Aqui en Mexico vale chorizo, el verbo pronominal. Si una mujer te dice cogeme es porque ya estamos cojiendonos cariño uno al otro 😅😅😅😅
@TatoRamirez202253 минут бұрын
si me dices la primer palabra en Mexico.. lo de menos es si esta mal dicho y .... con lo guapa que estas... trataria de hacerlo lo mejor que pueda...😂
@oscargarciapalmero682659 минут бұрын
¿Podríais aclararme una duda? ¿El astur-leones es lo mismo que el bable?
@ofiju01Сағат бұрын
Me ha gustado mucho tu vídeo, para aprender más sobre la mi llingua llionesa. Este verano estuve por la comarca leonesa de Laciana (Txaciana) y allí falan patsuezu. Un saludo y sigo de cerca tu cuenta.❤
@DinamoClfСағат бұрын
Lo que nos faltaba ya en España para convertirnos aún más en un reino de taifas. Lenguas Co-Oficiales NO, solo crean divisiones, desigualdades y gastos superfluos. Que se reconozcan como lenguas históricas o nativas me parece perfecto, pero ya está bien de promocionar cosas en desuso y anticuadas que NO aportan NADA a nuestro país. Esto es un SINSENTIDO.
@demetrixxxable2 сағат бұрын
MÉXICO… NO HABLA latín, y NADAAA tiene que ver con Roma. Lo de América “Latina”.. se hizo popular cuando USA reconoce como País a Nicaragua. Ya que a México mucho más antes se le llamo: “LA NUEVA ESPAÑA “. El hecho de que existan palabras del latín, NO es SUFICIENTE para hacerce llamar o ser parte de “latino-América”. MÉXICO… es MESSHI-co, donde habítan millones de MESSHI-cans, O’ “EL PUEBLO del MESSHIA O MESÍAS”! Nuevamente, NADAAAA que ver con la Roma imperialista… y D3struktor4… en un tiempo…no muy lejano! QUIEN en las ciudades de MESSHI-co… se hacen llamar o señalar como “latinos”…? NI UNO SOLOOOOOO! VIVA EL PUEBLO DEL MESÍAS!! 😀🙋🏼🍊🍊🍊🍊🍊
@missdirection11072 сағат бұрын
Si agarras un napolitano y lo llevas a Galicia años el tipo te sale hablando en argentino de la vera del Paraná perfecto. Los del sur de España más genovés dan el acento cordobes, y así según las regiones dónde se aventaron españoles italianos y agregamos árabes y francés, galeces etc vas teniendo los acentos de las diferentes provincias
@GusMenVin2 сағат бұрын
5:57 Será que é daí que o "tchê" gaúcho? 🤔
@josecarlospascualtrevino51453 сағат бұрын
El idioma leonés y su cultura, que abarca gran parte del oeste español, ha sido castigado y olvidado. Gracias por la aportación
@loydamedina2353 сағат бұрын
Estados Unidos se adueñó de nosotros, pero nosotros tenemos a Europa bien metido en la sangre!
@loydamedina2353 сағат бұрын
Solo en algunos pueblos se habla asi, yo no hablo asi, pero igual amo mi gente boricua, mi isla es única!
@garanhierro82493 сағат бұрын
Tomate tus pastillas por qué así de histérica ni quien te coja
@nacsd47503 сағат бұрын
la palabra del año debería ser brat pero la rae tiene miedo al éxito
@ArcadioBuenaposada3 сағат бұрын
Es curioso que al asturiano se le llame asturleonés o solamente leonés.
@benparedes15234 сағат бұрын
Gordofobia
@Gavriel-og6jv4 сағат бұрын
8:05 En una palabra, el latín murió, ya no existe como lengua nacional, y gracias a Dios. Lengua de la 3ra bestia de Daniel y 6ta cabeza de la de Apocalipsis (imperio romano).
@LauraRivas-zz7wb4 сағат бұрын
El vos es apocope de vosotros 😅
@xhwz62794 сағат бұрын
Los Uruguayos hablan diferente al Argentino,nada que ver
@mmpradogarcia5 сағат бұрын
Esta rapaza @Llinguriosa, ye afayaiza, llinguatera y hermosa.
@josecepeda64165 сағат бұрын
eres excelente. y tů lo explicas muy bien. Vale.
@Free-mz1fe5 сағат бұрын
sexy ?? 🤣… en fín, trabaja con uno 1 año .. o con 20 , vas a flipping .
@alexpatto5 сағат бұрын
"andá a caga..." fue lo único que pensé cuando empezaste a hablar de binarios. Nos vemos en 100 años y veamos si esos que promueven eso aún perviven o su estirpe
@Jlmv1466 сағат бұрын
Excepcional conocimiento de las lenguas...
@carlanatalymendezaroche50486 сағат бұрын
Hahaahhaha me encanta!!! Así más claro?
@alexpatto6 сағат бұрын
Este video me cayó de sorpresa y es que me he estado viendo un par de tus videos de vez en cuando, pero, no creí que tuvieras este video. De adolescente quería hacer de grande justamente eso, más adelante me di cuenta que se llamaba Interpretación, para ese entonces ya hablaba 2 idiomas, luego, tomé mis estudios universitarios, y pude lograr un B2 en francés e inglés, pero a la vez seguía practicando mi L2. En fin, por cosas de la vida, no pude lograr completar los estudios, pero aún, conservo aquella idea de trabajar con las palabras. Y de alguna forma, trabajo así, pero este video movió aquel sueño de adolescencia. Me encantó. Ya estoy en mis treinta y no crea poder lograrlo pero, cuando vi los requisitos me dije, diablos, sólo me falta ser titulado y vivir en Europa. Aunque el próximo año voy a Europa y quién quita, eh! 🦆😅
@linacorreia69936 сағат бұрын
Fala alguém, de um país que fala espanhol de tantas formas, como os portugueses cozinham bacalhau, ou seja, 1001 formas. Devia estudar o fenómeno do país dela em vez de se preocupar com os nossos rrrrrr. Pelo menos o idioma português, tem uma fonia apta a qualquer idioma mundial, já o espanhol, vê-se grego para falar estrangeiro. Ah! já agora, não se diz "língua" diz-se "idioma". A língua, a temos na boca.😂😂😂
@robertogonzalezworldmusic6 сағат бұрын
Jajajaja a leer los comentarios porque ya te alburearon mil veces en México con este video 😂
@benparedes15236 сағат бұрын
@linguriosa me encantaría que hagas UN video con la pronunciación de la "R" de aquí de Paraguay 🇵🇾. Es totalmente diferente del resto de américa.
@Atit-8206 сағат бұрын
Podrías hablar del blo wjob??
@carlosurdaneta43616 сағат бұрын
Puej a mí, como "pueltorriqueño", me encantó ejta lección de fonética e historia del desarrollo del idioma ejpañol. Saludoj dejde "Puelto" Rico.😄😂 😉
@nydiacartagena94447 сағат бұрын
De acuerdo con la RAE.
@fabiancueyoutube2467 сағат бұрын
¡GALLEGOS RRRRRRRIDÍCULOOOOOOSSSSS!
@mateusmaturana88587 сағат бұрын
Adoro seus vídeos!! ❤
@tudag227 сағат бұрын
Por supuesto que hay una justificación lingüística sobre el uso de Latinoamérica; eso es innegable no se discute pero también es innegable para que se empezó a usar, y que la primera vez que aparece el termino es en un libro publicado en París.
@rnbdc7 сағат бұрын
As a native speaker I tend to say "R" like in Spanish when I want to sound more clear, for example in a bad phone connection. And I use the Lisbon / Modern version in most situations, out of habit. They are both legitimate, although the Spanish R sounds more like a formal announcer or something like that... Actually, if well pronounced they both sound very similar, but the modern version isn't as easy to pronounce correctly, even for a native speaker. Tends to sound like a Spanish J, but that's a badly pronounced R: it's not how it's supposed to sound. The correct uvular sound isn't similar to a Spanish J.
@merojasm10107 сағат бұрын
Ay muchacha! Cómo te prestas para defender una insensatez...
@carlost52637 сағат бұрын
Válido
@igorrodriguez62488 сағат бұрын
Como Leonés, me gustaría que en tu prometido video sobre el castellano, explicaras partiendo de los hechos reales y recogidos por escrito. ¿Cómo puede ser que el castellano surja en Burgos?, si está recogido que el rey Astur mandó REPOBLAR Burgos y lo pongo con mayúsculas porque es un término que los castellanos obvian y quieren darle un significado que no tiene la palabra. ¿Cómo puede provenir del Latin directamente si no había gente allí 10-15 años antes de su surgimiento? ¿de Cantabria? no me cuadra que surja un lenguaje a 100 km de la capital astur con enlace comercial por mar y al lado de la lengua vasca de la que no recibió influencias y tampoco me cuadra que haya pasado espontáneamente a Burgos; sólo hace falta ver las vias de comunicación incluso que hay hoy en día y la falta de poblados intermedios para darse cuenta que esa teoría también cojea y menos aún me parece lógico que se escogiera población cántabra para el repoblamiento con la falta de vias de comunicación existentes. Luego está mi teoría, repoblación desde Babia - Laciana con hablantes de Pachuezo (lo digo por parecido de sonidos entre los dos en la CH castellana que no me cuadra con el sonido del latin) a través de una via de comunicación lógica y principal, la via romana que conectaba Astorga con Burgos y la unión de via ganadera que conectaba León con Oviedo, que no via "romana" porque el camino "romano de la Carisa" es otra mentira histórica que incluso está en letreros y recibe fondos culturales. Toda la historia del castellano me parece muy forzada y muy politizada.
@AndresLampara-y7f8 сағат бұрын
Que ye eso de asturleones, ho? Llámase asturiano, y. Aqui n'asturies nun oiras a naide falar de asturleones 😂
@kurrukukuplm2 сағат бұрын
Asturllionés ye'l términu paragües que s'usa pa tou'l dominiu llingüísticu. Ye un términu académicu, de llingüístes. N'Asturies utilizamos asturianu, pero en Lleón utilizen lleonés, patsuezu, berzianu, cabreirés, en zamora senabrés, etc. Entós asturllionés ye p'abarcalo too.
@alex06ize-r8v8 сағат бұрын
como cambian las etimologías ? están manipulando la historia, con que derecho ?? quienes son ??
@matiassanchez16798 сағат бұрын
CHIRINGUITO JAJAJAJAJA
@communitas20249 сағат бұрын
Por qué los españoles pronuncian la Z y la C tan distinto a los latinoamericanos?
@TheAzulkilashmza9 сағат бұрын
Argentino significa acento claro, y viene de coplas a la virgen donde se honraba su pureza.
@bilborafa75759 сағат бұрын
Águeda y Ágata son equivalentes a Gadea
@euqa71199 сағат бұрын
No se porque estan tan difundido que Maradona era italiano, cuando es un apellido de orígen español
@ImperioArgentino20249 сағат бұрын
Basicamente los Argentinos somos los unicos que mantienen el idioma Romano Y eso que nunca fuimos parte del Imperio Romano
@gblajan839 сағат бұрын
La región Leonesa está mueriendo y no sólo su lengua. Y a Valladolid (castilla) se la pela.