Ярослав, что делать, к сожалению, многие наши бизнесмены, даже из самых интеллигентных семей, быстро осваивают специфический язык российского бизнеса, многие понятия которого - родом из "лихих 90-х"... Это не от хорошей жизни. Будет более цивилизованной поляна, простите, бизнеса - будет более цивилизованный язык. Согласитесь, что, если не считать этого, интервью интересно и информативное.
@ВосточныеТехнологии6 жыл бұрын
Большое спасибо за видео. Очень много полезной информации выявлено для нашего бюро переводов «Дилингва». dealingua.by/ Очень признателен, побольше таких промсотров.
@NummusAureus11 жыл бұрын
Как с зоны откинулся. В первые е минуты- "кинули", "выгрызаться", "перебивать поляну", "прощелкали тендер" и т. д.
@Zezagification5 жыл бұрын
Думаю чтоб все понять, нам нужен переводчик на нормальный русский 😁