Bravo! si assomiglia molto allo Spagnolo. Devi togliere la s alla fine delle parole e sei a posto 🤣🤣
@nathanCt4 жыл бұрын
Che tempo hai stato imparando l'italiano nate?
@federicobonini42254 жыл бұрын
Porco dio
@lololombardi24064 жыл бұрын
Valencia is in Spain! She said Venezia, a city in Italy :)
@rickhunter82164 жыл бұрын
YOU'RE RIGHT
@skydaddy41924 жыл бұрын
Valencia in the Philippines
@nicolasstark34653 жыл бұрын
Has venice a beach?
@carlose57513 жыл бұрын
Valencia is in Venezuela, Venezuela is derivated from Venice. So Nate is right.
@the_medicine_peddler83243 жыл бұрын
Valencia anywhere else in the world was named after Valencia in Spain.
@GlobetrottingPolyglot4 жыл бұрын
I always find interesting to see the similarities between languages from the same family
@zigman31052 жыл бұрын
Or the similarities between people in the same family
@rockerdx4 жыл бұрын
Omg! She's absolutely beautiful!
@joselassalle92922 жыл бұрын
I'm a native Spanish speaker (from Puerto Rico) and for me it was very easy to learn Italian. I could converse fluently after 4 months of study. Even before studying Italian I could understand most of the writing and if spoken slowly, ass the pronunciation and vocabulary are very similar.
@masswaar2 жыл бұрын
How long does it take to reach fluency normally, trying to learn Spanish. I’m hoping to be able to hold a conversation about almost anything after a year
@BladeMK2 жыл бұрын
I natively speak Italian. It took me about a year to be able to converse in Spanish, it was probably the amount I practiced.
@AmazingJunkie4 жыл бұрын
dude i feel like you could pick up Italian in a couple months of study, your spanish is soo good
@michaeljakeusman4 жыл бұрын
SHE'S BEAUTIFUL
@nelsonsoto7414 жыл бұрын
I speak both languages, I keep the two separate, it’s as if my brain changes channels. I believe in the dignity of each. Devo dire, la ragazza e bellissima
@Ericson-vk6bx3 жыл бұрын
Tienes razón la chica es bellísima 😍
@clementeperez28703 жыл бұрын
Beautiful young lady! And a very smart too. She said a lot of false friends and this was intentionally, I guess. 🤣
@Gers0n2k3 жыл бұрын
And she threw clever clues too.
@anpanJ4 жыл бұрын
Hi, I'm a native Spanish speaker. The method I used to learn English might've been similar to yours, Nate. I am really confident in my English, but I'd never call myself fluent.. Also, by the way, the word "fluent" in Spanish (fluido) is not equal to the word "hispanohablante". Hispanohablante is a term used to refer to people who speak Spanish as their mother tongue or have a mastery of Spanish close to that of a native speaker. Now, your Spanish is amazing. You're one of, if not the best non-native Spanish speakers I've personally heard. However, you do make a few mistakes. I'm still able to perfectly understand what you mean whenever you speak. And you're able to get your point across every time without an issue. But still, these mistakes are still mistakes, and I believe using the terms "Hispanohablante" or "fluent Spanish speaker" to refer to yourself can be a bit misleading to your audience. Since they might just assume your Spanish is perfect or near-perfect. And this could potentially harm your audience's learning. I believe using the term "near-native level Spanish speaker" would be better. Here's a few areas where I believe you could improve in and try to focus on: - Adverbs: For example, in this video, you translated the word literally as "literal". Try to remember that adverbs meant to describe the way you perform an action in Spanish tend to end with -mente. (In this case it was describing the way in which you were close to the answer) So the translation of "literally" would be "literalmente". "Literal" is a noun. - Inflection. So, you tend to misuse inflections.. For example the demostrative pronoun "esto" changes depending on the noun it's referring to. You seem to default to the male version, but just try to remember that demostrative pronouns (another example would be el; la) change depending on the gender of the noun it's meant to be connected to. - Slang. You seem to be combining a ton of slang from a bunch of different countries. Which is fine if that's your goal. But it makes you sound unnatural when you use both "wey" (Mexican slang) and "boludo" (slang in some Southern American countries). - Capitalization. Unlike English, languages are not proper nouns in Spanish. (A diferencia del inglés, los idiomas no son sustantivos propios en español.) To be fair, you don't always make this mistake, you probably just do it sometimes out of habit. Overall, I think you Spanish is AMAZING and you will no doubt become one of the best non-native Spanish speakers in the world with more practice. It makes me really happy to know more people are getting into studying my mother tongue, and seeing people like you make so much progress is truly inspiring. Have a great week, Nate.
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
Thank you Jordy!!
@brolin964 жыл бұрын
Jordy Rochín El chico habla mejor que los ninis de mi barrio, y ellos cuentan como hispanohablantes, así que para mí, Nate es un hispanohablante. Por cierto, mucho texto.
@anpanJ4 жыл бұрын
@@brolin96 Los ninis de tu barrio estoy seguro que suenan completamente natural, más que Nate. Si usan lenguaje correcto o no es otra cosa, pero los de Nate son errores de gramática y sólo estoy aconsejandólo. Si para ti ya es un hispanohablante es una cosa, pero esta no es la definición de uno. Y como dije, el que se refiera a si mismo como tal puede llevar a que su audiencia dé por hecho que su Español no tiene errores, haciéndoles daño a la hora de aprender.
@brolin964 жыл бұрын
@@anpanJ Bueno, vos escribís «español» con letras mayúsculas, no estás siguiendo las normas ortográficas. Y los ninis de mi barrio (y seamos honestos, de casi toda América hispana), dicen cosas que carecen de congruencia gramática. Verbigracia: _Hace sentido_ en vez de _tiene sentido._ O todavía peor _haiga_ en vez de _haya._ Nunca una persona domina al 100% un idioma, el hablar un idioma de manera natal no dictamina el buen uso del mismo, siendo que Nate lo habla como segundo idioma, yo le aplaudo.
@brolin964 жыл бұрын
Y nunca en mi vida había usado tanto la palabra *idioma* como en el comentario de arriba.
@danielemarsili72484 жыл бұрын
Good video Nate! Anyway, she said Venezia (Venice) not Valencia
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
Ahhh okay thank you!!!
@purplechimy42044 жыл бұрын
Valencia is a city in Spain and is considered A “beach” city
@trueprophet77554 жыл бұрын
@@SpanishWithNate. do you know what the italian song in the background is called?
@charliefoxtrotsky41043 жыл бұрын
The most amazing thing to me is that her grasp of english is native level....she is fully fluent but more than that, her accent sounds like the US rather than UK and I thought Europeans learning english as a second language would learn the UK pronunciation.
@SpanishWithNate.3 жыл бұрын
Her English is seriously amazing. She's incredible! I'm sure her extensive teaching Italian on Italki has really helped her. I highly recommend learning Italian with her.
@Anon-nv7bp3 жыл бұрын
yeah nowadays a lot of European schools teach US English instead of UK English like in the old days, thanks to the influence of American culture.
@adolfomiranda69174 жыл бұрын
Yo llegue a estar en Italia de vacaciones y siento es al reves los italianos entienden más a nosotros que nosotros a ellos. Si bien se entiende algo el italiano , pero a ellos les hablas y te contestan y hasta te hablan en italiano como si uno supiera entenderlo también
@giogio-mo9oh3 жыл бұрын
Verdad, soy italiano e intiendo bien el 80% de espanol y hablando un poco. Aprendí viajando a España pocas veces, una ex novia latina, y leyendo revistas deportivas en español.Confirmo que para los italianos es fácil aprender español
@xano29213 жыл бұрын
Si, es verdadero, especialmente en el sur dónde tenemos mucha influencia española. Es que tenemos simplemente más palabras qué el español, así, si queremos decir "understand" podemos decir "capire", "intendere", "comprendere", "intuire",... And to say "to have", we can say también "tenere". Actually in Neapolitan (a different language spoken in the south) we say "je teng" to say "I have"
@Ericson-vk6bx3 жыл бұрын
@@xano2921 por eso amo tanto a Italia porque es un país similar a España hermanos por siempre 🇮🇹❤️🇪🇦
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
@@xano2921 You translated as "es verdadero" because the usual italian idiom is "è vero". However we spaniards say "es cierto" (which also can be said "è certo" in italian) but we don't use "es verdadero" unless we really want to *distinguish* between true/false. In Spanish we also have synonims for that verb: "entender", "comprender", and even "captar". I think that "intuir" or "vislumbrar" add the meaning of "guess" to the word. So I don't really think Italian has more words, we got most of your verbs because of a common parent.
@fixer11402 жыл бұрын
This is so true, for italians is easier to learn and understand spanish, but for spanish speakers is a little bit more difficult to learn Italian. Furthermore, Italy has over 20 dialects. The wonderful part is that we can understand each other quite well.
@antoinesubitlescoups3384 жыл бұрын
The girl looks like a young Jennifer Connelly ☺
@bigmez833 жыл бұрын
As italian that lived 11y in spain and speak spanish well (i hope), if we want to communicate without knowing the other language (both italians and spaniards) we could understand each other in some way, but we have to speak slowly. If an italian or a spaniard doesn t want to be understood, i can ensure that the other guy won t understand.
@charismatic94672 жыл бұрын
Well yeah of course they're both romance languages after all with the same root language
@nostalgiatrip73312 жыл бұрын
@@charismatic9467 Yeah but some languages even in the same families are super different from each other. A lot of romance speakers struggle with French (unless they also speak English because 50% of its vocab is french ). English and Norweigan are both Germanic languages but if you took monolingual speakers of each and forced them to talk it would be pretty hard at times
@g.accardo17993 жыл бұрын
3:05 poor girl she was so afraid ahahahah
@cristobalv4 жыл бұрын
me encanto ella, muy simpática, bonita, tranquila.
@f-p-e-jfrench-portugues-en52313 жыл бұрын
Entiendo todo lo que escucho en italiano en un 85% , y nunca estudie italiano, pero ayuda el saber portugués, español y francés. Hay mucha semejanza en muchas palabras de esos 3 idiomas
@mitoCoroadoJr2 жыл бұрын
Latin noises
@Aditya-te7oo4 жыл бұрын
1:43 This is hella funny man. 😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@OcularAMVs4 жыл бұрын
Bedroom? Dear? She’s tossing out all the good words to know for the flirting game
@Santiago-wx8ry4 жыл бұрын
Lol
@victoruribe29392 жыл бұрын
Español , italiano,y portugués son muy parecidos y entendibles
@oldskoolmusicnostalgia4 ай бұрын
I learnt French in primary school and then again studied in a French university, it was useful for me when I started to learn Italian even on my own, did it without a teacher or lessons. Now using Italian I find the transition to Spanish even easier: I can't speak it but can read decently. The structures and vocabulary seem remarkably alike. On the other hand, none of those languages can help to understand Portuguese haha
@ronnyalvarado81164 жыл бұрын
Ayyyy ma boi did Italian finally. Worth! Looking forward to all your continued success on this channel :) Buona fortuna, Nate!
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
Grazie Ronny!!!
@mrxiong25672 жыл бұрын
Nate, you always so happy.
@cristian4274 жыл бұрын
it's easy to understand 😅 greetings from Spain 🇪🇦
@alicialujan94924 жыл бұрын
Sí.un hispanohablante puede entender el 50% de Italiano.
@leandrocasco74444 жыл бұрын
Si
@LolLol-ch7sl4 жыл бұрын
Encuento muy guay, tal vez alguno día podría pagar aprendiendo italiano o Portuguese para dos o tres semanas, solo veo cuantos aprendo. Sin embargo necesito aprender tan mucho de español como posible
@pablobond_vzla4 жыл бұрын
Yo entiendo sobre el 75% creo que depende de cada persona
@leandrocasco74444 жыл бұрын
En la ciudad de la furia
@yeyof.38394 жыл бұрын
Segun yo el ITALIANO y el PORTUGUES son idiomas fáciles de aprender por ser variantes del LATIN
@o_felipe_reis4 жыл бұрын
I'm a Portuguese speaker and I can catch a lot of Italian.
@davec.98944 жыл бұрын
Excelente, amigo. Muy bien por vos👍🏻 ¿Y qué tal con el Español? ¿También podés comprender?
@o_felipe_reis4 жыл бұрын
@@davec.9894 Si muy bien! De hecho, yo soy C1 en español, tengo un tutor y todo así que... hehe! Gracias por tu mensaje hermano!
@o_felipe_reis4 жыл бұрын
@@davec.9894 y en verdad mismo antes de aprender español yo comprendía muy bien. Soy del sur de Brasil, cerca de argentina y uruguay y siempre tuve contato con mis hermanos de estos países. Me gusta mucho la lengua española. ?Y tu de donde eres Dave?
@davec.98944 жыл бұрын
@@o_felipe_reis ¡Wow! Pues, muchas felicidades! 👏🏻👏🏻 Seguí así, amigo👌🏻 Ya estás en un nivel avanzado. Es una cosa totalmente admirable. 👏🏻👏🏻
@o_felipe_reis4 жыл бұрын
@@davec.9894 muchas gracias amigo! pues yo pienso que como yo hablo portugués como lengua materna eso no es muuuuuy dificil.. los dos idiomas son realmente muy parecidos ;-)
@ginorocca44634 жыл бұрын
omg as an italian i can say that her english is awesome!!
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
so good right?!
@ginorocca44634 жыл бұрын
@@SpanishWithNate. yeah
@UnbrokenWillll Жыл бұрын
Every time I see a Spanish and Italian are similar video …. I just see a Portuguese in the corner of the room looking like 👋👁️👄👁️👋: what about me 😂
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
I'm a spaniard and I already knew most of these false friends between our 2 languages, but I missed a couple of them. Thanks for the video.
@cabellero11202 жыл бұрын
I've tried speaking Italian to a coworker who's from the Dominican Republic ( he speaks Spanish.. He doesn't understand,much He said In Brazil, they speak Italian, Portuguese and French
@laudemara.b.17363 жыл бұрын
Bela Itália e as italianas e seu belo idioma😍😍😍😍😍😍
@Ericson-vk6bx3 жыл бұрын
Hermanos por siempre 🇮🇹❤️🇪🇦
@ghrtfhfgdfnfg2 жыл бұрын
@@Ericson-vk6bx habla portugués de Brasil al que respondiste 🤭
@RicardoRamirez-oo6vi2 жыл бұрын
Ay DIOS mío que belleza de mujer 😵😍!! Y parece que el inglés de ella es mejor que el de Nate! 😂
@nmejiai4 жыл бұрын
Veo por todos lados videos donde dicen: el que habla español puede entender al que habla italiano? el que habla francés puede entender al que habla portugués? el que habla rumano puede entender al que habla ruso? me parece que es interesante saber las diferencias y similitudes entre las lenguas, pero no sería mejor enseñar y aprender los diferentes idiomas que tratar de siempre estar comparándolos???
@bykegetter4784 жыл бұрын
Pero, el proposito del video es COMPARARLOS. Si quieres aprender idiomas, tienes vides en toda la plataforma. No es como si no valiera la pena. Ni al caso tu pregunta.
@nmejiai4 жыл бұрын
@@bykegetter478 Quién ha dicho que no vale la pena? Esa afirmación te la has creado en tu mente...
@bykegetter4784 жыл бұрын
@@nmejiai Sigue sin venir al caso tu pregunta.
@nmejiai4 жыл бұрын
@@bykegetter478 bueno qué le vamos a hacer, el que quiere la responde y el que no no?
@nmejiai4 жыл бұрын
@@bykegetter478 o dime qué quieres que diga para que quedes contento?
@stephenmartinez25915 ай бұрын
Watching Nate learn and struggle through Italian you really see his passion for languages by how uncontainable his excitement is
@sherlyamejia78484 жыл бұрын
It was amazing, I really loved this video and Nate you are very good at italian, I feel very proud of you jiji
@E.G.H.Espindola4 жыл бұрын
I want her youtube channel! She's so preety.
@miltonjonathan91474 жыл бұрын
Wow.. ¡qué hermosa mujer! 😍 bella Me agrada mucho la similitud entre el español e italiano. Saludos m’ijo 👋🏼
Interesting video. I noticed some similarities there. Similar diference between Ukrainian and Belarusian (84% of common lexicology). According to the official data, Ukrainian is more similar to Belarusian, Polish (70% of common lexicology), Slovakian (68%). Ukrainian and russian languages have 62% of common lexicology, it's less, but not strange. Because Ukrainian and Belarusian languages came from East Slavic, but the russian did not. The russian is more similar to Bulgarian (73-74% of common lexicology).
@fixer11402 жыл бұрын
What an interesting fact, I always thought that Ukrainian and Russian shared an 87% similarity. Thank you so much
@Santiago-wx8ry4 жыл бұрын
Spanish is my first language yes you can understand Italian if you speak Spanish but if you also know Latin then you can understand 90%
@virgimontesi83624 жыл бұрын
Hahahahhahahahah sei il numero uno in italiano! Nate uno di noi!😂😍😍😍
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
TI AMO :')
@lorenzoallegrucci58404 жыл бұрын
I'm from Pesaro!! I hope you've enjoyed my city... 👋
@julifarragut36944 жыл бұрын
I'm Argentinian and our accent is similar to Italian so, I guess that is easier for us to understand it. anyways I think that all Hispanics can understand at least a 30% of what are they saying
@sogudabuyukakcay48764 жыл бұрын
as an italian i can say that mexican pronunciation is more similar to italian than argentinian spanish
@julifarragut36944 жыл бұрын
@@sogudabuyukakcay4876 for real?? we have similar accent bc mostly all of we are descendants of Italians. We even do italian's gestures. But as you say jajaj
@joaquinvincet4 жыл бұрын
@@sogudabuyukakcay4876 a lot of argentinians are descendants of italians, most exactly from Nápoles
@neilsumanda15384 жыл бұрын
there is a actually a channel where a spanish, italian, and french talk to each other.. eithout the use of english.... haha
@zaqwsx234 жыл бұрын
@@sogudabuyukakcay4876 Pronunciation and accent are not the same thing. Argentinian accent is the closer to Italian among the accents of the Spanish language. In fact Argentinians sound "very Italian" when they speak Italian. You can spot them just for the way they pronounce some consonants.
@matteobiavati59224 жыл бұрын
First video that a saw about your channel, quite interesting to be honest. Recently I’m trying to learn Spanish as an Italian native speaker let’s say that 30% of the job is already done😂 Btw I like Irene, I love her English pronounce 😍👏🏻
@sergiantonisilvaylerin65923 жыл бұрын
Well, is the question very general? It depends, if you are Latin American it will not be the same if you are Argentine (culturally influenced) or Mexican... and if you are Spanish it will influence if you are from Barcelona (and you know Catalan and some French) or you are from Madrid (and only monolingual, in a single language Romance)
@italianoin7minuti4 жыл бұрын
Beautiful video Bro , nice that youtube suggests me this kind of youtuber :D
@frankpichardo52993 жыл бұрын
Flirting much...you more than her!!! 😂
@highonlife23233 жыл бұрын
I fell in love how are there women like this in the world
@lorenzocaliri4 жыл бұрын
"Tenere" in roman dialect mainly means "to have"
@Dark.Paradise4 жыл бұрын
This man gets all the cute ladies in his videos I think I might have to visit Italy..
@combatantezoteric29654 жыл бұрын
Goodlook .but remember italy has the biggest incel community in the world for a reason: women want equally or even hotter men.
@CrociatoAzzurro3 жыл бұрын
@@combatantezoteric2965 No idea where you get your info from, probably just trying to be funny, but a quick search found that 45% of them are in the USA alone. 40% in Europe combined.
@pulentoso74204 жыл бұрын
With all due respect, native spanish speakers can understand much of it. You are a spanish speaker but not native.
@Sperrosino4 жыл бұрын
fact
@gabrielriera93694 жыл бұрын
That's what I thought the first second I played the video.
@jere.nurkka3 жыл бұрын
NOT true
@colindsouza37793 жыл бұрын
He never said that he was a native.
@doctordong80882 жыл бұрын
*with all due respect* 🤟
@cabellero11203 жыл бұрын
I'd always wondered if Spanish speaking people could understand Italian I'd studied Italian in high school...they are similar and yet different. cara is face in Spanish In Italian it's faccia In French it's visage ojos in Spanish In Italian it's gli occhi
@fixer11402 жыл бұрын
It depends, if you speak at a "normal speed", we can understand about 80% of what you are saying. In my case I started to learn Italian last week and surprisingly enough, I can understand 85%. Context is another important part.
@cabellero11202 жыл бұрын
@@fixer1140 idioms and false cognates don't help Example In Bocc' al Lupo figuratively it means "Best of luck" or "go get em" Literally, it means "In mouth to the wolf"
@fixer11402 жыл бұрын
@@cabellero1120 in bocc'al lupo. Crepi il lupo! That's one of the first expressions we learned on day one. But yeah, false cognates can make some hilarious problems. For instance "mi piace mangiare il pane con burro", in spanish that's I like to eat bread with donkey lol.
@cabellero11202 жыл бұрын
@@fixer1140 Spanish, Italian and Portuguese are similar. there are false cognates across the board Fish In Spanish pesca Italian pesce In Portuguese it's pronounced pie--sshh
@dreamthedream8929 Жыл бұрын
@@cabellero1120 your examples are not really false cognates, pecse-pescado and ojos-occhi are easy to understand, sound similar. And not just that, ears too are no problem. orecchie-orejas
@frankcastle103 жыл бұрын
Bo in Valenciano is well in english jajaja. There are some words in Italian that are used in the Valencian language. I've noticed. All this for sure is the cause of years and years of mixing and history.
@jimsy7al2 жыл бұрын
She's a doll!!!
@lavozmelodicaofficial2 жыл бұрын
Amé este video
@eimisavageofficial91962 жыл бұрын
spanish and italy has the same mother but live in diff place but when they speak they undertsnd each other
@wrusselrani95113 жыл бұрын
Hey it's the very funny guy who did a video with Ecolinguist.❤️✨
@rickhunter82164 жыл бұрын
JENNIFER CONNELLY ITALIANA.
@jimmy83773 жыл бұрын
"When I first started using credit karma, I wasn't really sure what credit was..." Am I the only one who gets this ad every single time I watch something on KZbin?
@elpelucassape67192 жыл бұрын
Es españa entendemos que mejor el italiano porque tenemos otros idiomas cooficiales también provenientes del latín que usan palabras similares con la misma raíz, y parecidas al italiano. Y el portugués de Portugal también es fácil de entender y de hecho, nos resulta más fácil entenderlo porque tenemos otro idioma cooficial que es mucho más cercano al portugués, como es el gallego, que aunque no lo hablemos todos, es muy común saber palabras conocidas aunque seas de otras provincias
@garyarceri40312 жыл бұрын
What makes what makes different languages interesting is knowing that you could speak the same and be 20 mi away and have a accent southern accent or like anything else in between also can't believe I stuttered on the f****** text laugh my ass off too many disaronno the rocks also sound like a answering machine hahai
@alessandrodilandro26884 жыл бұрын
Per me che sono italiano è stato un video fantastico. Para mi que soy italiano ha sido un video fantastico. For me that i'm italian it has been a fantastic video. 😂😂😂😂
@felipediazrojas6093 жыл бұрын
Me enamoré, sí
@gabrielefigliola96194 жыл бұрын
Camera is the general word for room. Camera da letto is the expression for bedroom.
@Gers0n2k3 жыл бұрын
I don't believe you use "camera" to refer to a living room, or conference room.
@gabrielefigliola96193 жыл бұрын
@@Gers0n2k The most important conference room in Italy Is called : La Camera . It hosts the largest branch of italian parliament. Btw a synonym for camera Is stanza so You can say Camera da letto or Stanza da letto.
@Gers0n2k3 жыл бұрын
@@gabrielefigliola9619 I didn't know about La Camera, thanks. Now that you mention it I heard it more like "stanza" than "camera". Anyway, by your last name I must asume you're italian so you must be right, I'm just a begginer with the lenguage :)
@gabrielefigliola96193 жыл бұрын
@@Gers0n2k I'm italian Indeed.
@dialoguemosbien.18214 жыл бұрын
Las Aventuras de Nate: ¡Hola, Nate! Este video y los otros que he visto semejantes en tu canal son muy divertidos. Hoy jueves, 12 de noviembre del 2020 a las 8:11 a.m. terminé de ver este divertido video y en ese momento di el like número 691 y vi que tenía 16 dislikes y 16,195 vistas previas a la mía. Saludos y bendiciones.
@briangonzalez42544 жыл бұрын
encara colo, encaraaaa. Es re por ahi, la tana sabe!!
@littlewishy64322 жыл бұрын
0:41 Corrección: En Venecia durante el verano, la gente va a la playa para festejar.
@SamuelGarcia-xr4uo4 жыл бұрын
0:38 No es Valencia sino Venecia
@daimon77793 жыл бұрын
Que sea de España el hispanohablante por favor...
@jeremyarroyo3603 жыл бұрын
@Nates Adventure Si Claro espańol y italiana es similare.
@CarlosAmorimCarvalho4 жыл бұрын
I am a native of the Portuguese language and Italian will always sound funny.
@jeremyarroyo3603 жыл бұрын
Same thing I say about portugees sound like a bunch of sims characters lol.
@sssVeee4 жыл бұрын
"Camera" is any room actually, he meant "cameretta" or "camera da letto"
@danielemarsili72484 жыл бұрын
I am from Rome and I can tell that at least in my region, 90% of the times someone says "camera" it means bedroom otherwise I would use "stanza", which sounds a little more generic
@sssVeee4 жыл бұрын
@@danielemarsili7248 I'm italian too, here where I live it's not used as "bedroom", i also searched on the internet and camera only means room. Sarà un'abitudine locale allora
@danielemarsili72484 жыл бұрын
@@sssVeee Boh, sono abbastanza sicuro che almeno per quanto riguarda il centro Italia la maggior parte delle volte la parola camera sia piu utilizzata per indicare la stanza dove dormi e dove c'è il letto, poi dove vivi tu non saprei...
@fedem144 жыл бұрын
non so di dove sei ma da me camera significa sempre camera da letto
@sssVeee4 жыл бұрын
@@fedem14 sul vocabolario camera è sinonimo di stanza, da me è utilizzata così, poi su treccani c'è scritto che in Toscana ( e a quanto pare non solo in Toscana) si usa maggiormente per la camera da letto
@trueprophet77554 жыл бұрын
Man this is probably the most attractive girl he showed us in his channel. The other Latinas were meh....BUT THIS ONE IS A ROMAN GODDESSES!!
@leocousino4 жыл бұрын
Si hablan italiano en forma relativamente lenta, un hispano puede entender perfectamente.
@Ericson-vk6bx3 жыл бұрын
En Uruguay utilizan mucho el Bo 🇺🇾🇮🇹 y en Argentina en vez de decir trabajar cómo español dicen laburar lo mismo que en italiano 🇦🇷🇮🇹 y éstos 2 países tienen acento italiano por los migrantes que llegaron hace más de 1 siglo Cavani 🇺🇾 y Messi 🇦🇷 son el claro ejemplo de lo que digo
@god55353 жыл бұрын
Are you from California? Did you ever attend OCC if I may ask?
@LDN_MZK2 жыл бұрын
She says "A Venezia..." (In Venice...), not "In Valencia...." - For those watching this for Italian listening purposes. "A Venezia, in estate, si va in spiaggia a fare festa." (In Venice, in the summer, people go to the beach to party.)
@markjoeverthr.zamora5234 жыл бұрын
She looks like Jessy Mendiola. 😍😍
@manueldjlo76614 жыл бұрын
Me encantó el vídeo
@ofsoundmind283 жыл бұрын
She is gorgeous
@SheepFace4 жыл бұрын
Brilliant!
@arancibian.m4 жыл бұрын
Vorrei poter parlare piú, la verità è che parlo spagnolo e amo praticare l'italiano xd
@MrGustavier4 жыл бұрын
"tirare" also means "to throwe"
@retromedia59474 жыл бұрын
Yooo whats her name tho
@trillyale91074 жыл бұрын
Irene
@Ba_A4 жыл бұрын
Which one was the Spanish speaker?
@marioloja964 жыл бұрын
Any of them
@v.44704 жыл бұрын
The guy
@ssalas884 жыл бұрын
Pensé que ella era tu amiga italiana. Dije dentro de mi, Nate ósea hello que esperas???
@ulissesarmendariz99423 жыл бұрын
I lowkey ship
@lucaschiantodipepe20153 жыл бұрын
02:06 "capisci?" correct. Who wrote the subtitles? A Moldavian?
@JorgeLuis-gd1wx4 жыл бұрын
Si es verdad que los hispanos podemos entender a los italianos y viceversa, pero tienes que tener un nivel alto.
@leomaiden17373 жыл бұрын
Mmm no mucho, se puede entender algo de italiano sin ser avanzado pero no vas a entender todo
@fixer11402 жыл бұрын
@@leomaiden1737 es cierto, si nos hablan a una velocidad normal podemos entender bastante. Pero para los italianos es más fácil entender español. Si uno habla portugués, el italiano se vuelve hasta más fácil.
@arthurmorgan82344 жыл бұрын
0:39 hablo español y entiendo “venecia” no valencia xd estoy equivocado ???
@gameto4 жыл бұрын
Soy nativo de español y dice claramente "Venezia".
@carvolasion76384 жыл бұрын
Da italiano ti posso confermare che dice venezia e non valenzia
@simonspako72334 жыл бұрын
Este chico habla español pero no es español, su primer idioma es el ingles, por eso no entiende. Saludos desde Italia.
@ultras_fino_alla_morte4 жыл бұрын
Si si es venecia, en italiano Venezia
@jhaffersonreyes72354 жыл бұрын
Se italiano y ahora se me hace difícil el ver porque no entiende. Hahaha me siento extraño
@simonspako72334 жыл бұрын
No entiende porque su primer idioma no es el español, el chico me parece que es de estados unidos, saludos desde Italia.
@DonMas-car-pone4 жыл бұрын
"Bo" should be "Beh" or not? I'm confused now...
@jillian92944 жыл бұрын
No, you write it as "boh", while "beh" could be translated as "well".
@chichimode4 жыл бұрын
Que linda italiana
@carlantoniogeneroso99124 жыл бұрын
Looks good even without makeup, only a few left on earth.
@A._J_.4 жыл бұрын
The answer is yes
@anzoanz18424 жыл бұрын
Next video: Can a Spanish speaker understand Portuguese?
@SpanishWithNate.4 жыл бұрын
Made it already ;)
@Santiago-wx8ry4 жыл бұрын
@@SpanishWithNate. I’ll answer you Yes
@jeremyarroyo3603 жыл бұрын
Yes Spain and Portugal are on the same land. Our launge are similar just a few changes here and there.
@elumiomerk40133 жыл бұрын
She's so classy, I wanne marry a girl like her.
@WeAreBullets3 жыл бұрын
yea learn italian please! i need a channel like you except for italian!
@alvarovillegas48033 жыл бұрын
She's one of the most beautiful women I've ever seen