British English vs American English

  Рет қаралды 4,255,505

Rachel and Jun

Rachel and Jun

7 жыл бұрын

★Cat Merch! crowdmade.com/collections/jun...
- British vs American English, from the perspective of a Japanese guy learning English and being taught different things by different teachers.
★ Patreon! / rachelandjun
►FOLLOW US *:゚*。⋆ฺ(*´◡`)
Jun's Kitchen ⇀ / junskitchen
Adventure and vlog videos ⇀ / rachelandjunextra
Twitter ⇀ / rachelandjun
Instagram ⇀ / rachelandjun
Vine ⇀ vine.co/u/1318200044255903744
Facebook ⇀ / rachelandjun
►EQUIPMENT (Amazon affiliates links) _〆(・∀ ・ )
Camera ⇀ Panasonic Lumix FZ-1000 (goo.gl/htPRH1)
Secondary camera ⇀ iPhone 6 (goo.gl/lsnKcy)
Editing program ⇀ Sony Vegas Pro 13 (goo.gl/osEzUo)
►MUSIC ♪♪(o*゜∇゜)o~♪♪
Life has no limits! Get out there and do something new today!
・゜゚・*:.。..。.:*・'ヽ(*^▽^*)ノ'・*:.。. .。.:*・゜゚・

Пікірлер: 10 000
@Ghost_n_Stuff32
@Ghost_n_Stuff32 4 жыл бұрын
America: He already left British: He has already left Me: He left already
@periwinkleblue95
@periwinkleblue95 4 жыл бұрын
Ghost 3251 😆😆😆 it's singlish
@Soulvex
@Soulvex 4 жыл бұрын
Already left he did..
@raveousone
@raveousone 4 жыл бұрын
homie dipped a while back
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 4 жыл бұрын
Lol 😂
@enricolee5289
@enricolee5289 4 жыл бұрын
he left liao
@obsydian_jay
@obsydian_jay 6 жыл бұрын
English is confusing. But it can be understood through tough thorough thought though.
@maresidus
@maresidus 6 жыл бұрын
:D Awesome
@ZombieSharky
@ZombieSharky 6 жыл бұрын
Molly F i love your comment!!!
@RandomRaichu
@RandomRaichu 6 жыл бұрын
Damn I've been speaking English for 17 out of 20 years of my life and you fucked me up with this comment lol
@garretth4240
@garretth4240 6 жыл бұрын
Repeated like 5 times before getting it LOL genius
@17ScionFlames
@17ScionFlames 6 жыл бұрын
Try saying that fast 5 times
@HoangNguyen-wy8nk
@HoangNguyen-wy8nk 5 жыл бұрын
When I hear the word "torch" I think of Minecraft for some reasons..
@forgottenphantom961
@forgottenphantom961 5 жыл бұрын
Mitsuha Aishi I thought the same thing 😂😂
@legiabao7035
@legiabao7035 5 жыл бұрын
Same here
@kxiviii
@kxiviii 5 жыл бұрын
Samee xD
@_simon.s_
@_simon.s_ 5 жыл бұрын
You play too much Minecraft. Then again, there's no such thing as playing too much Minecraft.
@HoangNguyen-wy8nk
@HoangNguyen-wy8nk 5 жыл бұрын
@@_simon.s_ I don't really play Minecraft but true
@zensarchive
@zensarchive 4 жыл бұрын
"We're old, apparently.." "No, you're just British. It's fine."
@minariimoon
@minariimoon 5 жыл бұрын
Laura: Torch is a flashlight Rachel: Torch is a stick with a fire on top of it while jun: Jun: **holds cooking torch** tHiS iS a tOrCh!
@samuelhartley1979
@samuelhartley1979 5 жыл бұрын
In England it's a "Blow Torch" didn't realise this was different.
@cibibi
@cibibi 5 жыл бұрын
6:36
@banzai.drifto5272
@banzai.drifto5272 5 жыл бұрын
That’s a dab torch excuse you!
@angelinawang7927
@angelinawang7927 5 жыл бұрын
I literarily just choked on my food after reading Jun’s sentence. Cause it was so funny.
@Katya_Lastochka
@Katya_Lastochka 5 жыл бұрын
@@samuelhartley1979 In America it's blowtorch too. I think Jun just shortened it to torch, or maybe it's the Australian way.
@missjo5ie
@missjo5ie 5 жыл бұрын
Laura: says adidas Rachel: *surprised pikachu face*
@pinkiepiehumanchan1770
@pinkiepiehumanchan1770 5 жыл бұрын
My face was exactly like rachel. 😂
@dips255
@dips255 5 жыл бұрын
Surprised picachu was a good one 😁😁
@ravik007ggn
@ravik007ggn 4 жыл бұрын
Pikaaaa 😅😅
@cplcabs
@cplcabs 4 жыл бұрын
yeah, she is trying hard to be an anime girl
@derbeste8617
@derbeste8617 4 жыл бұрын
But Laura said it right
@Unfime
@Unfime 5 жыл бұрын
*my English is a mix of both .-.* edit: i’m Taiwanese :)
@josakura
@josakura 5 жыл бұрын
私も!
@ganatibcc652
@ganatibcc652 5 жыл бұрын
My English is also like yours
@_simon.s_
@_simon.s_ 5 жыл бұрын
I guess it's common for people whose first language isn't English.
@Noa......
@Noa...... 5 жыл бұрын
@@_simon.s_ English is my first language.
@Nostalgia4309
@Nostalgia4309 5 жыл бұрын
I mix all the dialects even Uganda dialect
@meikejohanne
@meikejohanne 4 жыл бұрын
Adidas is a german brand. The British pronunciation was correct
@dant5349
@dant5349 4 жыл бұрын
And conversely the 'American' way of saying Nike is the correct way since its a Greek name and as such the E isn't silent. I'm British and I've had arguments with my friends about this.
@princesidon
@princesidon 4 жыл бұрын
I said Adidas the British way and all my friends yelled at me saying I was wrong. So we went to my teacher, and she said it the wrong way! Lol
@jakeryan4545
@jakeryan4545 4 жыл бұрын
@@dant5349 Yeah and using that logic, Nike is an American brand so the American pronunciation would be correct!
@wanbee3635
@wanbee3635 4 жыл бұрын
Is it because German is closer to Britain than America?
@Hyoungje
@Hyoungje 4 жыл бұрын
Don’t blame Americans. Blame Adidas because their commercials say it the way Rachel says it. So they taught people wrong.
@RachelandJun
@RachelandJun 7 жыл бұрын
On the Adidas and Nike situation! I looked it up and Adidas is German, pronounced the British way. Nike is American, and pronounced the American way (confirmed by the founders). If you've been pronouncing one of them wrong, are you going to change the way you say it? :D
@kitsunes
@kitsunes 7 жыл бұрын
Rachel & Jun nope 💁🏻
@blabla1426
@blabla1426 7 жыл бұрын
Rachel & Jun I pronounce both of them correctly haha
@LUSAMII
@LUSAMII 7 жыл бұрын
Rachel & Jun I'm from germany, and we say 'Adidas' the british way. And for the Nike-thing, I've heard both ways 😁
@Fat_Twist
@Fat_Twist 7 жыл бұрын
I feel like us Americans would be made fun of for trying to pronounce it the British way to
@Fat_Twist
@Fat_Twist 7 жыл бұрын
For Adidas.
@proq4059
@proq4059 5 жыл бұрын
jun: to me, *pulls out conveniently placed blowtorch* THIS is a torch
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 4 жыл бұрын
Proq lol
@SpacingOut_
@SpacingOut_ 4 жыл бұрын
Lol
@VincentGrimmly
@VincentGrimmly 4 жыл бұрын
I gotta say, I'm impressed with how well he speaks English
@Vokcas
@Vokcas 4 жыл бұрын
The guy speaks better then the English Teacher.
@themaggattack
@themaggattack 4 жыл бұрын
"Toma-uh" was just the final straw for Jun. 🤣🍅
@crystalkirlia4553
@crystalkirlia4553 4 жыл бұрын
I'm also from Norfolk and yes, that is how I and everyone I know says tomato. We would say tomah - oh for singular and tomah - us for plural.
@tontofu
@tontofu 6 жыл бұрын
When you learn english, they always teach you british english 'cause here in Spain they do the same and then I'm confused 'cause I mostly watch american series and then when I speak or write I mix both english
@hannaoktis3739
@hannaoktis3739 6 жыл бұрын
Lunatic Moon ohh yeah. In Russia too.
@mariamkamel7764
@mariamkamel7764 5 жыл бұрын
Me too. That happens in Egypt too
@mariamkamel7764
@mariamkamel7764 5 жыл бұрын
@Rosida Andriyana yeah, clever of him. But I find it hard because I'm used to the American accent ^^;;
@NatShinigami
@NatShinigami 5 жыл бұрын
In Bolivia they teach American English, and it's something I've been told happens in most of Latin America - which was a weird shock, as I thought British English was the norm as is in Argentina. As a side note, the Americans I met had all been taught Spanish Spanish - we made sure to corrupt them >:)
@Udontkno7
@Udontkno7 5 жыл бұрын
@@NatShinigami At my school in Florida we learned Latin American Spanish
@YinYangAK47
@YinYangAK47 7 жыл бұрын
That Asian dude has brilliant English pronunciation for someone who isn't a native speaker.
@CortiBeats
@CortiBeats 7 жыл бұрын
He.s Japanese
@malesleepingpenguin3234
@malesleepingpenguin3234 7 жыл бұрын
CRAVE He's*
@Werhgrjdtvrykum
@Werhgrjdtvrykum 4 жыл бұрын
Jun: it sounds politer. Me an English man: it sounds MORE polite!!!
@marcomarc151
@marcomarc151 4 жыл бұрын
British: creates English US: let's confused the future gen
@texasaggie2378
@texasaggie2378 4 жыл бұрын
When people become isolated for a certain amount of time from the land of their mother toung. Misuse goes unchecked and new languages/dialects are created.
@AIKraG.
@AIKraG. 3 жыл бұрын
@@texasaggie2378 Yeah exactly, both are right, they didn't change it on purpose for the most part, it just happens when England is an entire ocean apart for generations.
@Demon_Curse
@Demon_Curse 3 жыл бұрын
American English is the original english that came over before the Revolutionary War. British English is Victorian nonsense that was developed after.
@TheSiprianus
@TheSiprianus 3 жыл бұрын
@@texasaggie2378 this is why people need proper education instead of parroting the 'america bad' rhetoric. Try to learn some history of which country speak the original english.
@hayleywastaken3603
@hayleywastaken3603 2 жыл бұрын
@@Demon_Curse well british English sounds way better
@andreraymond6860
@andreraymond6860 7 жыл бұрын
Love being Canadian. Theater or Theatre. Color or Colour. Same thing. Both accepted.
@gsdmomb530
@gsdmomb530 7 жыл бұрын
André Raymond I'm Canadian also. My son in law is from England. They call a Hospital a Theater. The Boot is the Trunk of the car. My 3 1/2 year old granddaughter said she wanted to go on the setty. I found out that was the couch. LOL
@trupinay21
@trupinay21 7 жыл бұрын
but sometimes it erks me when some people doesn't spell colour or favour with a "u" like you're Canadian, spell it right lol
@andreraymond6860
@andreraymond6860 7 жыл бұрын
In college I was told that both would be acceptable for term papers, as long as I chose one usage within the same paper.
@Loroths
@Loroths 7 жыл бұрын
As an Englishman I feel I should respectfully clarify a couple of things: the theatre is the part of the hospital where surgical operations take place speciffically. If you were travelling to hospital, you'd never say 'theatre.' It would only really be used to denote a serious operation whilst you are already inside the hospital. If someone said, "He just came out of theatre," the heavy implication is that the surgery is over but still in hospital recovering. Because of this specific use of it, it's never confused with the entertainment medium of a very different meaning. The second thing is we do not say 'trunk' for the boot. Ever. That is American territory, you got that very wrong I'm afraid. We do say setty or sofa though. Some people say couch but this is generally viewed as a lower class way of saying it.
@andreraymond6860
@andreraymond6860 7 жыл бұрын
I have to put my (Canadian) foot down on that one. It is not called a sofa, couch or setty. It is a Chesterfield!
@avan3508
@avan3508 6 жыл бұрын
I quit learning English as well. I quit! . . . . . (Realizes English is my native language and I know no other).
@avan3508
@avan3508 6 жыл бұрын
Rosida Andriyana it's spelled with a 'z' in the United States ^^'
@driftingdruid
@driftingdruid 6 жыл бұрын
Ikr
@meiyuuchuu7398
@meiyuuchuu7398 5 жыл бұрын
It funny...I spell "Realize" as "Realise" because I think it looks more right to me 😂 I am an American.
@avan3508
@avan3508 5 жыл бұрын
Taeminade SM, Huh... maybe it's just regional? Or maybe just depends on the person... 😂😅
@user-zn4dc6pt8i
@user-zn4dc6pt8i 5 жыл бұрын
Taeminade SM
@enderendy2610
@enderendy2610 5 жыл бұрын
Well, in Italy we say "Ah-di-das" and "Naik" so... TEAM LAURA
@packx3
@packx3 5 жыл бұрын
In the Netherlands it's the same so...
@ScionStorm1
@ScionStorm1 5 жыл бұрын
That's weird considering the company Nike is named after the Greek goddess of victory which is always pronounced with two syllables.
@axyz885
@axyz885 5 жыл бұрын
We pronounce it same in Russia
@AmazinglyAwkward
@AmazinglyAwkward 5 жыл бұрын
As a Brit, I've never heard ah-dee-das but I pronounce Nike with the e accented (Naik-ee)
@wayward4657
@wayward4657 5 жыл бұрын
I think a lot of the European countries pronounce English the British way.
@lunauchiha644
@lunauchiha644 5 жыл бұрын
Laura pronounces adidas and nike like we do in germany
@jessjess9520
@jessjess9520 4 жыл бұрын
and Adidas is german
@stefanomaddalena3519
@stefanomaddalena3519 4 жыл бұрын
And so in Italy as well
@lauralunaazul
@lauralunaazul 4 жыл бұрын
Same in Argentina.
@37.sandeepandutta7
@37.sandeepandutta7 4 жыл бұрын
Team Europe lol
@royyaghi5572
@royyaghi5572 4 жыл бұрын
And Lebanon
@RachelandJun
@RachelandJun 7 жыл бұрын
It’s always really confusing that there are many differences in English depending on where you’re from, but it’s always interesting to learn about those differences to me. Here’s a video I’ve been wanting to make for a while. And thank you so much for helping us make this video, Laura! To-mah-uh! :) -Jun
@eveslover8817
@eveslover8817 7 жыл бұрын
Rachel & Jun To-may-to is the way i say it
@xNagisaChan
@xNagisaChan 7 жыл бұрын
I honestly think Jun's English is better than some people who were born here in America... I'm from the Netherlands myself, living in America, and some people's American English makes me facepalm so much. How can you not properly speak and write your own language...? Anyways, Jun, I think your English is pretty darn good!! (Ohh also, people make fun of me all the time for pronouncing thing the "British English" way, that's how we were taught in highschool :P)
@thetastefultoastie6077
@thetastefultoastie6077 7 жыл бұрын
English is too complicated. Use Jun-glish its fine! :D
@TheRealityofFake
@TheRealityofFake 7 жыл бұрын
Just think about how there are also differences in how Japanese people speak. There probably aren't as many differences as American vs. British English, but I sure there are still a lot of differences if you think about someone from Hokkaido vs. someone from Kansai.
@hemingfordgrey62
@hemingfordgrey62 7 жыл бұрын
One of the best places to find out about the differences is separatedbyacommonlanguage.blogspot.co.uk written by an American who lives in England. A recent post revealed that, in general, the UK and the USA think of frowns as being in different locations on the face.
@laurylnguyen7317
@laurylnguyen7317 7 жыл бұрын
"to me, a torch is this" *grabs and turns on torch" wHY DID HE HAVE THAT ON HAND
@mooneater7072
@mooneater7072 7 жыл бұрын
He cooks
@aquawoelfly
@aquawoelfly 6 жыл бұрын
Lauryl Nguyen because creme brule
@LavitosExodius
@LavitosExodius 6 жыл бұрын
Obviously he uses it to make toast. Like so... www.themoviescene.co.uk/reviews/_img/1836-2.jpg
@onetrain1461
@onetrain1461 6 жыл бұрын
S T R A N G E D A Y S 😂😂😂
@overtheedge9298
@overtheedge9298 6 жыл бұрын
Lauryl Nguyen A torch will light up your way through a cave. A blowtorch, will weld metal, toast your bread, etc.
@Cujo5
@Cujo5 4 жыл бұрын
Australian: *pulls out phone and fires up the light* "This is a torch." American: "That's not a torch. This is a torch." *pulls out blowtorch*
@D0S81
@D0S81 3 жыл бұрын
ahhh, i see you've played knifey spooney before!
@obrean8795
@obrean8795 5 жыл бұрын
THE TORCH PART WAS HILARIOUS. HAHAHAHA
@PojebanyWladyslaw
@PojebanyWladyslaw 5 жыл бұрын
Amerikan accent: lvl 1 crook British accent: lvl 10 hitman Australian accent: lvl 50 boss Scottish accent: lvl 6345 godfather
@princess0613
@princess0613 5 жыл бұрын
Yes
@greywarden1261
@greywarden1261 5 жыл бұрын
I heard Scottish accent and my culture is pleased
@smudgerbugg
@smudgerbugg 5 жыл бұрын
Welsh Accent: Lvl 949493929300 God Father tripled. Llanfairpwllgwyngyllgogeryllwindrobyllllantisiliogogogoch
@PojebanyWladyslaw
@PojebanyWladyslaw 5 жыл бұрын
@@smudgerbugg do you atcualy try to challenge me? Ron Swanson? You're about to regret that son.
@smudgerbugg
@smudgerbugg 5 жыл бұрын
*Swanson* If you say Llanfairpwllgwyngyllgogeryllwindrobyllllantisiliogogogoch correctly and video it, I'll let you off lol. I do love the Scottish accent too. It's different and unique.
@UFCMania155
@UFCMania155 7 жыл бұрын
I'm canadian and I say a lot of the phrases the american way but we spell many words the british way with "ou"...like in colour lol
@GReeeeNTeA04
@GReeeeNTeA04 7 жыл бұрын
wow,that's interesting
@docthebiker
@docthebiker 7 жыл бұрын
The British honour the fact that, in that, and many other cases the basis is from the French. Your (or should I say "yor"?) fellow colonial cousins to the South have got a bit mixed up with the French word Soudure. They pronounce it very much like the French and say "Soder (souder?)" but spell it like the Brits as Solder, while the Brits spell it with and pronounce it with an L. The USA needs to make it's mind up. Either it's spelt in the British fashion and they should pronounce the L (as in bold/bolder, cold/colder, gold/golden etc) or they continue to pronounce it in the French style and spell it correctly as "soudure". Hell as a Franglaise speaker I'll even let you spell it "Soder". You (yo) can stuff that up your (yor) arse (ass) and smoke it North America. PS. Need I remind you some Canadians spell it "Soudure" or maybe "Soudre" which I suspect is the pronunciation that spread through all of English speaking North America.
@canis77
@canis77 7 жыл бұрын
Yeah the English language is a Germanic language brought in to a Celtic country that was previously under Roman (Latin) rule that was later ruled by a Norman (as in Normandy, in modern day France) aristocracy around the same time there were numerous Vikings settling in the North. It's a bit of a Northern European language soup to be honest! There are also words brought in and adapted from the British Empire (Bungalow and Pyjama's are adapted from Indian words)!
@kiikat
@kiikat 7 жыл бұрын
UFCMania155 exactly this! I can confirm as a fellow Canadian
@misamissa3702
@misamissa3702 7 жыл бұрын
Even in America, dialects are different so we all pronounce things differently depending on where you were raised in. New yorkers don't say car they say it without the r for example. Tomato is pronounced both ways but not many say it the British way. Even center and centre it depends on the sentence, if it's center of room or Art Centre. I love how there's different ways and phrases of words to use and pronounciations to the English language in general.
@madmommy
@madmommy 3 жыл бұрын
As an American exchange student in France, during English class a friend asked me if I had a “rubber”. After laughing hysterically for a few minutes, I explained that in American English we call them erasers, and had to also explain what rubber is in American slang.
@ehhhh6408
@ehhhh6408 4 жыл бұрын
"why are you bullying me?" *BULLYISM* its a word my seventh grade friends made up
@MrHelpful709
@MrHelpful709 7 жыл бұрын
Grammar is the hardest part of any language in my opinion
@user-rt2nq6iv1t
@user-rt2nq6iv1t 7 жыл бұрын
And speaking
@nebuluise2177
@nebuluise2177 7 жыл бұрын
Mr Helpful what's jour language ?
@IsaVarg
@IsaVarg 7 жыл бұрын
I think for Japanese, the writing systems are the hardest part. The grammar feels natural to me, and pretty intuitive and straightforward.
@MrHelpful709
@MrHelpful709 7 жыл бұрын
Taegotmelike 95 my native language is English
@muishanlin5056
@muishanlin5056 7 жыл бұрын
Mr Helpful ytttt
@dianatolubaeva6380
@dianatolubaeva6380 5 жыл бұрын
Omg it's so strange to hear American version of how to pronounce for "Adidas" and "Nike"... Even if I'm native Russian speaker, because in Russian I swear you we say it exactly like Laura
@jp_3132
@jp_3132 5 жыл бұрын
Diana Tolubaeva it was the same with me but the other way around I’m American and the first time I heard Adidas and Nike being said like that my mind exploded lol
@ScionStorm1
@ScionStorm1 5 жыл бұрын
It doesn't make any sense though to pronounce Nike like Laura. The company is named after the Greek goddess of victory.
@jeannebouwman1970
@jeannebouwman1970 5 жыл бұрын
I pronounce nike nihkeh
@elijahfrench5592
@elijahfrench5592 5 жыл бұрын
@@ScionStorm1 Everyone is: wrong kzbin.info/www/bejne/moqld2eQdrOgqck
@RandyLittleStudios
@RandyLittleStudios 5 жыл бұрын
Well Nike is a greek word and they say NIKEEEE as in the God NikEEEEEE. Since is a Proper noun the right way is the native language. Addidas we say wrong. addi das is correct. ad didas is wrong. well its american. But we also dont say Braun correctly its pronouced Brown and we say bron
@saraninh
@saraninh 5 жыл бұрын
when they argue what sweaters and jumpers are 😂😂
@WellBeSerious12
@WellBeSerious12 4 жыл бұрын
Jumper to me means motherboard or hard drive jumper. Or jumper cables for cars?
@simontay4851
@simontay4851 4 жыл бұрын
Jumper is made of wool. Sweater is usually cotton or synthetic.
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 4 жыл бұрын
Smoothie Cool Sara lol
@Milamberinx
@Milamberinx 4 жыл бұрын
@@simontay4851 I'd say it's about the construction as much as the material. Jumpers are usually knitted where sweaters are usually woven fabric which is sewed together.
@DinosaurNick
@DinosaurNick 4 жыл бұрын
I got so confused on Harry Potter when Ginnie asked for her jumper lol I was like "What the hell is a jumper?"
@grantgoodman8415
@grantgoodman8415 4 жыл бұрын
“I was sat” makes sense only if the speaker is using the passive voice, as in he/she was placed in their current position by someone else, but i’m sure that’s not the way most people would be using that phrase
@NinjaXM0
@NinjaXM0 4 жыл бұрын
Grant Goodman That’s what I imagined, as if it was a school trip or something and the teacher assigned where everyone had to sit.
@FaeriMagic
@FaeriMagic 7 жыл бұрын
tbh i thought the end vegtable would be like Laura: Aubergine~ Rachel: .... Rachel: ...eggplant.
@angelbear_og
@angelbear_og 7 жыл бұрын
LOL, same!
@SOURAVBISWAS1991
@SOURAVBISWAS1991 7 жыл бұрын
coriander vs cilantro :p
@bluefire6722
@bluefire6722 7 жыл бұрын
FaeriMagic omfg no joke same
@NakuruKouChannel
@NakuruKouChannel 7 жыл бұрын
oh god same
@daryljohnson5442
@daryljohnson5442 6 жыл бұрын
Eric trump
@marie-jm1pz
@marie-jm1pz 6 жыл бұрын
Adidas is a german Brand and in Germany you pronounce it the British way
@SalazarF3250
@SalazarF3250 6 жыл бұрын
Or probably, british people pronounce adidas based on german pronunciation
@123456manky
@123456manky 6 жыл бұрын
Also, I think a lot of European countries say Nike the British way.
@frantzhoch2899
@frantzhoch2899 6 жыл бұрын
123456manky Yep in France we say "naïk"
@leoniemende199
@leoniemende199 6 жыл бұрын
Frantz Hoch Yeah, in Germany we pronounce it 'naik' too.
@invinciblereason1618
@invinciblereason1618 6 жыл бұрын
Because english is a germanic language that was brought here by the anglos. We have anglo blood and they were originally from germany so we have plenty in common. Those americans on the other side of the pond though have butchered the language unfortunately.
@hustlinghush5679
@hustlinghush5679 4 жыл бұрын
The english lady is so adorable and .... polite! I guess u should have more guests like her hhhh
@diegofelipe8715
@diegofelipe8715 4 жыл бұрын
Very nice video. Thanks man.
@trance212
@trance212 7 жыл бұрын
His English is FANTASTIC! SMart dude!
@spriddlez
@spriddlez 7 жыл бұрын
Jun. You now know how it feels to be Canadian. We use a mix of both American and British English but there often aren't any strict rules on which. We are always confused by English too. Both versions of the stuff at the beginning (have a bath vs. take a bath or nap) sounded normal to me. We tend to use British spelling although a lot of Canadians will not be confused or annoyed by American English spellings. We do pronounce words closer to American English pronounciation. I do watch a KZbinr from South Carolina and he sometimes says things like "That lights needs replace" or "The fridge needs repair" instead of "That light needs to be replaced"/"That light needs replacing"/"The fridge needs repairs" - all of which sound more natural to me. It throws me off every time I hear it but I guess some placed in "The South" speak that way.
@emmashadowkat5250
@emmashadowkat5250 7 жыл бұрын
Spiffleh I know right sometimes I tend to get confused of which way to spell or say something because they both sound correct also I learn French and some words have British English spelling which make me even more confused
@TopOfAllWorlds
@TopOfAllWorlds 7 жыл бұрын
Spiffleh WHAT?! I'm from the USA, and that sounds weird to ME. Are you sure that youtuber is a native speaker??
@emmashadowkat5250
@emmashadowkat5250 7 жыл бұрын
TopOfAllWorlds in Canada we typically use both British English and American English so it's normal for us
@cathy1102
@cathy1102 7 жыл бұрын
YES. I'm Canadian and here we use both American and British spelling, depending on how lazy you're feeling, and I've read so many British books that I think it's completely normal to use British Phrases and Grammar.
@JWPSmith21
@JWPSmith21 7 жыл бұрын
Spiffleh uh... that KZbin does NOT speak the way we normally speak, I'm sorry to say. I lived in South Carolina for several years and never heard anyone say anything remotely like that. Everyone there says it like the second one you stated. Don't get me wrong, if you go to a rural enough area you'll hear some bizarre dialects in the Carolinas However, the vast majority would never say it that way.
@rebekkah9420
@rebekkah9420 5 жыл бұрын
In german we pronounce Nike and Adidas the way Laura did XD
@pinkiepiehumanchan1770
@pinkiepiehumanchan1770 5 жыл бұрын
I pronounce them the way rachel said them! 😂
@spaghettilaranese6108
@spaghettilaranese6108 4 жыл бұрын
@@pinkiepiehumanchan1770 ich sage Naiki, Adidas allerdings wie Laura. 😂
@marvinc9909
@marvinc9909 4 жыл бұрын
@@takeshiyamasaki6602 No not really. Sometimes yes. Also you have to consider that the german alphabet is pronounced different.
@ainara264
@ainara264 4 жыл бұрын
In spain too
@Sofia-sp6ke
@Sofia-sp6ke 4 жыл бұрын
Same in Ukrainian
@sacchantheotakupt2138
@sacchantheotakupt2138 4 жыл бұрын
2:01 Jun literally looks like he is in the middle of an argument he doesn't get and he just sitting there regretting his life choices
@RachelandJun
@RachelandJun 7 жыл бұрын
Thank you Malena Leal for the Spanish subtitles!
@mantolio1749
@mantolio1749 7 жыл бұрын
Rachel & Jun :'v alfin con subtitulos :v
@mantolio1749
@mantolio1749 7 жыл бұрын
Rachel & Jun saludamr
@aishagamesloveskpopandanim7057
@aishagamesloveskpopandanim7057 7 жыл бұрын
British English and American English both win cause they r just doing the way they learnt it
@anastasijac.r8732
@anastasijac.r8732 7 жыл бұрын
I'm a beginner (not even) and I really want to learn the Japanese language and phrases. Is there anything in particular that you (Rachel & Jun) would recommend?
@mangotangogamez1278
@mangotangogamez1278 7 жыл бұрын
British say. colour Americans say color
@Kumachanchan
@Kumachanchan 7 жыл бұрын
It's not "POLITER" it's "more polite"
@theweenlord8454
@theweenlord8454 7 жыл бұрын
Exactly!
@wijaya4565
@wijaya4565 7 жыл бұрын
Yeah, tho. It has only 2 syllables. Or maybe, different accents?
@feramires
@feramires 7 жыл бұрын
AB The one-word comparative form politer and superlative form politest exist, but are less common than their two-word counterparts more polite and most polite.
@samantha6077
@samantha6077 3 жыл бұрын
More of stuff like this please! This is so funny!
@user-wz3qq8kd9v
@user-wz3qq8kd9v 4 жыл бұрын
Ah-di-das is the original pronunciation for adidas, therefore Americans say it different
@siannypops
@siannypops 7 жыл бұрын
I'm British and say AHdidas and NAIK, it's not just you Laura :P
@clampotaku22
@clampotaku22 7 жыл бұрын
Siânny Pops me too!
@arjanwilbie2511
@arjanwilbie2511 7 жыл бұрын
as dutchman living in the uk, we say it the same as the english.
@TigreDemon
@TigreDemon 7 жыл бұрын
In France we say "Naik" as well :D
@joshuawelch607
@joshuawelch607 7 жыл бұрын
Hmm, this is quite interesting. I've never heard them pronounced that way. Assumed it was Nike and Adidas internationally.
@aurelialucinus744
@aurelialucinus744 7 жыл бұрын
yeah same.
@vikaskyatannawar8417
@vikaskyatannawar8417 7 жыл бұрын
becoz of this problem, india has its own english now.
@SanDeeMcGeek
@SanDeeMcGeek 7 жыл бұрын
lol
@nachik09
@nachik09 7 жыл бұрын
Indian English is mostly British English with the Indian Accent. We spell centre as centre and such. Even our Windows IME for typing is based of the English (UK) one.
@seahawkers101
@seahawkers101 7 жыл бұрын
Vikas Kyatannawar
@quintrankid8045
@quintrankid8045 7 жыл бұрын
India does have it's own English, but I think it's a bit of a concern because Indians want to do business with the rest of the world too. IIT Madras has an online course to teach students how to do presentations and speak with a more international accent. And of course, confusing the issue, English has a large number of Indian loan words and even though I think some number of these are false friends, like khaki, it's nice to see the borrowings between these Info-Aryan languages. Sort of like completing a circle.
@quintrankid8045
@quintrankid8045 7 жыл бұрын
Indo-Aryan languages. Oops.
@himy2195
@himy2195 5 жыл бұрын
Jun looks so flirty and he doesn't even know xD Yeah Rachel said it before it was his habit leaning towards others when communicating :v But if it was me I will be so jealous xD
@mehitabel1290
@mehitabel1290 4 жыл бұрын
Interesting. The differences in the nouns are well known: Torch/flashlight, pavement/sidewalk, pants/trousers ad inf, yadda yadda. But the more subtle differences are intriguing. As a Brit, I love the way Yanks say things like "I could have saved him, if I would have stopped him driving" [Brit: I could have saved him, if I'd stopped him driving] and "I don't have.." as opposed to the ugly and clumsy "I haven't got.." Re which, I also love "gotten" - a sad loss to British English.
@diverau8055
@diverau8055 7 жыл бұрын
How can Jun keep calling himself an English learner? His English is flawless! Is there anything more to learn?
@B3nnub1rd
@B3nnub1rd 7 жыл бұрын
Diver Au He's pretty modest. He sounds like he's been speaking his whole life!
@Arctagon
@Arctagon 7 жыл бұрын
There is always more to learn. Even for native speakers. One will never reach a point in which one knows _everything_.
@kentix417
@kentix417 6 жыл бұрын
The real advantage he has is that he has the right English rhythm, which is as important as the pronunciation.
@lilys9466
@lilys9466 6 жыл бұрын
"Can I have a bath Can I take a bath" Me (Aussie): Imma shower, we ain't gotta bath (that is literally how I speak)
@bhume7535
@bhume7535 6 жыл бұрын
same with me but replace the aussie accent with good ol texan.
@LisaChihuahua
@LisaChihuahua 6 жыл бұрын
Same haha
@jvlinx665
@jvlinx665 6 жыл бұрын
for me "mixed of new yorker and massa) accent i say," yo im abotta take a bath right now"
@brionnalacy7392
@brionnalacy7392 6 жыл бұрын
JVLinx Why did that make me laugh so hard XD
@nonamejohnson7777
@nonamejohnson7777 6 жыл бұрын
Sounds American to me lol
@masterb5683
@masterb5683 Жыл бұрын
They've differences. Just let them use what they have. Don't make them compete. They're both beautiful way to speak the language.
@stripeussy5690
@stripeussy5690 4 жыл бұрын
I like the thumbnail where Jun is just like “ *just get me out of here* “
@ChrisK-vs4ed
@ChrisK-vs4ed 5 жыл бұрын
For the fact that in the US they tend to use one 'L' instead of two (and also it played a role in removing the 'u' from words) I read that it was actually because newspapers paid for printing by the letter, therefore they removed all the 'unnecessary' letters to save money. The new spellings just slowly became the normal for people.
@julianmastri9605
@julianmastri9605 5 жыл бұрын
It also helped to separate the English of the newly created United States from the English of their former rulers, in addition to simplifying spelling
@enchance
@enchance 5 жыл бұрын
That is correct. That's why other words such as "colour" became "color" because they get charged by the letter.
@warthog3592
@warthog3592 5 жыл бұрын
@Rosida Andriyana wow that's just uncalled for
@BloodyWolf6789
@BloodyWolf6789 5 жыл бұрын
And she wrote the same sentence in reply to multiple comments as well. Someone feels they need to compensate cause no one wants to hear them.
@maewr
@maewr 5 жыл бұрын
It called Language Revolution... not stupid haha. if then what we use in the present is actually all wrong!!!
@sarah_henley
@sarah_henley 6 жыл бұрын
This was so funny!
@fadondsenn9147
@fadondsenn9147 6 жыл бұрын
Sarah Johnson i knew you are KZbinrs in indonesia & usa
@raihanhafizh4816
@raihanhafizh4816 6 жыл бұрын
Woah... Sarah is here😂
@saraaldana76
@saraaldana76 6 жыл бұрын
Sarah Johnson yeah
@rifathibatulloh9229
@rifathibatulloh9229 6 жыл бұрын
Sarah Johnson aku subscribe mu
@marceladrian8634
@marceladrian8634 6 жыл бұрын
You need a Canadian
@joshjo8493
@joshjo8493 4 жыл бұрын
I really like this whole presentation..its outstanding... I also like the way how those women never showed any discomfort or dissatisfaction in their faces when their own way of pronunciations got overruled by the other. Truly gentle...👏👏👏
@ralliartfanevoix
@ralliartfanevoix 4 жыл бұрын
Technically, a Tomato is a fruit. knowledge is knowing a tomato is a fruit. Wisdom is not putting said tomato in a fruit salad.
@DamnSoul666
@DamnSoul666 4 жыл бұрын
Actually tomato is a berry
@Milamberinx
@Milamberinx 4 жыл бұрын
@@DamnSoul666 berries are fruits. It's like you just corrected "spot is a dog" with "actually spot is a beagle".
@stanfield3239
@stanfield3239 4 жыл бұрын
Why not? Don't we eat tomatoes raw all the time?
@DinosaurNick
@DinosaurNick 4 жыл бұрын
Tomato ... the only fruit ... that acts like a veggie (It goes in veggie salads... on burgers and sandwiches etc...) But you never see it in cereal, or fruit salads or as a candy flavor ...
@DinosaurNick
@DinosaurNick 4 жыл бұрын
@@stanfield3239 We eat both fruits and veggies raw... or, we can anyway. I eat raw carrots and raw tomato and raw potato and raw apple and yeah
@jakyreimer
@jakyreimer 7 жыл бұрын
In Germany we pronounce Nike and Adidas the British way too!!
@lotnegative
@lotnegative 7 жыл бұрын
I guess that's because Adidas is a German brand, British English sounds more like German than American English does. For Nike I don't know if I can agree, I used to say it the British way, but online I heard most people saying it the American way, so now I pronounce it like Rachel did and so far everybody understood me here in Germany.
@Sleepover137
@Sleepover137 7 жыл бұрын
I have friends that say NikE as well because the deliberately pronounce it American. But I never heard a German say AdIdas XD
@lotnegative
@lotnegative 7 жыл бұрын
Sleepover137 Well, it's no surprise we let US-Americans tell us how to pronounce an US-American brand(/word) (Nike), but it'd be strange if we let Americans tell us how to pronounce a German brand(/word). xD
@Sleepover137
@Sleepover137 7 жыл бұрын
lot-negative Especially since it is based on the name of an actual person^^
@ImFrelled
@ImFrelled 7 жыл бұрын
Nike may not be an "actual" person, but it is an "actual" name. Nike is the Greek Goddess of Victory, Athena's handmaiden and her name should be pronounced the correct Greek way. Which strangely enough is "actually" how the Americans pronounce it. For once America "actually" gets it right. Americans do pronounce Adidas wrong though, you are right about that.
@SphinxKingStone
@SphinxKingStone 6 жыл бұрын
In Russia Adidas and Nike says in British way
@egorovideas
@egorovideas 6 жыл бұрын
SphinxKingStone we say or whoever says?
@haruntasc8762
@haruntasc8762 6 жыл бұрын
In Turkey people say same too, we don't say ni-key
@user-pl1xb4gh9r
@user-pl1xb4gh9r 6 жыл бұрын
The Nike says. In Russia We just have a talking shoes. Special edition for Mother Russia, comrad.
@circe3976
@circe3976 6 жыл бұрын
Turkish people say that way too, its Nike. With a sharp ending just like British.
@trickz323
@trickz323 4 жыл бұрын
You guys are awesome, especially your British friend there.😎
@tima2870
@tima2870 4 жыл бұрын
i don`t know why, but i love to spend sometime just listening to you guys
@angiesalas2468
@angiesalas2468 6 жыл бұрын
This is amazing, reading the comments and not seeing people insulting each other. In Spanish there's so much hate between the accents.
@anthonyyawarenergiarick4099
@anthonyyawarenergiarick4099 6 жыл бұрын
Es verdad,BUT WELL
@angiesalas2468
@angiesalas2468 6 жыл бұрын
BΣΣЯΛМV Ҳ.Ҳ yo soy española 😑😒😒
@CommanderNissan
@CommanderNissan 6 жыл бұрын
Angie Salas if only. Hatred will always exist, especially where cultural differences lie. People come just for the sake of argument, to prove their way is best way.
@jdonohue17
@jdonohue17 7 жыл бұрын
We might say "ON the weekend" ;) in America at least
@jdonohue17
@jdonohue17 7 жыл бұрын
or OVER the weekend
@EunoiaVVitch
@EunoiaVVitch 7 жыл бұрын
Yeah "at" the weekend makes it seem like "the weekend" is some sort of name for a destination. Because you wouldn't say "what are you going at Thursday?" Can any British English speakers explain why they use that?
@ThatOddGeek
@ThatOddGeek 7 жыл бұрын
From my point of view i wouldn't say "at Thursday" because Thursday is singular, whereas "weekend" implies both Saturday and Sunday. But that doesn't make much sense when you consider I would say at home or at school and they are both singular. But I think the answer would be that we do consider "The weekend" a destination in terms of you have to travel through the week to get to it, if that makes any sense at all.
@EunoiaVVitch
@EunoiaVVitch 7 жыл бұрын
ThatOddGeek I guess it makes more sense when you explain it that way but it just seems like an explanation of an already chosen term rather than a reason for doing it you know? Nothing against the English's way of speaking but that one still doesn't make much sense to me
@EverybodyMooParty
@EverybodyMooParty 7 жыл бұрын
I'm not British, but to my understanding, it's like saying "at noon." So if you think of it in a similar way, as a time span (now - then) with a metaphorical destination (then), it might make more sense.
@corygb8190
@corygb8190 4 жыл бұрын
This video made my day 😂😂😍
@adammullarkey4996
@adammullarkey4996 4 жыл бұрын
7:50 "Just going for a ride on my bikey."
@MeretelovesJapan
@MeretelovesJapan 7 жыл бұрын
In Denmark we pronounce Adidas and Nike the same way people from UK pronounce it. At least I do :)
@MyrKnof
@MyrKnof 7 жыл бұрын
its caus its more natural to say them the british way I think, compared to how its spelled and what it would sound like if it was a danish word.
@mikroman1818
@mikroman1818 7 жыл бұрын
well actually most people who learn to speak english well, in scandinavia tend to end up, with the same kind of accent, that is somewhere in between american and brittish.
@myriam8396
@myriam8396 7 жыл бұрын
we pronounce it the same way in France too ahah
@Matlalcueitl
@Matlalcueitl 7 жыл бұрын
Same in Poland. :> Some of us pronouce Nike as Neekeh because of polish Nike that does not have anything to do with the company and it's pronounced in polish that way.
@martinaspanu1709
@martinaspanu1709 7 жыл бұрын
Merete loves Japan Same in Italy
@barberman1087
@barberman1087 7 жыл бұрын
At the weekend, sounds like its a place you go to.
@jeffwalker7185
@jeffwalker7185 7 жыл бұрын
It is a place in time!
@bishreksual6312
@bishreksual6312 7 жыл бұрын
Jeff Walker but it's not like...physical
@ApneaApe
@ApneaApe 7 жыл бұрын
You might enjoy reading some book by Steven Pinker. :) Just trust me on that, OK?
@rachelgarber1423
@rachelgarber1423 7 жыл бұрын
Barberman I agree
@Wysch
@Wysch 7 жыл бұрын
Huh? So what about 'at night'? I am not British, but yes, when I was a kid I learned British English, so 'at the weekend' sounds completely normal to me and not like a place to go ^_^
@Fire-zg4qq
@Fire-zg4qq 4 жыл бұрын
I enjoyed the last scenes of the video, especially when Jun asked her, how she pronounced Nike XD bro Naik is a very Brazilian way of saying Nike (I LOVED it) Most of the Brazilians I know when they speak English sound like they are speaking British dude, especially when it comes to brands and the tomato part (when I speak English I always said tomato, like tomAto XD)
@poppy945
@poppy945 3 жыл бұрын
this is a cute video, thanks guys
@RachelandJun
@RachelandJun 7 жыл бұрын
トマッア!
@DonDon-ef8iq
@DonDon-ef8iq 7 жыл бұрын
Rachel & Jun イギリス出身の方がwaterを"ウォッア"って言ってました!
@user-cc3ie4qf3h
@user-cc3ie4qf3h 7 жыл бұрын
学校で習う英語はアメリカ英語なのに、カタカナ英語はイギリス英語の方が近い気がするw
@yi9014
@yi9014 7 жыл бұрын
Rachel & Jun can't の発音聞きたかった〜、でもすごくいい回でした😊
@yolo361
@yolo361 7 жыл бұрын
tracks of the Silver Fox Japanese English は British englishに近いよね。water とか特にそう感じる
@user-gi7gu7jq1h
@user-gi7gu7jq1h 7 жыл бұрын
たしか何かの動画で水のことを「ウォッア!」て言ってたの思い出した。イギリス人は「t」を省いて発音するみたいですね
@Phlimbob
@Phlimbob 6 жыл бұрын
If your British English keeps getting corrected on Word, change the default language to UK English. It will stop correcting you on those differences. You can change it to fit the country you learned English from, like Australia, Canada, etc.
@dustintravis8791
@dustintravis8791 6 жыл бұрын
Crikies this is bloody brilliant mate!
@Silver-SableSeer
@Silver-SableSeer 6 жыл бұрын
I've changed it to "UK English" on my computer several times. It seems to change back every update. 😕
@garethscott8888
@garethscott8888 6 жыл бұрын
Same with me so i just decided to add every word from both to the dictionary
6 жыл бұрын
Good luck convincing google, however.
@matt18m18
@matt18m18 4 жыл бұрын
I'm from New York, so I hear English spoken in every accent possible. When I went to London, I was so happy to be the one with the funny accent.
@user-nj7yr7fz8f
@user-nj7yr7fz8f 3 жыл бұрын
this is a nice video. And I cannot decide which English I should study.
@nexx1
@nexx1 6 жыл бұрын
Microsoft office has language settings
@raweenasif9139
@raweenasif9139 5 жыл бұрын
Thank god I was not the only one thinking that
@kevindebruyne4814
@kevindebruyne4814 5 жыл бұрын
Ohhh!👍 x2
@angelacooper8973
@angelacooper8973 5 жыл бұрын
No the word Yank is wrong. I’m a Southerner you call me a Yank it may be some problems
@ichirocharles1
@ichirocharles1 5 жыл бұрын
@Rosida Andriyana First of, "smh" isn't a proper english word. Second, the sentence should be constructed "Yanks aren't able to write properly." If you're going to belittle us, then do it properly and not with a fourth grader's english.
@sincerelydami
@sincerelydami 7 жыл бұрын
I really enjoyed this video. I never realised that Americans pronounced those brand names like that. I am British.
@zhongxina5956
@zhongxina5956 7 жыл бұрын
the adidas one really confused me, in the U.S you never hear that pronounced that way.
@russell6167
@russell6167 7 жыл бұрын
But.... that's how it is pronounced. The brand is named after the founder, Adolf Dassler. Adi (pronounced "Addy") is short for Adolf, and "Das" is just the first part of his surname...
@Snootz82
@Snootz82 7 жыл бұрын
They missed off one brand name though Porsche Most Brits pronounce it Porsh, where as a lot of Americans pronounce it Portia Other Car names we pronounce different below Name > American pronunciation > British Jaguar > Jagwa > Jag-u-ar Hyundai > Hun-day > HI-un-die Fiat > FEE-AT > FEE-ERT
@trauma_zulu4364
@trauma_zulu4364 7 жыл бұрын
Californian here, it's "Porshe" not "Porshea".
@elizabethsmith7016
@elizabethsmith7016 7 жыл бұрын
I'm 100% American and i have a standard American accent, but I say "porsh". Though, I like to say things the way I seem them.
@obsidian405
@obsidian405 4 жыл бұрын
to travelling: it's possibly from the time when you were limited to a certain amount of characters in newspapers in America. That's also why there are color and colour.
@ibeibrahim6150
@ibeibrahim6150 4 жыл бұрын
You guys are good learner
@rocksolid6494
@rocksolid6494 7 жыл бұрын
'Was sat by the fire' sounds like someone else put me there. LOL BTW, it was Benjamin Franklin that started American English spelling of words.
@devon2337
@devon2337 7 жыл бұрын
I think Noah Webster would disagree with you if was still alive. And for that matter, so would Ben Franklin.
@rocksolid6494
@rocksolid6494 7 жыл бұрын
Disagree with what? And who made you the spokesman for the dead?
@devon2337
@devon2337 7 жыл бұрын
It is well known and well documented that Noah Webster (Webster's New World Dictionary) selected most of the americanized spellings. Benjamin Franklin most certainly knew of the work of Noah Webster and tried to influence it. But it was Noah Webster who gave us our modern American English spellings.
@rocksolid6494
@rocksolid6494 7 жыл бұрын
Ha Ha! If you look up "American and British English spelling differences" in Wikipedia, Noah Webster was too an influencer. You can go to the works of William Shakespeare to see both English and "Americanized" spelling being used.
@Leatheryed1
@Leatheryed1 6 жыл бұрын
'Was sat by the fire'.... English ignorance! Correct pronunciation would be, "I sat by the fire", or 'they sat by the fire!'. This British girl must have been dragged up!
@user-gc3yb7fv1q
@user-gc3yb7fv1q 6 жыл бұрын
There is no right and wrong when we are talking about Dialects. They are both correct.
@BiscuitFever
@BiscuitFever 6 жыл бұрын
How Tho? American English is closer to traditional English than British English is.
@rowand5380
@rowand5380 6 жыл бұрын
Except from Adidas, you don't stress the "I" because it's named after the founder Adolf "Adi" Dassler
@rowand5380
@rowand5380 6 жыл бұрын
Also Nike, the American way is right because it's named after a Greek Goddess so you pronounce the "ee" sound
@oengusmacairem2028
@oengusmacairem2028 6 жыл бұрын
How can American English be closer to traditional English then the English spoken by the English?
@kyoroth8580
@kyoroth8580 6 жыл бұрын
The American people were originally from Britain, you know. In general, American english is more of a peasant version of english, while British english is more of an 'elite' version.
@atimednight2220
@atimednight2220 5 жыл бұрын
As a Canadian: He already left Have a bath Sitting I think we use two ls We just use a sweater I like trousers, but we use pants No to at I think we use more British spelling Flashlight/ torch for stories
@heatherrhoades2006
@heatherrhoades2006 4 жыл бұрын
Rachel, you and Jun should do another one of these videos but with this one it should be your dialect versus someone with a Southern US dialect.. let the entertainment and confusion begin!
@foxinmybox
@foxinmybox 7 жыл бұрын
I love how jun just casually grabs a blowtorch from out of frame and then puts it back not to be addressed again.
@JemszZz
@JemszZz 7 жыл бұрын
In Spain, we say Adidas pronounced the American way and Nike the British way XD
@PannkakaMedSylt
@PannkakaMedSylt 6 жыл бұрын
Same in sweden, and unfortunatly both of those are the wrong pronounciations if you ask the company since Adidas is from Germany and Nike from Usa :P
@Autmies
@Autmies 6 жыл бұрын
Same in Greece xD xD
@sofiashaik00
@sofiashaik00 6 жыл бұрын
J. Carstairs In All Europe we say adidas and nike the same way not nikey wtf
@chr12k6
@chr12k6 6 жыл бұрын
Well, the sweden thing i find realy interesting. Swedish and German are Germanic languages and sound quite similar, i wonder where the different pronounciation with adidas comes from
@PannkakaMedSylt
@PannkakaMedSylt 6 жыл бұрын
Hahah I would probly react the same way, nikE??!? hm.. you mean nike? :P
@tarasyafirazanjabila8002
@tarasyafirazanjabila8002 4 жыл бұрын
i really appreciate how good Jun in english
@barbaraaraneda8971
@barbaraaraneda8971 4 жыл бұрын
8:03 sometimes I forget that this is a vanilla KZbin channel... Jun is just... 🔥😂❤️❤️❤️ And we share the fascination with British pronunciation
@lj4171
@lj4171 7 жыл бұрын
The English girl sounds American to me
@Andrew-yl7lm
@Andrew-yl7lm 6 жыл бұрын
so glad i saw this comment, she does sound very American!
@ubiquitous_star584
@ubiquitous_star584 6 жыл бұрын
Well she did say she was teaching american english so assuming she lives in America its common for her to pick up the accent a bit.
@oreomonogatari
@oreomonogatari 6 жыл бұрын
Ubiquitous_Star she lives in Japan, they all do in this video. I guess she speaks with an American accent because she has to teach American English to Japanese people.
@ubiquitous_star584
@ubiquitous_star584 6 жыл бұрын
oreomonogatari Yeah and possibly because her English speaking friends over there are American.
@Musicrocks30
@Musicrocks30 6 жыл бұрын
Lee Blunt no one said she’s not speaking English wtf are you talking about?
@KG-ql5qn
@KG-ql5qn 6 жыл бұрын
I like how they were joking around but also not attacking each other’s way of speaking, I’ve seen other videos that always attack the US way of speaking and I don’t get why people feel there is only one way to say something and that their way is correct. It’s annoying.
@maewr
@maewr 5 жыл бұрын
may be called English is sharing point language of world but that's not have part with native. Everywhere have their own pronuciation of English and with grammar, too. 😂 This is still the most confusing subject of the world!? So made it natively is easier to rules.... hahaha
@RandyLittleStudios
@RandyLittleStudios 5 жыл бұрын
@@maewr There is no native. In fact American's speak English more like English was in the 1600 and 1700. Which is why we use the ENGLISH work color instead of the french spelling colour. google it. We don't say or spell aluminum wrong. We spell it the way the person who discovered it spelled it. The english decided to tell him to F off and changed the spelling of his discovery. We chose to honor ,not the french word Honour,, the man that discovered the element.
@maewr
@maewr 5 жыл бұрын
@@RandyLittleStudios is F off is to honor someone? If you want to honor your father try honor you foe before that. You don't try to understand me and you're too much. What I said is I kinda discover that English want to be global language but it fail a little that every area have their English style and with the thing called Language Evolution, we really have a few thing that different in English, so it's not a bad thing and I don't think fighting over how the two or more English styles is the best or the true one is a good thing, too. We can tell history of language but we shouldn't crush people's belief of their language. I don't like these thing about fighting or war or be bad to each others because of how we use English different. I sound crazy? Okay bye. And I don't believe Google is the truth, might be the most truth but not all of it. We are currently in the age of googleish! We believe in Google!😱
@pinkiepiehumanchan1770
@pinkiepiehumanchan1770 5 жыл бұрын
Ikr?! At first it was funny, but then it slowly gets annoying...
@Katya_Lastochka
@Katya_Lastochka 5 жыл бұрын
It also happens the other way. Some people are just insecure with who they are and feel uncomfortable when people do things differently. Especially when the cultures are similar, it's tempting to compare them and try to dismiss the differences, but they do exist. When we accept ourselves we accept others.
@Heypeeps10092
@Heypeeps10092 4 жыл бұрын
5:34 this is how you can tell our computer monitors from UK-made to American Made. The UK ones say "Think-Centre" and the American ones say "Think-center" on them lol
@genericyoutubehandle.
@genericyoutubehandle. 4 жыл бұрын
Jumper is a woven garment like a Christmas jumper but sweater is made of sweatsuiting fabric (thicker and usually fleece lined) surely?
@sleppykitty207
@sleppykitty207 7 жыл бұрын
thanks for putting this together guys, it was really fun to watch. 😊 Tell your friend that I loved it as well.
@FakeBritishGirl
@FakeBritishGirl 7 жыл бұрын
Nicole Valcourt it was fun to film~ I'm glad you liked it!
@genjii931
@genjii931 7 жыл бұрын
It's too bad we don't use both center and centre, for the different meanings. Like, center = middle of something, and centre = a building, like the community centre. That would be useful.
@SwordQuake2
@SwordQuake2 7 жыл бұрын
They are used with different meanings. Centre is the middle of something (city centre), or community centre as you said. Center is a verb, meaning to make something be centred.
@Helvetica09
@Helvetica09 7 жыл бұрын
That is actually how i use it :P
@CelestaII
@CelestaII 7 жыл бұрын
That would be very useful. It is definitely not done that way around here. :)
@flinx
@flinx 7 жыл бұрын
Then there would be two more words being used incorrectly, like there and their, or then and than.
@KaitharVideo
@KaitharVideo 7 жыл бұрын
yeah, I hate this word so much... proper British English is centre for both, but using center when referring to the middle seems a pretty common thing now
@jonadabtheunsightly
@jonadabtheunsightly 4 жыл бұрын
Technically, "He already left" is an elided form of either "He has already left" or "He had already left", and you can only use it if it's clear from the context which one you mean. In practice, this is not generally a problem; elision is quite common in English, and grammar-function words such as "have" are frequently elided. (The single most frequently elided word in the language is "that"; when used as a relative pronoun, this word is elided almost half the time; it also gets elided when used in other ways, albeit not with such high frequency.) In addition to "was sitting", you can also say "was seated" in American English. For regular/weak transitive verbs, this passive-voice wording works out to be indistinguishable from (the equivalent for those verbs of) the British "was sat" construction. And yes, certain words traditionally don't follow the usual rules for when to double a consonant. "Canceled" is another common one.
@labraelle
@labraelle 5 жыл бұрын
2:19 (Jun’s face) When your the only one that isn’t well with English
@burcuinan218
@burcuinan218 6 жыл бұрын
I am Turkish. And we say Adidas and Nike like British people.
@jasmoras3746
@jasmoras3746 6 жыл бұрын
Is you name pronounced ber-ru-jew
@burcuinan218
@burcuinan218 6 жыл бұрын
D.I.Y Jazzy no its not like that. You can listen its pronunciation on google translate. Choose Turkish, write Burcu and listen
@hatepixie5127
@hatepixie5127 6 жыл бұрын
Tunisians too
@juliacollins5798
@juliacollins5798 6 жыл бұрын
Russians do too
@hieonkd9572
@hieonkd9572 6 жыл бұрын
in dutch too
@JohnnyBearMiller
@JohnnyBearMiller 6 жыл бұрын
In Russia people also say adidas and nike like in UK
@user-qd4lu1rw9b
@user-qd4lu1rw9b 6 жыл бұрын
www.theguardian.com/media/shortcuts/2014/jun/03/nike-how-to-pronounce-correctly-brand-names-audi-adidas-porsche-yvessaintlaurent
@StaySqueezy12
@StaySqueezy12 6 жыл бұрын
Id say british Adidas is right and American Nike is right. Given that Adidas is german and they say it the same as british and Nike is an American company.
@NexArts26
@NexArts26 6 жыл бұрын
In Italy we also say it like the UK
@islamabouelata6575
@islamabouelata6575 6 жыл бұрын
Same in Morocco.
@elguiadordeputos6436
@elguiadordeputos6436 6 жыл бұрын
Same in Latin America
@lydia9186
@lydia9186 4 жыл бұрын
Jun: to me a torch is this (turns on blowtorch full blast) Everyone else: *shocked pikachu meme*
@BreakerGandalfStyle
@BreakerGandalfStyle 4 жыл бұрын
Me pulling out a flamethrower: this is a torch!
@samkeyho4200
@samkeyho4200 7 жыл бұрын
About the tense. Rachel is using simple past tense. Laura is using present perfect tense. 1) Simple past tense - He already left. 2) Past perfect tense - He had already left. 3) Past continuous tense - He was already leaving. 4) Past perfect continuous tense - He had been leaving already.
@razzle_dazzle
@razzle_dazzle 7 жыл бұрын
I think the interesting point is that, although the simple past tense and present perfect tense have very similar meanings and are often interchangeable, the latter is used a lot more in British English than in American English, especially with words like "already" and "yet". Here's an example with "yet": In American English, "Did you clean your room yet?" would be acceptable, and possibly the most common variation (although I'm not completely sure, being British myself). Whereas, "Have you cleaned your room yet?" is the only way British people would ask that question. I'm pretty sure that using the simple past tense in this case would be considered non-standard in British English. I think American English is more lenient though, so you might hear either version in the US.
@NwinDii
@NwinDii 7 жыл бұрын
Sam Keyho 😵 that just makes me more confused. It makes sense but seems so tiresome to remember them all. I should pick up a grammar book.
@kentix417
@kentix417 6 жыл бұрын
What you said sounds accurate to me, Daz.
@oreomonogatari
@oreomonogatari 7 жыл бұрын
Jun loves his torch xD it's very cool, Jun
@ballinglikechoji6558
@ballinglikechoji6558 7 жыл бұрын
oreomonogatari ikr
@viviansytsui
@viviansytsui 7 жыл бұрын
Hilarious how he suddenly just pulls it out from off screen. xD
@CelestaII
@CelestaII 7 жыл бұрын
IKR! I have never heard of a flashlight being called a torch before! :)
@viviansytsui
@viviansytsui 7 жыл бұрын
Newman Family Vlogs It's the opposite for me. I always think of flashlight first, before I think of blow torch. xD
@nuraiin8427
@nuraiin8427 7 жыл бұрын
where i am from we combine the two torch + flashlight =torchlight .............. I was laughing went I realize this. Because i didn't know British call it torch......
@sarahjustsarah7276
@sarahjustsarah7276 5 жыл бұрын
The brands!!! Yes!
@kokochanneru
@kokochanneru 4 жыл бұрын
I agree with Laura!! (Nike and Adidas pronounciation)
Jun explains English idioms he's never heard before
11:11
Rachel and Jun
Рет қаралды 1,6 МЛН
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 1,3 МЛН
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 186 МЛН
DELETE TOXICITY = 5 LEGENDARY STARR DROPS!
02:20
Brawl Stars
Рет қаралды 22 МЛН
A pack of chips with a surprise 🤣😍❤️ #demariki
00:14
Demariki
Рет қаралды 45 МЛН
How we met!
17:59
Rachel and Jun
Рет қаралды 6 МЛН
DEAF PEOPLE HEARING SOUND FOR THE FIRST TIME ! #3
20:11
KINDNESS
Рет қаралды 827 М.
British Highschoolers react to Bri'ish Memes
9:39
JOLLY
Рет қаралды 24 МЛН
Hey world, THESE are Japanese memes
12:28
Rachel and Jun
Рет қаралды 3,9 МЛН
English differences Among 4 countries! (American,British,Aussie,Canadian)
10:06
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences [KoreanBilly’s English]
7:42
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 5 МЛН
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 186 МЛН