No video

【比較】オーストラリア英語が全然違いすぎる件。with

  Рет қаралды 111,930

StudyInネイティブ英会話

StudyInネイティブ英会話

Күн бұрын

Пікірлер: 135
@Rupasensei
@Rupasensei 10 ай бұрын
Cheers for having me on the channel, mates! That was fun! 😎
@StudyIn
@StudyIn 9 ай бұрын
Rupa! Cheers mate!!
@StudyIn
@StudyIn 10 ай бұрын
Rupa先生とのコラボ動画はこちら👇 Ch登録お願いします! kzbin.info/www/bejne/oIrId6WFrdSVb5o ■LINEでStudyInと無料留学相談できます👇 lin.ee/0JdutyR 【英語リスニング練習にオススメです!】👇 spoti.fi/3tGt4V4
@StudyIn
@StudyIn 10 ай бұрын
すみません、、、!!
@user-eo2tm9ew1y
@user-eo2tm9ew1y 9 ай бұрын
そして、「こんにちは」と書かれている欄の背景が最後までニュージーランド国旗になってました🇳🇿笑 NZ住みとしては嬉しいですが☺️
@Extension_Cord894
@Extension_Cord894 9 ай бұрын
同じ英語圏でもこういう違い本当に面白い
@Max-Mustermann46
@Max-Mustermann46 10 ай бұрын
時々サイレントでふざけてるアンジーさん可愛い😊
@fujiokayosinori9812
@fujiokayosinori9812 10 ай бұрын
イギリス英語でもお願いします
@pinn7314
@pinn7314 10 ай бұрын
いまオーストラリアに来てるけど、reckonとNo worriesの登場率は半端ない。全然知らなかったけど最近使うように意識してた!オーストラリア英語だったのかー!!!
@wineflavors
@wineflavors 10 ай бұрын
来年カナダかオーストラリアのどっちかに短期留学するから違い教えてくれるの助かる
@vol3267
@vol3267 10 ай бұрын
一番大きいのはアクセントの強さかと オーストラリアは日本で例えたら関西弁のイメージ
@kam2295
@kam2295 9 ай бұрын
気候とかバイブも違うから、どっちの方が楽しめるかにもよるよね
@kb5209
@kb5209 10 ай бұрын
Bottle-O =bottle of (wine, beer, 焼酎etc..)
@y0529
@y0529 10 ай бұрын
BottleOのOはshopを省略してのOなのかと思ってました! NZでも使ってた英語でてきて嬉しかった❤
@Lady_Bella
@Lady_Bella 10 ай бұрын
アンジー可愛くて清家イケメンで先生かっこよくてなんて眼福な動画だ
@StudyIn
@StudyIn 9 ай бұрын
Cheers!!
@satumaimosatumaimo
@satumaimosatumaimo 10 ай бұрын
編集とてもいいね 見やすくていい!😊😊
@tw-fx3ft
@tw-fx3ft 10 ай бұрын
「bottle-o」の「-o」は特定の単語を略しているわけではなく、オーストラリア英語における愛称やスラングを形成する際によく使われる接尾語です。このような言葉の変形は、親しみやすさや非公式なニュアンスを与えるために使われます。例えば、「service station」(サービスステーション)は「servo」と言い換えられることがあります。同様に、「bottle shop」が「bottle-o」となっているのです。
@kuku6670
@kuku6670 10 ай бұрын
オーストラリアのカフェで働いてるけど、 Ta もcheersもめっちゃ言われる! 老若男女問わず!笑笑
@sakuracentury6803
@sakuracentury6803 9 ай бұрын
とりあえず"mate"付けたらオージーっぽいと思ってる清家可愛い♡
@user-eg8xm7rh8e
@user-eg8xm7rh8e 6 ай бұрын
ルパ先生メルボルンなんだ! メルボルンワーホリ行ってて勝手に親近感😂
@user-gm5hn7bx4q
@user-gm5hn7bx4q 10 ай бұрын
30年ほど前にメルボルンに4年住んでました。聞き取りやすい発音、スラング、なつかしいです。知らないスラングもありました❗
@thugg999
@thugg999 10 ай бұрын
アンジーが可愛すぎる🥰
@asu61013
@asu61013 9 ай бұрын
なつかしいーーー!オージーがよく自分たちはレイジーだからなんでも略すって言ってた笑
@yohei6460
@yohei6460 10 ай бұрын
これだけ違いがあるなら和製英語も堂々と使ってもいいんじゃない?って思えてきた
@mogtjpjmdj
@mogtjpjmdj 9 ай бұрын
むしろ堂々と日本語でええんよ
@bribritish1563
@bribritish1563 3 ай бұрын
イギリス人が作ったか日本人が作ったかなんだよ。
@TestTest-cd9yr
@TestTest-cd9yr 11 күн бұрын
its completely fine to speak english with a japanese accent.
@elteridge
@elteridge 9 ай бұрын
カナダでも、スポーツでいいプレーしたときに"Beauty"はよく使われてるのを聞きますね
@jade6801
@jade6801 10 ай бұрын
行く前に知りたかったよ
@mofum5134
@mofum5134 10 ай бұрын
昔オーストラリアに住んでいたのでどれも懐かしかったー!
@younakamoto
@younakamoto 7 күн бұрын
G'day は Bonjour, Guten tag などと共通する表現
@machinego1983
@machinego1983 10 ай бұрын
heapsを考えていたら a lot of もあるなあって思って、 a lot ああ!一つのロット、まとまった単位ってことかあ!ってなったです。つまりheapと同じってことですね
@jiroizumi3870
@jiroizumi3870 10 ай бұрын
在豪時“Ta“は良く聞きました
@keramanbub8799
@keramanbub8799 9 ай бұрын
The term bottle- lo comes from when in the 60's empty beer bottles were recycled and collected by a bottle collector hence the term. He was called a the "bottle-lo"
@unagisan9110
@unagisan9110 10 ай бұрын
bottleって日本語だとボトルってなるけど、英語発言だと、ボ(バ)ローみたいな感じだから、その伸ばし棒の部分がオーって発音になるんでは❓
@naokisatoh4698
@naokisatoh4698 10 ай бұрын
NZに住んでいましたが、Bottle-o's 聞いたことないですね。多分Bottle Storeが短くなったのでは。Storeは英国風の発音だと「すとぉ」に近いですし。
@un_889
@un_889 7 ай бұрын
あー面白い、またやってほしい
@jeiichi
@jeiichi 10 ай бұрын
Ripperは実は日本語の立派から来てるらしいですよ🙂 Chuck a ueyもオーストリア外では全く通じませんでした
@user-wp8kc2mg9h
@user-wp8kc2mg9h 10 ай бұрын
めっちゃTA使ってた😂てかcheersはありがとうでは使ってなかったなあ(in Wingham)
@user-wp8kc2mg9h
@user-wp8kc2mg9h 10 ай бұрын
感謝感激雨あられ、だね😊~嵐、だと曲名😂
@GENZ0107
@GENZ0107 15 күн бұрын
I reckon the show was frickin awesome mate!
@user-ot5le1zn7w
@user-ot5le1zn7w 10 ай бұрын
留学の時にyou beauty!って授業で言われてはぁ?って思った記憶。あと正解したときにspot on!って言われたのも推測できたけど何じゃこれって思った
@abab12321
@abab12321 10 ай бұрын
アンジーのチョキめちゃ可愛い笑笑 さては清家さん見惚れててツッコめなかったな…🤔
@yukashiman
@yukashiman 10 ай бұрын
シドニーに住んでますが、グッデイメイトゥとルパ先生みたいには発音してなくて、グッダイマイと言ってますね😂グッデイはグッダイ、メイトゥはマイってエイの音はアイに変換されてます。メルボルンは違うのかな。
@kiji_channel
@kiji_channel 10 ай бұрын
感謝感謝雨霰!
@user-ps3xg3ts4z
@user-ps3xg3ts4z 10 ай бұрын
Bottle-o'sのoは、「お酒」の「お」? そんな訳ないかwww
@yummy0128
@yummy0128 3 ай бұрын
比較すると面白い! オージー語は略されたりして、学校で習った英語じゃ通用しないところがあるから、アメリカ語と比較するとわかりやすい。 Fair dinkumは聞いたことなかった。ガチオージーか年配がつかうっぽい。
@sanneko2397
@sanneko2397 10 ай бұрын
Ta. めっちゃ使う
@Cyan_pro04
@Cyan_pro04 9 ай бұрын
なんかいつもより聴き取れへんと思ったら1.25倍になってたから戻って安心した。
@rionawa4013
@rionawa4013 10 ай бұрын
Irelandではお酒屋さんをOff Licenceっていうのですが(UK)も一緒かな? だからOffかな? 違うかな。
@Ekkkkm
@Ekkkkm 10 ай бұрын
心配しないでの、ルパ先生の意味のところ、「こんにちは」になってるでw
@m.o.77
@m.o.77 9 ай бұрын
bottle o はbottle of 何ちゃらの略?知らんけど。オージー英語面白いわ〜
@PAPICO0915
@PAPICO0915 9 ай бұрын
Bottle OwnerからBottle-o’sかな…
@AsahinaJHP
@AsahinaJHP 9 ай бұрын
8:10 もし"Let's eat avo in the arvo."って言われたらと頭パンクしそうw
@BananaEigoTV
@BananaEigoTV 10 ай бұрын
Great video! We sometimes say "thanks a heap" in the US. "Ta" is just crazy. Don't British say "ta, ta" for bye?
@jpnpod8277
@jpnpod8277 10 ай бұрын
I'm from the US and I've once heard anyone say "heap".
@BananaEigoTV
@BananaEigoTV 10 ай бұрын
Thanks a heap! I was in a heap of trouble. Might be a gen x thing. @@jpnpod8277
@sau4147
@sau4147 10 ай бұрын
うちが行った時はShe’ll be right.もめっちゃ言われました
@BobSaysWhat22
@BobSaysWhat22 8 ай бұрын
オーストラリアは略すの大好きです!。😊
@62beats
@62beats 10 ай бұрын
今回のアンジー特別にかわいいな
@etoh72
@etoh72 3 ай бұрын
サングラスのことサニーって呼び出した時はマジで呆れたw でもそんなオーストラリアやオージー英語が大好き❤❤❤
@yoshk9537
@yoshk9537 10 ай бұрын
NZでもbottle oと呼んでいます。bottle shopです。oはbottleのoだと思います
@nikki01010
@nikki01010 10 ай бұрын
3週間後から長期オーストラリア留学始まります。立派な英語ニキになって帰ってきます。グギギギ(不安の音)
@user-ig1mt9ix1e
@user-ig1mt9ix1e 10 ай бұрын
easy peasyのあとにjapaneaseyってくるのもあるみたいですね。
@escudo1999
@escudo1999 10 ай бұрын
daddy-o みたいなのと一緒かな。
@yuichimatsuoka6681
@yuichimatsuoka6681 10 ай бұрын
The “O” in “Bottle-O” likely comes from the word “bottle” itself.
@THme-oo1vi
@THme-oo1vi 10 ай бұрын
Bottle-o’s のsはshopのoですか?
@ny9902
@ny9902 10 ай бұрын
Bottle-O = Bottle Shop for alcohol ですね しかし、アンジーが可愛すぎで耳に英語が入ってこない。 実際に会って見たいなぁ😊😊😊😊😊
@keramanbub8799
@keramanbub8799 9 ай бұрын
Because "thank you" is difficult for very young children to say, so they are taught to say "ta" because it is easier for them until they can actually say "thank" you. The "slab" of beer, is reference to the carton of beer looking like concrete slab.
@kitakou
@kitakou 10 ай бұрын
最高 ってEpicとかも言うよね
@shunneko4694
@shunneko4694 10 ай бұрын
ニュージーランドでも使われるスラング流石にたくさんあったな
@yukky474
@yukky474 10 ай бұрын
What’s up? っていうとskyって言われるよね
@toshsqeez
@toshsqeez 3 ай бұрын
元妻がオーストラリアンで、自分はアメリカ英語で押し通した。
@user-mw3nb2ep8z
@user-mw3nb2ep8z 9 ай бұрын
bottle -o's は Bottle stores から来てるんじゃない!?
@usok-os1
@usok-os1 10 ай бұрын
清家かっこいいなーしか言ってないw
@kitaq156
@kitaq156 10 ай бұрын
イギリスとオーストラリアは似てる感じしますがイギリス変もしてほしいです❤
@gamaike
@gamaike 9 ай бұрын
皆さん美男美女で性格がよさそうですね。
@kasumi.m
@kasumi.m 10 ай бұрын
熱燗を熱いのっていうのと似てる
@niema3
@niema3 10 ай бұрын
Bottle-o’sはもしかしてBottle shopsかな?全く知らないけど。 Universityが出ると思ったけど出なかった。ユニって言いますよね! 昔シドニーに住んでましたが、みんなはG'day,mateをグッダイマイッって発音してたように思います。Rupa 先生の発音とは違いますが、Rupa先生はお若いからかな? 私が知ってる発音は年配の方の言い方なのかな?
@user-er5hw4gg6z
@user-er5hw4gg6z 10 ай бұрын
清家は覚えるの早いなぁ😂
@Yuki-lr5iw
@Yuki-lr5iw 9 ай бұрын
No drama の訳がこんにちはになってますよー
@hazeywaz
@hazeywaz 10 ай бұрын
Bottle-o the O as in alcohol?
@kiji_channel
@kiji_channel 10 ай бұрын
海老も違うよね!
@tomomi_the_weekend_potter
@tomomi_the_weekend_potter 9 ай бұрын
オーストラリアに住んでますが、こうやって比べてみたら、結構アメリカ英語と違いますね😆
@user-qc7db3nm1t
@user-qc7db3nm1t 7 ай бұрын
住んでいたらあまり違い感じませんか?🤔 いやそれが当たり前になるから感じないのか。笑
@Fuyykaze
@Fuyykaze 10 ай бұрын
Supposing "O" for shOp
@shift4771
@shift4771 9 ай бұрын
メッセージの最後に cheers と打ってくる知人がいたけど、彼はオーストラリアからの人だったのか。Rupa先生は教えるの上手やな。
@tellmeplz2908
@tellmeplz2908 10 ай бұрын
storeの"o"て最初思ったけど…
@user-ep2wl3jn1g
@user-ep2wl3jn1g 10 ай бұрын
bottle owner's?
@mimi-tx7mk
@mimi-tx7mk 10 ай бұрын
My favorite teacher だ💛うれちーーー(^^♪
@ruika276
@ruika276 8 ай бұрын
先輩後輩( 'ω')
@cozicozi_3157
@cozicozi_3157 10 ай бұрын
ANGIEさんの大ファン。応援してます🥰🥰🥰🥰🥰
@Max-Mustermann46
@Max-Mustermann46 10 ай бұрын
オーストラリア英語面白いけど、アメリカ英語もイギリス英語も出来てない人が覚えると余計にごちゃごちゃになりそうな気が…😂 ビールもcoldieって言いますよね🍺
@hayashimon
@hayashimon 10 ай бұрын
アンジー!
@marin.ete2038
@marin.ete2038 10 ай бұрын
友達オーストラリア留学行って全然英語分からんかったっていって早々帰国したけど、アメリカ英語とオーストラリア英語全然違うからなのかな😨 唯一Taはなんか昔漫画で見たことあって知ってたが、他全然知らんかった💦勉強なりました〜!
@user-ib3le3cm8l
@user-ib3le3cm8l 10 ай бұрын
アメリカ英語派の人〜
@sho_sakurai0309
@sho_sakurai0309 10 ай бұрын
アメリカ英語の方が聞き馴染みあるから 咄嗟に出やすい
@jaime38amor
@jaime38amor 8 ай бұрын
That was quite interesting as a Japanese person living in Canada for 30 years, there are some similarities and differences between the US and Australia. Canadian English is somewhere in between British and American, I "reckon". For "Bottle-O's", I know Australian people tend to abbreviate words quite a bit but still I don't get it why "shop" becomes a simple letter "O". I even Googled it but no specific answer was to be found there...mystery!
@Emily-Health
@Emily-Health 9 ай бұрын
エリア違うと、英語の意味も違うね。難しいと仕事で痛感したもの。(製薬系です。
@cho-san
@cho-san 10 ай бұрын
2:50 オーストラリア英語の訳が「こんにちは」になってます。「心配しないで」で良いんですよね?😅
@StudyIn
@StudyIn 10 ай бұрын
はい!大丈夫です!申し訳ないです。
@kenjiida9462
@kenjiida9462 8 ай бұрын
タンジーと真ん中近いよね
@tt972
@tt972 10 ай бұрын
bottle oh-oh?
@hiroyukiyokoyama4393
@hiroyukiyokoyama4393 10 ай бұрын
Bottle shopの略じゃない? もし正解だったらアンジー付き合ってください。冗談抜きで、好きすぎです!
@thombo9305
@thombo9305 10 ай бұрын
U're so funny アハッハッハッ
@bribritish1563
@bribritish1563 3 ай бұрын
OGB
@Ryo-Standtsukai
@Ryo-Standtsukai 9 ай бұрын
reckonは確かニュースとかでも見るな。
@MGT36480
@MGT36480 10 ай бұрын
オーストラリア式の発音で、Good day, mate. はグダイマイ! No worry, mate. はノーウォーリーマイ! って聞きました。
@kerosame
@kerosame 10 ай бұрын
no worriesの日本語訳がこんにちはになってるけど心配しないででいいんだよね?
@Iamnotsunny
@Iamnotsunny 10 ай бұрын
oはofからだった気がするよ bottle of wineとかのof
@lynnm7598
@lynnm7598 8 ай бұрын
Far out
@quu2915
@quu2915 10 ай бұрын
アメリカ人とオーストラリア人とイギリス人のVtuberの動画を見てたけど、喋り方の違いは聞いててあまりわからなかった💦人の違いかなくらいに思ってました。 あと先生の喋り方がオーストラリア人の推しに似すぎて笑っちゃった 。なるほどぉ。。
@user-ju9pi6bh5z
@user-ju9pi6bh5z 8 ай бұрын
字幕のミス多すぎて混乱、、、、、、
@Kyle-md5qg
@Kyle-md5qg 10 ай бұрын
bottle of
【必須】今のアメリカ人が日常で使いまくっている英語
20:03
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 143 М.
How to Speak Like a POSH BRITISH Person
10:46
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 484 М.
王子原来是假正经#艾莎
00:39
在逃的公主
Рет қаралды 25 МЛН
when you have plan B 😂
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 5 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 1 Серия
40:47
Inter Production
Рет қаралды 1,1 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 97 МЛН
【英語】saidをやめて、WAS LIKEを使っちゃおう
5:14
アリアメ・トーク
Рет қаралды 1,5 М.
【Apparently vs Obviously】←この英語は海外で必須です。
14:18
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 125 М.
オーストラリア英語 vs アメリカ英語!Australian English vs American English!〔#654〕
12:59
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
Рет қаралды 2,1 МЛН
【英語Vlog】アンジーが全て英語でシドニーを観光
11:05
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 127 М.
王子原来是假正经#艾莎
00:39
在逃的公主
Рет қаралды 25 МЛН