Hey, I was doing just fine before I met you やあ君に会うまでけっこう上手くやっていたんだ I drink too much and that’s an issue But I’m OK 飲み過ぎという問題はあってもまあなんとか Hey, you tell your friends it was nice to meet them やあ君の友人たちにはよろしく言っといて But I hope I never see them Again でも二度と会いたくはないけど I know it breaks your heart 傷つけたのは分かってる Moved to the city in a broke-down car オンボロ車で街へ引っ越して And four years, no calls 4年間連絡なし Now you’re looking pretty in a hotel bar でも今ホテルのバーにいる君はキレイだよ And I, I, I, I, I can’t stop だから我慢できない No, I, I, I, I, I can’t stop ああ、我慢できない So, baby, pull me closer だからベイビーもっとそばに抱き寄せて In the back seat of your Rover ローバーの後部座席で That I know you can’t afford 君に買えない車なのは分かってる Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥーのところを噛んで Pull the sheets right off the corner マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす Of that mattress that you stole 君が盗んだやつさ From your roommate back in Boulder かつてボールダーのルームメイトから We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない You look as good as the day I met you 出会った頃のまま相変わらず素敵ね I forget just why I left you,I was insane 何で別れちゃったのか嫌気じゃなかったわ Stay and play that Blink-182 song 待ってブリンク182の曲を掛けるから That we beat to death in Tucson,OK ツーソンで死ぬほど聴きまくったでしょ I know it breaks your heart 傷つけたのは分かってる Moved to the city in a broke-down car オンボロ車で街へ引っ越して And four years, no calls 4年間連絡なし Now you’re looking pretty in a hotel bar でも今ホテルのバーにいる私はキレイでしょ And I, I, I, I, I can’t stop だから我慢できない No, I, I, I, I, I can’t stop ああ、我慢できない So, baby, pull me closer だからベイビーもっとそばに抱き寄せて In the back seat of your Rover ローバーの後部座席で That I know you can’t afford 君に買えない車なのは分かってる Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥーのところを噛んで Pull the sheets right off the corner マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす Of that mattress that you stole 君が盗んだやつさ From your roommate back in Boulder かつてボールダーのルームメイトから We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない So, baby, pull me closer だからベイビーもっとそばに抱き寄せて In the back seat of your Rover ローバーの後部座席で That I know you can’t afford 君に買えない車なのは分かってる Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥーのところを噛んで Pull the sheets right off the corner マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす Of that mattress that you stole 君が盗んだやつさ From your roommate back in Boulder かつてボールダーのルームメイトから We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない No, we ain’t ever getting older ああ、僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない No, we ain’t ever getting older ああ、僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない No, we ain’t ever getting older ああ、僕らはあの頃と変わらない We ain’t ever getting older 僕らはあの頃と変わらない No, we ain’t ever getting older ああ、僕らはあの頃と変わらない