¿Cómo sería ZORRA en castellano MEDIEVAL? ft.

  Рет қаралды 93,221

Linguriosa

Linguriosa

Күн бұрын

Пікірлер: 588
@ChukieSSTY
@ChukieSSTY 7 ай бұрын
Solo hace falta instrumental medieval y ya tenemos el nuevo hit del verano 1024!
@danivalenciaactor
@danivalenciaactor 7 ай бұрын
Hay un grupo creo que hace versiones medievales de canciones
@ChukieSSTY
@ChukieSSTY 7 ай бұрын
@@danivalenciaactor También hay varios canales de youtube que hacen instrumentales medievales de canciones actuales y son muy buenas de hecho XD @ConstantineBard tiene versiones de Daft Punk y Lana del Rey y @BeedleTheBardcore tiene una versión de Justin Timberlake muy bonita.
@miguelmunozcorvalan4463
@miguelmunozcorvalan4463 5 ай бұрын
Co un laud y tendríamos un Bardo
@abelpower
@abelpower 7 ай бұрын
Impresionante que hayas conseguido que los cantantes originales canten tu adaptación
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 7 ай бұрын
¡Qué maravilla! Me encanta que los chicos de Nebulossa se hayan copado a colaborar con vos.
@mariatherezasantiago2919
@mariatherezasantiago2919 7 ай бұрын
Zorra, en portugués de Brasil, es exactamente raposa. ¡Muy interesante!
@jesusdelrioandres5228
@jesusdelrioandres5228 7 ай бұрын
En Aragón también se dice raposa
@acalzonquitado843
@acalzonquitado843 7 ай бұрын
@@jesusdelrioandres5228 Y en gallego.
@mavipasgo
@mavipasgo 7 ай бұрын
Y en el norte de Cáceres
@paulanacenta1454
@paulanacenta1454 7 ай бұрын
​@@jesusdelrioandres5228 Eso mismo iba a decir yo, que en aragonés también se dice raposa 😀
@Legiobergidum
@Legiobergidum 7 ай бұрын
​@@mavipasgoen Cáceres viene del leonés que también se dice raposa.
@nairvarela2266
@nairvarela2266 7 ай бұрын
En el doblaje de España de la película Kung fu panda 4, una de las protagonistas es una z0rra y se refieren a ella como raposa, supongo que para no sonar despectivo. Desde mi punto de vista hubiera sido una gran oportunidad para normalizar el significado de animal, pero bueno, de esta forma aprendemos español medieval (?). La película está muy guay aún así.
@freeculture
@freeculture 7 ай бұрын
Ya eso me parece discriminar a la especie como tal. ¿Que culpa tienen las Zorras y las Lobas? En inglés hacen lo mismo con Vixen y no me parece. Las Zorras son una ternura, miren en youtube el canal Saveafox, perfectamente podrían ser mascotas como gatos y perros (o Gatas y Perras y a esta última también le adjudican un sentido peyorativo).
@danielgbate
@danielgbate 7 ай бұрын
Maravilloso video, Lingu. Increíble colaboración. Gracias por tu trabajo y por tu creatividad para traer siempre cosas nuevas al canal ✨️
@kayrius
@kayrius 7 ай бұрын
12:52 somewhere in Brazil, once a woman gave a speech on a religious meeting about her going to hell and visiting its many wings and, among one of them, she said she visited the "vale dos homossexuais", which she gave a brief description. Since then, queer ppl in Brasil refer to their afterlife paradise as "o vale". The word evolved to mean that when someone comes out as gay, they "enter the vale" 😂😂😂
@javierd.d
@javierd.d 7 ай бұрын
¿QUÉ MARAVILLA ES ESTA? El vídeo que no sabía que necesitaba y he disfrutado como todos los que realizas. ¡Vamos, Nebulossa, a por Eurovisión! 🦊
@pphyrrocorax5971
@pphyrrocorax5971 7 ай бұрын
Maravilla de idea y de colaboración! Y qué buena gente son Nebulossa, siempre humildes y bien dispuestos 🥰🥰 Les deseo lo mejor con o sin Eurovisión, se merecen las cosas buenas que les vengan
@MaiiteDS
@MaiiteDS 7 ай бұрын
¡Me encanta! Gracias por habernos dado tu opinión sobre la canción. Creo que es la mejor canción de Eurovision
@luisraulduquediaz3371
@luisraulduquediaz3371 7 ай бұрын
Definitivamente usted es la mejor, muy edificante, además de entretenido su contenido. Resalto su estilo, único y creativo para hacerse entender tán bien!
@pauvintimilla6144
@pauvintimilla6144 7 ай бұрын
En valencià salir es diu eixir, verb irregular. Jo ixc, tu ixes, ell ix, nosaltres eixim, vosaltres eixiu, ells ixen.. Molt curiós!
@clerigocarriedo
@clerigocarriedo 7 ай бұрын
Del indoeuropeo *ei-. Ir. "Ejido" tiene la misma etimología (y también "ir", claro)
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 7 ай бұрын
salir en rumano es ieși, con acento en la i.
@transfronterer
@transfronterer 7 ай бұрын
En català també es diu Rabosa, o guineu o guilla
@asnovasdodia
@asnovasdodia 7 ай бұрын
En galego tenemos liscar, que significa marcharse con prisa: Eu lisco, ti liscas, el(a) lisca, nós liscamos, vós liscades, eles liscan.
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 7 ай бұрын
En francés antiguo había el verbo «issir», duente solo el participio «issu(e)» sobrevive.
@emilionavas7688
@emilionavas7688 7 ай бұрын
Leo el "Cantar de mio Cid" entre galego y rioplatense y me río haciéndolo. Hermoso video. Gracias
@rafaelwalter9961
@rafaelwalter9961 7 ай бұрын
Quando vejo seus vídeos falando sobre o espanhol medieval, mais penso que ele tinha uma fonética mais parecida com o português e o francês no passado, mas a coisa que mais me surpreende é em como o português e o espanhol eram muito mais próximas em compartilharem palavras, modos de falar, gramática e ortografia que hoje, são muito diferentes, e que o português, tanto brasileiro quanto o europeu mantiveram essas características que estão no passado da língua espanhola.
@joangg
@joangg 7 ай бұрын
A mi me pasa algo parecido desde el catalán. Y es que cuanto más te remontas en el tiempo más se parecían las lenguas romances como es lógico. Si siguiéramos remontandonos en el pasado de nuestras lenguas habría un momento en que serían pequeñas variantes de un mismo idioma, llámale latín o latín vulgar.
@antoniomultigames
@antoniomultigames 6 ай бұрын
De fato ambos falavam a mesma língua uma coisa foi perdido em um e outro idioma no caso do português também aconteceu palavras como Cão, rã ou leão, lã, céu, lua perdoar em português medieval era exatamente como no espanhol de hoje, mas isso foi uma mudança fonetica e não de vocabulário.. Cane - can - cã - cão Rana - rãa - rã Leonem - Leone - leon - leão. Luna - lūa - lua Perdonar - perdõar - perdoar Celo - ceo - céu Animales - animaes - animais Calente - caente - quente.. Assim como nos artigos
@joangg
@joangg 6 ай бұрын
Ten en cuenta que en el imperio romano lo que se hablaba en lo que hoy es Portugal era el mismo idioma que lo que se hablaba en lo que ahora es España. Con la catástrofe del colapso del imperio se truncaron las comunicaciones y poco a poco las diferencias se convirtieron en dialectos y más tarde en lenguas distintas cada vez más separadas. Según retrocedes en el tiempo se van pareciendo cada vez más. El portugués, el español etc no aparecen de golpe.
@pauvinjoy4922
@pauvinjoy4922 7 ай бұрын
En asturiano también se dice raposa. Y en general casi todas las frases se parecen 😮😮😮
@pachilin
@pachilin 7 ай бұрын
Eso iba a decir! Que parece asturiano! :D
@elecologosocialpy2
@elecologosocialpy2 7 ай бұрын
Buen vídeo análisis. Recordemos que el lenguaje y sus vocablos también expresan la cosmovisión de su época. Así que el castellano medieval era de un mundo dónde la Tierra no gira y España no existe como tal, sino reinos hispanos frente a las Taifas árabes. Una sociedad fragmentada, dónde la guerra era como los torneos de fútbol actuales y quién no empuñara con destreza una espada no tenía ningún derecho o ley que lo amparase. En un mundo así probablemente se hubiesen usado otras palabras y expresiones como acto de rebeldía a los insultos. Justamente el Cantar del Mio Cid trata de un caballero castellano rebelde que afrentado se pasa de mercenario tanto a favor como en contra de los reinos hispanos.
@zurriellu
@zurriellu 7 ай бұрын
En castellano medieval se diría Golpeja o Gulpeja (
@joseriguera
@joseriguera 7 ай бұрын
En gallego, ademas de "raposo/raposa" tambien en algunos lugares se llama "golpe"
@remyfrancoescriva8761
@remyfrancoescriva8761 6 ай бұрын
En Valenciano también se dice rabosa supongo que vendrá de Aragon
@Biel170665
@Biel170665 7 ай бұрын
Cuanto añoro tus videos. Super bueno!! Gracias Linguriosa
@MeronPan4
@MeronPan4 7 ай бұрын
En catalán aun se dice "sóc aquí" para decir "estoy aquí", igual que los demostrativos "aquest, aquesta" 😊
@epvs8373
@epvs8373 7 ай бұрын
H🌊 Aquest y aquesta también son español antiguo o es un préstamo de una lengua a otra .
@MeronPan4
@MeronPan4 7 ай бұрын
@@epvs8373 por eso lo he dicho, viene del latín y en el vídeo dice que se usaban en español antiguo por eso he comentado que en catalán ha perdurado esta forma, me ha hecho gracia 😊
@manuelricardosaenzsalcedo4619
@manuelricardosaenzsalcedo4619 7 ай бұрын
En el sur de Colombia y norte de Ecuador aún se usa la expresión de "Raposa" y "Zorra" como sinónimos para llamar a las zarigueyas (animal marsupial de origen americano) que como caracteristica particular es la forma de de su cola. Supongo que esto vendrá desde la época de la colonia y se ha mantenido hasta la fecha.
@hector3565
@hector3565 7 ай бұрын
La disputa entre Voltaire y Rousseau marcó el Siglo de las Luces en Francia. De la misma manera, la disputa dominical entre Dorotea y Lingu, marcará nuestras existencias durante décadas
@conchimartinez5298
@conchimartinez5298 7 ай бұрын
Enhorabuena por el podcast tan elaborado
@stregatto1764
@stregatto1764 7 ай бұрын
@@conchimartinez5298amargada
@Yeelem1
@Yeelem1 6 ай бұрын
La inteligencia y evolución en el pasado & la estupidez e involución actual gracias al narco. El fin de una especie, al menos la versión k habla en español 😂😂😂
@AntonGonzalez-oy8dm
@AntonGonzalez-oy8dm 5 ай бұрын
En Asturiano también se dice raposa, y en cuanto a lo deponer artículo delante del posesivo es algo muy característico, en algunos sitios "la mio....." en otros "el mi....../la mi....."
@enriquequinones8639
@enriquequinones8639 7 ай бұрын
Que pedazo de video!! Saludos desde Mexico ❤❤❤
@oyemarta
@oyemarta 7 ай бұрын
Posiblemente mi video favorito hasta el momento, pero porque soy una friqui de Eurovisión y del español. Ojalá el año que viene verte en los mundos eurovisivos ahora que has metido una patita en TVE. (Y de la mano de tu queridísimo Aitor (guiño, guiño) jajaja!!)
@robertofratantoni1917
@robertofratantoni1917 7 ай бұрын
Este video es genial!! Me gusta tu estilo de nombrar a nuestro idioma como "Castellano" Gracias Elena por todos tus videos. Un saludo desde Buenos Aires.
@javierferrari4217
@javierferrari4217 7 ай бұрын
Que lindo vídeo! Siempre aprendo algo nuevo de la historia de la lingüística!!! Yo que me encanta tanto la historia........ En especial me pareció superinteresante la palabra barroco y su uso despectivo. Yo que amo la corriente, (en especial en la música). 🥕🥕🥕
@AnRodz
@AnRodz 6 ай бұрын
He visto tantos videos tuyos; todos buenísimo. No siempre le doy like. Pero recién me he dado cuenta. Continuaré dando likes.
@daniaviles
@daniaviles 7 ай бұрын
La próxima vez que vengas por Asturias puedes hacer un estudio de lo que queda vivo del asturiano, aquí seguimos usando raposa (rapiega en algunas zonas). Raposa o raposu se podría usar como adjetivo positivo (ser más listo que un raposu), lloba (loba) sería el equivalente en este caso.
@danielp7748
@danielp7748 6 ай бұрын
"La lengua no es tu tío Paco" Sublime.
@lloydrotch2169
@lloydrotch2169 7 ай бұрын
El contenido que merecemos conforme se acerca Eurovisión.
@juliosanchez783
@juliosanchez783 7 ай бұрын
Increíble Linguriosa cada día eres mejor. Muchas gracias.
@MarRVMarketer
@MarRVMarketer 7 ай бұрын
Cada vez que veo un vídeo tuyo me surgen cientos de preguntas. Como cuando Dorotea, que es un regalo de Dios, se pone preguntona y la mandas callar. ¡Gracias por tus contenidos!
@Isaac-z2y8f
@Isaac-z2y8f 7 ай бұрын
Eres la mejor, linguriosa, explicas muy bien y de manera divertida, nos haces reír y aprender Eres la mejor🎉😊 Eres de quien mas he aprendido gramaticalmente, gracias por todo😊
@MultiCarmelo2010
@MultiCarmelo2010 4 ай бұрын
Nossa! Parece com português que minha Bisavó que faleceu em 2020 aos 105 anos e nasceu em Cristóval, fronteira de Portugal e Galícia falava, ela chegou com meu bisavô no Brasil em 1946. Um abraço do Brasil.
@luciamg5917
@luciamg5917 7 ай бұрын
Raposa se sigue diciendo en Asturias y Galicia. Y hay palabras y expresiones asturianas y gallegas. Un besín Linguriosa 😘😊
@robertolucena9253
@robertolucena9253 7 ай бұрын
La pronuncia del español medieval es como en el portugués (el sonido de la "z", "v").
@asnovasdodia
@asnovasdodia 7 ай бұрын
-Mamá, quiero Galicia +Tenemos Galicia en casa La Galicia en casa: Asturias.
@joaocordeiro3799
@joaocordeiro3799 7 ай бұрын
E em Português continua a ser raposa, também.
@andreagold99
@andreagold99 7 ай бұрын
Incríble Lingu que hayas conseguido que Nebuolssa cante "Raposa". La pronunciación no les habrá costado mucho porque ellos son valenciano partantes. En valenciano y zonas castellanoparlantes de la c. valenciana se sigue usando Rabosa para zorro, e incluso la palabra "rabosería" para "hacer trampas" y "rabosera" para "tramposa", por ejemplo en un juego de mesa.
@ihaliramirez3198
@ihaliramirez3198 4 ай бұрын
Me encanta tu forma de explicar ese apasionante mundo etimológico.
@danielgbate
@danielgbate 7 ай бұрын
Hoola, buenas tardes. El video más esperado 🥕🦊
@jap3600
@jap3600 6 ай бұрын
Me encanta el canal, qué forma más divertida de aprender. ¡Gracias!, y saludos de Perú 🇵🇪.
@loretofranciscam.a.7160
@loretofranciscam.a.7160 7 ай бұрын
Siempre -sin importar lo que esté haciendo-; si me aparece video de Lingu, me quedo hipnotizada viéndolo. ❤
@lennartseydewitz9752
@lennartseydewitz9752 7 ай бұрын
¡Genial como siempre! Eres una fuente casi infinita de creación de material linguístico superentretenido.
@los_anex
@los_anex 7 ай бұрын
Cúantos likes y la cantas tú con autotune?🤣
@Linguriosa
@Linguriosa 7 ай бұрын
🤣🤣🤣
@josem3e46
@josem3e46 7 ай бұрын
1500 🤣🤣🤣😂😂😂
@yta_uy
@yta_uy 7 ай бұрын
La veo para hacer un rap lingüístico a Elena. Vamos.
@Felipe_AndresIL
@Felipe_AndresIL 7 ай бұрын
95 likes.
@dalebame
@dalebame 7 ай бұрын
Te pone risas, pero no contesta
@alejandrochanes4738
@alejandrochanes4738 7 ай бұрын
Buenísimo vídeo!!!!
@hector3565
@hector3565 7 ай бұрын
¡Hoy tenemos el Lingu fest 2024!!
@wilyriley_
@wilyriley_ 7 ай бұрын
sería mejor que eurovisión, especialmente mejor que los años que han presentado por SVT o por RAI
@khoubalnarkas7098
@khoubalnarkas7098 7 ай бұрын
Soy un apasionado de la lengua española; y sí, eres tooooda una friki de la etimología, Elena. Eso sí, con un encanto personal y una sapiencia muy especial.
@maurspalacios1315
@maurspalacios1315 5 ай бұрын
Me gustan mucho tus videos, son "super interesantes". Me encanta que seas "tan pedante". Saludos desde el Perú.
@carmeribas3988
@carmeribas3988 7 ай бұрын
Una explicacion muy interesante . Gracias
@Chiribiryx
@Chiribiryx 7 ай бұрын
Como te agradezco la labor de divulgación y enseñanza. Desde que aprendí contigo que una lengua no es X (sexista, homófona…) veo el mundo de otro color y como que todo funciona mejor! Gracias Longuriosa❤ y muy buen video de curiosidades, que imaginación!!
@reymon5718
@reymon5718 7 ай бұрын
Me alegro mucho de que pudieras solucionarlo, un domingo sin vídeo tuyo no es un domingo 🥕.
@CarlosCerveraCruz
@CarlosCerveraCruz 7 ай бұрын
Moza tan fermosa non ví en la frontera, como una vaquera de la Finojosa. Faciendo la vía del Calatraveño a Santa María, vencido del sueño, por tierra fragosa perdí la carrera, do ví la vaquera de la Finojosa. En un verde prado de rosas e flores, guardando ganado con otros pastores, la ví tan graciosa que apenas creyera que fuese vaquera de la Finojosa.
@juniorezequielduranreynoso946
@juniorezequielduranreynoso946 4 ай бұрын
Graçias por el canción e por traduçillo. Vos Sodes una buena persona!!!! Yo amo catar los tuos videos,ca son divertidos e puedo fablar e conocer meior muytas linguas. Non fablo Espannol como un cavallero mas grado a vos puedo fablallo. Vos sodes la meior!!!
@rogeriorehme7239
@rogeriorehme7239 7 ай бұрын
Encontrei muitas semelhanças do catellano medieval com o português do Brasil. Até mesmo mais do que o próprio castellano atual! Parabéns pelo canal, acompanho com muito interesse!
@hwmaldonado
@hwmaldonado 7 ай бұрын
Se aprende mucho con tus videos ❤
@pereborras2475
@pereborras2475 7 ай бұрын
Maja tú por hacerlo y majos ellos por prestarse a ello. Me parece genial.
@victorjunco
@victorjunco 7 ай бұрын
Increíble trabajo, honesto y creativo y lleno de aprendizaje. Gracias 🎉
@adrianawendoly02
@adrianawendoly02 7 ай бұрын
Linguriosa, no tengo mucho de descubrir tu canal pero amo tus vídeos; son tan entretenidos y sumamente interesantes. Actualmente estudio en la carrera de Linguística Aplicada en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León en México y estoy en proceso de hacer otra licenciatura enfocada en Letras Hispánicas de manera simúltanea . El director y yo hemos tenido la intención de traer gente que sepa mucho de temas que le puedan interesar a nuestra comunidad estudiantil para una conferencia. Considero que eres una persona con gran conocimiento en el español y se ve que te apasiona. Si tienes un correo para hablarte en un futuro y tomarte en cuenta, te lo agradecería mucho. Gracias :D
@GazilionPT
@GazilionPT 7 ай бұрын
5:51 En portugués de Portugal también ponemos el artículo definido antes del posesivo: "o meu", "do meu" ("do" = "de o" = esp. "de el"), etc. Pero en portugués de Brasil lo más común es omitir el artículo ("meu", "de meu", etc.). Curiosamente, aunque el portugués brasileño tenga fama de más "relajado", para un portugués la ausencia de artículo suena, o bien cosa de brasileño, o bien cosa antigua (teatro de hace un siglo...) o de famílias "posh" muy conservadoras ("tias de Cascais").
@enki_guate
@enki_guate 7 ай бұрын
Morí con lo de tías de cascais 😅🤣
@renzomolinac
@renzomolinac 7 ай бұрын
Magnífico video, excelente criterio, Lingu
@camilojosecela2701
@camilojosecela2701 7 ай бұрын
En catalán (variedad occidental (valenciano)) es común emplear la palabra “rabosa” en femenino y “rabosot” en masculino para referirse a este mamífero
@angelicarudolf8169
@angelicarudolf8169 7 ай бұрын
"no hay palabra mala si por mala no es tenida" Jajajaja. Siempre buenos tus videos
@pauloribeiro1627
@pauloribeiro1627 7 ай бұрын
Me gustó mucho cuando dijiste "DeVora" :) y por cierto, te quedan muy bien las gafas.
@duransergius
@duransergius 7 ай бұрын
Todos mis respetosssss diosss habéis hecho un trabajazo de investigación que requiere mucho tiempo. No me puedo ni imaginar buscando palabras que coincidan en textos de la época. 😵‍💫😵‍💫😵‍💫😵‍💫
@rhauvyval4330
@rhauvyval4330 7 ай бұрын
Según estudié en el instituto el castellano proviene del astur-leones y el portugués del gallego medival, pero... Un montón de palabras de la canción se utilizan en gallego actual! "Vos queredes" "vos credes" "ovella" "raposa", podrías hacer un vídeo explicando esas conexiones?
@MaoKatz
@MaoKatz 7 ай бұрын
Vivo en Brasil y siempre me pareció que el portugués tiende a ser una especie de español medieval, como si se hubiese quedado hibernando una temporada. Acá se dice "raposa", "mas" para el pero, "Jantar" para cena... en fin.
@kauemoura
@kauemoura 7 ай бұрын
Se o português brasileiro houvesse preservado os sons antigos, basicamente eu teria o sentimento que português e castelhano eram simplesmente "ibérico". Haha
@fueyo2229
@fueyo2229 7 ай бұрын
Xintar o Xantar se dice en asturiano para la comida del mediodía
@bagualcraft8871
@bagualcraft8871 7 ай бұрын
Es porque el portugués de Brasil es prácticamente medieval.
@dw1419
@dw1419 Ай бұрын
También en Brasil existe la alternancia entre el uso o no uso del artículo definido antes de un adjetivo posesivo. Por ejemplo uno puede decir “minha amiga / meu amigo” o “a minha amiga / o meu amigo” de forma intercambiable en muchas situaciones.
@ElBarrilDarryl
@ElBarrilDarryl 7 ай бұрын
¡Superinteresante!, Linguriosa tiene 666k suscriptores.
@PatriG.O
@PatriG.O 7 ай бұрын
Qué video tan interesante, muchas gracias por este contenido. Me resulta curioso cuando indica las pronunciaciones, que muchas de ellas se parecen al valencià/català
@MultiCarmelo2010
@MultiCarmelo2010 4 ай бұрын
Só para deixar claro eu disse que Parece, porque minha Bisavó ( que morreu com 105 anos), era do Norte de Portugal e meu Bisavô (que morreu com 101 anos), era galego, e eles nunca perderam os seus “acentos”. 👍🏻
@danicastro6474
@danicastro6474 7 ай бұрын
En gallego hay muchas cosas que en este vídeo explicas que había en el castellano medieval. Por ejemplo, en gallego usamos un artículo antes del determinante posesivo. Por ejemplo, decimos "o meu coche" para decir "mi coche" en lugar se usar solo "meu coche". Somos un poco italianos
@pepemotosmoreno3020
@pepemotosmoreno3020 7 ай бұрын
Ehh que hayas conseguido que Nebulossa cante la canción 😍 les amo
@danielgbate
@danielgbate 7 ай бұрын
Poco se habla del genial cameo de Bernardo 🎭
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 ай бұрын
De hecho sí, poco se habla de eso. Me da esperanzas sobre una posible Lingupeli 2
@danielgbate
@danielgbate 7 ай бұрын
@@ValentinCabezas Síí, ojalá que se haga la secuela 🙏
@davidedallavigna7276
@davidedallavigna7276 7 ай бұрын
Sos la mejor, Linguriosa 💜 Gracias por tanto conocimiento 📚
@BubbyLopez
@BubbyLopez 7 ай бұрын
Curioso como me ha recordado muchísimo al gallego y el asturleonés.
@EvaMartinezPallares
@EvaMartinezPallares 7 ай бұрын
Felicidades por el video 👏🏼👏🏼👏🏼
@angelamartin3884
@angelamartin3884 7 ай бұрын
me encantó, gracias!
@chemari62
@chemari62 7 ай бұрын
Me encanta aprender lengua con perspectiva social, de los mejores videos
@EdisonEBustos
@EdisonEBustos 7 ай бұрын
Super interesante el ejercicio para mostrar el castellano medieval
@ChechuMontano
@ChechuMontano 7 ай бұрын
«Cambiar (camear) por vos me da peressa» Eso es argentino contemporáneo 😂
@hugomagadan6504
@hugomagadan6504 7 ай бұрын
N’asturianu sigue siendo raposa 🦊
@tbltnew8442
@tbltnew8442 7 ай бұрын
Y en castellano tb
@Lahiperactina
@Lahiperactina 7 ай бұрын
hola me saludas?
@Linguriosa
@Linguriosa 7 ай бұрын
Hola, saludos desde Chile
@Pabloalbireo
@Pabloalbireo 7 ай бұрын
Buenas!! Me encantan tus videos de aquí y tus podcast. Soy un inmigrante lingüístico de la fala eonaviega, me gustaría mucho que, si te interesase, le dedicases algo de tu tiempo, me encantan sus palabras! Gorgoleiro (garganta), enchedoiro (fartón en bable) y muchas más jeje. Un saludo!
@pausdecego4087
@pausdecego4087 7 ай бұрын
En Galego zorro aún le decimos raposo al zorro hoy en día. También se dice golpe al zorro y me gustaría saber de dónde viene
@luisdavilaherrera6512
@luisdavilaherrera6512 29 күн бұрын
En francés medieval la palabra zorro se decía « goupil » /gupi’/. Creo que viene del latín, al igual que la palabra que mencionás “golpe” (puede que no sea el caso, pero me parece muy similar). La palabra que sea usa ahora en francés es « renard » y le dicen ahí por un cuento medieval sobre un zorro astuto, La chanson de Renart.
@pausdecego4087
@pausdecego4087 29 күн бұрын
@luisdavilaherrera6512 no sería raro que ambas vinieran de ahí. Gracias por la respiesta
@juancastro8715
@juancastro8715 7 ай бұрын
Un gran trabajo de filología digno de un Menéndez Pidal, de Alarcos Llorach o de Linguriosa 👏🏾👏🏾👏🏾
@vitoralbertocorreia
@vitoralbertocorreia 7 ай бұрын
10:49 pobre Harold xD tremendísimo video, no creo que por 35 años se me huyó eso de la loba de Roma 🤯🤯🤯🤯🤯
@MATISSE123
@MATISSE123 7 ай бұрын
Super interesante. El idioma cambia pero siempre queda algo. En sonidos sobre todo de Brasil, Francia, en realidad son nuestras raíces.🤗🤗🤗🤗
@eykyra
@eykyra 7 ай бұрын
Estoy pasando muy fuerte de Eurovisión, pero este vídeo es una fantasía 😂
@victorb976
@victorb976 7 ай бұрын
El infierno está empedrado de buenas intenciones 🤷‍♂️ Más allá de eso. La traducción al español medioevo está súper chévere 😊
@navillas
@navillas 7 ай бұрын
Hola... ¡Nuevo récord: Has aguantado hasta el minuto 8:58 sin llamar "español" al castellano! De hecho solamente realizas un paréntesis "españolizador" hasta el minuto 13:22 y luego vuelves a cambiar hasta el final del vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻 Preciosa reflexión sobre los grupos sociales minorizados (como los nativos de lenguas minorizadas, debo apuntar). Solo haría un matiz: Veo que te has "contagiado" del uso de la palabra 'radical' como sinónimo de 'extremista' o 'agresiva' (al hablar de VOX y la derecha "radical"), cuando en su sentido original y más lógico 'radical' significa 'que va a la raíz'. Los idiomas los hacemos los usuarios, pero no todas las acepciones son igual de valiosas según la intención que las motive. Sobre términos creados con intención peyorativa que luego se resignificaron positivamente, hay un ejemplo científico muy célebre: El astrofísico Fred Hoyle acuñó el término 'big bang' para ridiculizar una teoría sobre el origen de nuestro universo con la que no estaba de acuerdo, pero los defensores de la mísma tomaron la expresión de Hoyle dándole a su concepto un nombre que, como sabemos, mantiene en la actualidad. Yo también soy un friki de la etimología, y me gustaría saber: ¿Se puede estudiar formalmente Etimología sin haber estudiado Lingüística o Filología? ¿Existe en España alguna diplomatura, posgrado, etc, dedicados a la Etimología Comparada? No entre 2 ó 3 idiomas, sino entre todos los posibles. Gracias...
@arielrrll
@arielrrll 7 ай бұрын
Más que superinteresante, ¡superbrillante!
@Radikalclipper
@Radikalclipper 2 ай бұрын
Que buena gente fueron al darte el material de esas estrofas 😊
@manuelgarcialopez7390
@manuelgarcialopez7390 7 ай бұрын
Eres muy grande. Por todo.
@migueldelasierracortes292
@migueldelasierracortes292 7 ай бұрын
El término raposo / raposa me trae recuerdos de infancia, cuando vivía en Burgos. En muchos pueblos se utiliza y el animal es muy bonito (si no eres una gallina, supongo). ¡Gracias por el vídeo! 🦊
@zurriellu
@zurriellu 7 ай бұрын
Raposo está muy vivo en el Norte de Castilla. Félix Rodríguez de la Fuente empleaba esa denominación. Pero lo curioso es que en castellano medieval lo que más se ve no es esa forma si no "Golpeja" o "Gulpeja", que da topónimos como "Golpejar" o "Las Golpejeras" en la Meseta Norte (en leonés era similar, gulpeyu/gulpeya.
@dlarochaacr7011
@dlarochaacr7011 7 ай бұрын
Oiga, un video sobre la batalla mediática entre IBERIA y Costa Rica estaría buenísimo 😂! Full bronca por los acentos entre pilotos y torre de control.
@esc.castelosca
@esc.castelosca 7 ай бұрын
11:34 yo soy un friqui de Eurovisión 💅🏻💅🏻 (Así que he disfrutado mucho de este vídeo)
@AngelArnal
@AngelArnal 21 күн бұрын
Vengo al vídeo desde tu newsletter, no lo vi en su día. Sobre camear y cambiar, en algunas zonas de Aragón se dice cambear. Así lo decían mis abuelos y en general la gente de su edad. No te lo puedo jurar, pero creo que un primo de mi padre, que ya tendrá como 85 años, todavía lo dice
@adolfodebasilio2448
@adolfodebasilio2448 7 ай бұрын
Es Vd magnífica. Gracias por tan interesante ejercicio
@ismaelvargas-osiris6108
@ismaelvargas-osiris6108 7 ай бұрын
Me encanta la palabra «raposa», aunque no recuerdo donde la escuché o leí. Me suena a alguno de los libros que había en casa cuando era pequeño.
@hugocast
@hugocast 7 ай бұрын
9:58 La Zorra es un animal de rabo abundante. Ahora todo tiene sentido 😂🦊
@danivalenciaactor
@danivalenciaactor 7 ай бұрын
La canción como canción es buena, la melodía es buena y el mensaje de la letra es aún mejor y necesario en la sociedad en la que vivimos y eso es de aplaudir. Ahora bien, lo que si está mal es que se permita en un concurso de canto a gente que no tiene tan siquiera una colocación correcta de la voz a la hora de cantar. Un gallo puede ocurrir en uma actuación en vivo, eso es algo que puede ocurrir. Aqui la cosa es que ella ha podido ir a un entrenador vocal para presentarse porque hay mucha gente que se prepara mucho para eso.
@CarlosSanchez-mb8fv
@CarlosSanchez-mb8fv 7 ай бұрын
A veces tengo una forma muy medieval de escribir. Quiero decir, puedo escribir las mismas palabras con «b» y con «v», incluso en el mismo texto. Gracias por aclarármelo, yo pensaba que tenía pésima ortografía.
@esc.castelosca
@esc.castelosca 7 ай бұрын
Me parece muy inteligente cómo han elegido la letra y cómo han contado el mensaje
¿Por qué tenemos SER y ESTAR? ¿Qué le pasa al verbo IR?
11:26
El ESPAÑOL Medieval ❌NO❌ era como en las PELIS...
11:24
Linguriosa
Рет қаралды 400 М.
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
Мен атып көрмегенмін ! | Qalam | 5 серия
25:41
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
LADINO: esta gente aún habla ESPAÑOL MEDIEVAL
14:23
Linguriosa
Рет қаралды 586 М.
Cómo pedir café en España
8:14
Blanca to go
Рет қаралды 2,4 М.
¿Cómo ser INTÉRPRETE en la UNIÓN EUROPEA?
22:02
Linguriosa
Рет қаралды 147 М.
🗡️Cómo SONABA el CASTELLANO MEDIEVAL! (Parte 1)⚔️- Las Aventuras del tío Kev
9:11
Las aventuras del tío Kev
Рет қаралды 1,8 МЛН
Esto es SÚPER IMPORTANTE ⚠️ [Reglas de Acentuación] 📏
12:47
Una LENGUA, un PENSAMIENTO
15:23
Linguriosa
Рет қаралды 276 М.
(500 Hours Minecraft Timelapse)  Kallipolis (4K/60fps)
14:30
Timtenth_Buildings
Рет қаралды 3 МЛН
¿El Andaluz es la EVOLUCIÓN del Castellano?💃
10:57
Linguriosa
Рет қаралды 221 М.
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН