맞습니다. 음식명은 고유명사처럼 있는 그대로 쓰는게 옳습니다. 우리나라는 누가 그리 시작했는지 다 번역해버리는 바람에 이상하게 퍼졌죠ㅎㅎㅎ 역시 현명하십니다 :)
@kanghyunyoo66903 жыл бұрын
공감합니다.
@coozy763 жыл бұрын
저도 같은생각입니다. 똠양꿍을 새우찌개라고 번역하지 안잖아요. 그냥 음식명 그대로 쓰고 설명을 덧붙이는 방식이 좋다고 봐요
@sseungguy3 жыл бұрын
스시면 스시고 커리면 커리 팟타이면 팟타이
@ピョンパク2 жыл бұрын
진짜맞아요 ㅠㅠㅠㅠㅠ일본에서 유학중인데 일본애들이 왜 한국은 스시를 초밥이라하고 오니기리를 삼각김밥이라하냐해서 당황했었어요…일본에서는 부르기 어려워도 뚱카롱,국밥,칼국수 등등 한국요리를 다 그대로 불러주거든요ㅠㅠ
@kiiwiikawai3 жыл бұрын
저희도 파라과이에서 식당을 합니다.. 저희 메뉴엔.. 다 한국이름 그대로 (서반어로 읽을수 있게) 만들엇습니다... 저희 현지인 손님들은.. 주문 하실때 한국 이름 그대로 합니다 ^^ 세계반대편에서도 응원합니다..
@jaeminryou98313 жыл бұрын
파라과이는 치안 어떤가요? 하도 남미쪽 치안이 살벌하대서..
@kiiwiikawai3 жыл бұрын
코로나로 인한 어려움때문에.. 더 안좋아지긴 하지만... 그래도.. 살만해요 ^^
@Jayacome3 жыл бұрын
Backsin은 맞지 마셔요 ㅜㅜ 요한계시록 13:17 누구든지 이 표를 가진 자 외에는 매매를 못하게 하니 이 표는 곧 짐승의 이름이나 그 이름의 수라
@YASMASTERMAN3 жыл бұрын
@@Jayacome vaccine입니다... 보는사람 부끄럽네
@rootriverside3 жыл бұрын
@@Jayacome 그 표는 그표가 아닌데요
@miakim36653 жыл бұрын
한식세계화 짱입니다! 모든것은 기본적인것에서부터 시작입니다. 미국교회에서 백명이 먹는 잡채를 해드리고 있습니다. 현재 법정통역사를 30년넘게 하고 있는데 음식명을 고유명사로 하는것이 맞습니다. 예를 들어 부침전을 미국식으로 팬케익이라고 하는데 잘못된것이고 전이라고 해야 합니다. 단, It’s like a pizza라고 설명을 달면 됩니다. 항상 즐겁게 보고 있습니다! 그 누가 뭐래도 중심을 잡으시고 힘내세요!!!❤️💕👍
@userous7483 жыл бұрын
그쵸 먹방이라는 단어도 많이 쓰다보니 외국인들도 전부다 mukbang이라고 쓰듯이 우리 한식 메뉴들도 고유명사로 쓰여야 한다고 생각합니다 백종원 선생님 감사드려요!
@BaeckHa__Eun3 жыл бұрын
근데 그거 제 외국 친구가 자꾸 묵방이라고 발음해요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 고유명사 중요하지만 일단 스펠링 상당히 중요합니다...
@userous7483 жыл бұрын
@@BaeckHa__Eun ㅋㅋㅋㅋ그쵸 근데 meokbang으로 해도 외국인 친구들 보면 미욕방 빨리 발음하듯이 발음해서 뭐 어쩔수 없다고 생각해요 더 유명해지면 제대로 부르겠죠. 사용 자체를 많이 하는게 우선이고 시작아닐까요!
@the_flying_snake3 жыл бұрын
'ต้มยำกุ้ง'을 영어로 옮길 때 'Tom Yam Kung'으로 쓰지, 'Boiled Shrimp and Vegetables'으로 표시하진 않습니다. 한글이 발음하기 어려워서 그렇다구요? 아닙니다. 한식도 그래야만 합니다. 이젠 바뀌어야 합니다.
@appletree86833 жыл бұрын
김밥을 스시로 부르는데 그때마다 설명해주긴 하는데 돌아서면 잊겠지만 참 안타까워요. 엄연히 다른 음식인데 우리나라사람을 제외하곤 스시로 알아서 참 안타까워요.
@M1n9_s00n93 жыл бұрын
@@appletree8683 김밥은 일본이 원조 맞지않나요?
@appletree86833 жыл бұрын
@@M1n9_s00n9 원조를 말하는게 아니라 한국김밥과 일본 스시는 다르다는걸 말하는거죠. 김에 말려 있으면 무조건 스시라는 미국인들이 많아서요.
@김대호-k6h3 жыл бұрын
김밥은 일본 노리마끼에서 오긴 했지만 일본에서도 한국식은 김밥(キンパ)라고 발음 그대로? 불려요 맛이라든지 구성이 전혀 달라서 별개의 음식으로 치죠
@소리달-o6i3 жыл бұрын
한식보다 발음하기 어려운 외국음식들도 그대로사용하죠 태국음식 같은건 그대로 쓰던데
@민하우스밥쿡3 жыл бұрын
칼국수에 애호박은 약방에 감초같죠 한식을 알리기위한 노력까지 하시는 백선생님 더 글로벌한 한류스타가 되세요. 비오는날 칼국수는 더 맜있죠~🤗😄
The plan is working! We can now buy gochujang at the local Midwestern grocery store in the USA. The number of restaurants opening is crazy too! My family got into Korean food watching BTS enjoy their homeland’s food. So we started to look up some recipes and now I have a full shelf of Korean ingredients in my pantry. I am on month 8 of doenjang fermentation and we are already using the soup soy sauce from it in our foods!
@hobbangasmr93003 жыл бұрын
계획이 작동 중입니다! 이제 미국 중서부 지역 식료품 점에서 고추장을 살 수 있습니다. 개점하는 음식점 수도 미쳤다! 우리 가족은 방탄 소년단이 고국 음식을 즐기는 것을 보면서 한식을 시작했습니다. 그래서 우리는 몇 가지 조리법을 찾기 시작했고 지금은 식료품 저장실에 한국 재료를 가득 채웠습니다. 된장 발효 8 개월 째인데 이미 우리 음식에 국 간장을 사용하고 있어요! 여러분 번역하면 이 뜻이에요 정말 국뽕이 차오른다..하트하트
@ye-jeejung64893 жыл бұрын
I am also living in one of Midwestern states ☺️
@jsunghae3 жыл бұрын
That sounds awesome!!! As a Korean, I can’t even dare dream of making and fermenting doenjang and usually settle for buying from the grocery store. And here you are going to the root of Korean cooking by fermenting your own doenjang!! Hope your doenjang ferments with great success!!!
@TV-xt1st3 жыл бұрын
That's so cool! wow you is great!!!
@myfirefly4ever3 жыл бұрын
As a Korean American with no korean parents to receive basic korean food making, you are my go 2 resource for easy Korean recipes. Its not too hard to follow and I like your sense of humor. Thanks for making my world easier!
@sungjinpark11143 жыл бұрын
백종원님 한식의 세계화에 대한 의견이 제가 생각하는 부분과 많이 공감되네요 지금은 캐나다 토론토에서 한식을 만들며 한식에대해 알리고 있는 사람입니다. 백종원님의 한식이 세계화에 저도 동참한다는 생각으로 한식을 더 맛있게 더 정성스럽게 만들어 알리도록 하겠습니다.
@조정옥-j6x3 жыл бұрын
6ㄷ69
@scoutidea3 жыл бұрын
맛있게 만들어주세요!! 😋😋
@3YY33 жыл бұрын
한식의 세계화! 응원합니다!
@윤위순-v8t3 жыл бұрын
ㅣㅂxdd11111ws ㄴㄱ
@donnie59233 жыл бұрын
이 시국 전에 외국에서 메뉴 개발 하던 사람 입니다. 백종원님 말씀 처럼 저도 재료의 현지화, 가격의 현실화를 중요하게 생각하는 사람 중 하나 입니다. 그래서 한국 양념은 외국에서 너무 비싸 거나, 안정적 공급이 어려워 간장을 예로 들면, 샘표 간장, 청정원 간장등 한국 상품이 아니여도 최대한 비슷한 맛을 낼 수 있는 로컬 브랜드를 찾아서 메뉴 개발을 했습니다. 경영진 뿐만 아니라, 테스트 시식에서, 그리고 고객 만족도에서 우수한 평가를 받아도, 꼭 한국 분들이 찾아와서 "한국의 맛과 미묘하게 틀리다", "현지 음식의 향이 난다" 등의 혹평을 교민 커뮤니티에 어마어마 하게 퍼트리면, 결국은 한국 재료로 수정하게 되는 경우가 많아 상품의 가격이 올라가게 됩니다. 물론 한국 손님들의 마음을 이해 못 하는것은 아니지만, 객단가 5,000원 미만의 식당에서는 조금만 아주 조금만 너그럽게 이해해 주시기를 부탁드립니다. 꼭 객단가 10,000원 이상의 상품에서는 한국에서 드시던 맛으로 보답하겠습니다.
@Wany10083 жыл бұрын
외국의 한식당을 가서 저렴한 식사를 했는데 한국과 똑같은 맛을 찾는다구요? ㅋㅋㅋ 노양심이네요 ㅋㅋ 소주도 4천원에 달라고 할 사람들인가봐요
@ParkassF3 жыл бұрын
한국인들이 한국음식 먹으러 가면 한국맛하고 비교하는건 당연한거 아닌가요.
@mvp59403 жыл бұрын
@@ParkassF 그래서 너그럽게 이해좀 해달라고 하잖아요 최대한 비슷하게 해볼려고...
@songdoj16533 жыл бұрын
로컬 간장 = 기꼬망 간장 ㅎㅎ
@오렌지-f4l3 жыл бұрын
@마니 이 분은 양심적인 가격으로 운영하시느라 고생하신 것 같은데, 해외사는 입장에서 보통 대다수의 한식당 엄청 비쌉니다. 김밥 여섯조각에 오천원씩 내고 먹습니다...... (한줄 전부도 아님. 여섯조각) 닭강정 세조각 오천원, 짜장면 한그릇에 만오천원대...... 이렇게 비싼데도 한국에서 먹던 그 맛이 전혀 안납니다. 저도 한식당 한번 가면 혼자 45유로정도 낸 적도 있네요. 일반 레스토랑에서 식사할 때 20~30유로대인걸 감안하면(패스트푸드 10유로대) 정말 비싼 가격이 맞습니다. 비싼 돈 내고 먹는건데 리뷰에 만족스럽지 못했다는 글 남기는게 양심없는 짓은 아니겠죠.
@PPark_EH_SH3 жыл бұрын
저도 늘 한식 이름을 이상하게 영어로 표기한게 이해가 안됬는데 백쌤이 좋은 시작을 해주신다니 너무 든든하네요 :) 한식이름을 모든 식당에서 한글발음으로 제대로 표기되는날이 얼른 오길 바랍니다!
@sok45983 жыл бұрын
됐
@mkjang95222 жыл бұрын
소?
@레고시티-u4f Жыл бұрын
쌤X 선생님 본인부터 시작해요~
@jeanniesteiner93833 жыл бұрын
전 스위스에 살면서 한식요리 여기서 구할 수 있는 재료로 만들어 먹으며 백종원 채널 즐기고 있어요. 방송도 화이링. 도움 많이 받아서 고맙습니다.
@항아-o8c3 жыл бұрын
백종원님 정말 말씀도 잘 하시고 개념이 있는 요리사입니다 존경합니다
@k-foodhanskg91373 жыл бұрын
저는 중앙아시아 키르기스즈탄에서 요리교실을 하며 한식을 이해시키는 일을 하고 있습니다.백선생님 존경하고 항상 배우고 있습니다. 중앙아시아 모든 가정 식탁에 한국음식을 한가지씩 올리는 그 날까지 노력합니다..
@오늘의부엌3 жыл бұрын
칼국수 시원하구 구수하고 맛있겠어요~! 얼큰시원~☺👍
@오즈-k6v3 жыл бұрын
저도 백쌤 의견에 동의해요. 한식 세계화를 위한 다양한 시도 응원합니다!
@이상혁-n9l3 жыл бұрын
매번 레시피만 보고 맛있겠다 생각하고 넘어갔었는데 백쌤 오늘 진짜 멋있네유...요리라는 분야를 떠나서 하시는 일에 대한 자부심과 항상 더 잘하시려고 고민하고 노력하시려는 모습에 정말 배울점이 많은 분이라고 느꼈습니다.
@thskfld78783 жыл бұрын
한식 세계화를 위해 꾸준히 노력하는 모습 진짜 멋있어요!!! 👍🏻👍🏻👍🏻
@조망고-p8s3 жыл бұрын
와 .. 프로그램 설명 진짜 가슴이 웅장해진다 ..! 저두 외국인 친구 생기면 꼭 우리나라 음식을 제대로 홍보하고싶어요ෆ 그전에 제 요리실력을 좀 키우겠숨다,,ㅋㅋㅋ🧡
@백정자-x7h3 жыл бұрын
참 맛나게드시네요 먹고십퍼유
@David-rm6hi3 жыл бұрын
친구 할까요? I like korean food 🤣
@WhangasTable3 жыл бұрын
소고기 칼국수 애호박 넣고 액젓 넣고 국물이 감칠맛 나고 진하고 맛있겠어요 즐거운 저녁 시간 되세요 ~^^
@정신줄-u7r3 жыл бұрын
10:58 알고계셨구나...
@김고양-b6g3 жыл бұрын
한식의 고유명사!! 응원할께요👍👏💜
@바이올렛-q3u3 жыл бұрын
요똥 초보주부에게도 도전욕구 솟게하는 칼국수영상이네요!! 이번주에꼭 해봐야겠어요ㅎ 늘 요리팁감사해요♡우리집 밥상은 늘 백선생님덕분에 잘 해결되네요👍👍👍
@malrasgart77263 жыл бұрын
정말 옳으신 말씀 떡볶이가 kpop가수들 때문에 유명해지니 떡을 구하기 어려운 베트남에선 라이스페이퍼를 말아서 떡볶이를 만드는게 유행이 됬더군요 맛도 좋다는 후문이.. 재료의 현지화부터 생각하시다니 정말 혜안이 장난이니심
@girap12163 жыл бұрын
누가 그래요? 떡 베트남 마트에 다 파는데,, 롯데마트 이마트,, 한국 마트 열나 많음. 다만 라이스 페이퍼가 훨씬 싸니까 그걸로 해보는 거지,,
@unseon13123 жыл бұрын
100% agree 합니다. 현자 시네요. 시야가 정말 넓으세요. 저도 고유 명사를 꼭 사용해서 설명합니다. 심지어 간장도 소이소스가 아닌 간장이라고 해요. 현지에서 구할 수 있는 음식으로 한식을 하는 식당이 절실합니다. 특히 스페인에 있는 한 식당은 우울합니다. 개인적으로 한국을 못 가면 가까운 미국 뉴욕이나, 런던을 가서 한식을 먹고 오네요; 스페인에선 그냥 저 혼자 자급자족합니다... (멸치젖도 제가 직접 담그구요. 어묵도 합니다. 김말이도 ㅋㅋ (떡볶이 덕후라 ㅋㅋ) 근데 불고기 거리 얇은 고기가 그립네요.)
@seoyi1233 жыл бұрын
요즘 장마철에 칼국수에 매운김치 올려서 한그릇하고 푹 자고 싶은날😍❤️
@namsoondo55423 жыл бұрын
말레이시아 거주민입니다.. 고추장 빼고 모든 식재료를 현지화해서 찜닭 김치 떡볶이 오징어볶음 오이지 무침등 모든 한식을 현지재료로 하고있습니다^^ 핵심은 한국 양념과 비슷한 재료(eg 간장) 을 찾는거에요^^ 칼국수도 중국 판미를 사용하면되는데.. 실상 더 맛있습니다^^;;;;
@jpark86083 жыл бұрын
백종원 선생님 중국놈들이 자꾸 김치가 지내들꺼라고 하는데 선생님께서 우리 음식을 전세계 사람들에게 다양한방법으로 전파해주셨음합니다...
@52n553 жыл бұрын
백사장님 인간적으로 백스비어 얼큰 바지락탕 너무 맛있는거 아닌가요..하....저 먹다가 4명이서 소주10병 부셨자나여.....제 간 책임지세여..
@52n553 жыл бұрын
증맬류...이거 먹으면서 술 풀리는데...
@52n553 жыл бұрын
모든 사람들 알아주세여ㅠㅠㅠㅠㅠ
@JBFCMGB3 жыл бұрын
정말 주접댓글 개웃기네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@김경희-n6c7q3 жыл бұрын
맞아요~~~ 몸이 몆개신지 걱정됩니다 그치만 백대표님의 모든 긍정적이고 올바른 도전을 항상 응원합니다 화이팅~~~ 건강 잘 챙기셔요~~~
@LearnKoreanABC3 жыл бұрын
요즘에는 해외에서도 (대부분의 도시에서는) 된장, 고추장 살 수 있는 곳이 많은 것 같아요~
@quick.easy.eat233 жыл бұрын
You are amazing Chef!!! I cannot wait to try this recipe!!! It was so hot in Canada recently.. It was terrible. How is Korea?? How is your family?? I hope everything is well with you and your family! Take care, I'm always learning from you.. You are a true inspiration!! My Mentor!! Thank you always!
@파이어-l6p3 жыл бұрын
맞는말인게 어묵은 어묵이라고 해야 거부감이 덜 한데 fish cake(피시 케이크)이라고 하니깐 내가 외국인이라도 거부감 있을거 같음
@Yeo_Lin.3 жыл бұрын
케이크는 Cake요..cack는 똥입니다 선생님.....
@SSEUNG.23 жыл бұрын
선생님 거부감 떠나 알파벳부터 제대로 배우시는게 좋을거같습니다..
@teapotwalker79983 жыл бұрын
피시 케이크는 한국에만 있는게 아니라 아시아 전역에 있어서 아시아 문화에 익숙한 사람이 아니라면 그럴 수 있지만 왠만하면 다들 좋아하고 잘 먹어요
@JJ-ho3cx3 жыл бұрын
오뎅은 어묵이라 해도 되고 어묵은 피쉬케잌이라 하면 안됩니까 ㅋ
@sunnyfulism3 жыл бұрын
아니 정말 피쉬케이크라고 어떤 무뇌가 이름지었는지 이해가안감 ㅋㅋㅋ 생선케익이라고 들으면 한국사람조차도 이상하게 들리는데
@krystarkay73953 жыл бұрын
만날 광고하시믄서 광고 아니라고 하시구 안봐도 된다구 하셔도 어차피 볼거 알믄서.참 충청도 스러우셔.긔여우시다니께
@너는순수하고무해하다3 жыл бұрын
진짜 백종원님 이 야망남...너무좋아요...! 한결같이 음식에 진심이신게 넘 멋져요ㅠㅠ
@a_from3 жыл бұрын
소면넣고 이 레시피 그대로 따라해봤는데 너무맛있어서 사업할뻔했어요 평생먹을게요ㅠ
@Strawberrypiecream3 жыл бұрын
저는 미국에 살고 있습니다. 식재료 이름을 한국식으로 알리는거 진짜중요합니다. 많은 요리 관련 용어들이 일본어로 쓰이는게 많습니다. 노리, 미소, 벤또, 유주(유자), 토푸 등등.. 한식 레서피를 할때만이라도 재료를 한국어로 바로 번역한 명칭을 쓰면 좋겠어요. 저는 한국마트에서 좀 먼곳에 사는데 사실 기본재료 (간장 고추가루 등등)만 있으면 한식 하는거 크게 어렵진 않아요 ㅎ 요새는 한국에 대한 인식이 달라져서 재료 구하는게 어렵진 않아요. 여기 재료에 맞게 변형해서 불고기 bowl같은것도 많이 팔고 미국 중부에 한국 커뮤니티 없는곳 가도 코리안 갈비 타코 이런것도 팔고, 한국과 커넥션 없는 사람들도 호기심에 한식 만들어먹고 그래요.
@richardnoh7763 жыл бұрын
호주 시골에서 잠시 살고있는데 한인마트가 없어요 ㅠㅠ 다행히 백종원님의 레시피로 호주마트에서 재료사서 맛있게 한국음식 해먹고있습니다. 정말 감사드립니다!!
@Sookvely_TV3 жыл бұрын
와우!~소고기 칼국수 넘넘 맛있겟어요^^감사히 잘 보고 갑니다^^👍
@정사랑-i6i3 жыл бұрын
영상 볼땐 나도 해봐야지 하다가 끄면 바로 생각 사라짐 ㄹㅇㅋㅋ
@선아이-w7v3 жыл бұрын
진짜!!
@728-y6h3 жыл бұрын
제가해드릴까요?
@KGeeeU3 жыл бұрын
ㅋㅋ 코랄났다 ㄹㅇ
@guettelorang56163 жыл бұрын
마 배돈방송이나 보러가라
@KAOSalvatore3 жыл бұрын
매콤찹스나 사 무라
@chrisk90763 жыл бұрын
종원이형 인정 라이스 케이크가 머냐 피쉬케이크는 머고
@scodes773 жыл бұрын
오늘 이거 만들어먹었어요 고기육수 국물먹고싶을때 딱입니다 집에 칼국수도 없고 호박도 없어서 그냥 소면하고 양파만 넣어서 만들었는데 맛있어요 백샘이 영상에서 소면 그냥 넣어도 괜찮다고 하셨는데 물양 조절 잘하세요 그리고 소면 넣고 끓이면 국물이 맛이 많이 탁해져요 저는 그냥 다른 냄비에 소면 끓여서 어느정도 익으면 건져서 육수에 넣고 끓이기를 권합니다 그리고 청양고추 넣는게 더 맛있어요
머든 백종원님이 하심 다 옳아요!!!!! 김밥이 김밥으로 불리고 떡볶이가 떡볶이로 불리는 그날까지 응원하겠습니다!!
@이-i7k9j3 жыл бұрын
이름 제대로 하는게 항상 생각했는데 너무 반가운 말이네요! 외국인들 다 스시, 라멘 말 하는데 우리만 라이스 롤 뭐 그렇게할필요없다고 생각합니다!
@이은주-d5c3 жыл бұрын
아직 안만들어 봤는데요~선생님 드시는거 보면 다 맛있다는~~ㅋㅋ 그래서 광고 하시는 비빔면 구입~~매콤 맛있더라구요~~ 어제 tv에서 삼계탕 만드는거 봤는데요~~ 오늘 저녁에 삼계탕~해먹었네요~ㅎㅎ 근데요~~다리 묶는 실 굵고 짱짱하니 좋아보여요 그실 어디서 사야 할까요~~전 그실이꼭 필요해요 선생님~ 다른 곳에도 써야해서요~^^
@beabea59453 жыл бұрын
안동칼국수 저렇게 만들어요 깻잎 지랑먹으면 진짜 맛있어요^^♡
@yurijoa5203 жыл бұрын
백종원쌤 저도 칼국수좋아해요 ㅠㅠ
@박태숙-q3d3 жыл бұрын
맛잇는.레스피.항상감사합니다 한식.세계하.조죠 응원합니다 백샘,
@LucySun823 жыл бұрын
한식을 고유명사로 알리는 것에 대한 백선생님의 말씀 전적으로 동의합니다. 매번 방송에서 한식 메뉴를 이상하게 해석해서 외국인들에게 오히려 혼란만 가중시켰던거 같아요. 한식의 세계화를 위해 진지하게 고민하시고, 알리는 백선생님 정말 감사합니다.
@박준호-u9t3 жыл бұрын
안녕하세요 스웨덴에서 거주중인 사람입니다. 백종원 대표님 덕분에 현지재료로 거의 한식위주로 먹고 있습니다. 감사합니다!
@ekkim3862 Жыл бұрын
백쌤..고맙습니다 외국팀원으로써 너무 감사해요..모든 양념을 다 쓸려면 식비가 너무 드는데 항상 대체할거 말씀해주시고 감사해요
@K엔더3 жыл бұрын
백종원 선생님 ,, 응원합니다, 감사합니다
@lauren79173 жыл бұрын
안녕하세요 . 저는 하와이에 사는데 쌤 때문에 맛나게 만들어서 먹고 있습니다 . 감사합니다 . 더 많은 한국 요리 만들어주세요 저에게는 세계에서 제일 훌륭한 쌤 입니다 .
@일권-b5k3 жыл бұрын
도로 표지판에도 지명은 한국인이 발음하는 그대로 영어를 표기합니다. 한국어로 부르는 명칭을 영어로 번역하여 표기하면 오히려 외국인들에게 혼동을 준다고 합니다. 예를 들어 우리는 "통일로" 라고 부르는데 표지판에 "Unification-road" 라고 표시하면 외국인들은 한국인이 말하는 통일로가 어디냐며 혼란해 한다고 합니다. 그래서 "Tongil-ro" 라고 표시한다고 하네요. 음식 이름도 그와 같은 개념으로 가는게 맞다고 봅니다.
@janelee73053 жыл бұрын
감사합니다 항상!!
@송병희-z6t3 жыл бұрын
천재셔 천재
@날아라슈퍼보드-d1l3 жыл бұрын
당신이 진정한 애국자이십니다. 가시는길 함께 하겠습니다.
@JeewooLee3 жыл бұрын
저의 시댁식구들은 말레이시아 화교입니다, 저의 시누이들이 저한테 묻더군요, 늘 집에서 김치찌개 부대찌개를 도전하는데 왜 식당에서 먹는것 처럼 맛이 안난다구요, 그래서 그랬죠, 한식은 한국 토종 식재료로 만들어야 그맛이 난다고 .. 집에 기본 한국 고추장 된장 부터 챙겨 놓으라고 그랬더니 아~~~ 그러더군요~ 요즘은 한국의 모든것이 대세인듯합니다 ~~아오!!! 최고예요!!!! 그리고 주변 고마운 지인들께 배추김치 파김치 담궈서 보내 드리면 엄청 좋아하십니다~~~
@flococo88983 жыл бұрын
정말 대단한분 일반인들의 눈높이로 어느날 훅 들어오게 만드는 ~~ 존경합니다
@윤주희-e6s3 жыл бұрын
백쌤~~ 항상 응원합니다~👍👍
@마음도둑놈3 жыл бұрын
이 분 참 훌륭한 분 이야.
@leaj34953 жыл бұрын
한식을 알리자는 백족원님의 말씀 멋져요!!! 한식,건강한 음식인데 미국사람들 잘 몰라요. 백종원님 만두 레시피로 만두 만들어 줬더니미쿡횽아들 감탄했어요~따말레보다 만두가 더 고급진 음식(제 생각)덤플링이냐 묻길레 이거슨 mandu!! 만두 ㅎㅎㅎㅎ
@alphamomiris3 жыл бұрын
동감합니다. 김치도 외국에서 kimchi고 불고기도 bulgogi니까 떡볶이도 떡볶이 김밥도 김밥이라고 부르는게 맞겠네요. 태권도, 화병, 재벌도 영어로 그대로 부르잖아요~
@김정훈-y2f3 жыл бұрын
항상 응원하겠습니다. 한식이 고유명사로 더욱 더 유명하고 빨리 정착되었으면 좋겠어요.👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
이 레시피에서 국간장이랑 고기랑 버섯 빼고 국물은 팩으로 내서 먹었는데(사실처음부터 그냥 칼국수가 먹고싶었음) 미쳣네요;; 30대 자취남인데 첫도전임에도 불구하고 시중에 파는거랑 다를게 없어요!! 감탄을 연발하며 뚝딱 해결했습니다ㅋㅋ
@junekang84283 жыл бұрын
아 저 멋진 사고방식 ㅜㅜ 감동입니다 ㅜㅜ
@zeinepkasen352710 ай бұрын
백선생님너무 감사합니다. 외국 인을 위해 하시는 것에 감동스롭습니다. 저는 카자흐사람입니다.
@SeoulKoreaOT7Kpop3 жыл бұрын
스피드한 요리시간 참고 할게요 그러나 재료는 건강을 위해 신중히 써야겠죠 ^^
@sonia_993 жыл бұрын
아니 진쨔 완전 좋은 거 같아요. 저도 외국 3년 살면서 현지 식재료로 이것저것 도전해보고싶은 게 많았는데 아무래도 한계가 늘 있더라구요.. 현지 식재료로 한식을 할 수 있게 되는 건 진짜 대단한 거 같아요!!:0 언제쯤 그렇게 될 수 있을까요?!
@bikeelectric25773 жыл бұрын
11 년차 벤쿠버 교민입니다. 요즘에 점점 늘고 있습니다. 불고기를 불고기로 표현하는 가게가 하나둘 생기고 있어요. 다만 영어표현법이 정립됬으면 좋겠어요. “정” 이 “jeong” 으로 쓰면 못 읽는 외국인이 많아요. 그게 꼭 영어룰 쓰는 사람 뿐만아니라 라틴 프렌치 할것없이 모두 그렇더라구요.
@랑이-u5e3 жыл бұрын
꼭 배고픈시간에 왜이래유 나빠유ㅋ 어제는유 작년수박영상 보고 쥬스해먹었슈 발써 1년전이라 깜짝 놀랐슈😄
@cob10373 жыл бұрын
진정한 애국자이십니다
@라떼-v5m3 жыл бұрын
백종원님과 k푸드 응원합니다 화이팅하세요.
@koera_no.13 жыл бұрын
요리에 진심인 백종원님. 존경합니다.
@kimdoastrandskog55753 жыл бұрын
저도 외국서 살면서 그냥 여기 재료로 한식 만들어요. 김밥 만들어주면서 현지인들이 스시라고 하면 김밥이라고 정정해주면서 김은 한국에서 만든거라고도 설명해주게 되더라고요. 의외인 재료들로 한식을 만들어도 꽤 괜찮아요 :-) 응원합니다!!
@반거충이-g5x3 жыл бұрын
구구절절 옳은 말만 하십니다.
@keepcalm83033 жыл бұрын
이분 그릇은 도대체 얼마나 큰거야....... 정말 존경을 안할수없지....... 대단한분이야!!!
@rainrare42873 жыл бұрын
멸치액젓 없으면 참치액젓 쓰면 되나요?? 도전할 자신은 없으므로 이번엔 미원 넣겠습니다 요즘 백선생님 덕에 밥 먹는 재미가 생겼어요