Саша! Благодарен! Просто заряжаешь своей энергией и энтузиазмом! Для меня сложно учить иврит и слышать русский перевод ПОСЛЕ слов на иврите. Особенно , когда речь включена в фильм или песню. Может попробовать СНАЧАЛА сообщать звучание на русском , а потом включать отрывок с ивритом?
@ЭленБарн-ф8с5 жыл бұрын
Это просто фантастика! Так вкладчиво, логично и весело. Жду следующего выпуска!💜💙💚💛🧡💖
@sashaepshtein61315 жыл бұрын
Элен Барн спасибо! Очень рада, что вам понравилось! 😍
@michaeltorbilo58895 жыл бұрын
Супер полезное видео в копилку изучающих иврит и израильскую культуру. И в ответ на вопрос, что мы обещаем себе: אני מבטיח לעצמי להיגמל מעישון Я обещаю себе бросить курить.
@sashaepshtein61315 жыл бұрын
Michael Torbilo спасибо! Уверена, у вас все получится 💪
@michaeltorbilo58895 жыл бұрын
Sarah Epstein спасибо, что верите в меня! Вам стоит проводить мотивационные семинары. Я запишусь первым!
@sashaepshtein61315 жыл бұрын
Michael Torbilo пока не собираюсь, но не исключаю такой перспективы 😉
@michaeltorbilo58895 жыл бұрын
Sarah Epstein вы уж подумайте, Саша. Я уверен, что с такими артистическими данными, внешностью и с озорным чувством юмора, вы сможете вдохновить людей на подвиги.
@sashaepshtein61315 жыл бұрын
Michael Torbilo спасибо!
@Angela-ws8bw3 жыл бұрын
👏☀️👍
@АлексБарух Жыл бұрын
Тода
@romankovgan21835 жыл бұрын
Во первых, спасибо за прекрасное видео! Есть несколько поправок: * Катан Алав, а не Элав. Аль а не Эль. Если бы было Элав - то писалось бы через א. * ЯАлом(яhалом) а не айалом. Но в процессе видео вы исправились. * аhава, а не hаава. * Ацлиах, не Эцлиах * Атхиль, а не Этхиль * хЭдер кошер, а не хОдер Ещё вы очень часто в русской манере заменяете Е на И, пример: кидай. Это неверно, и имеет совсем другое значение. Ки дай - это «потому, что хватит» Е в иврите не заменяется на И, и, несмотря на отсутствие ударения, нужно ясно и внятно произносить Е, кедай Учите иврит👆😜
@sashaepshtein61315 жыл бұрын
Roman Kovgan благодарю за ваши замечания! Буду рада услышать ваш отклик на мои следующие видео!
@KatrinaP5 жыл бұрын
Спасибо за разбор песен, очень интересный формат. Я бы сказала ХадАр кошер т.к. это смухут
@mikewaizman5 жыл бұрын
опередил
@b.g.theprinceofrp.39063 жыл бұрын
Извините, милая девушка, не сочтите меня не тактичным, однако песня "ликнот лах яалом" вышла в четвертом альбоме Эяля Голана в 1995/96 году альбом "хаяль шель аава"- солдат любви, а в 1998 вышел альбом "истакли элай", обрати на меня внимание. Не дословный перевод, дословный взгляди посмотри. Просто я уже слишком давно живу в израиле, учился здесь с пятого класса, да он был моим кумиром когда выпускал хорошие песни а сегодня одно бла бла дерьмо, в школьном стиле.
@mikewaizman5 жыл бұрын
אייל גולן קורא לך Только корэ Лах - там искали только девушек.
@Катюша-х4о2 жыл бұрын
Может мне никто не дарил ,но у меня нет тяги к бриллиантам.Я не чувствую счастье в них .Хотя есть золото. Этого мне достаточно
@Beinisrael2 жыл бұрын
🙌
@mikewaizman5 жыл бұрын
Не Эцлиах А Ацлиах. Не Этхиль, а Атхиль.
@mikewaizman5 жыл бұрын
не Аяалом а Яалом - бриллиант Яалом יהלום Яаломим - Учитель иврита вводящий в заблуждение учеников, такого я еще не видал.
@annakislitsina64304 жыл бұрын
Да, это печально и очень жаль, что есть такие ошибки, так как объяснения очень интересные и смотреть приятно.
@manyalozovskaya9234 жыл бұрын
Угар, но хотелось бы немного смешнее. И больше света, свет выстроен не айс
@Beinisrael4 жыл бұрын
Посмотрите наши другие видео с Сашей. Мы улучшили качество) спасибо вам за комментарий)