Bilingualism: Pour ou contre le bilinguisme?

  Рет қаралды 11,496

Steve Kaufmann - lingosteve

Steve Kaufmann - lingosteve

Күн бұрын

My response to a recent video falsely accusing me of being against bilingualism: onfr.tfo.org/l...
Visit LingQ: bit.ly/2FoAT7U
My Blog: blog.thelinguis...
My Facebook Page: / lingosteve
My Twitter: / lingosteve

Пікірлер: 31
@acesul8811
@acesul8811 5 жыл бұрын
Journalists will never stop doing this. They're in the business of making you believe you are informed, and not actually informing you. As anyone who has learned a great deal about a difficult subject will know that "the more you learn, the less you know". This is a very uncomfortable feeling, the realization that you are so far from really understanding, but at least you know how much more there is to learn. It would be very difficult to sell papers if everybody was left with more questions than answers. But that is real knowledge! Real knowledge is leaving somebody with more questions than answers, but media cannot do that. You must be left with opinions, strongly held emotional opinions. You don't need to learn anymore because the journalists have all the answers. They are the new cult leaders and high priests.
@lucasdiniz2144
@lucasdiniz2144 5 жыл бұрын
j'ai un énorme respect pour vous steve, et je suis tout a fait d'accord avec vous à propos de ces programmes. C'est une gaspillage sans pareille
@doutorgori327
@doutorgori327 5 жыл бұрын
I'm so happy for being able to understand the two parts of this video. Thanks Steve!
@MichaelTLam
@MichaelTLam 5 жыл бұрын
I agree with your view Steve. The government shouldn't subsidize personal hobbies.
@clairegittens3707
@clairegittens3707 5 жыл бұрын
I’m not at all familiar with what the government is planning to spend the money on. My general view is that every Canadian should learn French in school, as it’s an official language. I don’t think everybody in Canada needs to be bilingual though. School programs should be creative enough to promote learning rather than impede it. As for financially supporting programs outside school systems, I’m not sure. I think government policy should definitely support people being able to learn French, but I’m not sure how much I’d want them to spend on it. PS, It’s amusing to think a re know es multilingual as opposed to bilingualism. Doesn’t even make sense
@plantbasedsecrets
@plantbasedsecrets 5 жыл бұрын
Si je peux me permettre, la question du bilinguisme au Canada n'a jamais été d'encourager l'apprentissage de l'anglais au Québec ou du français dans le reste du Canada. Les lois qui encadrent le bilinguisme ont pour but de permettre à n'importe quel Canadien de pouvoir recevoir des services du gouvernement dans sa langue, et aussi de permettre aux minorités linguistiques francophones hors Québec de continuer à prospérer (ainsi que, soit dit en passant, la minorité anglophone à Montréal). À cet égard, on ne peut pas affirmer que l'argent des contribuables consacrée à cet objectif soit "gaspillée."
@Thelinguist
@Thelinguist 5 жыл бұрын
www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/plan-action-langues-officielles.html
@didierm6480
@didierm6480 4 жыл бұрын
Vous avez entièrement raison ! Ici en Belgique, c'est encore pire au niveau gaspillage ! On nous enseigne entre 6 et 9 années le Néerlandais dans le cursus scolaire. C'est une langue que personne ne parle tel qu'enseigné. En effet au nord du pays on parle une langue qui ressemble au Nrlds : le Flamant. Et au Pays-Bas l'accent est si guttural qu'il faut s'accrocher pour comprendre qqchose. C'est à un tel point que beaucoup d'interviews et reportages TV sont sous-titrés soit en Nrlds soit en Anglais. Et finalement beaucoup d'habitants, surtout à Bruxelles (capitale de UE) sont +/- polyglottes (A2 - B1) car on nous enseigne également en plus (suivant le type d'enseignement) l'Anglais et e option l'Espagnol ou l'Allemand. Sans parler des écoles d'immertion ou la moitié des cours sont soit en Nrls soit en Anglais. Bref, vive les langues. Elles ouvrent tellement de portes.
@LTtrio
@LTtrio 5 жыл бұрын
Steve!! Please review AJATT and MATT VS JAPAN for japanese learning and as a method in general.
@hellophoenix
@hellophoenix 5 жыл бұрын
Steve parle trés bien le français. J'aimerais pouvoir parler français aussi bien que lui. Mais est-ce que Steve faisait des errures ? Est-ce qu'il a utilisé terminologie qu'un locuteur natif peut-être ne pas utilisait ? ...... . I'd be happy if you also correct my French.
@KenzoNakamura
@KenzoNakamura 4 жыл бұрын
YES!! Totally!! Media plays a extremely important part to our society. Also the force of the internet since the information are pass in real time, and most of the people do judge before digging it.
@christiandufourmentel3237
@christiandufourmentel3237 5 жыл бұрын
Well done Steve Kaufman. We have understood crystal-clear. Besides, this would be a very nonsense. You, polyglot, against bilingualism? Absurd! Si vous partagez votre expérience avec nous, ce n'est pas pour être contre le bilinguisme. Quelle absurdité serait-ce là! Mais il faudrait que les gouvernements soient efficaces. Please, keep your cool and smile sir. Instead, make a video on how to improve language teaching within school. Une langue étrangère ne s'enseigne pas, elle s'apprend parce qu'on en a envie. A foreign language is not taught, but learned by one who really wants it. Do not fall into the traps of the medias. Thank you Steve. I look up to you so much.
@Christian_Martel
@Christian_Martel 2 жыл бұрын
Bonjour, je suis d’accord de dire que les gouvernements soient redevables et que les investissements en bilinguisme soient scrutés afin qu’ils soient efficaces. Je ne suis pas d’accord avec vous sur la simple responsabilité personnelle du bilinguisme au Canada. À mon avis, les deux langues officielles font partie essentielle de l’identité canadienne. Je vous remercie de vos efforts pour permettre au plus grand nombre l’apprentissage des langues, incluant la belle langue française. Cordialement
@alexeltroll
@alexeltroll 5 жыл бұрын
People just didn't understand that the classroom isn't the most effective method for a person to learn a language.
@6beforebreakfast
@6beforebreakfast 5 жыл бұрын
Comme une anglophone qui a habitée à Québec depuis 9 ans j’ai aucune opportunité a prendre un cours en français gratuit comparé à les immigrants qui peut prennent les cours gratuits. Je payée mes taux et j’appris la langue moi même parce que je l’aime. A cause de ça je suis d’accord. Mais, j’espère que le gouvernement à fournisse les opportunités pour moi comme une canadienne dans la province d’apprendre au début, c’était pas accueillent. Maintenant je suis plus confidant dans la fait que c’est mieux d’apprendre sans un education formal dans les langues (avec seulement quelques exceptions a cause de les syllabaires et alphabets étrangers pour des langues spécifiques). On the side, I had a question for you Steve, at what ages roughly did you start learning each of your languages (out of curiosity about the overlaps) and how long before you stopped actively learning and started to just rely on incidental absorption or less active study? I’m about to move on from my 6th language as an active study because I am now confident I can keep learning it incidentally without daily active grammatical studies etc and just absorb what content I am able to, as I can... I am taking up my 7th and 8th. I’m curious about the trajectory of how you picked up your languages and how much you overlapped and took on new ones. I hear a lot of advice from non polyglots saying my goals are unreasonable but I’ve reached my ones so far, I am stubborn and passionate. I am also curious how my learning matrix compares to your experience since your languages overlap a lot with mine (Canadian who moved to Quebec, learned Japanese partially at McGill and my other languages on my own). This is a bit of a long winded question, but I am curious since you seem to focus on one language at a time and I focus on 2-4 at a time to keep motivated when I hit road blocks in one or the other I use an « easier language » to keep going on that same day but to take a break. I know overlapping works for me but I’m curious why not many other polyglots seem to speak of this approach when I’m positive in reality it’s happening...
@Thelinguist
@Thelinguist 5 жыл бұрын
I am still actively learning, just not in class. This means lots of listening and reading, choosing appropriate content, and occasionally referring to grammar. Lots of time on LingQ. I have always learned one at a time but right now and trying to learn two, Arabic and Persian.
@thomassabqc9399
@thomassabqc9399 5 жыл бұрын
Les journalistes ont tendance à déformer les propos des gens ces temps-ci.
@bremexperience
@bremexperience 4 жыл бұрын
Donc, les gouvernements devraient investir plutôt en culture pour susciter l'intérêt des canadiens anglais envers les francophones s'il veut augmenter le bilinguisme hors-Québec.
@Thelinguist
@Thelinguist 4 жыл бұрын
D'abord, dans les écoles, mettre l'accent sur la compréhension et non la production de la langue. Films, dessins animés, musique, histoire, cuisine, la vie des concitoyens francophones, la francophonie à travers le monde, n'importe quoi avec beaucoup de choix, tout en français à un niveau approprié. Bien sûr un système comme LingQ rendrait cela plus facile. Radio Canada devrait offrir des transcriptions gratuits de leurs programmes pour faciliter l'accès et la compréhension de la part des anglophones. Encore une fois, l'intégration avec le système LingQ serait très avantageux.
@leobourdon55
@leobourdon55 5 жыл бұрын
#onfr est le Groupe TFO, la Télévision francophone de l'Ontario
@Thelinguist
@Thelinguist 5 жыл бұрын
lThanks.
@yanes13
@yanes13 5 жыл бұрын
❤❤😊 I love you from Tunisia
@kotowaza-sensei428
@kotowaza-sensei428 5 жыл бұрын
J'ai vu ce vidéo ce matin et ça m'a fâché. C'est honteux et déplorable de vous citer hors contexte comme ça après tout ce que vous avez fait pour promouvoir l'apprentissage des langues. Ces journalistes doivent sortir de leur nombril et réfléchir.
@chalokun1
@chalokun1 5 жыл бұрын
français on= onfr+?
@aroundworldnews
@aroundworldnews 5 жыл бұрын
Do you speak Arabic
@Aadrian7
@Aadrian7 5 жыл бұрын
Journalists being a bunch of awful human beings aside... I noticed when you speak French, you become more animated and more "loud". Do you believe that language influences your behaviour and speech pattern? I'd like to know what you think.
@NetAndyCz
@NetAndyCz 5 жыл бұрын
I think that may be partly true, more importantly language influences the way you think. It is subtle, but some things are described by one word in Czech and several words in English. And vice versa. You quite literally cannot have some thoughts in some languages, because you miss the vocabulary, or the grammar to form the thoughts properly. Sure you can find the words to talk around the problem, but it is very indirect. Then of course you have different language associated with different group of people and different behaviour, you can become another person with each language (or accent).
@Thelinguist
@Thelinguist 5 жыл бұрын
I think it was more a matter of my remarks being directed at the journalist in question here, but still I agree that we change in different languages. The act of speaking another language is, after all, an act of imitating an aspect of another culture. You can't just isolate the language.
@floodland99
@floodland99 5 жыл бұрын
Agree. Now you know how Trump feels in a small way. It's ridiculous that one would say you were against bilingualism when, in fact, you were merely suggesting a more efficient way of learning that is also likely less expensive.
@Thelinguist
@Thelinguist 5 жыл бұрын
Please don't associate me with Trump, a ridiculous, ignorant, dishonest buffoon. He should get much more criticism.
@floodland99
@floodland99 5 жыл бұрын
@@Thelinguist LOL
Pour mieux apprendre les langues, faites moins d'efforts
11:52
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 219 М.
Pour Parler Une Langue il Faut D'abord L'écouter
12:06
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 267 М.
Шок. Никокадо Авокадо похудел на 110 кг
00:44
5 Things To Do If You Feel Hopeless
27:59
Julia Kristina Counselling
Рет қаралды 16 М.
Je Fais la Cuisine en Apprenant le Coréen
7:07
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 13 М.
Les conseils d'un polyglotte pour apprendre le français
21:03
innerFrench
Рет қаралды 435 М.
Why extensive reading is so effective for language learning
10:23
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 75 М.
États-Unis, Zone Euro, BRICS : Qui va dominer le monde ?
31:08
Marc Touati
Рет қаралды 127 М.
SFU Feminists -The Fiamengo File Episode 19
17:11
Studio B
Рет қаралды 4,7 М.
Are there problems with being a polyglot?
10:28
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 16 М.
Les avantages d'un cerveau bilingue - Mia Nacamulli
5:06
Restons Curieux — TED-Ed
Рет қаралды 8 М.
Is Bilingualism a Superpower? | Otherwords
9:56
Storied
Рет қаралды 2,9 МЛН