Мне нравится как начиная примерно с середины видео он теряет контроль и начинает говорить с сильным русским акцентом :D
@amessad5 жыл бұрын
Bro you have no idea how much motivation you are giving me, simply because you present the language in a normal everyday way... you make it interesting!
I remember my Russian teacher in high school would always tell us "тихо".
@Клаурил5 жыл бұрын
ЗАКРОЙ РОТ!
@myoriotis5 жыл бұрын
@@Клаурил вот это уже по-нашему😂
@Клаурил5 жыл бұрын
@@myoriotis Крутой аватар )
@lenadima51685 жыл бұрын
есть и другие варианты, более грубые, например "заткнись", "захлопни рот", "встань в угол и покройся пылью".
@lenadima51685 жыл бұрын
@@Клаурил рот, кстати может быть поганым или вонючим)))
@ИринаИонова-з1с2 жыл бұрын
Очень полезно так подробно и эмоционально объяснять разницу синонимов, потому что иностранцам при изучении тяжело понять оттенки. Я учу три языка, и очень бы хотела, чтобы по ним были аналогичные же видео для русских.
@ivansaraiev7776 Жыл бұрын
Да, я б смотрел.
@katerinaroosen45815 жыл бұрын
You’re a fantastic teacher, go out of the beaten path, I ❤️
@luckyday94125 жыл бұрын
О боже, время 2 часа ночи, а я сижу смотрю, как выучить русский на английском😂. Просто Вы классно так всё объясняете, что я не могу остановиться и все смотрю и смотрю Ваши видосы. (и заодно учу английский) Короче, затянуло!
@Maid-en-Head5 жыл бұрын
Такая же фигня! 😂
@mrdja993ns4 жыл бұрын
Я тебе буду научить английском, но ты должен/на меня научить русский ! 😂 🇷🇺 ☦️ 🇷🇸
@vegaalphalyr4 жыл бұрын
Жиза... Ещё слушаешь и следишь за тем, чего не хватает в объяснении и будто русский заново учишь и думаешь "нахрена я это смотрю ночью я что дебил"
@thefenix12514 жыл бұрын
Интересно , и почему же подобные идеи у людей , по типу "посмотреть , как люди с других частей света учат русский" появляются именно ночью ? :) (P.s. , мне же больше понравилось смотреть на то , как он на протяжении пяти минут объясняет , как произносить звук "ЫЫЫЫЫЫЫЫ")
@jenjafree4 жыл бұрын
И я так же😁
@GianASMR5 жыл бұрын
lmao I love the way you explin things bro keep it up
@Mishik775 жыл бұрын
Хайло прикрой :)
@nekofuhrer5 жыл бұрын
Even though you're russian you're so good at speaking in english
@Lenolium-t9h4 жыл бұрын
как же круто смотреть как англоговорящих учат говорить по русски когда ты русский
@awildsiscoappears10545 жыл бұрын
Can't believe Фёдор said the F word, that hit me right in the feels
@jeremycope43753 жыл бұрын
He says it many many times in 11 Russian curse words🤬
@mrdja993ns5 жыл бұрын
Bro i started watching your videos like half an hour before. Gramatically it is all very veryyyy logical to me. Swearing is also built the same way like how we build it. 😂😂Greetings from СРБИЈА, ЉУБИ ТЕ БРАТ! 💪🏼
@bellavalentina04134 жыл бұрын
Thank you for making everything seem possible, easy to learn and helping us. Love your mannerisms and joy in your face when you're teaching.
@maybelx95475 жыл бұрын
That moment when the most offensive one is the easiest one to pronounce XD
@billbauer9795 Жыл бұрын
How is "tiho" difficult to pronounce?
@TonyAlert8 ай бұрын
@@billbauer9795 he ment the most offensive is ''завали". so завали ебало, бро)
@I-am-duck6 ай бұрын
@@billbauer9795”tikho” *
@chunkyboi3655 жыл бұрын
very good video and content, but i also like how when you slapped you chest for the intro the sound quality all of a sudden got better
@Витёк-ы5ж5 жыл бұрын
Видео: "Как сказать "заткнись" на русском" Федя: "Расстягивает видео на 7 минут"
@catsimfights6314 жыл бұрын
Так у нас реально много фраз, только одни адекватные, а другие в грубой форме, это же не английский, сказал "shut up" и вот тебе "заткнись"
@yln58254 жыл бұрын
Тлил можно сказать close your mounth
@viper_0097 Жыл бұрын
@@yln5825 закрой свой месяц
@RichieLarpa5 жыл бұрын
I only knew "заткнись" and was interested, how strong it was. Oh boy, it is actually "shut up", as I thought it would be... ...yeah and "тихо" was pretty obvious, because we use the same word in Czech lanugage too.
@Martina-Kosicanka5 жыл бұрын
Zdravicko a prijemne miesto v tieni 😂
@ghkkggg19045 жыл бұрын
Same in Croatian
@uroradyugly88255 жыл бұрын
Its almost the same in polish Cicho just instead of t it’s a ch or Ч sound
@kothlisprime50822 жыл бұрын
I am sooo greatful for this one. I first watched this vid 2 days before I met my now wife. On our first date we were talking in English as my Russian was very poor, and still is🤣. A young man came to our table and started saying things to her. She did not reply but told me what he was saying. I only could remember your last one and out it came from my mouth. It did the job perfectly as I not only came out sounding protective and countering his rudeness with my own, but it won her heart at the same time.
@lolitavine9616 Жыл бұрын
What did that man say to your wife?
@pinklady7184 Жыл бұрын
You must have shocked the whole restaurant. Have you?
@stanley88695 жыл бұрын
Thank you for this Fedor. Заткнись was the first 'shut-up' I learnt as it is in all the RUssian dictionairies! really like помолчи, дай мне сказать. This will come in useful when trying to stop some blabbermouth.
@erob94463 жыл бұрын
I like how Fedor tells you just 2 outcomes They will be Quiet or They'll punch you in the Face.
@niki_noodlez59645 жыл бұрын
This dudes intro is the best
@Moonshine11474 жыл бұрын
Как Дела? Thanks a lot for helping everyone come closer to the ultimate level of Russian fluency. Good day!
@DreamvibeTV4 жыл бұрын
Заткнись
@glaciergirlv22655 жыл бұрын
If I see someone harassing or bullying someone else I'm so going to scream завали at them.
@dwsmithcebu5 жыл бұрын
I do not tell anyone to be quiet anymore. These days telling someone to be quiet is most often met with anger.
@bensontroy15264 жыл бұрын
Very entertaining and instructive video. When I did direct translations and interpreting from English/German I had to put the words into the other language immediately. That was both an art and science. But in this video you do a wonderful job of presenting the subject much in the way some people think...well done.
@Hardie_Boi5 жыл бұрын
Brat this is the best youtube canal ever !
@fj80174 жыл бұрын
Still have the word "умолкни"
@s0g33 жыл бұрын
As a csgo player i will have to scroll straight to the most offensive one
@ralphralpherson94412 жыл бұрын
"Close your fu**ing face" Is my new favorite insult in English. 🤣 It's so similar to "shut your f--king face, uncle-f--ker!" "Shut" is a great word but "Close" makes it more fun to say. Reminds me of a funny memory. I had a friend from Macedonia a while back, and his accent is so slavic and so wonderful. He used to drink at a bar where I was bartending at the time. He would always get SO mad at me when I had to shut him off because he got too drunk. This guy would drink until he could barely stand up or keep his eyes open. I still remember him saying "shut your damn face up! I'm not so much drunk!" in that delightful accent. I would laugh so hard and he would just get more pissed off. "Give me beer one more a$$hole! I not driving!" 🤣🤣🤣 It was hilarious too because the drunker he got, the less and less he could express himself in English. Too funny.
@limonalina7845 жыл бұрын
Спасибо вам большое, very Useful video, as always
@carolyncouch40942 жыл бұрын
In English you can be polite when you want someone to stop talking. For example, when you tell a young child to be quiet you should say "Hush Up" I never told my children to 'Shut up" because I was setting a model for them and I didn't want them to talk like that to other people. You cracked me up with the very last rude way to say "shut up" Very good teacher!
@buckythekiller59694 жыл бұрын
Now I’ll tell my mom to shut up without her knowing
@papakudulupa5 жыл бұрын
In Russian everyday speech we use the phrases as «Прикрой варежку» and «Хлеборезку прикрой», but it’s an impolite form, sometimes we make up some phrases and your understanding depends on your fluency.
@lenadima51685 жыл бұрын
Или "встань в угол, прикройся пылью".
@thedmitryguy4 жыл бұрын
#LenaDima первый раз это слышу
@papakudulupa4 жыл бұрын
Dmitry Avdeev я тоже что-то такое не слышал… но думаю что понял бы в контексте «прикройся пылью» но это реально немного странновато
@yashik98454 жыл бұрын
Один посыл, но такой полет фантазии можно применить....
@catsimfights6314 жыл бұрын
Неправильно говоришь, остальное звучит тупо, и писать ты не умеешь
@uberzeugungstater Жыл бұрын
That's good, but you can always use "zavali ebalo pidoras ebuchiy". It's work every time
@МамаРоссия5 жыл бұрын
6:20 and forward . LMAO!! 🤣🤣🤣🤣
@alexandergamingrus60223 жыл бұрын
Спасибо что учишь их английскому. Thank you for you help all English.
@Strgzz5 жыл бұрын
Just what I needed for CS:GO solo queue
@alexandrpyankov4305 жыл бұрын
Perfect response for "Syka Blyat' "
@dewsayy Жыл бұрын
i want to learn russian and you are the best u help so much
@Trifolioumoose2 жыл бұрын
So Ive been learning russian but I have yet to come across this video,and let me tell you I'm so glad I did. I would never use the offensive ones to strangers, but mainly to my siblings. SO thank you :)
@NeolithicMan23 Жыл бұрын
Funny how the easiest to pronounce and remember is the most offensive one.
@viraldick Жыл бұрын
F U C K O F F R U S S I A N S H I P
@JulesThePsion5 жыл бұрын
I'm so used to him being family-friendly and PG, so at 6:30, hearing him say "close your fucking face" made me laugh out loud! 😂
@bengermanb3 жыл бұрын
So our literal “stuff it” and our figurative “STFU!” got it. I probably should’ve just stopped at quiet. Watch this will be the only one I can recall now.
@bobapbob58124 жыл бұрын
I remember reading from a Russian author (forget who) who said that in the Soviet Union "to be quiet was an active verb".
@rubyournose5 жыл бұрын
Love your videos!
@khalilou81305 жыл бұрын
so fucking good video my brother
@Bored42803 жыл бұрын
Я наоборот, смотрю эти видео, чтобы улучшить свой английский:)
@cgmax75 жыл бұрын
Love your video I'm in Samara... I found russian accent is little difficult would make a video on how get the accent of Russian language
@yashik98454 жыл бұрын
Учу английский уча русский, который я и так знаю ибо носитель русского языка...
@jdjejeibdndsjs72855 жыл бұрын
you are the best man!!
@barbarakilman2713 жыл бұрын
Thank you for this! I understand Russian used to speak it but lost it after my stroke
@xy4nderenyandere8304 жыл бұрын
I need to rewatch this multiple times so i can understand
@slavik61435 жыл бұрын
Love your videos mate -
@JUST_CHEL Жыл бұрын
Видосик создан с целью научить англоговорящих людей русскому языку, а я, рускоговорящий (and a little bit of english смотрю это что-бы лучше понимать английскую речь 😅
@ManForToday5 жыл бұрын
In my 7 months in Russia, Tikha and Hkvatet are the most common, the others I had not heard.
@-LeoCaRvalho-5 жыл бұрын
"закрой свой рот" Это так музыкально. Весело произносить.
@brendanmark43725 жыл бұрын
ага)
@catsimfights6314 жыл бұрын
лучше говорить не так много, просто допустим "рот закрой"
@catsimfights6314 жыл бұрын
@ATK Можно и так, но "рот закрой" смешно и оригинально звучит :)
@8Todote82 жыл бұрын
@@catsimfights631 в разных случаях можно говорить по разному, в разном порядке, с другой интонацией. и смысл будет разниться.
@7447484 жыл бұрын
Cool, thanks for this video Fyodor! I'm new to the channel and I try to do 2-3 videos per day. Spasibo!
@Russianbro7775 жыл бұрын
Тихо и Заткнись I learned first, The rest are new to me.
@GloriaHCTSENG4 жыл бұрын
Omg thank you! Now I know what to say to those people talking and laughing loud down stairs of where I live!
@so_fa_ro3 жыл бұрын
One day my teacher yelled at my classmate for something and said "Рот_свой_замолчи!" (Mouth_your_shut up!). It was grammatically incorrect but it sounded funny. Therefore my friends constantly said only this phrase. P. S. Вы бы слышали, с какой интонацией это говорили друзья, просто произведение искусства P. P. S. Сложно понимать носителей языка, поэтому слушаю английский от русских...
@singing.winnie5 жыл бұрын
pressed the video when it was posted "4 seconds ago". amazing xD
@Weeboslav4 жыл бұрын
Its funny how Serbian is similar in this regard,having multiple ways to say "shut up" and how it's similar to Russian We also say "Tiho" for silent/silence,with "tišina"(tishina) being the most polite way to say someone to shut it(it literally means silence)and that more rude ones such as "ućuti","umukni","začepi" etc. And could someone tell me,does "закрои рот"(I don't have Russian keyboard...)literally means to sew up the mouth?
@muteto26864 жыл бұрын
it means to close your mouth (literally just "close the mouth")
@hemlataverma2312 жыл бұрын
I really liked this video.
@nicolettetyler20094 жыл бұрын
How do you say shut up like you would in America used in a form of disbelief in friendly conversation like “no way!” “Shut up, no way”?
@scra2et64 жыл бұрын
1) да не гони! 2) да ладно! 3)хорош заливать!
@pnewch98143 жыл бұрын
@@scra2et6 DO THEY REALLY SAY DONT DRIVE I THINK THATS FUCKING FUNNY
@MrAmnesiaPl4 жыл бұрын
There isnt any translation of "Молчать" in English, but in my native language, polish, it's Milczeć. (По русски читается "Милчеть")
@КириллНаумкин-д4н5 жыл бұрын
Gah... Learning English via listening to the Russian teacher. xD Does anybody know any forums to discuss meanings of Russian words/sentences in English?
@andypower52453 жыл бұрын
I speak Russian German and English. I love it.
@Javierabad73 жыл бұрын
Bro you are trying not to laugh all the time, you gonna explode hahahah
@holtikultura9114 жыл бұрын
first, already "quiet!" second, neutral to a little bit offensive hmm okay, basically we're talking about offensive word
@limonalina7845 жыл бұрын
Can we use Please (Пожалуйста) after one of them ? like (Тихо, пожалуйста) ??!
@vladko20085 жыл бұрын
Yes, of course. You can use "пожалуйста" with not very offensive words to strangers because to be polite.
@limonalina7845 жыл бұрын
@vladko2008 большое спасибо 👌
@jolevangelista5 жыл бұрын
Пожалуйста, потише. Очень официальный вариант - Пожалуйста, соблюдайте тишину.
@limonalina7845 жыл бұрын
@@jolevangelista спасибо большое
@alexandrpyankov4305 жыл бұрын
@@vladko2008 And you can use "пожалуйста" with very offensive words talking to your friends if you want to show that you have to be offensive in a situation but you do not want to.
@realkingofantarctica4 жыл бұрын
First thing I looked up to learn Russian.
@mahmoudibrahem72395 жыл бұрын
Can you please make a video and explain the difference between кому и кого and how we can use them Thank you
@vladko20085 жыл бұрын
you should watch theme: "russian cases", especially genitive and dative cases.
@ОльгаВоробьева-щ8ю5 жыл бұрын
Молодец. Харизматичный. Насчет "завали", никогда не слышала.😂😂😂😂😂😂Просто упущение в моем воспитании.😂
@Nisa-jn6pb4 жыл бұрын
Ольга Воробьева это не упущение, это наоборот хорошо, когда человек не знает таких слов для гопников, как завали)
@ЛукОйл-й1ч4 жыл бұрын
@@Nisa-jn6pb так первоначально выражение "завал звука" из лексикона звукоспециалистов. Означает уменьшение звучания.
@scra2et64 жыл бұрын
ого, а где росла в какое время? очень удивительно)
@losarpettystrakos76873 жыл бұрын
Я тоже ни разу в жизни не слышал слово "завали" (без конкретного указания, что завалить). И это при том, что у нас в школе в то время (конец 80-х - начало 90-х) было немало всяких гопников. Завалить обычно означало избить.
@Славяне-д2ж2 жыл бұрын
@@losarpettystrakos7687 "Завалить" это не только избить, в контактах можно и рот завалить. Я часто употребляла это, вроде в повседневной жизни подростков это употреблялось часто и воспринималось как завались
@rabindrapalai96723 жыл бұрын
Before activities they're intelligent it means end of the Nature.
@Applepirate Жыл бұрын
-1 lvl : Хлеборезки закрыли !
@shrektak22292 жыл бұрын
Starts at 01:00
@davidbrewer90302 жыл бұрын
Zavali is like saying 'stuff it!" in English.
@dvin73593 жыл бұрын
Ага, в три часа ночи лучше всего смотреть уроки руского для англоговорящих, являсь руссковорящим))
@Snallis4 жыл бұрын
You are great! Мне нравятся ваши видео!
@cuddlekernels36533 жыл бұрын
Now I can tell my friends to shut up without them scream at me
@D00MMAST3R5 жыл бұрын
1:26 It's funny because I actually couldn't hear what he was saying because there is a lot of noise where I am at right now. Maybe I should the people this here.
@fawadbahir Жыл бұрын
hello Sir I am foreign student currently studying in Russia and i have problems with this language so i am hoping you can guide me and point me to right direction. which book should i study Regard
@StamfordBridge Жыл бұрын
Ha! I knew all these except for the worst one. I guess I’m just too polite! 😝
@yunglevistain5 жыл бұрын
it seems like all the rude ones begin with за, is there anything inherently rude with за? or is that a coincidence?
@cecilia13005 жыл бұрын
it just might sound more aggressive. in bulgarian its the same, depending what goes in front or at the end of the word makes it politer/ruder
@alexandrpyankov4305 жыл бұрын
Actually prefix "за" is used to indicate completely finished action. And unfinished action is indicated with prefix "при". Закрой дверь! - Close the door completely! Прикрой дверь! - Close up the door. And rude variants technically mean 'Shut up completely" with different levels of offensiveness.
@brendanmark43725 жыл бұрын
@@alexandrpyankov430 I didn't know that actually, спасибки! How about по-/на- as prefixes and -ся as suffix?
@alexandrpyankov4305 жыл бұрын
@@brendanmark4372 1. "по-" is used when you start an action but is not indicated if you finish it. And it is a bit controversial but prefix "при" indicates finished action if you talk about travelling/moving. Я ПОехал в Москву. I went to Moscow. (So i went to Moscow and now i will describe what happened during the time while i was going there) Я ПРИехал в Москву. I came to Moscow. (There is nothing particularly interesting to tell you about the trip so i tell that i just got there) 1a. Also "по-" is used when you do action for some time without expecting particular result. ПОчитай книгу, пока я готовлю затрак. Spend some time reading a book while i am preparing a breakfast. 1b. Sometimes "по-" is used to indicate change in state/status ПОвысить - increase a rand ПОнизить - decrease a rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2. "на-" is a bit tricky. Generally you use it when you talk about applying/moving something over/on other thing or person. Я НАкинул одеяло на кровать. I threw a blanket over a bed. 2a. "на-" is used when indicating reaching some limit or result. Мы назначили премьер-министра. We have appointed a prime minister. (You cannot semi-appoint or partially appoint a prime minister) Я написал письмо. I have written a letter. (I have a text that can be qualified as a letter) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3. Actually it is "-тся". It means some object "does" something itself or by itself. Strange however examples will make it clear. Рабочие закончили строительство дороги здесь. Workers finished construction of the road here. (There are some people who finished construction of the road at some particular place) Дорога заканчиваеТСЯ здесь. The road ends here. (You drive and the road just ends here "by itself") Менеджер начинает и заканчивает рабочий день ударом гонга. Manager starts and ends the working time (day) with a stroke of gong. (There is a person who announces start and end of a work time) Рабочий день начинаеТСЯ в девять утра и заканчиваеТСЯ в шесть вечера. Work time starts at nine o'clock in the morning and stops at five o'clock in the evening. (Work time starts and ends "by itself") .
@brendanmark43725 жыл бұрын
@@alexandrpyankov430 Wow.. that seems very confusing. But thank you
@victoriaelisha86434 жыл бұрын
Заткнись is the first word my Russian godmother taught me.
@galinaioffe22504 жыл бұрын
I told somebody to stick a sock in it few days ago
@irinaermolaeva55204 жыл бұрын
Man these suffixex po-za they are really making a big difference and it’s really hard to comprehend:(
@glorialadow79424 жыл бұрын
Communicate well and telling someone to shut up don't even go together.
@Nicko05 жыл бұрын
In polish the first one is cicho and you say it the same
@Verbalaesthet2 жыл бұрын
Tixa ok I'll remember this one.
@zlojkolhoznik4 жыл бұрын
And how about "harosh bazarit"?
@OFFSITE883 жыл бұрын
Fedor, could you make a video on по, as in послушать or посмотрим. I see it quite often. Thank you.
@joejo19515 жыл бұрын
Какая разница между свой и твой ? Спасибо
@joaodinisalvares27965 жыл бұрын
svoi is the pronoun for self, as in, Shut the mouth of (your)self. I could say, if I was crazy, the "Zakroi svoi rot" with the meaning of Shut the mouth of (my)self. According to the context, you'll understand whether the correspondent of svoi is tvoi or moi or, if plural, nash, vash.
@pierreabbat61575 жыл бұрын
Свой is the possessive adjective of себя (the nominative would be *сы but it doesn't exist), твой of ты. In Russian себя is used as reflexive for all persons, whereas in French and Spanish, se is used only in third person. Je me ferme la bouche / *Je se ferme la bouche. *Я закрою мой рот / Я закрою свой рот. Tu te fermes la bouche / *Tu se fermes la bouche. *Ты закроешь твой рот / Ты закроешь свой рот. Il se ferme la bouche. Он закроет свой рот.
@alexandrpyankov4305 жыл бұрын
Свой - mine. Я использую СВОЙ телефон. - I will use mine phone. Твой - your. Я использую ТВОЙ телефон. - I will use your phone.
@klarysss254 жыл бұрын
@@alexandrpyankov430 а если я другому говорю:"Забери свой телефон"? Я вовсе не мой телефон имею ввиду, а его.
@_deadeye4 жыл бұрын
LMAOOO this shit had me dyin!
@thegreathyena43995 жыл бұрын
At this point Тихо would be my too go or помолчи this helps because I would like to be a bit polite