Beyond Allophones: Journey to the End of Meaning

  Рет қаралды 6,971

Agma Schwa

Agma Schwa

Күн бұрын

Пікірлер: 70
@aaronmyers6686
@aaronmyers6686 Жыл бұрын
"Journey to the End of Meaning" is now my pseudointellectual progressive metal band name
@henleeh2987
@henleeh2987 Жыл бұрын
I love how ŋə teaches complicated linguistics topics in a simple and understandable way while also being entertaining and funny!
@quinnsoutar2196
@quinnsoutar2196 Жыл бұрын
1. Oh wow, after years I finally understand wtf allophones actually are - sweet, thanks. 2. I spent a solid 2 minutes trying to pronounce "flail" with all dark and all light Ls until I saw my partner looking at me with deep concern.
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
Just think "Scottish accent" Vs "Italian accent"
@sp00ky_guy
@sp00ky_guy 7 ай бұрын
Think General American Accent vs South Welsh Accent
@chandra_creator
@chandra_creator Жыл бұрын
I did actually find this helpful cuz I did have SOME idea of what an allophone is before, but this felt a lil more thorough. I think the "aha 1 hz difference" example actually made it make more sense cuz it's such an extreme example
@hanskotto8630
@hanskotto8630 Жыл бұрын
The h ng thing is another good example for “let speakers and history decide” method :3
@moshpitjo1146
@moshpitjo1146 Жыл бұрын
In my idiolect, I have final [h] in loanwords from Persian and Arabic
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
Anyone who lives in an area with a sizeable Vietnamese immigrant community and doesn't completely butcher the very essence of their most widespread family name DOES have onset /ŋ/
@bluedude2882
@bluedude2882 Жыл бұрын
ngello im runnih 🏃‍♂️
@theidioticbgilson1466
@theidioticbgilson1466 Жыл бұрын
inshallophones this will be good
@theidioticbgilson1466
@theidioticbgilson1466 Жыл бұрын
briɾish may aswell be a slur against briʔish "people" how dare you
@twentyone_cat
@twentyone_cat Жыл бұрын
I remember asking a question on your Conglanging 101 video on allophones and you replied saying that it might warrant a video of its own. I was very delighted to see this video in my recommended today.
@LinguaPhiliax
@LinguaPhiliax Жыл бұрын
8:35 Welp, I'm clipping this outta context and sharing it with my linguistics friends. ... friend.
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
lmaoooo
@Denneth_D.
@Denneth_D. Жыл бұрын
I always knew pangolins sounded like the Seinfeld theme
@penand_paper6661
@penand_paper6661 Ай бұрын
9:39 Actually, I've always wondered stuff like this when I notice it in my speech. Thanks for letting me know it's real.
@Thomaas551
@Thomaas551 Жыл бұрын
Did you deliberately leave the Steven universe body pillow in the shot while filming?
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
It was a joke from the Discord server that became a reality when people literally pitched in money and shiipped it to me, now I am honorbound to always have Lapis visible, lol
@germanmartinezcabrera1892
@germanmartinezcabrera1892 Жыл бұрын
i really like this kind of videos about a more ´´underground´´ tier of linguistics, i found your channel about a week ago and i ve been loving it! salute from spain
@mollof7893
@mollof7893 Жыл бұрын
I thought you'd make a cłõ where every phoneme merged, like: ə ə ə ə ə
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
Italian has funny -semiallophones- *diaphonemes* - [e] vs [ɛ], [o] vs [ɔ] isn't a regular alternation but rather something that you have to learn word for word. However, not only are both members of each pair spelled with the same symbol of the other member, switching them around is considered a reasonable regionalism (if a bit silly) whereas switching them with one of the three other vowels [a, i, u] would be considered just WRONG and often unintelligible. Edit: apparently it was diaphonemes. The OVERWHELMING majority of Italian dialects (in the linguistic sense, not in the Italian common parlance sense of "local languages preexisting Italian unification and the imposition of a conlang based on detuscanised medieval Tuscan") have 7 vowel phonemes, but even if you don't consider those dialects that only have 5, you still end up with only 5 underlying diaphonemes because you will virtually always find a pair of 7-vowel dialects of Italian that disagree on é-è/ó-ò for any given word. Except maybe in word final unstressed position, those should always be é/ó I believe. So, technically you'd have 5 phonemes with 2 of them, /e, o/, having a complementary distribution between a version WITH dialectal variation and one WITHOUT. Also, Italian has very few reasonably narrow, non-shitposty allophones. S gets voiced intervocalically - but only for half of Italians, the other half only has the voiceless version, and apparently official "standard" Italian is supposed to be mostly the former but with a couple words that have voiceless intervocalic s anyway, therefore creating a phonemic distinction for just a couple words, but NO ONE speaks like that - and /n/ is [ŋ] before velar stops. That's it. Unless you want to consider semiconsonantic members of pseudodiphthongs to be allophones of their fully vocalic counterpart that they share the spelling of. The rest of Italian's irregularities and nonphoneticisms aren't technically allophones - such as the fact that voiced and voiceless stops in the same place of articulation technically have some small differences beyond voicing, meaning you have a greater than random chance of distinguishing minimal pairs in whispering, without the help of context.
@Denneth_D.
@Denneth_D. Жыл бұрын
I’m enjoying the recent thumbnails Agma’s art gives off Invader Zim vibes (us Zim fans stick together)
@the_linguist_ll
@the_linguist_ll Жыл бұрын
My favorite member of Friends, Phemes
@pianogang2273
@pianogang2273 Жыл бұрын
Thanks to you ŋə, I now have and entire section of my language document dedicated to allophones/diaphones/dallophones! Let’s hope it isn’t too cursed! 😅
@otesunki
@otesunki Жыл бұрын
you could make the timestamps into chapters
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
KZbin's been doing that automatically for me but I guess I can figure out how to do it manually, lol
@Thomaas551
@Thomaas551 Жыл бұрын
@@AgmaSchwa you set a timestamp at 0:00
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
@@Thomaas551 yup, that did it! Thanks, haha
@feanorofsunspear2320
@feanorofsunspear2320 Жыл бұрын
what about morphophonemes
@arti6okk
@arti6okk Жыл бұрын
I liked The Lick on the start of the Conclusion
@jordannewbold8769
@jordannewbold8769 Жыл бұрын
Wow, you and I sound nothing alike. That must be a bunch of new allophones!
@desativadoofficial
@desativadoofficial Жыл бұрын
That was a ghost in the background glass, wasn't it? Don't disappoint me
@otesunki
@otesunki Жыл бұрын
ever since i discovered diaphones my life has gone down the tube worst wishes, otesunki
@penand_paper6661
@penand_paper6661 Ай бұрын
Jerry cameos: 0:03 0:08 0:21 13:10
@nyuh
@nyuh Жыл бұрын
if you think putting a lapis lazuli body pillow in the corner of the screen would increase viewer retention.... then you would be right. 😭
@ainsel98
@ainsel98 3 ай бұрын
this is just being a non-native English speaker
@enarmonika5557
@enarmonika5557 Жыл бұрын
I'll be awaiting that yt shorts, lest I fulfill my promise 🗿
@SheikahMapping
@SheikahMapping Жыл бұрын
Just wanna say I love your videos! 💜
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
Ayyy thanks so much!
@EchoLog
@EchoLog Жыл бұрын
PHOENIX AZ GANG REPRESENTtttt[t
@wagnerjunior6524
@wagnerjunior6524 11 ай бұрын
What about the archiphoneme?
@tux1468
@tux1468 Жыл бұрын
meme school
@georgemacaroni
@georgemacaroni Жыл бұрын
Thnks fr ths vd
@PhantomKING113
@PhantomKING113 Жыл бұрын
Es canon: todo el español que se habla más al sur de Valladolid es un error (seísmo y ceísmo), así como todo el español que hablamos las últimas 4 generaciones (yeísmo).
@chandra_creator
@chandra_creator Жыл бұрын
g r e e t i n g s
@enarmonika5557
@enarmonika5557 Жыл бұрын
greetings, fellow human! do you like the way skin feels on your body?
@chandra_creator
@chandra_creator Жыл бұрын
@@enarmonika5557 i yearn to peel it off and use my bones to play the xylophone
@noctuabird
@noctuabird 11 ай бұрын
wha
@-starrysunrise-2908
@-starrysunrise-2908 Жыл бұрын
23:14 Unhelpful comment time. I typically pronounce have with an “f” when I’m talking about obligations, like “I have to go to bed”, but not when talking about possessions, like “I have a shiny ball”!
@cielvague
@cielvague Жыл бұрын
Isn't that entirely due to the fact that in an "obligation" context, "have" is always followed by "to", which states with an unvoiced consonant, therefore devoicing the end of "have" ?
@-starrysunrise-2908
@-starrysunrise-2908 Жыл бұрын
@@cielvague that’s probably it
@Ptnndrd
@Ptnndrd Жыл бұрын
@@cielvagueI don’t think so I have the same distinction and even if there are other sounds like in “I have some” or “I have tomatoes”, where /s/ and /t/ are voiceless just like in “i have to”, I still say /v/ with having an object and /f/ with having an obligation.
@ruthardbaudach2302
@ruthardbaudach2302 11 ай бұрын
@Ptnndrd when "have" is used in the sense of "possess", it is the sole word used and thusly stressed and pronounced more carefully. Used in the sense "to be oblieged to" this word is just one of three building blocks of the complete wordphrase "have to verb", where "verb" is the part carrying meaning and stress. Thusly the "have to" part is unstressed and reduced. We could even dicuss to re-analyze these two usages as a verb /hɛːv/ = to possess vs the full form /-hᵊf-/ of the verb affix /-f-/ used in verb conjugation, e.g. in /-ftᵊ-/ (full form /-hᵊftᵊ-/ = obligation mode. Is English actually an odd agglutinative language piling all grammatical markers in front of the head?
@holdingpattern245
@holdingpattern245 Жыл бұрын
Do dialects really exist though? If you don't understand a certain dialect of your language, then is it really your language? And if you do understand a certain dialect, then isn't your own dialect just a personal preference of how you like to say things? And if you decide to switch to a British dialect instead, and people complain that you're using a fake accent, aren't they being prescriptivists?
@livedandletdie
@livedandletdie Жыл бұрын
I live in Sweden, my native language is considered a dialect of Swedish by the Swedish Government... There's literally only perhaps 30% mutual intelligibility, that's less than the intelligibility between Dutch and English. Here's a sentence in Swedish and in my dialect of Scanian(Jynge). Flickan stod där och tittade ut över ängen, och ner emot sjön, som solens strålar glistrade över. Tös'n sto däe aau glót paau vaunga, aau née vé sjöa, dää solskena glitter i. The girl stood there and looked across the meadow, and down towards the lake, which the sunbeams glistened upon. Swedish to English direct translation The girl stood there and glared on meadow, and down aside the lake that which sunshine glitters in. - Scanian to English direct Translation You can see similarities between a lot of nouns. Because I chose to do so, Scanians wouldn't even use that word for lake in the first place, we'd just say that water, vanna, and to be clear, there isn't a word in Standard Swedish that isn't in Scanian. I mean, the Nordic languages are very easy to learn if you just study vocab, except for the occasional spelling mistakes such as Norwegian and Danish, which words are preferred over another differs a lot, and the vowels, oh god, the vowels, and the consonants going on vacation. r is a rare letter in all Scanian dialects, and it's the letter that we are the most famous for in Sweden. Because our R only exists in very few words and they're heavily rolled, and excluding the exceptions they only exists before vowels. And the worst part is they don't exist after vowels, excluding the exceptions, so The Swedish word for short, and the Swedish word for horny, sound the same to most listeners when I say it, Kort(Swedish), Kaaut(Scanian), Kåt(Swedish), Kaut(Scanian) The difference here is one is a thriphthong and the other is a diphthong. And the lack of actual speakers of the dialect, even in the Region of Scania, makes it a lot worse, as most people here makes fun of that pronunciation, I mean so do I. It is hilarious, but sad that most people can't hear the difference.
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
@@livedandletdie "Tös'n" for girl in Scanian is funny. In Milanese (dialect of Lombard, a romance > western romance > Galloromance > southern Galloromance > galloitalic language) tosa [ˈtuːza] means woman and tosànn [tuˈzɑːŋ(ː)] means roughly 11 to 14 year old girls - not sure if the singular is identical, which is likely since Lombard might at some point in the past have used -s addition for the plural like most other Galloromance languages, and have introduced final vowel declination only in words ending in vowels (and not all of them) under Italoromance influence AFTER losing the -s plural marker. Folk etymology has it that since women were the ones cutting people's hair in the household (and shearing a sheep's wool, and, by potentially humorous extension a person's hair, is tosàa [tu'zɑː], tosare [tɔˈzare] in Italian), and early adolescence was generally the moment when girls learned that task, they got dubbed "little shearers" and then by extension adult women got de-affixed to "shear[er]" (the action, not the tool).
@rickeyrat9132
@rickeyrat9132 Жыл бұрын
a comeŋt
@jamburga321
@jamburga321 Жыл бұрын
Hey can I ask you a question please
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
yessss?
@jamburga321
@jamburga321 Жыл бұрын
@@AgmaSchwa Can you please make a Welsh Alphabet tier list? Note: In Welsh, there is no K, Q, V, X and Z
@jamburga321
@jamburga321 Жыл бұрын
The Welsh language tier list is something I've been waiting for
@jamburga321
@jamburga321 Жыл бұрын
Are you going to respond
@Denneth_D.
@Denneth_D. Жыл бұрын
@@jamburga321I smell desperation
@gurtner9
@gurtner9 Жыл бұрын
There is no diphthong in marry, merry or mary so I’d consider /eɪ/ as incorrectly
@AgmaSchwa
@AgmaSchwa Жыл бұрын
lol I thought I was having some cognitive dissonance when editing that, you right
@dibblethwaite
@dibblethwaite Жыл бұрын
Please dump the music. It's awful and makes this video unwatchable for me. Shame. it seems interesting but I had to stop it because of the music.
@Gregory_12
@Gregory_12 11 ай бұрын
No, you are uncool.
@Denneth_D.
@Denneth_D. 7 ай бұрын
Now that is having *Bad taste*
@Denneth_D.
@Denneth_D. 7 ай бұрын
I can totally see that comment being used as translation for the Cursed conlang circus (Agma used a hate comment in the very first CCC)
Navigating Your Reality -- Deixis, Part 1
31:33
Agma Schwa
Рет қаралды 7 М.
fkrintsth :-)
39:21
Agma Schwa
Рет қаралды 11 М.
OYUNCAK MİKROFON İLE TRAFİK LAMBASINI DEĞİŞTİRDİ 😱
00:17
Melih Taşçı
Рет қаралды 13 МЛН
Стойкость Фёдора поразила всех!
00:58
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 5 МЛН
哈哈大家为了进去也是想尽办法!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:33
Who Can Make The Most CURSED CONLANG? (CCC3)
21:14
Agma Schwa
Рет қаралды 10 М.
Lalűta - Conlang showcase
25:54
ElitPonkots
Рет қаралды 17 М.
Balaibalan: Exploring One of the World's Earliest Conlangs
15:15
Heterography: How To Destroy The Alphabet
23:42
Agma Schwa
Рет қаралды 105 М.
10 Words In A Language That Refused To Die
12:04
MQTate
Рет қаралды 118 М.
this is a Romance language, trust me bro
21:50
Agma Schwa
Рет қаралды 30 М.
Exploring Two Northern Irish Accents
38:28
Simon Roper
Рет қаралды 38 М.
OYUNCAK MİKROFON İLE TRAFİK LAMBASINI DEĞİŞTİRDİ 😱
00:17
Melih Taşçı
Рет қаралды 13 МЛН