением от "рекомендательного" письма от Миллера)
@ruslanjussupov95576 жыл бұрын
Арзамас очень нравятся твои видосы,продолжай в том же духе,удачи!
@lianachniw43786 жыл бұрын
Джусупов Руслан Ага! Привет Арзамасу!) как ты там чувак?))
@ruslanjussupov95576 жыл бұрын
Liana Т90 Привет!Вы кто такая весёлая?)
@nLoro976 жыл бұрын
Какие же классные у вас подкасты. Меня все мучает вопрос как происходит их создание во времени? То есть приглашенный эксперт отвечает на вопросы не сразу после того как его задает один из ведущих, а заранее? Берется интервью, потом составляется сценарий и разыгрывается сцена "-А вот мне интересно... Да, а давайте послушаем эксперта.."? Не понимаю)
@aljyu6436 жыл бұрын
да
@SHTORMVRN3 жыл бұрын
Ну например слова дайджест почему бы не сказать подборка статей, скилы что за скилы хуилы? Можно заменить нормальным русским словом навык!!! А прочая ахинея типо стартап, митап, комплаенс, каворкинг.... Плеваться хочется... Тьфу...
@СергейГололобов-ъ6щ4 жыл бұрын
Грамотно, понятно. Удобно и легко слушать! Спасибо ребята!
@rabhudoj6 жыл бұрын
Заимствовать слова можно, но аккуратно и со вкусом.
@VadimReyman6 жыл бұрын
Спасибо вам за разрешение, ждем конечно методичку про вкус и аккуратность! Когда будет готова, сообщите пожалуйста!
@rabhudoj6 жыл бұрын
Vadim Reyman это касается и остроумия.
@MYRiNUS6 жыл бұрын
Пусть заимствуют, вообще нужно смешать языки в один и станем лучше понимать друг друга и головной боли меньше.
@ДанилЗаблоцкий-ч5м4 жыл бұрын
@@MYRiNUS Ешь всё подряд в одно время! Зачем нам раздельное питание? Столько времени убиваем на то, чтобы позавтракать, пообедать и поужинать! Меньше головной боли будет!
@MYRiNUS4 жыл бұрын
@@ДанилЗаблоцкий-ч5м Но но. отдели мух от котлет. Да. действительно считаю. что время и память должна использоваться разумно. а раздельные языки тупость.
@tiannasview31626 жыл бұрын
Это просто каййййф , спасибо
@Ozyress6 жыл бұрын
Люди хотят общаться, поэтому ищут общие слова.
@velemh3 жыл бұрын
Парни спасибо вам большое ! Вы Мордцы.
@igrstef2369 Жыл бұрын
Заимствованные слова, никогда не имеют тоже значение, как и аналог русского. Например: "Киллер", точное его значение СОВРЕМЕННЫЙ НАЕМНЫЙ УБИЙЦА. Потому что использование слово "киллер", в описании древних событий будет неуместным. Будет использовано "наемный убийца".
@romanlp12756 жыл бұрын
Огромное спасибо за такую интересную передачу!!!
@ЕвгенійГоршковъ6 жыл бұрын
"Я русский - не подумайте плохого". А что плохого в том, чтобы сказать я русский?
@inozz4c6 жыл бұрын
элиты стремятся на Запад столетиями, ничего не попишешь. Они понимают что не могут создать чего-то уникального в рамках общества, потому предпочитают влиться в семью успешных
@denisolsem84186 жыл бұрын
В том, чтобы сказать - ничего плохого. Но если это название подкаста, то можно увидеть псевдопатриотическую (националистическую) коннотацию, вот он и пояснил, что поспешных выводов делать не надо.
@paix64346 жыл бұрын
Думаю.что сейчас больше всего заимствований происходит в it сфере.программировании и играх с этим связанных. Ибо сам учусь на программиста. и просто не существует в русском львиной доли альтернативы профессионализмам или фразеологизмам. Хотелось бы поточнее выяснить. как какая либо профессия может случайно повлиять на весь язык.
@denisolsem84186 жыл бұрын
Вообще попытки есть. Например, сверточная нейронная сеть, а не конволюционная, или генеративно-состязательная сеть, а не адверсионная.
@_masssk_6 жыл бұрын
Спасибо за офигенные темы и подкасты!
@bestestonianteacher42356 жыл бұрын
Püsiklient - это не "пУсиклиент", а "пЮсиклиент". И это слово не особо мигрировало в повседневную речь, как такие слова, как кяйбемакс (НДС), максуамет (налоговая), кандидировать (kandideerima, т. е. участвовать в конкурсе на работу) и так далее. Так что ваш пример достаточно не удачный :)
@qwerqustube6 жыл бұрын
Не знал, что в русском нет "кандидировать" :) А так - да, пюсиклиент - это мимо. Другое дело: Берёт время - võtab aega - займёт время, Замаксуем - maksame - заплатим, Кильки - kiled - плёночные карманы А4 для бумаги, и т.д.
@arturpikas43056 жыл бұрын
Сам был в шоке от того, что гугл мне, мол "ты дурак, такого слова нет". Оказалось это в русском будет как "подавать/выдвигать кандидатуру". "Как?" вместо "Что?", квалитетный, палка - зарплата, кюльмовато - холодно в копилочку эстонизмов
@Far_Easter6 жыл бұрын
А теперь давайте делайте подкаст об обратном процессе - о заимствовании иностранцами наших слов.
@inozz4c6 жыл бұрын
вообще интересно, кроме "спутника" ничего не знаю
@denisolsem84186 жыл бұрын
А как же слово водка?)
@bayrampasa49096 жыл бұрын
оно из польского было заимствовано в русский))
@nellacharette9286 жыл бұрын
Они ещё хорошо знают слова «погром» (как будто только в России бывали погромы; о своих они не вспоминают) и «дача» (опять же с отрицательным подтекстом, когда речь заходит о наших власть предержащих и очень удивляются, когда узнают, что это слово значит просто cottage, и что не только власть предержащие в России имеют дачи).
@vermilion6966 Жыл бұрын
@@inozz4c погром, совет, березина - первое что в голову приходит. последнее особенно ржачно, можете погуглить откуда.
@sir_humpy6 жыл бұрын
О происхождении названия Париж гласит следующая легенда: Приехав к жениху во Францию, княжна Анна Ярославна протянула тому шмат сала и потребовала: "Порiж!" Чтобы потрафить супружнице, Генрих назвал местечко Париж.
@РатиборГустов5 жыл бұрын
По словарю Ферсмана, хлеб произошло от древнерусскокого хлеб, но есть предположение, что было заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs). Но кто отменял индоарийскую общность языков, почему не сказать об этом. Так в русском языке больше всего слов близких к санскриту, после литовского, т.е., очень много древнейших слов которые были из одного индоарийского языка, до середины 20 века он назывался арийским. Чувствуется у гостя предвзятость против русского языка.
@le_synthesis25854 жыл бұрын
Выше уже написали. У индоевропейских языков общие корни, но каждую ветвь маркируют свои фонетические особенности, в разных ветвях звучание одних и тех же корней своё. Именно так выявляют заимствования из одного индоевропейского языка в другой.
@MegaMcmf6 жыл бұрын
Очень интересно!
@ПРОНАС-г5б4 жыл бұрын
Ребят, я из мира Доты 2. И вот то, сколько у нас там взаимствований; которые имеют аналог, но послушайте трансляции на твиче по доте; наврядои вы что-то поймете, и уже в наш обиход входят слова такие как "байтить", "кастовать", "фидить" и так далее
@glebshprints73546 жыл бұрын
"Бизнесмен" это не столько делец, сколько предприниматель. Я тоже выступаю за наиболее (максимально) чистый русский язык. За языковое очищение "пурификацию" русского от иностранных слов. Даже не столько из патриотических соображений, сколько из чисто эстетических (тут я не потрудился отыскать синоним). Иностранные слова из числа тех, которые давно и прочно прижились в русском языке и которым лингвисты не удосужились создать родные синонимы - пускай остаются, но на пустом месте, без сущей необходимости засорять родную речь иностранными словами не стоит. Многие уважающие себя народы именно так и поступают, ибо понимают всю важность сохранения такой основопологающей составляющей своей культуры, как язык.
@Iscoileachme6 жыл бұрын
gleb shprints Предприниматель - это антрепренер, entrepreneur) Для русского народа это понятие исторически было нехарактерно в связи с отсутствием развитых буржуазных отношений. Поэтому сделали кальку с французского.
@denisolsem84186 жыл бұрын
Вот-вот, я согласен.
@denisolsem84186 жыл бұрын
Михаил Кривошапов пусть предприниматель - это заимствование, но оно все же более русское, чем бизнесмен. Модель заимствования потому что больше соответствует нормам русской речи, и с чисто эстетической точки зрения - звучит лучше.
@triysheff6 жыл бұрын
Больше всего меня интересует почему никого не смущает слово лингвистика, которое прекрасно заменяется языкознанием, а лингвист - языковедом
@annap.71504 жыл бұрын
Именно! Особенно смешат "модные луки". Модницы с рынка... 😂🤭
@ЛичныйБюджет4 жыл бұрын
Хм, если русский "хлеб" созвучен немецкому "хлебу", то обязательно заимствование с немецкого и ни как не наоборот.
@Gamlet514 жыл бұрын
Согласен с "престижем" - губернатор области или сенатор думы,а вот менчендайзер ни одна старушка не понимает. товаровед - это наше.
@ЕвгенияН-з5г11 ай бұрын
Товар татарское слово как и товарищ , ,русский язык -заимственный ,начиная со слов мама ,хлеб ,стул и до конца
@Nikolas_Rou6 жыл бұрын
Подкаст интереснее основного канала!
@alexanderzub88716 жыл бұрын
Не уверен, что в комментировании футбола имеет место то, о чем сказали. Не замечаю уменьшения количества "сэйвов", "хавбеков" и пр. Напротив, эти заимствованные слова окончательно утверждаются в роли основных, что ли.
@Papponth6 жыл бұрын
предлагаю для начала переобуть ЛДПР в лапти, переодеть в дерюжки, отобрать компьютеры и телефоны...
@vovaflame6 жыл бұрын
Приветствую, хотелось спросить. Вот на вашем сайте аудиоверсия пятого выпуска подкаста уже есть. А почему на KZbin нет? Больше не будете выкладывать?
0:45 ЛДПР по-русски: Освободительная Народовластная Часть Руси ;) 2:51 "Бизнесмен" по-русски будет Предприниматель вполне употребимое слово. Предлагая слово "делец" докладчик явно ёрничает или подыгрывает себе.
@Dina-fn6di6 жыл бұрын
Славянщина Słowiańszczyzna Дело - деляга, делец, правильно все.
@colovrat6 жыл бұрын
Дина. Слишком правильно .Докладчики откровенно передёргивают и доводят свою "правильность" до абсурдной крайности. Цель мне кажется очевидной, довести идею чистоты до абсурда, следовательно изначально подорвать саму мысль о разумности охранения языка. "Делом" занимается любой человек, кто хоть чем-то занят. Не каждый из занятых делом людей - предприниматель (бизнесмен-деляга). Можно сказать, что "бизнесмен" занимается торговым или каким-либо другим промыслом. Так что можно назвать его ещё и промышленником. Слов много, но в русском языке девяностых годов слово "бизнесмен" вполне полноценно заменялось русским словом "предприниматель". Пример докладчики выбрали яркий, но спорный и абсурдный.
@ОлегМосягин-р8й6 жыл бұрын
Так ведь "предприниматель" активно используется. По моим наблюдениям, употребление "бизнесмен" стало некоторым моветоном. И "бизнесмен" это что-то из эпохи 90-х, тогда я это слово слышал гораздо чаще и с более положительным оттенком, нежели сейчас. Мб это только мое восприятие, но "предприниматель" сейчас имеет более уважительный тон.
Не просто бороться, их надо расстреливать без суда и следствия. Как я ненавижу эти иностранные слова!
@akeem29832 жыл бұрын
Зачем?
@dmitrialexeev20556 жыл бұрын
Я прожил в Соединенных Штатах более 27 лет. Я регулярно смотрю российское телевидение. Я поражен тем, как изменился русский язык. пожалуйста, не принимайте иностранные слова. русский язык богат и не требует латинизации.
@Iscoileachme6 жыл бұрын
Ну, начните с себя :"штаты", регулярно", "телевидение", "латинизация")
@inozz4c6 жыл бұрын
вы сделали свой выбор не случайно, российское общество делает схожий выбор и тоже не случайно. сильное вытесняет слабое
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
@@Iscoileachme глупость
@Iscoileachme Жыл бұрын
@@alexeyprofi3951 можно ещё от иностранных имён отказаться, Михаил там, Алексей, Дмитрий. Если уж позориться, так до конца, иначе это всё бессмысленное дедовское ворчание. 27 лет назад у Дмитрия нефритовый стержень не подводил.
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
@@Iscoileachme вы намеренно подменяете понятия. Существуют заимствования, которые зашли в язык как родные, например "схема" или "машина", и существуют заимствования, которые вытесняют изначальные русские слова, типа "инсайта", "креативности" или "натуральности". Я уж молчу о вульгарной англыни в виде слова скилзы, когда уже стоящее в множественной форме слово возводят в неё ещё раз, ну а что, туземцам язык хозяев знать не надо. То, что куча людей использует англицизмы, не является аргументом в их пользу - значительное число граждан матерится через слово, но никому не приходит в голову приравнять это к литературной норме
Мне кажется, что было бы неплохо рассмотреть также тему заимствования русских слов другими языками (ну или языковых структур формирования слов или предложений)
@wonder203020306 жыл бұрын
да что тут рассматривать, все страны бывшего ссср много позаимствовали русских слов, при этом эти же русские слова пришли в русский язык из других
@vermilion6966 Жыл бұрын
@@wonder20302030 много чего можно рассматривать, и речь там не только о бывших республиках ссср но и об английском, французском, немецком, и даже финском. Собственно если у тебя есть любая история со страной х, особенно длинная история, язык оставит в ней след тоже.
@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо Жыл бұрын
Ой, смешные. 0:43 иностранные слова нужно запрещать. Либеральная, демократическая, партия - нужно запрещать. Оставить только россия. россию тоже нужно запретить, это тоже иностранное слово, только никак не могут определиться, то ли греческого происхождения, так как в этом слове есть буква "о", то ли латинского, так как в слове присутствует "СС". Будем считать, что россия имеет греко-латинское происхождение, а нацистская организация СС к этому слову имеет незначительное отношение, только 33%.
@JohnDoe-bn8vk6 жыл бұрын
8:04 Еле понял, что "гаЛЛицизм" а не "гаЛицизм", когда пытался понять, как французские заимствования пришли с запада Украины- Галиции, пока не дошло, что речь таки о Галлии... Осторожнее, господа, не надо глядачам мозг взрывать. Если что, это был как раз галицизм. Тем не менее жирный лайк.
@nataivanova3293 Жыл бұрын
Янг адалт - я прочла и не поняла… оказалось, подросток, юноша, и даже, ранее заимствованный, тинейджер уже «устарели»
@ИринаГоршкова-р9щ2 жыл бұрын
В детстве в нашей домашней библиотеке была толстая книга, которая называлась "Словарь иностранных слов". Мне нравилось её читать. Я думаю, что сейчас по прошествии 50-60 лет её назвали бы " Словарь русского языка ", так как большинство слов из этой книги прочно вошли в наш лексикон и стали родными. Если-бы не было заимствований, то, например, одно и тоже домашнее животное не называлось бы в русском языке совершенно разными словами: лошадь, кобыла, конь, жеребец и т. д.
@alexeyprofi3951 Жыл бұрын
Иностранные слова вытесняют русские и становятся новой языковой нормой. Ведущий(ведец)->лидер, творческий->креативный, озарение->инсайт, природный->натуральный. Изначальные слова со временем забываются, хотя они для русскоязычного имеют больше смысла. Пример природный цвет волос - цвет волос от рождения
@AlexEnikeev6 жыл бұрын
Боже не отключай хард басс) прекрасная прогулка по полям!
@Vera_Volkova6 жыл бұрын
Очень классная тема!!! Интересно узнавать о языке!!! Спасибо!!!
@0zz3436 жыл бұрын
Пример из эстонского языка никуда не годится. Во-первых "постоянный клиент" произносится как "пюсиклиэнт" (püsiklient). Во-вторых, русскоязычное население в Эстонии так по-просту не говорит...
@АндрейКузнецов-х5н3т6 жыл бұрын
"Россия"-тоже иностранное слово.
@ЗаурГараев-л2б2 жыл бұрын
шикарно
@СтасКузмин-и9я3 жыл бұрын
Надо не просто бороться , надо их уничтожать в зародыше ! А ещё лучше вспомнить свой истинный язык.....
@akeem29832 жыл бұрын
Праиндоевропейский?
@СтасКузмин-и9я2 жыл бұрын
@@akeem2983 это у вас ))))
@dianal38306 жыл бұрын
Обожаю
@chymhou6 жыл бұрын
Какая то тнадменность чувствуется у вас у всех. Так и не понял зачем нам "лонгриды о сторителлинге", "фет шейминг, доводящий до селфхарминга" и прочий харрасмент. Зачем "лайфкоучеры"? А услуги бебиситтера??
@chymhou6 жыл бұрын
Ричард Троянский шикарно. Значит можно и правила русского языка не соблюдать. И вообще творить все что угодно. Ибо русского языка как такового не существует.
@Ptkhn6 жыл бұрын
Пхахахахахахахах
@ОлегМосягин-р8й6 жыл бұрын
В начале подкаста ведь было сказано, что один из мотивов - престиж. Я думаю, что это все придумано ради увеличения продаж. Обычное явление, названное новым для человека словом, выглядит свежо и более привлекательно. Стать "бебиситтером" большинству, похоже, гораздо приятнее и такое психологически проще принять, чем обычную "няню". Или "менеджер по клинингу" вместо "уборщицы". Люди готовы обманываться, иначе тяжеловато жить.
@inozz4c6 жыл бұрын
это показатель принадлежности к определённой группе, показатель некоторой элитарности что-ли
@Stripdancer1005 жыл бұрын
Слово "зачем" можно адресовать только конкретным людям, у которых может быть куча разных мотивов, от моды до престижа, а не ко всем абстрактным "нам" и не к языку. Язык либо воспримет новые заимствования и они станут через поколение-другое привычными, либо отвергнет.
@turuncueller6 жыл бұрын
MORE ENGLISH VIDEOS PLEASE. PLS PLS PLS!!!! thank you :)
@лалкааутист5 жыл бұрын
Shmank you. Russian is an international language, oh my god, dude, I had a need to understand foreign content, I broke this knowledge with my head and wasted shitton of time in the process. Do you consider yourself better than me, eh? Don't you feel some white guilt from this situation, no? Or how this thing is even called. T'fu na tvoi zhituhu i portsiyu bestolkovosti.
@goto64586 жыл бұрын
Интервьюер из канала Blitz and Chips или я ошибаюсь? Манера речи и голос очень похожи
@Saravak2636 жыл бұрын
Не рассказали толком про обратный эффект, используют ли иностранцы русские слова?
@aljyu6436 жыл бұрын
ещё слово "siloviki", означающее всех, кто входит в т.н. силовые структуры, тоже довольно часто стало последнее время использоваться в англоязычных материалах.
@DaniilStreletskiy6 жыл бұрын
Есть ещё "Спутник" и "бистро".
@wonder203020306 жыл бұрын
разве что в странах бывшего ссср
@Eugensson6 жыл бұрын
Bistrot, zakouskis, sputnik
@artemkalyugin42076 жыл бұрын
В соседних с Россией странах в местных языках есть заимствования из русского. А ещё есть иностранные слова, которые пришли в местный язык из русского и произносятся на русский манер ))
@nikitapetrov60535 жыл бұрын
Вы будете заливать это на Яндекс подкасты?
@martinericksson9364 жыл бұрын
Избегать надо английских слов, а не греческие, латинские или французские. Особенно грешат этим журналисты.
@akeem29832 жыл бұрын
Зачем?
@vermilion6966 Жыл бұрын
Ммм чувак не хочу тебя расстраивать но в английском заимствований тоже процентов 50-60, включая латынь, греческий и так далее. А французский и немецкий похожи на английским также, как тот же белорусский похож на русский, там отличий-то грамматика, окончания и произношение. Так что твоя идея отбрасывать английские но не французские - эпична)
@МаринаМокеева-ъ6щ6 жыл бұрын
Во время прослушивания появилось такое чувство, что сначала взяли интервью у экспертов, а потом под них написали сценарий подкаста. От этого речь ведущих кажется искусственной, неживой.
@ОльгаБыстрова-т5г2 жыл бұрын
В использовании иностранных слов не вижу ничего плохого, а вот непечатную лексику, которую, к сожалению, уже печатают и на которой сегодня часто говорят, лучше оставить, как язык низов.
@akeem29832 жыл бұрын
Зачем?
@DavionistVano6 жыл бұрын
Классно, продолжайте в том же духе!
@aypepa2 жыл бұрын
В чешском «музыка» = «гуд» и ничего, не путаются.
@MrSmthWrong6 жыл бұрын
Спасибо
@User-rx9jn4 жыл бұрын
Подкаст отличный, но одна проблема по-прежнему осталась: Джейсон Стетхем, Стэйтем или Стэтэм?
@TakemuraGoro6 жыл бұрын
почему, например "лук" это заимствование, а не просто был один, индоеевропейский корень?
@АндрейКузнецов-х5н3т6 жыл бұрын
Потому что, по закону Гримма, "k" в древнегерманском возникло из праиндоевропейского "g", который в праславянском дал бы "г".
@TakemuraGoro6 жыл бұрын
спасибо.
@billydean75305 жыл бұрын
@@TakemuraGoro да один корень у них, никакого заимствования, как буд-то лука не было своего, так- же с хлебом, один корень хлеб, loaf
@billydean75305 жыл бұрын
и причем тут вообще Гримм, он вывел закономерность для прагерманских языков, а не славянских
@le_synthesis25854 жыл бұрын
@@billydean7530 так при том, что в словах "хлеб" и "лук" есть закон Гримма, и если бы это были слова исконно славянские, гриммовских переходов согласных там бы не было. Вы считаете, что "Гримм ошибся", просто потому, что вам не хочется верить в германские заимствования в славянских языках?
@Igor-Mich3 жыл бұрын
Значения русских букв смотрите от и до главное понять как устроены слова kzbin.info/www/bejne/rWPIo3VpbtWSg5Y А это ролик уже показывет как исследовать слова kzbin.info/www/bejne/p4alh36GhZ2qnZo
@СергейКарачун-о1б6 жыл бұрын
Деловой
@ВероникаШейн6 жыл бұрын
Потрясающий голос
@Dragobrath5 жыл бұрын
Только не пуссиклиент, а пюсиклиент %)
@shedimmastema4 жыл бұрын
Я как-то в разговоре с братом заметил, что дом - слово заимствованное из латыни (domus). Брат парировал тем, что слово может иметь общее индоевропейское происхождение но в других языках поменять контекстное значение или выйти из обихода. Есть веские основания полагать, что слово "хлеб" заимствовано из готского в праславянский и не является унаследованным от общего предка ? Это слово появилось именно в готском и его этимология доподлинно известна? На каком основании делаются выводы о порядке заимствования слов , кроме убеждённости в том , что язык А в силу своей скудности всегда заимствует из языка Б и никак иначе? Понятно с немецкой лингвистической парадигмой - они даже индоевропейскую языковую семью называют индогерманской. А как на это смотрят остальные лингвисты?
@akeem29832 жыл бұрын
В разных языках в их истории происходили разные фонетические сдвиги
@aydamak19444 жыл бұрын
Филологи доболтались!! Слово Оъект происходит от object!!! Иприставка ОБ просто совпадение🤣🤣🤣
@tsartomato6 жыл бұрын
посланники от СНСР (свободолюбивого народовластного сборища руси) собираются запретить немецкие слова
@DmitriiMaslov6 жыл бұрын
Будет ли продолжение?
@andreilista55523 жыл бұрын
А на каком языке новгородские берестяные грамоты написаны?на древнерусском или церковнославянском?
@Eugensson6 жыл бұрын
По-французски кофе латте будет lait russe
@SHTORMVRN3 жыл бұрын
Тоже слово подкаст!? Дословно выпуск радио передачи!
@milan-tambov4 жыл бұрын
Слово "сэйв" не говорят, а говорят "спасение"??? Вы далеки от футбола... тоже могу сказать про форварда, хавбека, голкипера, и др.
@alexandrkuznecow17306 жыл бұрын
Нужно в видеоформате сделать
@pavelshmoylov83286 жыл бұрын
Бизнесмен = предприниматель
@inozz4c6 жыл бұрын
Pablo Cantamañanas в слове нет престижа, потому толком никто им пользоваться не будет
@bbKp3K6 жыл бұрын
Надо? Да, надо. Как? Никак...
@ANOmym16 жыл бұрын
Здравствуйте а у вас планируется выпуск про эсперанто? (вроде что-то интересное аля искусственный язык для международное общения), только непонятно используют его или все же нет и он никому не нужен.
@ilyar.44916 жыл бұрын
ANOmym Нет, он никому не нужен.
@harfik81886 жыл бұрын
А зачем он нужен? На нём нет книг/игр/кино. Проще уже английский учить.
@akeem29832 жыл бұрын
Искусственные языки (или конланги) - на самом деле достаточно интересная тема. И Эсперанто из них - наиболее успешный, но увы - стать хоть где-нибудь официальным он не смог. Сейчас конланги, в основном, либо создаются для каких-нибудь фантастических произведений (как клингонский), либо нужны чтобы проверить какую-нибудь необычную идею (как токипона и логлан)
@pablodescamisado6 жыл бұрын
Как правильно: русское Белоруссия или заимствованное Беларусь?